Miele KF 9712 iD Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio
Frigorifero/congelatore combinati con DynaCool KF 9712 iD
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare il frigo/congelatore per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchio.
it-CH
M.-Nr. 09 274 480
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessori acquistabili ...............................................5
supporto bottiglie ................................................5
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accendere e spegnere l'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operazioni preliminari ..............................................13
Spegnere solo il vano frigorifero....................................14
In caso di assenza prolungata .......................................14
Temperatura corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . nella zona frigorifero ............................................15
. . . nel vano congelatore ............................................15
Impostare la temperatura ...........................................15
Indicatori temperatura ..............................................16
Segnale acustico allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attivare il dispositivo di allarme .......................................17
Disattivare il segnale acustico ........................................17
Uso funzioni "SuperFrost" e "DynaCool" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione "SuperFrost" ..............................................18
DynaCool ........................................................19
Usare correttamente il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le differenti zone di freddo ..........................................20
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione....................21
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................21
Conservare correttamente gli alimenti..................................21
Frutta e verdura ................................................21
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati .................22
Alimenti con un alto contenuto di proteine ............................22
Carne ........................................................22
Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spostare i ripiani ..................................................23
Ripiano divisibile ..................................................23
Spostare le mensole sullo sportello ....................................23
Spostare il fissabottiglie.............................................23
2
Page 3
Indice
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quantità massima di congelamento ...................................24
Congelare alimenti freschi ...........................................24
Conservare prodotti già surgelati .....................................24
Congelare prodotti freschi ...........................................25
Prodotti freschi da congelare ......................................25
Confezionare gli alimenti .........................................25
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................26
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................26
Alimenti voluminosi da congelare .....................................26
Scongelare gli alimenti .............................................26
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................27
Raffreddamento rapido bevande .....................................27
Vassoio per il congelamento .........................................27
Accumulatore di freddo .............................................28
Sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vano frigorifero ...................................................29
Vano congelatore..................................................29
Pulizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vano interno, accessori .............................................31
Griglie di aerazione e sfiato ..........................................32
Guarnizione sportello...............................................32
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Collocazione .....................................................39
Classe climatica ................................................39
Aerazione e sfiato .................................................39
Prima di incassare l'apparecchio .....................................40
Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modificare l’incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Incasso in un tramezzo .............................................43
3
Page 4
Descrizione apparecchio
a manopola on/off per eccendere/spe
gnere il frigorifero e selettore temperatura vano frigorifero
b tasto off segnale acustico e
spia di controllo
c indicatore temperatura vano frigo
a ventilatore raffreddamento
dinamico DynaCool
b scomparto burro e formaggio c ripiano di appoggio d supporto per uova e luce interna f mensola g canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
h cassetti per frutta e verdura
d indicatore temperatura congelatore
-
e tasto SuperFrost e spia di controllo f selettore princiaple on/off per eccen
dere/spegnere l’apparecchio e rego latore temperatura vano congelatore
-
-
i fissabottiglie j mensola per bottiglie k cassetti congelatore
4
Page 5
Accessori acquistabili
supporto bottiglie
(a seconda del modello)
Descrizione apparecchio
È disponibile presso il servizio assisten za Miele o il concessionario.
-
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
6
-
-
Page 7
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è fabbricato in con formità alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di peri colo per l’utente e danneggiare al tresì l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l’apparec­chio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi-
~
vamente ad uso domestico o in altri ambienti simili come, ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
L'apparecchio non è destinato per es sere usato all'aperto.
Altri usi non sono consentiti e probabil
-
-
mente pericolosi. La casa produttrice
-
declina ogni responsabilità per even tuali danni derivanti da usi non appro
-
priati o da un’errata manipolazione dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l’apparecchio da sole possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
I bambini da otto anni in poi posso-
~
no far funzionare l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a
~
otto anni lontani dall'apparecchio a meno che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all’apparecchio quando è in funzione. Osservare che i bambini non giochino
­con l’apparecchio, ad esempio si sie
­dano sui cassetti del vano congelatore
e si aggrappino allo sportello!
