Réfrigérateur/congélateur combiné
avec zone PerfectFresh
et DynaCool
KF 9757 iD-1
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose,
l’installation et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Poids des portes du meuble .........................................57
Encastrement dans un meuble de séparation............................57
Montage des portes du meuble ......................................62
4
Description de l’appareil
a Touche Marche/Arrêt pour mettre en
marche et arrêter séparément la
zone de réfrigération / la zone Per
fectFresh
b Indicateur de température zone de
réfrigération
c Touches de réglage de température
de la zone de réfrigération
(touche + : plus chaud
touche – : plus froid)
d Touche SuperFroid et voyant de con-
trôle
e Voyant de contrôle du verrouillage
-
f Touche principale pour mettre en
marche et arrêter l’ensemble de l’ap
pareil
g Affichage de la température dans la
partie congélation
h Touches de réglage de température
de la zone de congélation
(touche + : plus chaud
touche – : plus froid)
i Touche SuperFrost et voyant de con-
trôle
j Touche Arrêt de l’avertisseur sonore
-
5
Description de l’appareil
a Ventilateur
b Plan de rangement
c Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
d Régulateur de l’humidité de l’air
dans le compartiment humide
e Compartiment humide de la zone
PerfectFresh
f Compartiment à beurre et à fromage
avec boîte universelle
g Galerie à oeufs / tablette de service
h Eclairage intérieur
i Porte-bouteilles*
j Balconnet à bouteilles
k Conduite et orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage
l Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
* selon le modèle
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil en vue d’une élimination dans
les règles de l’art, à ce que les condui
tes rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation est interdite et
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
-
peut être dangereuse. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
-
les dommages causés par une utilisa
-
tion non conforme aux dispositions ou
une erreur de manipulation.
-
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre l’appareil en
service. Il contient des conseils im
portants en matière de montage, de
sécurité, d’utilisation et d’entretien
de l’appareil. Vous vous protégerez
ainsi et vous éviterez tout dommage
à l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur
de l’appareil.
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domestique ou dans un environnement pré
sentant des caractéristiques similaires,
par exemple
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d’incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n’est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécu
rité, ne doit pas l’utiliser sans la super
vision ou les instructions d’une per
sonne responsable.
-
-
En présence d’enfants dans le
ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu’ils puissent l’employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
-
-
-
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
L'appareil ne doit être utilisé que
conformément à l'usage domestique,
pour la réfrigération et la conservation
de produits alimentaires, le stockage
de produits surgelés, la congélation de
produits frais et la préparation de gla
ces.
8
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l’appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil, ne s’assoient pas dans
le tiroir de congélation et ne se suspen
dent pas à la porte de l’appareil,
par exemple.
-
Sécurité technique
Vérifiez que le réfrigérateur-congéla
~
teur ne présente aucun dommage exté
rieur visible avant de procéder à son
installation.
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un réfrigérateur-congélateur endommagé.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l’environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche
d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre.
L’utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionne
ment de l’appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d’écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n’ont absolument
aucune incidence sur le bon fonction
nement de l’appareil.
Veillez, lors du transport et de l’installa
tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie
du cycle de refroidissement ne soit en
dommagée. Des fuites de l’agent réfri
gérant pourraient entraîner des lésions
oculaires !
Pour le cas où l’appareil serait endom
magé :
- éloignez toute source de flamme,
-
-
-
-
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
-
Plus un appareil contient d’agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. En cas de
fuite, un mélange d’air et de gaz inflam
mable pourrait, en effet, se former dans
des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d’agent réfrigérant. La
quantité d’agent réfrigérant présente
dans l’appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l’intérieur de celui-ci.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l’appareil. En cas de doute, renseignez
vous auprès de votre installateur-élec
tricien.
La sécurité électrique de cet
~
appareil n’est assurée que s’il dispose
d’un système de mise à la terre installé
dans les règles de l’art. Il est impératif
que cette condition fondamentale de
sécurité soit satisfaite. En cas de doute,
faites contrôler votre installation domes
tique par un spécialiste.
Le fabricant n’assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par
un circuit de mise à la terre manquant
ou défectueux (en cas d’électrocution,
par exemple).
