Miele KF 9723 iD, KF 9723 iD-1 User manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio Frigo/congelatore con DynaCool KF 9723 iD (-1)
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso
prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 09 274 410
Page 2
Indice
Descrizione.......................................................5
Accessori su richiesta ...............................................7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................8
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................9
Come risparmiare energia elettrica ..................................14
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................16
Prima messa in funzione ............................................16
Spegnere solo il vano frigorifero....................................17
Blocco ..........................................................17
In caso di inattività prolungata........................................18
La giusta temperatura .............................................19
. . . nel vano frigorifero ..............................................19
. . . nel vano congelatore ............................................19
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore ............20
Valori di temperatura impostabili ...................................20
Display temperatura ...............................................20
Luminosità del display temperatura .................................21
Segnale acustico .................................................22
Attivare il sistema d’allarme ..........................................22
Disattivare il segnale acustico con anticipo .............................22
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool.........................23
Funzione Superraffreddamento .......................................23
Funzione SuperFrost ...............................................23
DynaCool m .....................................................24
Uso corretto del vano frigorifero ....................................25
Aree di raffreddamento differenti......................................25
Alimenti sostanzialmente non adatti alla conservazione in frigorifero ..........26
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................26
Corretta conservazione degli alimenti ..................................26
Frutta e verdura ................................................26
Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale .................27
Alimenti ricchi di proteine .........................................27
Carne ........................................................27
2
Page 3
Indice
Disposizione degli alimenti.........................................28
Spostare i ripiani ..................................................28
Ripiano diviso in due parti ...........................................28
Spostare il balconcino/ la mensola per bottiglie ..........................28
Congelare e conservare ...........................................29
Capacità massima di congelamento ...................................29
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................29
Introdurre alimenti surgelati ..........................................29
Congelare alimenti freschi ...........................................30
Da sapere .....................................................30
Confezionamento ...............................................30
Prima di conservare gli alimenti ....................................31
Disposizione interna .............................................31
Scongelare gli alimenti .............................................32
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................32
Raffreddamento rapido di bevande ...................................32
Sbrinamento .....................................................33
Vano frigorifero ...................................................33
Vano congelatore..................................................33
Pulizia ..........................................................35
Vano interno, accessori .............................................35
Aerazione e fuoriuscita dell’aria.......................................36
Guarnizione dello sportello ..........................................36
Guasti, cosa fare..?..............................................37
Possibili cause di rumori ..........................................41
Assistenza tecnica................................................42
Servizio Clienti .................................................42
Allacciamento elettrico ............................................43
Istruzioni di montaggio ............................................44
Luogo di posizionamento ...........................................44
Classe climatica ................................................44
Aerazione e fuoriuscita dell’aria.......................................44
Prima di incassare l’apparecchio .....................................45
Misure d'incasso .................................................46
Registrare la cerniera dello sportello.................................47
Modificare l’incernieratura sportello .................................48
3
Page 4
Indice
Incasso dell'apparecchio ..........................................49
Peso delle ante del mobile ..........................................49
Incasso in una parete divisoria .......................................49
Montare le ante del mobile ..........................................54
Garanzia ........................................................59
4
Page 5
Descrizione
a Tasto On/Off per l'accensione e lo
spegnimento del vano frigorifero
b Display temperatura vano frigorifero c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero (+ più caldo; - più freddo)
d Tasto di superraffreddamento e spia e Spia dispositivo di blocco
f Tasto principale per l'accensione e
lo spegnimento dell'intero apparec chio
g Display temperatura vano
congelatore
h Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore (+ più caldo; - più freddo)
i Tasto SuperFrost e spia j Tasto disattivazione segnale
acustico
-
5
Page 6
Descrizione
a Ventilatore con tasto On/Off per
DynaCool (raffreddamento dinamico)
b Scomparto per burro e formaggio c Ripiano d Portauova e Luce interna f Balconcino g Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina mento
h Contenitori per frutta e verdura i Mensola per bottiglie j Cassetti congelatore
-
6
Page 7
Accessori su richiesta
Ripiano per bottiglie
Questo accessorio è reperibile presso i rivenditori o l'assistenza tecnica Miele autorizzato.
Descrizione
7
Page 8
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurez za. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima della messa in funzione, leg gere attentamente questo libretto di istruzioni. Contiene informazioni im portanti su incasso/posizionamento, sicurezza, uso e manutenzione del l'apparecchio. Così si evitano peri coli alle persone e danni materiali all'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e con­segnarle anche a eventuali futuri utenti.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o si­mile al domestico qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio:
negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi
alberghi, pensioni e strutture ricettive similari, solo per l'utilizzo da parte dei clienti.
-
-
-
-
-
Qualsiasi altro impiego non è ammesso e può rivelarsi pericoloso. Miele non ri sponde di danni causati da un uso di verso da quello previsto o da imposta zioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicu rezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
-
Bambini
I bambini dagli otto anni in su pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'appa­recchio da soli, solo se è stato loro spiegato come usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso non corretto.
Tenere lontano dall'apparecchio i
~
bambini al di sotto degli otto anni, in al­ternativa sorvegliarli costantemente.
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec chio; accertarsi che i bambini non ci giochino, ad es. sedendosi sui cassetti o aggrappandosi allo sportello.
-
-
-
-
Questo apparecchio non è destinato al l'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso do mestico, non per uso professionale, per raffreddare e conservare alimenti fre schi, conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
-
-
-
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di incassare l'apparecchio,
~
controllare che non ci siano danni visi bili esternamente. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato può es sere rischioso per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito completamente da personale tecnico autorizzato dal produttore per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Questo apparecchio contiene refri
~
gerante isobutano (R600a), un gas na­turale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante ha determinato in parte un aumento della rumorosità du­rante il funzionamento dell'apparec­chio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi ru­mori di flusso nell'intero circuito refrige­rante. Questi effetti non si possono pur­troppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'appa recchio. Durante il trasporto e l'installa zione dell'apparecchio prestare atten zione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrige rante. Il refrigerante è nocivo per gli oc chi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure fonti di accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
Maggiore è la quantità di refrigeran
~
te nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente trop po piccolo può formarsi una miscela in fiammabile di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparec chio.
Il sicuro funzionamento dell'appa
~
recchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d'uso.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assoluta­mente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettri­cista.
Non allacciare l'apparecchio alla
~
-
rete elettrica con prolunghe o prese
-
multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
-
3
. La quantità
-
-
-
-
-
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicu rarsi che questa condizione sia verifica ta; si tratta di una sicurezza fondamen tale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista specializza to. Miele non risponde di danni (ad es. scossa elettrica) causati da un condut tore di protezione interrotto o addirittura assente.
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne nonché riparazioni devono essere eseguiti da personale autorizzato da Miele. A causa di lavori o riparazioni non cor­rettamente eseguiti, possono crearsi seri pericoli per l'utente. La casa pro­duttrice non risponde di questo tipo di danni.
Riparazioni in garanzia possono es-
~
sere effettuate solo dall'assistenza tec­nica autorizzata Miele, altrimenti deca­de ogni diritto di garanzia per interventi successivi.
-
Prima di eseguire lavori di manuten
~
zione e riparazione è necessario stac care l'apparecchio dalla rete elettrica. L’apparecchio è staccato dalla rete
­elettrica solo se:
­la spina dell'apparecchio è estratta
­dalla presa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
-
elettrica non tirare il cavo d'alimentazione ma afferrare la spi na.
l'interruttore principale dell'impianto
­elettrico è staccato.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
Non utilizzare questo apparecchio in
~
luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
-
-
-
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non toccare gli alimenti surgelati
~
con le mani bagnate; potrebbero attac carsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare o mettere in bocca
~
cubetti di ghiaccio e ghiaccioli appena estratti dal vano congelatore. A causa della temperatura molto bassa potreb bero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati
~
o che abbiano iniziato a scongelarsi. E' consigliabile consumarli al più presto in quanto perdono il loro valore nutritivo e si possono deteriorare. Alimenti scon­gelati possono essere ricongelati solo se vengono prima cotti.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiam­mabili.
All'interno di frigoriferi e congelatori
~
non devono assolutamente essere azio nati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Posso no causare scintille. Pericolo di esplo sione.
Conservare recipienti contenenti al
~
col ad alta gradazione solo in posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorife ro. Pericolo di esplosione.