-
-
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi convenzionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna control
~
lare se l’apparecchio ha subito danni visibili. Evitare assolutamente di installare e usare l’apparecchio se è danneggiato.
L’apparecchio contiene il prodotto
~
refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumo ri dell’apparecchio quando è in funzio­ne. Oltre al rumore provocato dal com­pressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal pas­saggio del prodotto nel circuito di raf­freddamento. Tale inconveniente, tutta­via, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchiatura. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refri gerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l’apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio assistenza.
-
Più prodotto refrigerante è contenu
~
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
­essere il locale dove viene sistemato.
Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una mi scela di aria e gas. Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (tensione e frequenza), ri
­portati nella targhetta di matricola, cor-
rispondano a quelli dell’impianto elettri­co di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l’apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È oltremodo im portante che tale dispositivo di sicurez za sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che!) e guasti se l’apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
-
-
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l’utente riman ga infortunato.
8
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Il perfetto funzionamento
~
dell’apparecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen te da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni all’apparecchio per i quali la casa produttrice declina ogni re sponsabilità.
L’apparecchio è staccato dalla rete
~
elettrica se: – la spina dell’apparecchio è stata tolta
dalla presa. Per toglierla afferrare la spina, evitan­do assolutamente di tirare il cavo;
– il fusibile dell’impianto elettrico è di-
sinserito;
– il fusibile a vite è rimosso dalla sua
sede.
Non usare prolunghe per collegare
~
l’apparecchio alla rete elettrica. La sicurezza elettrica non sarebbe ga rantita (pericolo di surriscaldamento!).
L'apparecchio non deve venire in
~
stallato e usato in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
-
-
-
-
-
Uso corretto
Non toccare i prodotti surgelati con
~
le mani bagnate. La pelle potrebbe ri manere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
­di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal
congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo)
­le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti
~
scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono riconge­lare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nell’apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potreb­bero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettri
~
che nel frigo (ad es. gelatiere). Potreb bero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie. Se il contenuto si congela potrebbero scop piare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti glie possono esplodere. Percolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel con­gelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan­de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio­ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per: –
eliminare depositi di brina o di ghiac cio,
staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente mente l’apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare l’apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico po trebbero rimanere danneggiate.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
nanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po trebbero intaccare le superfici in plasti ca oppure componenti nocivi alla salu te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor
~
tello si sistemano alimenti contenti gras si od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Evitare di ostruire l’apertura di aera-
~
zione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra l’apparecchio, per non com­promettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l’apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.
L’apparecchio è abbinato a una de
~
terminata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra dazioni limite devono venire rispettate. La classe climatica è indicata nella tar ghetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Per pulire e sbrinare l’apparecchio
~
evitare assolutamente di usare la mac china a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe pene trare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Smaltimento frigo/congelatore
Prima di eliminare il vecchio appa-
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio cando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non dan­neggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore,
– piegando le tubature,
Consigli e avvertenze
-
-
-
– raschiando il rivestimento superficia-
le.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchio.
-
-
11
Page 12
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione diretta ai raggi del sole. Non vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica). Temperatura ambiente ideale attorno a
20 °C. Aperture di sfiato non coperte e
spolverate regolarmente.
Impostazione tempera tura termostato "valori ap prossimativi" (impostazione gradua le).
Impostazione tempera tura termostato "grada­zione esatta" (impostazione digitale).
Uso Collocazione cassetti, ripiani e men-
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da2a3. Regolazione alta:
-
-
-
Zona cantina da8a12°C.