3
-
-
par
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le câble de raccordement au ré
~
seau est endommagé, son remplace
ment doit être effectué par des spécia
listes agréés par Miele, afin d’écarter
tout danger pour l’utilisateur.
Le bon fonctionnement de l’appareil
~
n’est assuré que si celui-ci est installé
et raccordé conformément aux indica
tions du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta
tionnaires (p. ex. à bord d’un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu’ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de cet appareil.
Les travaux d’installation, de mainte-
~
nance et les réparations ne doivent être
confiés qu’à des spécialistes qualifiés.
Des travaux d’installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le
fabricant ne saurait engager sa respon
sabilité.
L’appareil n’est déconnecté du ré
~
seau électrique que lorsque l’une des
conditions suivantes est satisfaite :
–
vous avez débranché la fiche de la
prise secteur.
Ne tirez pas sur le câble d’alimenta
tion, mais sur la fiche pour décon
necter l’appareil.
-
-
-
-
-
-
N’utilisez pas de rallonge pour rac
~
corder l’appareil au réseau électrique.
Les rallonges n’assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe).
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments conge
~
lés avec les mains humides. Vos mains
pourraient adhérer aux aliments. Dan
ger de blessure !
-
Ne mettez jamais des cubes de gla
~
ce et des glaces en bâton, en particu
lier des glaces à l’eau, dans la bouche
-
immédiatement après les avoir sortis de
la zone de congélation.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Danger de blessure !
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés ou ayant commencé à décongeler.
Consommez-les aussi vite que possible
car ces produits perdent une partie de
leur valeur nutritive et se détériorent.
-
Vous pouvez recongeler des produits
décongelés après les avoir fait cuire ou
griller.
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni aucun produit contenant un gaz dé
tonant (p. ex. des sprays) dans l’appa
reil. L’enclenchement du thermostat
pourrait produire des étincelles, ce qui
risquerait d’entraîner une explosion.
-
-
-
-
-
-
-
–
le disjoncteur de l’installation domes
tique est déclenché.
–
le fusible à vis de l’installation do
mestique est dévissé et sorti de son
logement.
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
(p. ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Danger d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’alco
~
ol à titrage élevé droites et hermétique
ment fermées dans la zone de réfrigé
ration.
Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans la zone de
~
congélation des cannettes ou des bou
teilles contenant du gaz carbonique ou
un liquide susceptible de geler. Les
cannettes ou bouteilles pourraient
éclater, vous blesser et endommager
l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
placées dans la zone de congélation
pour les rafraîchir rapidement au plus
tard une heure après les y avoir mises.
Les bouteilles pourraient exploser.
Risque de dommages corporels et matériels !
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris
quent d’être impropres à la consomma
tion et de provoquer une intoxication
alimentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les
indications de conservation et les dates
de péremption données par le fabri
cant.
-
-
-
-
-
-
-
-
N’utilisez aucun objet pointu ou tran
~
chant pour :
enlever la couche de givre ou de
–
glace,
décoller des bacs à glaçons ou des
–
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les gé
nérateurs de froid, ce qui compromet
trait le bon fonctionnement de l’appa
reil.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
un appareil de chauffage électrique ou
une bougie dans l’appareil.
Cela endommagerait le matériau synthétique.
N’utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage.
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des
agents moussants qui endommageraient le matériau synthétique, et être
nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l’huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
Si vous stockez des produits conte
~
nant de la graisse ou de l’huile à l’inté
rieur de l’appareil ou dans la porte de
celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni
huile n’entre en contact avec les pièces
en matière plastique de l’appareil.
Ces substances pourraient endomma
ger le matériau synthétique qui risque
rait de se fendre ou de se déchirer.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez pas l’orifice d’arrivée
~
d’air situé dans le socle ni l’orifice
d’évacuation situé dans la partie supé
rieure de l’armoire d’encastrement car
cela gênerait la circulation de l’air, ac
croîtrait la consommation électrique et
pourrait éventuellement occasionner
des dommages aux divers compo
sants.