-
-
Non conservare lattine e bottiglie
~
con bevande contenenti anidride car bonica o liquidi che possono congelare
­nel vano congelatore. Possono scop
piare. Pericolo di ferirsi o di danneggia re l'apparecchio.
Se si introducono nel vano congela
~
tore bottiglie affinché si raffreddino ra pidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Se si consumano alimenti conservati
~
per molto tempo c'è pericolo di intossi cazione. La durata di conservazione di pende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla tem­peratura di conservazione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazio­ne e di scadenza degli alimenti appo­ste dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per – eliminare strati di brina o di ghiaccio, –
staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o dei gelati.
­I generatori potrebbero danneggiarsi e
l'apparecchio non funzionare.
­Non introdurre nel congelatore ap
~
parecchi elettrici di riscaldamento op pure candele per sbrinarlo.
­Danneggerebbero i materiali sintetici.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare spray sbrinanti poiché
~
questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi o pro pellenti oppure essere nocivo alla salu te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizio ne diventerebbe porosa.
Non conservare alimenti contenenti
~
grasso o olio nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potreb bero danneggiare il materiale sintetico.
Non ostruire la sezione di aerazione
~
alla base e in alto del mobile d'incasso altrimenti non è più garantita una cor­retta aerazione dell'apparecchio; au­menterebbe il consumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per
~
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devo no essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fer mo del compressore, per cui l'apparec chio non riesce a mantenere la neces saria temperatura.
-
-
-
Per sbrinare e pulire l'apparecchio
~
non utilizzare assolutamente un appa recchio a vapore.
­Il vapore può giungere alle parti con
­duttrici di tensione e causare un corto circuito.
Smaltimento di un frigo/conge
-
latore
Rendere inservibile la serratura o la
~
chiusura a scatto o a molla del vecchio frigorifero o congelatore prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refri-
~
gerazione, ad es. – bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore – piegando le condutture – raschiando i rivestimenti della super-
ficie.
­Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle istruzioni per
-
la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le fessure di aerazione e rimuovere regolarmente eventua le polvere depositatasi.
Impostazione della temperatura Termostato "cifre approssimative" (regolazione graduale)
Impostazione della temperatura Termostato "preciso" (con display digitale)
Uso Disposizione dei cassetti, ripiani e
Impostazione media del termostato (da 2 a 3).
Vano cantina da 8 a 12°C Vano frigorifero da4a5°C Zona PerfectFresh intorno a 0°C Vano congelatore -18°C Zona per la conservazione di vini
da 10 a 12°C
mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo quando ne
cessario e per un breve lasso di tempo.
Disporre gli alimenti ordinatamente. Il disordine all'interno del frigorifero
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all'esterno del l'apparecchio.
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimen ti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Consumo energetico più alto
direttamente esposto ai raggi solari
adiacente a una fonte di calore (ter mosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
-
Impostazione alta del termostato: più bassa è la temperatura nel vano, più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con commutazio­ne stagionale verificare che l'interruttore sia spento se la tempe­ratura ambiente supera i 16°C o i 18°C.
-
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
costringe a tenere lo sportello aper to a lungo.
Introducendo alimenti caldi
-
nell'apparecchio si allungano i tem pi di attivazione del compressore (l'apparecchio cerca di abbassare la temperatura interna).
-
L'evaporazione e la condensa dei li quidi nel vano frigorifero causano perdite di potenza refrigerante.
-
-
-
-
-
14
Page 15
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quando lo
strato di brina raggiunge 0,5 cm.
Consumo energetico più alto
Lo strato di ghiaccio eventualmente presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e determina un aumento del consumo di corrente elettrica.
15
Page 16
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli in acciaio inox sui balconcini e sui ripiani sono dotati di una pellicola protettiva per il trasporto.
Togliere la pellicola protettiva dai li
^
stelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Utilizzare ac qua tiepida, poi asciugare con un panno.
Accensione
Il tasto principale a destra consente di accendere contemporaneamente vano frigorifero e vano congelatore. Le due zone sono tuttavia attivabili anche con il tasto On/Off a sinistra.
-
Premere il tasto principale a destra.
^
-
Il display temperatura del vano frigorife ro indica la temperatura impostata. Il di splay temperatura del vano congelatore e la spia relativa al tasto di disattivazione del segnale acustico lampeggiano fin­ché nel congelatore la temperatura è sufficientemente bassa.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna del vano è acce­sa a sportello aperto.
Affinché la temperatura sia sufficien­temente bassa, far raffreddare l'ap parecchio per alcune ore prima di introdurre alimenti per la prima volta. Introdurre alimenti solo quando la temperatura raggiunge almeno
-18 °C.
-
-
-
16
Page 17
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale di destra
^
finché si spengono i due display tem peratura.
Il raffreddamento è disattivato. (se così non è, significa che è attivo il blocco).
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere separatamente il vano frigorifero e lasciare acceso il vano congelatore. Questa possibilità si rivela particolarmente utile ad esempio nel periodo delle ferie.
^ Premere il tasto ON/OFF a sinistra
per il vano frigorifero finché il display temperatura per il vano frigorifero si spegne.
Il vano frigorifero è spento mentre il vano congelatore continua a funziona­re.
Riaccendere il vano frigorifero
^
Premere il tasto On/Off a sinistra.
Il display temperatura del vano frigo rifero si accende. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende a sportello aperto.
Blocco
Grazie al dispositivo di blocco l'appa recchio non può essere spento inavver titamente.
Attivare/disattivare il dispositivo di
-
blocco
Tenere premuto il tasto SuperFrost
^
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto SuperFrost lampeggia e sul display temperatura lampeggia
;.
^ Premere nuovamente il tasto Super-
Frost.
Sul display appare
^
Premendo i tasti per l'impostazione della temperatura è ora possibile scegliere
0: blocco non attivo, 1: blocco attivo.
-
^
Premere il tasto SuperFrost per me morizzare l'impostazione.
; 0 e ; 1:
;.
-
-
-
Attivato il blocco si accende la spia
X.
17
Page 18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Uscire dalla modalità di impostazione
^
premendo il tasto principale a destra.
In caso contrario, trascorsi ca. 5 minuti, l'elettronica ritorna automaticamente al funzionamento normale. Sul display temperatura viene di nuovo visualizzata la temperatura.
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno
spegnerlo,
^
sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale.
^ sbrinare il vano congelatore, pulire
l'apparecchio e
^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
-
Se in caso di assenza prolungata si spegne l'apparecchio senza pulirlo e si lasciano gli sportelli chiusi è possibile che all'interno si formi della muffa.
18
Page 19
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare correttamente gli alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure ritar dato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura con diziona infatti la velocità di proliferazio ne dei microrganismi; riducendo la tem peratura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 5°C.
-
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser vare alimenti per lungo tempo, si consi
-
glia una temperatura interna di -18°C.A questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei mi
­crorganismi. Quando la temperatura
aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a far deteriorare gli alimenti, la cui durata si riduce. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scon­gelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrganismi viene soppressa a temperature alte.
-
-
-
-
19
Page 20
La giusta temperatura
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore
La temperatura nel vano congelatore può essere impostata con i due tasti sotto il display temperatura.
Premendo
il tasto + : la temperatura aumenta il tasto -: la temperatura diminuisce
Durante la fase d'impostazione la tem­peratura indicata lampeggia.
Premendo i tasti si notano le seguenti modifiche sul display:
– La prima volta: lampeggia l'ultimo
valore impostato.
– A ogni successiva pressione dei ta-
sti: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione
dopo circa 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo circa 24 ore se l'apparecchio è cari co. Solo a questo punto
nell'apparecchio è impostata la tempe ratura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile: – da 2 °C a 11 °C nel vano frigorifero. – da -16 °C a -26 °C nel vano congela-
tore.
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona­mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.
-
-
Tenendo premuto il tasto: il valore della temperatura si modifica pro gressivamente.
Circa 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto il display temperatura commu ta automaticamente sull'effettivo valo re medio della temperatura di raffred damento e sull'effettivo valore più alto della temperatura di congelazione rile vabili in quel momento nel vano frigori fero e nel vano congelatore.
20
-
-
-
Display temperatura
I display temperatura sul pannello co mandi indicano la temperatura al centro del vano frigorifero e il punto più caldo
-
nel vano congelatore durante il funzio
-
namento normale dell'apparecchio. Il relativo display temperatura lam
peggia,
-
le temperature dell'apparecchio non sono comprese nell'area delle tem perature possibili,
viene impostata un'altra temperatura.