-
Zona frigorifero da4a5°C. Zona PerfectFresh attornoa0°C. Vano congelatore -18 °C. Vano enoteca da 10 a 12 °C.
sole come alla consegna. Aprire lo sportello solo in caso di bi-
sogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordine. Se si devono cercare lo sportello ri
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
Vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
più bassa è la temperatura nel frigo, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore tem­peratura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la tempe­ratura ambiente supera 16 o 18 °C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
mane aperto a lungo. Se gli alimenti sono caldi, il com
pressore funziona più a lungo in quanto deve raffreddarli.
I liquidi che evaporano nel frigorife ro formano condensa e conseguen temente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il fred do per conservare i cibi e fa aumen tare il consumo di elettricità!
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Foglio protettivo
I listelli in acciaio delle mensoleeiri piani sono protetti da un foglio per evi tare danni durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
^
in acciaio.
Pulizia
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
-
-
Accendere l’apparecchio
Con l’interruttore principale on/off di de­stra è possibile accendere contem­poraneamente il vano frigorifero e il congelatore.
vano congelatore è sufficientemente freddo.
L’apparecchio comincia a raffreddare. Aspettare alcune ore prima si sistemare
gli alimenti nell’apparecchio, fino a quando cioè la temperatura è sufficien temente bassa.
-
^
Servendosi di una moneta, girare il selettore principale delle temperature verso destra oltre la posizione "0".
Girare il selettore solo fino alla battu ta di arresto. Diversamente rimarreb be danneggiato.
L’indicatore della temperatura del vano frigorifero si accende come pure la luce interna se si apre lo sportello.
La spia di controllo del vano frigorifero si accende. La spia di controllo del segnale acusti co si accende e si spegne appena il
-
-
-
13
Page 14
Accendere e spegnere l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Servendosi di una moneta, girare il
^
selettore principale delle temperature verso sinistra sulla posizione "0".
Gli indicatori della temperatura si spen gono e come pure l’impianto di raffred damento.
Spegnere solo il vano frigorifero
È possibile spegnere solo il vano frigo­rifero, lasciando acceso il congelatore. Tale funzione è pratica quando, ad es., si va in vacanza.
^ Servendosi di una moneta, girare il
selettore on/off del vano frigorifero verso sinistra sulla posizione "0".
La luce interna e l’indicatore della tem­peratura del vano frigorifero si spengo no. Il vano frigorifero è spento.
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa, sbrinare il vano congelatore e pulirlo,
^
lasciare aperti gli sportelli quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno
­si formino odori sgradevoli.
-
Se, in caso di assenza prolungata, l’apparecchio viene disattivato, l’interno non viene pulito e gli spor­telli rimangono chiusi, all’interno può formarsi muffa.
-
-
L’indicatore della temperatura del vano congelatore rimane invece acceso.
Accendere nuovamente il vano frigo rifero
^
Servendosi di una moneta, girare il selettore delle temperature del vano frigorifero verso destra oltre la posi zione "0".
La spia di controllo del vano frigorifero si accende. Il frigorifero comincia a raf freddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
14
-
-
-
Page 15
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, in fatti, viene influenzata dalla temperatu ra. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
L’innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello, – dalla quantità dei cibi conservati, – dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio, – dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di mi
­croorganismi presenti nel cibo.
-
-
Impostare la temperatura
­Le gradazioni per il frigo e il congelato
re vengono impostate coi rispettivi se lettori della temperatura.
-
^ Servendosi di una moneta, girare i
selettori delle temperature del frigo o del congelatore verso destra oltre la posizione "0".
Più alto è il valore impostato, più bassa è la temperatura interna.
Durante l’impostazione il valore della temperatura lampeggia.
-
-
-
. . . nella zona frigorifero
Si consiglia di mantenere al centro del frigo una temperatura di 5°C.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser varli a lungo è necessaria una tempera tura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempe ratura sale oltre - 10 °C, i microorgani smi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco manda espressamente di non riconge lare alimenti parzialmente o completa
-
Girare i selettori solo fino alla battuta di arresto. Diversamente rimarrebbe ro danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Temperatura corretta
Indicatori temperatura
Gli indicatori della temperatura sul pannello comandi segnalano sem pre la temperatura impostata.