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du moteur et
l’appareil ne peut alors maintenir la
température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
~
n’utilisez en aucun cas un nettoyeur à
vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
éléments sous tension et provoquer un
court-circuit.
-
-
-
-
Elimination du réfrigérateurcongélateur
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien appareil avant
de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des en
fants se cachent dedans pour jouer et
s’y enferment.
N’endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple
en perçant les conduites de l’agent
–
réfrigérant de l’évaporateur,
en pliant les conduites rigides,
–
– ou en rayant le revêtement de sur-
face.
L’agent réfrigérant peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
InstallationDans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température
thermostat "réglage ap
proximatif"
(plages de réglage)
Réglage de la température
thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN'ouvrez la porte qu'en cas de be
rées
Sans exposition directe aux
rayons du soleil
Loin d'une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et
12 °CPour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours
de0°C
Partie congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre
10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos
sible.
Triez bien les produits alimentai
res avant de les ranger.
Laissez d'abord refroidir les bois
sons et les plats chauds à l'exté
rieur de l'appareil.
Rangez les aliments bien embal
lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits
congelés dans la zone de réfrigé
ration.
Ne surchargez pas les comparti
ments, afin que l'air puisse circuler.
-
-
Forte consommation
d'énergie
Dans des pièces fermées, qu'il
n'est pas possible d'aérer
Exposition directe aux rayons du
soleil
Emplacement à proximité d'une
source de chaleur (radiateur, cui
sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à
déclencher le commutateur dès
que la température ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier
entraîne une ouverture prolongée de
la porte, car vous devez chercher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l'appareil prolonge la durée
de fonctionnement du compres
seur (l'appareil tente de faire des
cendre la température).
-
L'évaporation et la condensation
de liquides dans la zone de réfri
gération provoquent une baisse
de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
13
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
DégivrageDégivrez la partie congélation
lorsque la couche de glace atteint
0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation
d'énergie
La couche de glace réduit l'effica
cité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation d'électricité.
-
14
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Les baguettes et cadres-supports en
acier inoxydable sont recouverts d’un
film protecteur destiné à les protéger
des dégâts risquant de survenir pen
dant le transport.
Retirez ces films protecteurs unique
^
ment après le montage.
Nettoyez les surfaces en inox
^
immédiatement après avoir enlevé
les films protecteurs à l’aide d’un
produit d’entretien approprié spécial
inox.
Important ! Ce produit d’entretien
spécial inox applique un film protecteur longue durée qui empêche que
les surfaces ne se resalissent trop
rapidement.
^ Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l’eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Après avoir transporté l’appareil,
laissez-le reposer environ 1/2 heure
à 1 heure avant de le raccorder au
réseau. Cela est très important pour
un bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclenchement de l’appareil
La touche principale située à droite per
met d’enclencher simultanément la zone
de réfrigération / zone PerfectFresh et la
zone de congélation. Vous pouvez éga
lement utiliser la touche Marche située à
gauche.
-
Pressez la touche principale située à
^
droite.
L’indicateur de température de la zone
de réfrigération s’allume et l’éclairage
intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la
porte.
Des tirets sont allumés dans l’indicateur
de température de la zone de congélation.
L’appareil commence à descendre en
température.
Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l’appareil des
cendre en température pendant quel
ques heures avant de le remplir pour la
première fois.
Accumulateur de froid
Placez l’accumulateur de froid dans le
premier tiroir en partant du haut ou, pour
gagner de la place, sur le plateau de
congélation. L’accumulateur de froid
fournit sa puissance frigorifique maxi
male au bout de 24 heures environ.
-
-
-
-
-
15
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Déclenchement de l’appareil
Appuyez sur la touche principale
^
située à droite jusqu’à ce que les
deux indicateurs de température
s’éteignent.
Le processus de réfrigération est dé
clenché. (Si tel n’est pas le cas, le ver
rouillage est enclenché !)
Déclencher séparément la zone de
réfrigération / zone PerfectFresh
Vous pouvez déclencher séparément la
zone de réfrigération / zone PerfectFresh et laisser la zone de congélation
enclenchée. Ceci est idéal lorsque
vous partez en vacances, par exemple.