-
-
-
-
Page 21
La temperatura desiderata sul display
temperatura del vano congelato re lampeggia anche se
dopo l'accensione la temperatura
non è sufficientemente bassa. la temperatura nel vano congelatore
è salita di diversi gradi, quale indica zione di perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se le cause sono le se guenti:
lo sportello dell'apparecchio rimane
aperto più a lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitati-
vi di alimenti, – si congelano alimenti freschi. Se la temperatura nel vano congelatore
è superiore a -18°C per un periodo pro­lungato, controllare se gli alimenti si scongelano leggermente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è impostata di serie sul minimo. Quando si apre lo sportello, si modifica un'impostazione oppure se l'allarme dell'apparecchio è attivo, il display tem peratura è acceso a piena luminosità.
-
-
La giusta temperatura
Tenere premuto il tasto SuperFrost
^
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto Superfrost lampeggia
­e sul display della temperatura lampeg
gia
;.
Premere ripetutamente uno dei tasti
^
per l'impostazione della temperatura finché sul display appare
^ Premere nuovamente il tasto Super-
Frost. Sul display appare ^ Usando i tasti per l'impostazione del-
la temperatura è ora possibile modifi-
care la luminosità del display. I livelli
impostabili vanno da 1 a 5:
1: luminosità minima,
5: luminosità massima.
^
Premere il tasto SuperFrost per me
morizzare l'impostazione.
-
^.
^ .
-
-
E' possibile modificare la luminosità del display temperatura:
^
Uscire dalla modalità di impostazione
premendo il tasto principale a destra. In caso contrario, trascorsi ca. 5 minuti,
l'elettronica ritorna automaticamente al funzionamento normale. Sul display temperatura viene di nuovo visualizzata la temperatura.
21
Page 22
Segnale acustico
L’apparecchio è dotato di un allarme acustico per evitare che la temperatura nel vano congelatore possa inavvertita mente aumentare. Se la temperatura è troppo alta suona l’allarme acustico. Nel contempo la spia dell’allarme acu stico lampeggia. Quando l’apparecchio rileva come trop po bassa una temperatura, dipende dalla temperatura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva
quando per introdurre, spostare o
prelevare i surgelati entra troppa aria calda dall’ambiente circostante.
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti freschi.
– quando si verifica un’interruzione di
corrente prolungata.
A seconda della temperatura controlla­re che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano scongelati del tutto. In questo caso cuocere gli ali­menti prima di reintrodurli nell’apparecchio.
Attivare il sistema d’allarme
Il sistema d’allarme funziona automati
­camente. Non deve essere attivato se
paratamente.
-
Disattivare il segnale acustico con anticipo
­Terminata la condizione che ha fatto
scattare l’allarme, segnale acustico e spia si spengono. Il segnale acustico può essere comunque spento in antici po qualora dovesse disturbare.
^ Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione del segnale acustico.
L’allarme acustico è disattivato. La spia dell’allarme acustico resta co­munque accesa e si spegne soltanto se la condizione che ha fatto scatta­re l’allarme cessa. Il sistema d’allarme è di nuovo pronto e funzio nante.
-
-
-
-
22
Page 23
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda mento
La funzione Superraffreddamento è in dicata soprattutto per raffreddare rapi damente grandi quantità di alimenti fre schi o bevande.
^ Premere il tasto Superraffreddamen-
to. Si accende la spia.
La temperatura interna scende in quanto l'apparecchio opera al massi­mo regime di raffredamento.
Disattivare la funzione Superraffred­damento
La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo ca. 6-12 ore. La spia si spegne e l'apparecchio raffredda nuovamente a regime norma le.
-
-
-
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente gli alimenti occorre attivare la funzione SuperFrost prima che inizi il processo di congela zione.
In questo modo gli alimenti si congela no rapidamente e valore nutritivo, vita
-
mine, aspetto e sapore rimangono inal terati.
Eccezioni:
– se si introducono nell'apparecchio
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la ca pacità massima di congelazione, atti vare la funzione SuperFrost 24 ore pri
­ma.
-
-
-
-
-
-
-
-
Per risparmiare corrente elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungo no una temperatura sufficientemente bassa.
^
Premere il tasto della funzione Super raffreddamento; la spia si spegne.
-
-
^
Premendo il tasto SuperFrost si ac cende la spia.
-
La temperatura nel vano congelatore si abbassa poiché la potenza di raf freddamento è al massimo.
-
-
-
23
Page 24
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool
se la temperatura ambiente è alta (a
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo circa 30 - 65 ore a seconda della quantità di alimenti intro dotti nell'apparecchio. La spia si spe gne e l'apparecchio funziona nuova mente con potenza di raffreddamento normale, a basso consumo di energia.
Per risparmiare energia, la funzione Su perFrost può anche essere disattivata manualmente non appena all'interno del vano congelatore si raggiunge una temperatura costante di -18 °C.
^ Premere il tasto della funzione Super-
Frost; la spia si spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
-
DynaCool m
Senza il raffreddamento dinamico (DynaCool) all'interno del frigorifero si formano diverse zone di freddo causate dalla circolazione naturale dell'aria (l'aria fredda è più pesante e scende verso il basso). Queste diverse zone di temperatura solitamente si sfruttano per conservare differenti tipi di alimenti (v. capitolo "Uso corretto del frigorifero"). Volendo conservare una grande quanti tà di alimenti di tipo omogeneo (p. es. per una festa), grazie al raffreddamento dinamico è possibile creare una tempe ratura uniforme all'interno del frigorifero consentendo quindi anche un raffred damento omogeneo degli alimenti. La temperatura può comunque essere impostata con il regolatore della tempe ratura.
-
-
-
partire da circa 30 °C) e se il tasso di umidità dell'aria è alto.
-
Attivare il raffreddamento dinamico
Premere l'interruttore per il raffredda
^
mento dinamico sopra la ventola su "I".
-
Disattivare il raffreddamento dinami co
Quando è attivo il raffreddamento dina mico, il consumo di energia è legger mente superiore alla norma. In condi­zioni normali si consiglia quindi di disat­tivare questa funzione.
^ Premere il tasto relativo al raffredda-
mento dinamico su "0".
Per risparmiare energia elettrica, quando di apre lo sportello dell'ap­parecchio il ventilatore si spegne automaticamente.
-
-
-
-
-
-
-
L'uso del raffreddamento dinamico è in dicato inoltre
24
-
Page 25
Uso corretto del vano frigorifero
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tem peratura differenti. L'aria fredda e pe sante scende nella zona inferiore del l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver se zone quando si introducono gli ali menti.
-
-
-
-
pasta fresca, impasti per torte o piz
za, formaggi e latticini di latte non pasto
rizzato, verdura precotta confezionata e in
-
generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
-
-
-
Questo apparecchio è dotato di raf freddamento dinamico per cui quan do la ventola è in funzione all'interno del vano si imposta una temperatura uniforme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omogenee in termini di temperatura.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero è in alto nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si induri­sce e si può quindi spalmare facilmen­te, il sapore del formaggio rimane inal terato.
Area con temperatura più bassa
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova normalmente sopra i contenitori per la frutta e la verdura.
Utilizzare quest'area per conservare ali menti delicati e facilmente deperibili, come:
pesce, carne, pollame,
insaccati, pietanze cotte,
pietanze contenenti uova o panna,
-
-
-
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas propellenti (ad es. bombolette spray). Pericolo di esplosione.
Posizionare nell'apparecchio conte­nitori con liquidi contenenti un'elevata percentuale di alcool solo in posizione verticale e chiusi erme­ticamente.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso eventualmente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materia le plastico può quindi rompersi.
Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore, altrimenti vi si possono attaccare.
-
Conservare gli alimenti disponendoli ordinatamente nel vano in modo che l'aria possa circolare liberamente. Non coprire la ventola situata sulla parete posteriore; è importante per la potenza di raffreddamento.
-
25
Page 26
Uso corretto del vano frigorifero
Alimenti sostanzialmente non adatti alla conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere conservati in frigorifero, perché sensibili al freddo. P.es. i cetrioli perdono il loro aspetto naturale e diventano trasparen ti, le melanzane diventano amare e le patate dolci. I pomodori e le arance perdono il loro aroma e la buccia degli altri agrumi si indurisce.
Sono da considerare alimenti sensibili alle basse temperature:
– ananas, avocado, banana, melogra-
no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchine, – formaggio duro (parmigiano).