-
Se, ad es., si desidera avere una tem peratura di 5 °C nel frigorifero:
girare il selettore della temperatura
^
del frigo verso destra (oltre lo "0"), fin ché sul pannello comandi si accende il numero 5.
Se si desidera impostare una tempera­tura di -18 °C per il congelatore:
^ girare il selettore della temperatura
del congelatore verso destra (oltre lo "0"), finché sul pannello comandi si accende il numero -18.
Nell’ambito dei valori delle temperature visualizzate (ad es. da -15 a -18 °C) è possile impostare una gradazione un po’ più fredda.
^
Per l’operazione basta ruotare lenta mente verso destra il selettore della temperatura, ad es. dall’impostazione
-15, finché nell’indicatore della tem peratura il numero -15 lampeggia per poco tempo.
-
-
-
-
In tal modo viene memorizzata la tem peratura più fredda nell’ambito della gradazione più bassa.
16
-
Page 17
Segnale acustico allarme
L’apparecchio è dotato di un segnale acustico di allarme che si attiva se la temperatura interna sale. Se dunque la temperatura interna sale, il segnale acustico di allarme si attiva automatica mente. Allo stesso tempo la spia di controllo del segnale acustico lampeg gia. La gradazione di allarme, accertata dal dispositivo, dipende dalla temperatura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attivano sempre nel caso in cui:
nel vano interno penetra dall’esterno
troppa aria calda al momento di met­tere a posto o togliere i surgelati,
– si congela una notevole quantità di
prodotti freschi,
– l’erogazione elettrica è stata sospesa
a lungo.
A seconda della temperatura, controlla­re se i prodotti si sono scongelati, an­che in parte. In caso affermativo, con­sumare i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli cotti.
Attivare il dispositivo di allarme
Il dispositivo di allarme è predisposto per attivarsi automaticamente. Non è
­quindi necessario attivarlo manualmen
te.
-
Disattivare il segnale acustico
Appena la situazione di emergenza è terminata, il segnale acustico e la spia di controllo si spengono. Se il segnale acustico dovesse disturbare, si può di sattivare manualmente.
^ Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico si spegne. La spia di controllo del segnale acusti­co, invece, rimane accesa e si spe­gne quando la situazione di emer­genza è terminata. Successivamente il dispositivo di allarme è pronto per riattivarsi in caso di bisogno.
-
-
17
Page 18
Uso funzioni "SuperFrost" e "DynaCool"
Funzione "SuperFrost"
È indispensabile attivare la funzione "SuperFrost" per congelare in modo otti male gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo no congelati in fretta e conservano me glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l’aspetto e il sapore.
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
conservano alimenti già surgelati, oppure se si congelano non più di
2 kg di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione "SuperFrost"
Si dovrà attivare la funzione "Super­Frost" 6 ore prima si sistemare nel congelatore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di conge- lamento, si dovrà attivare la funzione "SuperFrost" 24 ore prima di sistemare
gli alimenti freschi nel congelatore!
Disattivare la funzione "SuperFrost"
La funzione "SuperFrost" si disattiva au tomaticamente dopo 65 ore circa. La ri
­spettiva spia di controllo si spegne e l’apparecchio funziona normalmente.
­Per risparmiare elettricità è possibile di
­sattivare manualmente la funzione "Su perFrost" appena il vano congelatore ha raggiunto la temperatura costante di almeno 18 °C sotto lo zero. Controlla re la tempertura interna.
Per disattivare la funzione, premere il
^
tasto "SuperFrost". La rispettiva spia di controllo si spegne.
L’apparecchio funziona nuovamente in base alla gradazione impostata.
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione "Su perFost". La rispettiva spia di control lo si accende.
Il congelatore lavora a pieno regime e la temperatura nel vano interno si abbassa più in fretta.