^ Pressez, à gauche, la touche
Marche/Arrêt de la zone de réfrigération / zonePerfectFresh jusqu’à ce
que l’indicateur de température de la
zone de réfrigération s’éteigne.
-
-
s’allume lorsque vous ouvrez la
porte.
Verrouillage
Le verrouillage vous permet d’éviter
que l’appareil ne soit déclenché par
mégarde.
Activation/désactivation du verrouil
lage
^ Maintenez la touche SuperFrost en-
foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFrost clignote et un
température.
^ Pressez de nouveau la touche Su-
perFrost.
Un
; s’allume à l’affichage.
; clignote à l’affichage de
-
Vous pouvez couper la zone de réfrigé
ration / zone PerfectFresh et laisser la
zone de congélation enclenchée.
Réenclencher la zone de réfrigération / zone PerfectFresh
^
Pressez de nouveau la touche
Marche/Arrêt située à gauche.
L’affichage de température de la
zone de réfrigération s’allume. La
zone de réfrigération / zone Perfect
Fresh commence à descendre en
température et l’éclairage intérieur
16
-
^
En pressant les touches de réglage
de température, vous pouvez mainte
nant choisir entre
Pressez la touche SuperFrost pour
mémoriser ce réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché,
le voyant de contrôle du verrouillage
-
est allumé.
; 0 et ; 1 :
-
X
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Quittez le mode de réglage en pres
^
sant la touche principale située à
droite.
Sinon, l’électronique passera en mode
de fonctionnement normal environ 2 mi
nutes plus tard.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l’appareil,
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur,
^ faites dégivrer la zone de congéla-
tion, nettoyez l’appareil puis
-
-
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant les portes fermées, vous
risquez de favoriser l’apparition de
moisissures à l’intérieur.
17
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter rapidement avec l’apparition de
micro-organismes. Une bonne tempé
rature de conservation évite ou, en tout
cas, ralentit ce processus. La tempéra
ture a une influence sur la vitesse de
croissance de ces micro-organismes.
Plus la température est basse, plus la
vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
–
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération et dans la zone
PerfectFresh
Nous recommandons une température
de réfrigération de 4°Cdans la zone
de réfrigération.
Répartition automatique de la
-
température (DynaCool)
Lorsque le système de refroidissement
de la zone de réfrigération se met en
marche, l’appareil enclenche toujours
automatiquement le ventilateur. Le froid
se répartit ainsi de manière uniforme
dans la zone de réfrigération, de sorte
que tous les aliments sont stockés à
une température de réfrigération plus
ou moins identique.
. . . dans la zone de
congélation
Pour congeler des produits frais et les
conserver longtemps, une température
de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux
micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés longtemps. C’est la raison pour laquelle
vous devez cuisiner rapidement vos
surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont
partiellement ou entièrement déconge
lé. Vous pouvez ensuite les recongeler.
Les températures élevées détruisent la
plupart des micro-organismes.
-
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra
ture est réglée automatiquement et se
situe entre 0et3°C.
18
-
Température optimale
Réglage de la température des
zones de réfrigération et de
congélation
Pour régler la température des zones
de réfrigération et de congélation, utili
sez les deux touches situées au-des
sous de l’affichage de température cor
respondant.
Lorsque vous pressez
la touche + :la température
augmente,
la touche - :la température baisse.
Pendant que vous effectuez le réglage,
la température sélectionnée s’affiche en
clignotant.
En pressant les touches, vous pouvez
observer les modifications suivantes
dans l’affichage de température :
–
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec
tionnée s’affiche en clignotant.
-
-
-
Si vous avez modifié la température,
vérifiez l’affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli
et au bout de 24 heures pour un ap
pareil plein. Ce n’est que passé ce dé
lai que la température réelle s’est effec
tivement établie. Si, une fois ce laps de
-
temps écoulé, la température est trop
élevée ou trop basse, réglez-la à nou
veau.
Possibilités de réglage de la
température
La température est réglable :
– dans la zone de réfrigération entre
4°Cet9°C,
– dans la zone de congélation, entre
-16 °C et -26 °C.