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti
Premessa fondamentale per una lunga conservazione è la freschezza degli ali menti al momento dell'introduzione nell'apparecchio. La freschezza iniziale dell'alimento è condizione necessaria per la successiva conservazione. Si consiglia quindi di non far riscaldare troppo gli alimenti da quando li si ac quista a quando li si introduce nell'apparecchio. Si raccomanda di non tenere la spesa a lungo nell'automobile calda. Infatti se gli alimenti si deteriora no e vanno a male non è più possibile recuperarne la freschezza. Ad es.
-
un'interruzione di un paio d'ore del raf freddamento può causare il deteriora mento di alcuni alimenti.
Corretta conservazione degli alimenti
Conservare gli alimenti solo confeziona
­ti o ben coperti. Si impedisce così che si secchino o emanino odori sgradevoli e che eventuali batteri possano diffon dersi tra le altre pietanze. Un'impostazione corretta della tempe ratura e un'igiene costante all'interno dell'apparecchio impediscono che si generino batteri (ad es. causa di salmo­nella).
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono essere conservate senza confezione negli ap­positi contenitori. Tenere tuttavia pre­sente che non tutta la frutta e la verdura possono essere conservate nello stes­so contenitore. Da un lato si trasmetto­no facilmente odori e sapori (le carote ad es. assorbono rapidamente il sapore e l'odore delle cipolle), dall'altro alcuni alimenti emettono un gas naturale (eti
-
lene), non tollerato da altri alimenti, causandone il rapido deterioramento.
Esempi di frutta e verdura che emet tono gas naturale in grande quantità:
mele, albicocche, pere, pesche noci, pesche, prugne, avocado, fichi, mir tilli, meloni e fagioli.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Uso corretto del vano frigorifero
Esempi di frutta e verdura sensibile al gas naturale emesso da altri tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, melone a buccia gialla, mele, albicocche, cetrioli, po modori, pere, pesche noci e pesche.
Esempio: non conservare i broccoli con le mele, poiché queste emettono gas naturale in grande quantità e i broccoli vi reagiscono facilmente. In questo modo la durata di conservazio ne dei broccoli si riduce enormemente.
Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale
Tenere divisi alimenti non confezionati di origine animale e vegetale. Se devo­no essere comunque conservati assie­me, si consiglia di confezionarli. In que­sto modo si impediscono mutamenti mi­crobiologici.
-
-
Carne
Conservare la carne senza confezione (eliminare le pellicole e aprire i conteni tori). L'essiccazione della superficie della carne ha effetto battericida e favo risce quindi una migliore conservazione della carne. Diversi tipi di carne non possono stare direttamente a contatto tra loro e devono quindi essere conser vati confezionati separatamente. Così si evita il rapido deterioramento causato dalla trasmissione di germi.
-
-
-
Alimenti ricchi di proteine
Tenere presente che alimenti ricchi di proteine si deteriorano più facilmente. Questo significa che molluschi e cro stacei si deteriorano prima del pesce e il pesce prima della carne.
-
27
Page 28
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell'altezza degli alimenti.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen
^
te verso di sè, sganciarlo dalle guide e spostarlo verso l'alto o verso il bas so.
Il bordo posteriore del ripiano deve es sere rivolto verso l'alto affinchè gli ali menti non tocchino la parete posteriore rischiando quindi di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere inavvertitamente estrat­ti.
-
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere "piegata" sotto la parte posterio­re.
^
Sollevare leggermente la metà poste riore del ripiano in vetro.
^
Contemporaneamente sollevare leg germente la metà anteriore del ripia no in vetro e spingerla con cautela sotto la metà posteriore.
-
-
-
-
fissare i due listelli di fissaggio
^
all'altezza desiderata sulle guide di sinistra e di destra,
e inserire le due piastre in vetro.
^
La piastra in vetro col bordo rialzato deve essere rivolta verso la parte po­steriore.
Spostare il balconcino/ la mensola per bottiglie
^ Sollevare il balconcino dello sportello
/ la mensola per bottiglie ed estrarli ti­randoli verso di sè.
^ Reinserire il balconcino dello sportel-
lo / la mensola per le bottiglie nel punto desiderato. Accertarsi che il
-
balconcino sia fissato e quindi stabile nelle apposite guide.
Per spostare le due metà del ripiano in vetro,
^
estrarle,
28
Page 29
Congelare e conservare
Capacità massima di congelamento
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelamento. La capacità massima di congelamento in un periodo di 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di congelamento ...kg/24 h".
La capacità massima di congelazione indicata sulla targhetta dati è stata sta bilita in base alla norma DIN EN ISO
15502.
-
-
-
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento de­gli alimenti, più liquido defluisce negli interstizi dalle singole cellule. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento solo una parte del liquido, precedentemente fuo riuscito, può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è ri conoscibile dal liquido che si forma at torno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
-
-
termedi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta.
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
la data di scadenza del prodotto e
la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem peratura di raffreddamento è supe riore ai -18 °C, la durata dei surgelati si riduce.
^ Acquistare i surgelati per ultimi e av-
volgerli in carta da giornale o siste­marli in un'apposita busta per surge­lati fino all'introduzione nel vano con­gelatore di casa.
^ Introdurre subito i surgelati
nell'apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen­te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra pidamente, il liquido delle cellule non ha tempo per fuoriuscire e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cel lule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento la piccola quantità di liquido, giunta agli spazi in
-
-
-
29
Page 30
Congelare e conservare
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu ona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti al congelamen
to: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel guscio, ci­polla, mele e pere crude intere.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolar­la e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne grassa e si conserva più a lungo.
Utilizzare della pellicola trasparente per dividere cotolette, bistecche ecc. da congelare. Si impedisce così che gli alimenti si congelino in blocco.
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe zie infatti cambiano di intensità du rante il processo di congelamento.
-
non aumentare il consumo di corren te.
-
Confezionamento
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
-
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge lamento sull'involucro.
-
-
-
-
Far raffreddare alimenti o bevande all'esterno dell'apparecchio per evi tare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per
30
-
Page 31
Congelare e conservare
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiorea2kgdi
^
alimenti freschi, poco prima di intro durre gli alimenti nell'apparecchio at tivare la funzione SuperFrost (vedi "Utilizzo della funzione SuperFrost").
Gli alimenti già presenti accumulano così una riserva di freddo.
Disposizione interna
Rispettare le seguenti max. quantità di carico: – cassetto congelatore = 25 kg – ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti da congelare non devo­no toccare alimenti già congelati al­trimenti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
^ Le confezioni da congelare devono
essere asciutte per evitare che con­gelando si attacchino.
max. quantità di surgelati (vedi tar
ghetta dati)
Estrarre i cassetti congelatori inferiori.
^
-
-
Disporre gli alimenti da congelare se
^
paratamente sul fondo dei cassetti di congelazione oppure a contatto con le pareti laterali del vano interno affin chè possano congelare in modo pos sibilmente veloce fino in fondo.
Al termine del processo di congela mento:
disporre gli alimenti congelati nel
^
cassetto e reinserire quest'ultimo.
– surgelati di grandi dimensioni
Per congelare alimenti di grandi dimen­sioni, come p.es. tacchino o selvaggina estrarre le piastre in vetro situate tra i cassetti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare legger-
mente le piastre in vetro ed estrarle verso di sè.
-
-
-
-
-
piccola quantità di surgelati
Congelare gli alimenti negli ultimi cas setti congelatori.
^
Disporre gli alimenti da congelare se paratamente sul fondo dei cassetti congelatori affinché possano conge lare rapidamente.
-
-
-
31
Page 32
Congelare e conservare
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
nel forno a microonde,
nel forno con la modalità "Thermo
vent" oppure "Scongelare", a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
surgelato viene utilizzato per raffred dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce possono esse
re disposte direttamente nella padella calda anche se non sono completa­mente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad es. carne macinata, pollo, filetto di pe­sce) senza che vi sia contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scon­gelamento ed eliminarlo accuratamen­te.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella confezione sia in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente messa, ancora congelata, in acqua o olio bollente. Il tempo di cottura è leg germente inferiore rispetto al tempo ne cessario per preparare la verdura fre sca poiché la struttura cellulare si è mo dificata.
-
-
-
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
^
per tre quarti con acqua e posizio
­narla sul fondo di un cassetto.
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi usare un attrezzo
­non appuntito, ad esempio il manico
di un cucchiaio.