18
-
-
Page 19
Uso funzioni "SuperFrost" e "DynaCool"
DynaCool
Senza la funzione raffreddamento dina mico DynaCool, nel vano frigorifero si formerebbero per cause naturali diffe renti zone di freddo (l’aria più fredda scende in basso, quella più calda, inve ce, sale). Per conservare adeguata mente gli alimenti, si dovrebbe tener conto delle differenti zone di freddo (v. capitolo "Uso vano frigorifero"). Se tuttavia si devono conservare note voli quantità di alimenti, ad es. per un party, si consiglia di attivare la funzione raffreddamento dinamico per avere una temperatura abbastanza omogenea in tutto il vano frigorifero. La gradazione desiderata viene impo­stata, come sempre, col selettore della temperatura.
Si consiglia di attivare la funzione raf­freddamento dinamico anche nel caso in cui:
– la temperatura ambiente è elevata
(da 30 °C circa in su) e
-
-
-
Disattivare la funzione raffreddamen to dinamico
­Se non necessariamente indispensabi le, si consiglia di disattivare la funzione raffreddamento dinamico per ridurre il
-
consumo di elettricità.
Riportare l’interruttore per il raffred
^
damento dinamico su "0".
Se si apre lo sportello, il ventilatore si spegne temporaneamente!
-
-
-
il tenore di umidità dell’aria è alto.
Attivare la funzione raffreddamento dinamico
^
Premere il tasto per attivare il raffred damento dinamico sulla posizione "I", sopra il ventilatore.
-
19
Page 20
Usare correttamente il vano frigorifero
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione d’aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L’aria fredda e più pesante si deposita nella parte infe riore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conserva re in modo corretto gli alimenti.
Questo modello è dotato di raffred damento dinamico. Se il ventilatore è attivato, il freddo si distribuisce uniformemente nel vano. In tal modo le zone di freddo sono meno diffe renziate.
Zona più calda
La zona più calda si trova in alto, pres­so lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
Zona più fredda
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova direttamente sopra le bacinelle per la frutta e la verdura.
-
-
verdure già pronte confezionate in
pellicola e tutti gli alimenti conserva bili alla temperatura di almeno 4 °C.
-
Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propel
-
lenti infiammabili, ad es. spray. Peri colo di esplosione!
Le bottiglie di superalcolici vanno si stemate solo in posizione verticale e perfettamente chiuse.
Se sui ripiani o sulle mensole dello sportello si sistemano alimenti con­tenenti grasso o olio, fare attenzione che le sostanze grasse che even­tualmente possono colare non giun­gano a contatto con le parti in plasti­ca. Le superfici in materiale sintetico po­trebbero screpolarsi.
Gli alimenti, inoltre, non devono toc care la parete posteriore. Si gelereb­bero attaccandosi alla parete.
-
-
-
-
-
Conservare in questa zona alimenti de licati e facilmente deperibili, ad esem pio:
carne, pesce, pollame,
insaccati, pietanze già pronte,
uova, pietanze e dolci con panna,
pasta fresca, pasta per torte e pizza,
formaggi e altri prodotti di latte non pastorizzato,
20
-
-
Non sistemare gli alimenti in modo compatto per non compromettere la circolazione dell’aria. Evitare di co prire il ventilatore sulla parete inter na posteriore per non compromette re la potenza di raffreddamento!
-
-
-
Page 21
Usare correttamente il vano frigorifero
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel frigo, in quanto sono sensibili al freddo. I cetrioli, ad esempio, diventano vitrei, le melanzane amare e le patate diventano dolciastre. Pomodori e arance perdono il loro sa pore e la buccia dei limoni diventa dura.
Tra gli alimenti sensibili al freddo rien trano tra l'altro:
ananas, avocado, banane, melegra
ne, mango, papaia, frutti della pas­sione, agrumi (limoni, arance, man-
darini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchini, – formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi-
giano ecc.).