L’obtention de la température la plus
basse dépend de l’emplacement de
l’appareil et de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est élevée, l’appareil ne peut
pas toujours atteindre la température la
plus basse.
-
-
-
-
–
A chaque nouvelle pression sur la
touche : la valeur de température
change par pas de 1 °C.
–
En maintenant la touche enfoncée :
la valeur de température varie en
continu.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche, l’affichage de tem
pérature indique automatiquement la
valeur de température moyenne effective régnant alors dans la zone de réfri
gération ou de congélation.
-
-
-
19
Température optimale
Réglage de la température de
la zone PerfectFresh
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra
ture est maintenue automatiquement
entre 0 et 3 °C. Si la température est
trop basse ou trop élevée, pour conser
ver du poisson par exemple, vous pou
vez la modifier légèrement.
Maintenez la touche SuperFrost en
^
foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFrost clignote et un
température.
; clignote à l’affichage de
-
Dans la zone PerfectFresh, la tem
pérature est réglée en usine sur
-
Si ce réglage a été modifié et qu’il
se situe entre
que des températures inférieures à
zéro s’établissent. Les aliments ris
quent de geler !
Pressez la touche SuperFrost pour
^
mémoriser ce réglage.
^ Quittez le mode de réglage en pres-
sant la touche principale située à
droite.
Sinon, l’électronique passera en
mode de fonctionnement normal environ 2 minutes plus tard.
= 1 et = 4, il se peut
-
= 5.
-
^ Pressez l’une des touches de ré-
glage de température jusqu’à ce
qu’un
= apparaisse à l’affichage.
Pressez de nouveau la touche
SuperFrost.
Un
= s’allume dans l’affichage.
^
En pressant les touches de réglage
de température, vous pouvez mainte
nant modifier la température de la
zone PerfectFresh. Vous avez le
choix entre plusieurs niveaux, allant
de 1 à 9 :
1 : température la plus basse,
9 : température la plus élevée.
20
La nouvelle température réglée pour
la zone PerfectFresh s’installe lentement.
-
Température optimale
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal, les
affichages de température sur le ban
deau de commande indiquent la tem
pérature régnant au centre de la zone
de réfrigération et le point le plus chaud
de la zone de congélation.
Si les températures ne sont pas compri
ses dans la gamme d’affichage pos
sible, des tirets clignotent aux afficha
ges de température.
Les affichages de température clignotent lorsque
– vous réglez une autre température,
– la température à l’intérieur de l’appa-
reil a augmenté de plusieurs degrés,
indiquant ainsi une déperdition de
froid.
Cette déperdition de froid de courte
durée est sans importance, si elle se
produit parce que
-
-
-
-
-
Luminosité de l’affichage de
température
La luminosité de l’affichage de tempé
rature est réglée sur "faible" lors de la li
vraison de l’appareil (réglage usine).
Dès que vous ouvrez la porte, modifiez
un réglage ou que l’appareil se trouve
en état d’alarme, l’affichage de tempé
rature reste allumé pendant environ une
minute à l’intensité maximale.
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’affichage de température :
^ Maintenez la touche SuperFrost en-
foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFrost clignote et un
température.
; clignote à l’affichage de
-
-
-
– la porte de l’appareil est restée long-
temps ouverte, par exemple pour
permettre le chargement ou le dé
chargement d’une grande quantité
de produits,
–
vous congelez des produits frais.
Si la température de la zone de congé
lation reste supérieure à -18 °C pen
dant un long moment, vérifiez si vos
surgelés ne sont pas partiellement,
voire entièrement décongelés. Dans ce
cas, consommez ces produits sans tar
der !
-
-
^
Pressez l’une des touches de ré
glage de température jusqu’à ce
^ apparaisse à l’affichage.
qu’un
^
Pressez de nouveau la touche
-
SuperFrost.
Un
^ s’allume dans l’affichage.
^
Vous pouvez maintenant modifier la
luminosité de l’affichage en pressant
-
les touches de réglage de tempéra
ture. Vous avez le choix entre plu
sieurs niveaux, allant de 1 à 5 :
1 : luminosité minimale,
5 : luminosité maximale.
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.