^ I cubetti possono essere facilmente
estratti dal contenitore torcendolo o tenendolo brevemente sotto acqua corrente.
Raffreddamento rapido di bevande
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidride carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Lattine o bottiglie po trebbero esplodere.
Prelevare al più tardi dopo un'ora le bottiglie (solo bevande senza l'aggiunta
­di anidride carbonica) riposte nel con
gelatore per raffreddarle velocemente.
­Potrebbero scoppiare.
-
-
-
-
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
32
-
Page 33
Sbrinamento
Vano frigorifero
La zona frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete posteriore del vano frigori fero si possono formare brina o goccio line d'acqua. Non occorre eliminarle, perché evaporano automaticamente grazie al calore del compressore.
L'acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un tu betto di scarico nel sistema di evapora zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrina­mento possa sempre defluire senza impedimenti. A questo proposito te­nere sempre puliti la canaletta e il foro di scarico.
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina auto­maticamente.
Durante il funzionamento normale del l'apparecchio, nel vano congelatore, p.es. sulle pareti interne, con il tempo si formano brina e ghiaccio. Lo spessore della brina o del ghiaccio dipende an che da quanto segue:
lo sportello dell'apparecchio è stato aperto spesso e/o per un periodo prolungato.
Nell'apparecchio sono stati introdotti grandi quantità di alimenti freschi da congelare.
L'umidità nell'aria ambiente è aumen tata.
-
-
A causa di uno strato spesso di ghiac cio i cassetti del congelatore si aprono
­con difficoltà e, in determinate condi
zioni, lo sportello non si chiude corretta mente. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumenta
-
no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare l'apparecchio di tanto in tan
^
to, al più tardi se lo spessore di ghiaccio in qualche punto raggiunge ca. 0,5 cm.
­Sfruttare un momento in cui
­nell'apparecchio non vi sono surge
lati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria nell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
Non raschiare gli strati di brina e di ghiaccio. Non utilizzare oggetti ap­puntiti o spigolosi, danneggerebbe­ro il generatore di freddo e l'appa­recchio non funzionerebbe più.
Prima dello sbrinamento
^
1 giorno prima di avviare lo sbrina mento attivare la funzione Super Frost. In questo modo gli alimenti eventualmente già congelati avranno una riserva di freddo tale da mante nerli più a lungo a temperatura am biente.
^
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e avvolgerli in spessi strati di carta da giornale o in delle coperte.
^
Conservare gli alimenti in un luogo fresco finché il vano congelatore non
-
sarà di nuovo disponibile.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Sbrinamento
Estrarre i cassetti di congelazione dal
^
vano congelatore.
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef fettuata velocemente. Più tempo i surgelati rimangono a temperatura ambiente, più si riduce la durata di questi alimenti.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz zare mai un apparecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare un corto circuito.
Non posizionare mai apparecchi di riscaldamento elettrici o candele ac­cese nell'apparecchio per lo sbrina­mento altrimenti si danneggia il ma­teriale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può genera­re gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le mate rie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di sinserire il fusibile dell'impianto prin cipale.
La fase di sbrinamento può essere ac celerata introducendo nel vano conge latore delle pentole con acqua calda (non bollente) poste su dei sottopento la. In questo caso è consigliabile chiu
-
dere lo sportello affinché il calore ri manga all'interno.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
^
sbrinamento con una spugna.
Dopo lo sbrinamento
­Pulire il vano congelatore e asciugare
^
le superfici.
^ Chiudere lo sportello del vano conge-
latore.
^ Inserire la spina nella presa della cor-
rente elettrica e accendere l'appa­recchio.
^ Attivare la funzione SuperFrost affin-
ché il congelatore raffreddi rapida­mente. La spia si accende.
^ Introdurre i cassetti con gli alimenti
nel vano congelatore una volta rag
-
-
giunta una temperatura sufficiente mente bassa.
^
Disattivare la funzione SuperFrost premendo l'apposito tasto, non appe na si raggiungerà nel vano congela tore una temperatura di almeno
-
-18°C. La spia si spegne.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
34
Page 35
Accertarsi che non penetri acqua nel termostato oppure nella luce.
L’acqua utilizzata per la pulizia dell’apparecchio non deve giungere al foro di scarico dell’acqua di sbri namento.
Per la pulizia non utilizzare un appa recchio a vapore. Il vapore può giungere a parti dell’apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito.
Non staccare assolutamente la tar­ghetta dati applicata nel vano interno dell’apparecchio. In caso di guasti è necessaria per poter rilevare i dati.
Affinché le superfici non si danneggi­no, non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri,
prodotti anticalcare,
detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia (clea ning stone),
solventi,
detergenti per acciaio inox,
detergenti per lavastoviglie,
spray per forno,
detergenti per vetro,
spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti,
-
-
-
Pulizia
raschietti di metallo taglienti.
Prima della pulizia
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire l'interruttore principale del l'impianto elettrico.
Togliere gli alimenti dall’apparecchio
^
e conservarli in un luogo fresco. Scongelare il vano congelatore.
^
Estrarre le parti interne amovibili
^
dell’apparecchio per procedere alla pulizia.
Vano interno, accessori
^ Pulire l'apparecchio regolarmente, al-
meno una volta al mese.
Non far seccare le impurità ma cer­care di rimuoverle subito.
Per le operazioni di pulizia si consi­glia di utilizzare acqua tiepida con poco detersivo per i piatti.
Tutti questi accessori possono essere lavati in lavastoviglie:
il contenitore per il burro, il contenito re per le uova, la vaschetta dei cubetti di ghiaccio, il vassoio di surgelazione (in dotazione a seconda del modello)
la mensola per le bottiglie e i ripia ni-vassoi dello sportello (senza telaio in acciaio inox)
lo scomparto per il burro e il formag gio (senza pannello in acciaio inox).
-
-
-
-
-
gomma cancella-sporco,
35
Page 36
Pulizia
La temperatura del programma della lavastoviglie impostato non deve ec cedere i 55°C. Il contatto nella lavastoviglie con co loranti naturali, presenti ad es. nelle carote, nei pomodori e nel ketchup, possono decolorare le parti in plasti ca. Tale decolorazione non pregiudi ca tuttavia la stabilità dei pezzi.
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano, poiché non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
^ Pulire spesso la canaletta e il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o simili affinché l'acqua possa scorrere senza impedimenti.
^ Ultimate le operazioni di pulizia, ri-
sciacquare i vani interni e gli acces­sori con acqua pulita e asciugare con un panno. Lasciare aperti gli sportelli dell'appa­recchio per un po' di tempo.
-
Guarnizione dello sportello
-
-
-
Non trattare la guarnizione degli sportelli con sostanze oleose o con del grasso apposito. Col tempo po trebbero infatti diventare porose.
Pulire regolarmente la guarnizione degli sportelli con acqua pulita e asciugarle infine accuratamente con un panno.
Dopo la pulizia
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
^
rifero.
^ Riporre gli alimenti, chiudere gli spor-
telli, reinserire la spina nella presa e accendere l’apparecchio.
^ Attivare la funzione SuperFrost affin-
ché il congelatore raffreddi rapida­mente. La spia si accende.
^ Introdurre i cassetti di congelazione
con gli alimenti nel vano congelatore quando si raggiunge una temperatu­ra sufficientemente bassa.
-
-
Aerazione e fuoriuscita dell’aria
^
Pulire le griglie di aerazione regolar mente con un pennello o con l’aspirapolvere. Eventuali depositi di polvere accrescono il consumo di corrente elettrica.
36
^
Disattivare la funzione SuperFrost premendo l’apposito tasto, quando si raggiunge una temperatura nel vano
-
congelatore di almeno - 18 °C. La spia si spegne.
Page 37
Le apparecchiature elettriche pos sono essere riparate solo da tecnici qualificati. Se non sono effettuate correttamente si può mettere seria mente a rischio la sicurezza dell'utente.
Cosa fare se...
...ilvano frigorifero o il vano conge latore non raffreddano?
Verificare se il relativo vano è attivato.
^
Il display della temperatura del vano in questione deve essere acceso.
^ Verificare se la spina è perfettamente
inserita nella presa di corrente.
^ Verificare se l'interruttore principale
dell'impianto elettrico è disinserito. In questo caso rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
...latemperatura nel vano frigorife­ro o nel vano congelatore è troppo bassa?
-
-
Guasti, cosa fare..?