-
-
-
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti
La premessa essenziale per una lunga conservazione è costituita come sem pre dalla freschezza degli alimenti. La freschezza degli alimenti è quindi di im portanza basilare per una lunga con servazione. La refrigerazione degli ali menti non dovrebbe venire interrotta. Osservare quindi che gli alimenti non ri mangano a lungo al caldo nell’automo­bile. Se negli alimenti subentrano alte razioni o iniziano a guastarsi, non è più possibile salvarli. Spesso gli alimenti possono alterarsi in appena due ore se non rimangono al fresco.
-
-
-
-
Conservare correttamente gli alimenti
Gli alimenti dovranno essere confezio nati con pellicola o coperti bene. Si evi terà che assumano odori sgradevoli, si prosciughino e non ultimo che eventuali germi si propaghino agli altri alimenti. Se la temperatura è corretta e il vano frigorifero viene mantenuto pulito si evi terà che i batteri si moltiplichino, ad es. salmonelle.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono venire conservate negli appositi cassetti sen­za essere confezionate. Si deve co­munque tenere presente che non tutte le varietà di frutta e verdura si possono conservare nello stesso cassetto. Gli odori spiccati di diverse verdure, infatti, possono propagarsi (le carote, ad esempio, assumono in poco tempo l’odore e il sapore delle cipolle) e, inol­tre, diversi alimenti sviluppano gas na­turali (etilene) che intaccano e compro mettono la conservazione di altri ali menti.
Frutti e verdure che sviluppano molti gas naturali:
-
mele, albicocche, pere, nettarine, pesche, susine, avocado, fichi, mirtil li, meloni, fagiolini.
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Usare correttamente il vano frigorifero
Frutti e ortaggi particolarmente
sensibili ai gas naturali sviluppati
da altre varietà di frutta e verdura:
kiwi, broccoletti, cavolfiore, cavolini
di Bruxelles, mango, meloni zucche
rini, mele, albicocche, cetrioli, pomo
dori, pere, nettarine, pesche.
Esempio: i broccoli non dovrebbero
venire conservati insieme alle mele in
quanto le mele sviluppano molto gas
naturale al quale i broccoli sono par
ticolarmente sensibili. Conseguente
mente la durata di conservazione dei
broccoli si riduce notevolmente.
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati
Separare tra loro alimenti di origine ani­male e vegetale non confezionati. Se i prodotti vengono conservati insieme, si dovranno lasciare nella confezione. In tal modo si eviterà che subentrino alte­razioni microbiologiche.
Carne
Conservare la carne senza confezione. (Aprire la pellicola o il contenitore). La pellicina superficiale che si forma ral lenta la formazione di microbi e prolun
­ga la conservazione. Le diverse varietà
­di carne, tuttavia, non devono toccarsi ma essere conservate nella confezione. In tal modo si eviterà che i microbi si propaghino guastandole.
-
-
-
-
Alimenti con un alto contenuto di proteine
Tenere presente che gli alimenti ricchi di proteine si alterano più in fretta. In altre parole i crostacei si guastano più in fretta del pesce e il pesce più in fretta della carne.
22
Page 23
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda delle dimensioni degli alimenti e dei re cipienti.
Alzare il ripiano, estrarlo quel tanto
^
che basta, alzarlo nella parte della rientranza sopra i supporti e siste marlo in alto o in basso.
Il bordo di battuta posteriore deve es sere rivolto in alto per evitare che gli ali menti tocchino il pannello posteriore e gelino.
I ripiani sono dotati di un dispositivo di arresto per evitare di estrarli inavvertita­mente.
-
-
-
inserire i listelli di appoggio
^
all’altezza desiderata nei supporti di
­destra e sinistra,
inserire una dopo l’altra le due metà
^
del ripiano. La parte col bordo deve essere siste­mata posteriormente!
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte anteriore può venire collocata con la dovuta precauzione sotto quella poste­riore per sistemare alimenti ingombranti sul ripiano sottostante, ad es. bottiglie o recipienti alti.