E' stata congelata una grande quanti
^
tà di alimenti? Il compressore in questo caso lavora più a lungo, quindi la temperatura nel vano frigorifero si abbassa automati camente.
...losportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva mente?
-
Non si tratta di un guasto. A causa
^
dell'"effetto risucchio" lo sportello po trà essere aperto senza sforzo solo dopo breve tempo.
. . . aumentano la frequenza e la dura­ta di funzionamento del compresso­re?
^ Verificare se le griglie di aerazione
alla base e in alto sono ostruite o pie­ne di polvere.
^ Gli sportelli dell'apparecchio sono
stati aperti frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitati­vi di alimenti freschi.
-
-
-
-
^
Impostare una temperatura più alta.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti va e la spia è accesa. La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo ca. 30-65 ore.
^
La funzione Superraffreddamento è ancora attiva e la spia è accesa. La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo ca. 6-12 ore.
^
Verificare se gli sportelli sono perfet tamente chiusi.
^
Verificare se gli sportelli si chiudono correttamente.
-
^
Controllare se la parte interna del vano congelatore è coperta da uno strato spesso di brina. In questo caso, è necessario sbrinare il vano congelatore.
...ilcompressore continua a funzio
-
nare?
Per risparmiare energia elettrica il com pressore scatta a un numero di giri
­basso in caso di ridotta necessità di
freddo. In questo modo aumenta il tem po di funzionamento del compressore.
-
-
-
37
Page 38
Guasti, cosa fare..?
...isurgelati si scongelano perchè la temperatura nel vano congelatore è troppo elevata?
La temperatura ambiente è inferiore a
^
quella adatta al funzionamento del l'apparecchio?
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequen temente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la temperatura nel vano congelatore può risultare troppo elevata.
...isurgelati si sono attaccati sul fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cuc­chiaio.
...ilvano congelatore è coperto da uno spesso strato di ghiaccio?
^ Verificare se gli sportelli si chiudono
correttamente.
^
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
-
-
sono stati conservati grandi quantita tivi di alimenti freschi.
Terminata la condizione che ha fatto scattare l'allarme, il segnale acustico si disattiva e il display temperatura rimane acceso.
. . . sui display temperatura è acce sa/lampeggia una barra?
Dopo circa 6 ore dall'accensione del l'apparecchio controllare i display della temperatura. Appare un valore solo quando la temperatura nell'apparecchio rientra nell'area visua lizzabile.
...suunodeidisplay temperatura appare "F0" - F5"?
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser­vizio di assistenza tecnica Miele auto­rizzato.
...laspia della funzione Superfrost lampeggia contemporaneamente a una delle spie che indicano la tempe ratura?
-
-
-
-
-
Uno spesso strato di ghiaccio riduce la potenza di raffreddamento aumentando nel contempo i consumi di energia elet trica.
. . . l'allarme acustico suona e l'indi cazione della temperatura del vano congelatore lampeggia?
Il vano congelatore è troppo caldo ri spetto alla temperatura impostata, per chè
^
lo sportello del vano congelatore è stato aperto frequentemente oppure
38
-
-
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser vizio di assistenza tecnica Miele auto
-
rizzato.
...laspia SuperFrost non è accesa, il compressore però funziona?
La spia è difettosa. Rivolgersi al servi zio di assistenza tecnica Miele autoriz zato.
-
. . . non è possibile spegnere l'appa recchio?
E' attivo il dispositivo di blocco.
-
-
-
-
-
Page 39
Guasti, cosa fare..?
. . . sul display temperatura del vano congelatore appare "nA"?
La temperatura del vano congelatore è salita troppo a causa di un'interruzione della corrente verificatasi negli ultimi giorni o nelle ultime ore.
Tenere premuto il tasto per disattiva
^
re il segnale acustico fintanto che è visualizzato "nA".
Sul display temperatura appare la temperatura più calda raggiunta nel vano congelatore durante l'interruzione di corrente.
A seconda della temperatura controlla­re che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano scongelati del tutto. In questo caso cuocere gli ali­menti prima di reintrodurli nell'apparecchio.
La temperatura più alta viene visualiz­zata per ca. 1 minuto. Successivamen­te sul display temperatura riappare la temperatura effettiva del vano congela tore rilevata al momento.
Dopo un'interruzione della corrente l'apparecchio continua a funzionare con l'ultima tempertaura impostata.
...laluce interna del vano frigorifero non funziona più?
Lo sportello è rimasto aperto a lungo? La luce si spegne automaticamente se lo sportello rimane aperto per ca. 15 minuti.
Se la luce non si accende quando si
­apre lo sportello anche solo brevemen te, ma il LED della temperatura funzio na, la lampadina è difettosa:
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire il fusibile dell'impianto prin cipale.
^ Afferrare il coprilampadina in alto e in
basso (1) e tirarlo verso di sè (2).
-
^
Svitare la lampadina. Agire con forza per svitare la lampadina per svitare dapprima la rondella di sicurezza.
^
Sostituire la lampadina.
-
-
-
-
Dati di alimentazione della lampadi na: 220 - 240 V, base E 14. Rilevare la potenza (Watt) della lam padina difettosa.
-
-
39
Page 40
Guasti, cosa fare..?
Riavvitare la nuova lampadina.
^
Accertarsi che la rondella di sicurez za sia correttamente applicata a.
Riapplicare il coprilampadina e ag
^
ganciarlo sui lati.
...ilfondo del vano frigorifero è ba­gnato?
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrina­mento è otturato.
^ Pulire la canaletta dell'acqua di sbri-
namento e il foro di deflusso.
-
-
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui riporta te, rivolgersi all'assistenza tecnica. Se possibile, evitare di aprire gli sportelli dell'apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
40
-
-
-
Page 41
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli?
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi.
Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
Fruscio Negli apparecchi NoFrost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
nell'apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per eliminarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnio L’apparecchio non è in bolla: registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi: allontanare l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca strati: controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: scostarli leggermente.
Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete posteriore: rimuoverlo.
-
41
Page 42
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri volgersi al servizio di assistenza tecni ca autorizzato Miele, chiamando il nu mero indicato sul retro di copertina. Co municare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla tar ghetta dati. La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
42
Page 43
L'apparecchio viene fornito pronto per l'allacciamento a corrente monofase 50 Hz 220 - 240 V e può essere allac ciato solo a una regolamentare presa elettrica di sicurezza. L'elettrodomestico deve essere allac ciato a un impianto elettrico realizzato a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
-
-
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere facil mente accessibile e situata possibil mente accanto all'apparecchio. L'allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell'apparec­chio (ad es. pericolo di surriscaldamen­to).
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia rinnovabili, come l’energia solare. Quando si ac­cende l'apparecchio si causerebbe al­trimenti uno spegnimento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. L'elettronica può danneggiarsi. Inoltre l'apparecchio non può essere messo in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo. Queste riducono l'afflusso di energia elettrica verso l'apparecchio, che di venta quindi molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
43
Page 44
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po trebbe rovesciarsi.
Luogo di posizionamento
Non collocare l’apparecchio accanto a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte direttamente ai raggi solari. Più elevata è la temperatura ambiente, tan to più a lungo resta in funzione il com pressore e, di conseguenza, più eleva to sarà il consumo di corrente. Ideale è un ambiente asciutto e arieg giato.
Classe climatica
L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta, situata all’interno dell’apparecchio.
-
-
-
Aerazione e fuoriuscita dell’aria
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap parecchio viene incassato deve essere realizzato in maniera tale da garantire un'aerazione e uno sfiato perfetti del l'apparecchio:
­L'aria entra dallo zoccolo del frigorifero.
Per l'aria in entrata e in uscita sul retro
­dell'apparecchio occorre predisporre
un canale di sfiato di almeno 38 mm di profondità. La sezione di aerazione e anche la se zione sotto il soffitto dell'ambiente in cui è installato l'apparecchio deve essere di almeno 200 cm scaldata possa uscire senza ostacoli. In caso contrario il compressore deve operare con maggiore potenza e ciò determina l'aumento del consumo di energia elettrica.
2
, affinché l'aria ri-
-
-
-
-
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +16 °C a +38 °C da +16 °C a +43 °C
Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compres sore, che può provocare l’aumento della temperatura nell’apparecchio e causare di conseguenza un inizio di scongelamento dei surgelati.
44
Le fessure di aerazione e di fuori­uscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre eliminare regolar mente la polvere che si deposita.
-
-
Page 45
Prima di incassare l’apparecchio
Togliere il listello di compensazione,
^
il profilo ermetico e altri accessori dall’apparecchio nonchè dalla parete posteriore esterna.
^ Non togliere assolutamente i distan-
ziatori situati sul retro del frigorifero. Consentono di mantenere la giusta distanza tra parete posteriore dell’apparecchio e il muro.
^ Staccare il portacavo sul retro
dell’apparecchio.
Istruzioni di montaggio
^
Controllare che tutte le parti sulla pa rete posteriore dell’apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l’esterno le parti eventualmente appoggiate.
-
-
45
Page 46
Misure d'incasso
Vano congelatore Altezza nicchia
AB
KF 9723 iD (-1) 695 1772 - 1788
46
Page 47
Registrare la cerniera dello sportello
Di serie le cerniere dello sportello sono registrate in modo che lo sportello pos sa essere aperto completamente.
Se l'angolare di apertura dello sportello dell'apparecchio dovesse comunque essere limitato per motivi specifici, oc corre registrarlo sulla cerniera.
Se lo sportello del congelatore do
vesse sbattere contro un muro limi trofo occorre limitare l'angolare di apertura dello sportello a 90°:
^ inserire i perni allegati per limitare lo
sportello dall'alto nella cerniera.
-
-
-
Se si desidera che sullo sportello del
frigorifero vengano applicate delle
-
molle per consentire un'apertura più morbida è possibile rafforzare l'elasticità dello sportello:
registrare la cerniera dello sportello con l'allegata chiave per viti a esagono.
L'angolare di apertura dello sportello del congelatore è limitato a 90°C.
a Non aprire completamente lo sportel lo dell'apparecchio:
^
ruotare la chiave in senso orario.
La cerniera è fissa e non può più es sere aperta completamente con faci lità.
b Lo sportello può essere aperto com pletamente:
^
ruotare la chiave in senso antiorario.
-
-
-
-
47
Page 48
Modificare l’incernieratura sportello
Prima di incassare l’apparecchio, stabi lire da che parte deve essere aperto lo sportello. Se necessario spostare l’incernieratura dello sportello da destra a sinistra.
Per modificare l’incernieratura oc corrono diverse misure di cacciavite per viti torx euncacciavite piatto.
Aprire i due sportelli
^
dell’apparecchio.
-
Fare attenzione perché lo sportello infe
­riore dell’apparecchio può sganciarsi.
Smontarlo quindi sollevandolo.
^
Svitare il supporto cuscinetto supe
^
riore g e avvitarlo sul lato opposto con le stesse viti.
Svitare il supporto cuscinetto centrale
^
h, ruotarlo di 180° e avvitarlo sul lato opposto con le stesse viti.
Estrarre il perno del supporto inferio
^
re i con la rondella j e applicare entrambi gli elementi sul lato oppo sto.
^ Sistemare lo sportello inferiore sul
perno del supporto inferiore i. Fare attenzione alla rondella j.
^ Sistemare il perno del supporto nella
parte centrale f nel supporto cusci­netto h e avvitarlo.
^ Sistemare lo sportello superiore
dell’apparecchio sul perno centrale f.
-
-
-
-
^
Togliere le coperture a, b e c ei tappi d verso di sé.
^
Svitare i perni dallo sportello superio re dell’apparecchio e.
^
Ribaltare lo sportello superiore e sol levarlo verso l’alto.
^
Svitare i perni f dalla parte centrale.
48
^
Inserire il perno del supporto superio re e nel foro esterno dal supporto cuscinetto g nell’apposito supporto dello sportello e fissarlo.
^
Riapplicare le parti di copertura a, b
e c sul lato opposto, ruotandolo
di 180 °.
^
Applicare i tappi d sul lato opposto.
-
-
-
Page 49
Tutte le fasi di montaggio riguardano un apparecchio con incernieratura a destra dello sportello.Se l’incernieratura è stata modificata ed è a sinistra, tenerne conto nelle sin gole fasi di montaggio.
Per incassare l’apparecchio serve la seguente attrezzatura:
un cacciavite a stella,
diverse misure di cacciavite torx,
una chiave esagonale.
-
Peso delle ante del mobile
Prima di montare le ante del mobile ac­certarsi del peso consentito:
Incasso dell'apparecchio
Incasso in una parete divisoria
Se si incassa l’apparecchio in un divi sorio per ambiente, pannellare il lato posteriore della nicchia d’incasso dell’apparecchio.
Allineare la nicchia d’incasso
-
Apparecchio max.
peso dell’anta superiore del mobi­le in kg
KF 9723 iD (-1) 14 12
Montare ante del mobile che supe rano il peso consentito può danneg giare le cerniere.
max. peso dell'ante inferiore del mobi­le in kg
Prima di incassare l’apparecchio alline­are correttamente il mobile con una li­vella a bolla d’aria. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°, altri menti l’anta del mobile non poggerà sui 4 angoli del mobile.
-
-
-
49
Page 50
Incasso dell'apparecchio
Preparare l’apparecchio
Inserire l'elemento di compensazione
^
a (perni rivolti verso il basso) cen tralmente nell’inserto e agganciarlo con i perni negli appositi fori b.
^ Posare il cavo di alimentazione in
modo da semplificare l’allacciamento dell’apparecchio dopo averlo incas­sato.
(Per ante del mobile grandi avvitare un terzo paio di angolari c nell’area della maniglia degli sportelli dell’apparecchio).
Spingere l’apparecchio per due terzi
^
nella nicchia d’incasso. Fare attenzione che non si incastri il cavo di alimentazione.
Solo per pareti del mobile con spes sore di 16 mm:
-
-
^
Avvitare gli allegati angolari c rispet tivamente con una vite esagonale d sui fori preforati presenti sugli spor telli dell’apparecchio.
50
^
Agganciare i distanziatori e e f ri spettivamente sulle cerniere superio re e inferiore.
-
-
-
-
Page 51
Aprire gli sportelli dell’apparecchio.
^
Incasso dell'apparecchio
^ Applicare la copertura k
sull’angolare di fissaggio l.
^ Avvitare l’angolare di fissaggio l
con le viti m (M5 x 15) in basso sull’apparecchio.
^ Rimuovere la copertura g sull’angolo
superiore dell’apparecchio con l’ausilio di un cacciavite a stella.
^
Applicare la copertura h sull’angolare di fissaggio i.
^
Avvitare l’angolare di fissaggio i con le viti j (M5 x 15) in alto sull’apparecchio.
^ Staccare la pellicola protettiva dal
profilo di ermetizzazione n.
^
Incollare il profilo a filo della superfi cie sul lato dell’apparecchio sul qua le si apre lo sportello.
Applicare il profilo sul bordo inferiore della copertura superiore h e tagliar lo2-3mmsopra l’angolare di fis saggio inferiore l.
^
Inserire l’apparecchio nella nicchia d’incasso finché le coperture h e k poggino rispettivamente sul bordo anteriore della parete laterale del mo bile.
-
-
-
-
-
51
Page 52
Incasso dell'apparecchio
Incassare l’apparecchio
– Per pareti del mobile con spessore
di 16 mm:
i distanziatori toccano in alto e in basso sul bordo anteriore della pare te laterale del mobile a.
Per pareti del mobile con spessore di 19 mm:
i bordi anteriori della cerniera, in alto e in basso, sono in linea con il bordo anteriore della parete laterale del mobile b.
Se i mobili sono dotati di sistemi am mortizzanti in corrispondenza dell'incernieratura dello sportello (nottolini, profili di guarnizione, ecc.)
considerare la misura degli elementi dell’incernieratura in modo che anche in questo caso sia rispettata la distanza perimetrale di 42 mm.
Tirare in avanti l’apparecchio della
^
relativa misura.
Le cerniere e le coperture adesso spor gono della relativa misura.
Consiglio: rimuovere i componenti dell’incernieratura. Anche in questo caso si garantisce l’allineamento a filo rispetto alle ante del mobile circostanti.
Se non viene mantenuta una distan­za perimetrale di 42 mm (dall’apparecchio al lato anteriore della parete laterale del mobile), lo sportello dell’apparecchio potrebbe non chiudersi correttamente. Di conseguenza potrebbero formarsi
-
brina, acqua di condensa e guasti di funzionamento.
^
Registrare l’apparecchio su entrambi i lati dai piedini utilizzando l’allegata chiave a forcella c.
-
-
^
Controllare di nuovo che le coperture degli angolari di fissaggio in alto e in basso poggino sul bordo anteriore della parete laterale del mobile d.
In questo modo si mantiene una distan za perimetrale di 42 mm rispetto ai bor di anteriori delle pareti laterali del mobi le.
52
-
-
-
Page 53
Incasso dell'apparecchio
Fissare l’apparecchio nella nic chia
^ Spingere l’apparecchio verso la pa-
rete del mobile dal lato dell’incer­nieratura.
^ Per fissare l’apparecchio in alto e in
basso al mobile, stringere le lunghe viti per pannelli truciolari a (4x20 mm) in alto e in basso attraverso le piastrine delle cerniere.
-
^ Allentare leggermente le viti b sugli
angolari di fissaggio superiore e infe­riore c.
^ Spingere l’angolare di fissaggio c
fino alla parete del mobile e fissare di nuovo le viti b.
^
Fissare l’angolare di fissaggio c con le viti d alla parete del mobile. Even tualmente praticare dei fori nella pa rete del mobile.
-
-
^
Eliminare l’estremità sporgente della copertura superiore e e applicare la copertura capovolta sull’angolare di fissaggio superiore c.
^
Applicare la copertura oblunga f sull’angolare di fissaggio superiore c.
53
Page 54
Incasso dell'apparecchio
Eliminare l’estremità sporgente della
^
copertura inferiore e in quanto non più necessaria.
Applicare la copertura angolare g
^
sull’angolare di fissaggio inferiore c. Chiudere gli sportelli
^
dell’apparecchio.
Montare le ante del mobile
^ Con una matita tracciare una linea
centrale sulla parte interna dell’anta del mobile.
^ Agganciare la traversina di fissaggio
d con i supporti di montaggio sulla parte interna dell’anta del mobile. Registrare la traversina di fissaggio centralmente.
^
Registrare la distanza tra lo sportello dell’apparecchio e la traversina di fis saggio su 8 mm a.
^
Applicare i supporti di montaggio b all’altezza dell’anta del mobile: il bor do di arresto inferiore X dei supporti di montaggio deve essere alla stessa altezza del bordo superiore dell’anta da montare, simbolo -.
^
Svitare i dadi c e rimuovere la tra versina di fissaggio d con i supporti di montaggio.
54
^
Fissare la traversina di fissaggio con minimo 6 viti corte per pannelli trucio lari e (4 x 14 mm). (Per ante casset
-
tate utilizzare solo 4 viti sul bordo).
^
Estrarre i supporti di montaggio verso l’alto f.
-
^
Ruotare i supporti di montaggio e in serirli (per conservarli) completamen te nella fessura centrale della traver sina di fissaggio g.
-
-
-
-
-
-
Page 55
^ Agganciare l’anta del mobile sui per-
ni di registrazione h.
^ Avvitare i dadi c, senza fissarli, sui
perni di registrazione.
^ Chiudere lo sportello e controllare la
distanza dello sportello rispetto alle ante del mobile adiacenti.
^ Registrare l’anta del mobile rispetto
alle ante adiacenti: la compensazione laterale X si ottie ne spostando l’anta del mobile e la compensazione in altezza Y avvitan do i perni di registrazione h con un cacciavite a stella.
^
Fissare i dadi c.
Incasso dell'apparecchio
Avvitare lo sportello dell’apparecchio all’anta del mobile:
^ Preforare rispettivamente i fori per il
fissaggio a nell’anta del mobile e av­vitare le viti b (4 x 14 mm). Accertarsi che i due bordi di metallo siano allineati (simbolo II).
– Registrare l’anta del mobile nella pro-
fondità Z:
-
-
svitare le viti in alto sullo sportello dell’apparecchio c e la vite in basso sull’angolare di fissaggio d. Spo stando l’anta del mobile lasciare una fessura d’aria di 2 mm tra l’anta del mobile e il bordo anteriore della nic chia.
-
-
55
Page 56
Incasso dell'apparecchio
^ Chiudere i due sportelli e registrarli in
base alle ante adiacenti.
^ Fissare i dadi e agli sportelli
dell’apparecchio rispettivamente con la chiave a testa anulare f tenendo fermi i perni di registrazione g con un cacciavite a stella.
^ Applicare rispettivamente la copertu-
ra superiore i e agganciarla.
^ Applicare le coperture laterali j fin-
ché è percettibile l'aggancio.
^ Inserire le coperture k lateralmente
e agganciarle.
^
Il pannello di compensazione h non deve sporgere; deve scomparire completamente nella nicchia.
^
Stringere di nuovo tutte le viti.
56
Page 57
Così si è certi che l’apparecchio è stato montato correttamente:
gli sportelli chiudono correttamente.
gli sportelli non devono poggiare sul
corpo del mobile; la guarnizione deve essere fissata
all’angolo superiore dalla parte della maniglia.
Per un ulteriore controllo sistemare
^
una torcia tascabile accesa nell’apparecchio e chiudere lo spor tello. Oscurare l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e verificare se risulta visibile la luce ai lati dell’apparecchio. Qualora si vedesse provenire della luce dall’interno, veri­ficare nuovamente le singole fasi di montaggio.
Incasso dell'apparecchio
-
57
Page 58
58
Page 59
Garanzia
Le seguenti indicazioni su contenuto e durata della garanzia e sul diritto alle prestazioni in garanzia valgono per l'Italia, la Repubblica di San Marino e lo Stato Vaticano.
Fatti salvi i diritti riconosciuti al consumatore dalle vigenti leggi, Miele Italia concede al cliente una garanzia convenzionale ulteriore, qui di seguito definita:
I. Durata e decorrenza della garanzia
La garanzia decorre dalla data di acquisto del bene e viene concessa per il seguente periodo:
a) 24 mesi su elettrodomestici impiegati per uso domestico
b) 24 mesi su macchine PROFESSIONAL impiegate per attività imprenditoriali o professionali
L'avvenuto acquisto deve essere comprovato da un documento (es. scontrino o fattura) che deve essere conservato dal cliente per tutta la durata della garanzia ed esibito su richiesta.
II. Premessa
La presente garanzia viene concessa solo per apparecchiature Miele con caratteristiche tecniche compatibili per l'installazione in Italia.
III. Contenuto ed estensione territoriale della garanzia
1. La presente garanzia vale sul territorio dello Stato italiano, della Repubblica di San Marino e dello Stato Vaticano.
2. I difetti manifestati e denunciati nel periodo della garanzia vengono eliminati da Miele Italia senza alcun costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. I pezzi sostituiti diventano di proprietà di Miele Italia.
3. In caso di difetti non riparabili, Miele Italia può evitare il recesso dal contratto da parte del cliente offrendogli la sostituzione gratuita del bene. Il bene sostituito diventa di proprietà di Miele Italia.
4. Per apparecchiature acquistate in Italia ma che si trovino fuori dal territorio nazionale, la garanzia copre solo la fornitura gratuita dei pezzi sostitutivi di quelli difettosi fino al confine italiano.
5. Sono escluse ulteriori o altre pretese, in particolare in materia di risarcimento danni, oltre a quelle previste dalla legge.
IV. Limiti
Non sono coperti dalla presente garanzia difetti o danni dovuti a:
1. a) posizionamento/allacciamento non corretto della macchina, inosservanza delle norme in materia vigenti in loco
comprese quelle antinfortunistiche o delle istruzioni fornite dal produttore
b) uso improprio o non conforme a quanto indicato nelle istruzioni d'uso, compreso l'utilizzo professionale di
un'apparecchiatura destinata a uso domestico.
c) cause esterne, ad es. danni di trasporto, danneggiamento del rivestimento esterno o delle parti in vetro in
seguito a colpi o urti, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali
d) riparazioni o modifiche eseguite da persone non autorizzate da Miele e/o con ricambi non originali.
2. La garanzia non copre la normale usura dei componenti né i materiali di consumo.
In caso di riparazione/sostituzione dei pezzi difettosi o di sostituzione del bene durante il periodo di garanzia, la durata della garanzia rimane inalterata, ovvero decorre sempre dalla data di acquisto del bene originariamente oggetto della garanzia.
V. Varie
La decadenza di alcune delle presenti condizioni non pregiudica l'efficacia delle altre.
Per qualunque controversia relativa a questa garanzia è competente il Foro di Bolzano.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
59
Page 60
Salvo modifiche / 2112
KF 9723 iD (-1)
M.-Nr. 09 274 410 / 02
Loading...