^
Premere leggermente verso l'alto la metà posteriore del ripiano in vetro.
^
Sollevare quel tanto che basta la metà anteriore del ripiano e sistemar la con precauzione sotto l’altra metà.
Per spostare il ripiano divisibile:
^
estrarre le due parti del ripiano,
Spostare le mensole sullo sportello
^ Alzare la mensola ed estrarla dalla
sua sede tirandola in avanti.
^ Sistemare la mensola nel posto desi-
derato. Fare attenzione che poggi correttamente sui supporti.
-
23
Page 24
Congelare e conservare
Quantità massima di congelamento
I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire supe rati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di con gelamento nell’arco di 24 ore è riportata nella targhetta dati alla voce "Gefrier vermögen (quantità massima congela mento) ...kg/24 h".
-
-
-
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire con­gelati nel minor tempo possibile affin­ché conservino in larga misura le so­stanze nutritive, le vitamine, il sapore e l’aspetto.
Più lento è il processo di congelamen­to, più le cellule cedono liquido che si deposita negli spazi intercellulari. Le cellule, quindi, si atrofizzano. Al momento di scongelare gli alimenti, solo una parte del liquido viene riassor bita dalle cellule. In altre parole, gli alimenti perdono una notevole quantità di liquido. Tale feno meno si riconosce dal fatto che gli ali menti scongelati perdono una notevole quantità di acqua.
-
-
più succosi. Si noterà che la quantità di liquido persa è minima.
Conservare prodotti già
-
surgelati
Se si desidera avere una scorta di pro dotti già surgelati, al momento dell’acquisto si consiglia di controllare:
se la confezione è intatta,
la data di scadenza,
la temperatura del bancone di vendi
ta. Se la temperatura è superiore a 18 °C sotto lo zero, la durata di con­servazione dei prodotti surgelati è più breve.
^ Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in carta da giornale o riporli nell’appo­sita borsa refrigerante.
^ A casa, mettere subito i surgelati nel
congelatore.
­Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte. Solo se gli alimenti scongelati ven gono cotti o arrostiti si potranno con gelare di nuovo.
-
-
-
-
Se invece gli alimenti vengono congela ti in fretta e a fondo, la maggior parte del liquido rimane nelle cellule. Le cel lule quindi si atrofizzano in modo irrile vante. Al momento di scongelare i prodotti surgelati, il poco liquido depositatosi negli spazi intercellulari viene riassorbi to dalle cellule e gli alimenti rimangono
24
-
-
-
-
Page 25
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali menti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi.
Congelare e conservare
Alimenti e bevande calde vanno la
-
sciati raffreddare prima di metterli nel congelatore, per evitare che i cibi già congelati si scongelino e un inutile consumo di energia elettrica.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, resti, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte.
Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, po­modori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C, si consiglia di sbollentare la frutta e la verdura prima di congelarle. Porta­re ad ebollizione l’acqua e tuffarvi per2–3minuti la verdura suddivisa in porzioni. Togliere poi la verdura e raffreddarla in fretta con acqua fred da. Sgocciolare la verdura prima di congelarla.
La carne magra è più adatta da con gelare di quella grassa e si conserva anche più a lungo.
Separare le costolette, le bistecche o le fettine di carne con un foglietto di pellicola. Si eviterà così che si con gelino formando un unico blocco.
Gli alimenti crudi e le verdure non vanno salati né insaporiti con spezie. Insaporire eventualmente le pietanze precotte. Molte spezie perdono o al terano il loro aroma se vengono sur gelate.
Confezionare gli alimenti
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di stagnola
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
-
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
-
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet tini di plastica con la speciale salda
-
-
trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto e la data di inizio del congelamento.
-
-
-
25
Page 26
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore
Se si congelano oltre 2 kg di alimenti
^
freschi, prima di sistemarli nel conge latore attivare per un po’ di tempo la funzione "SuperFrost" (v. voce "Uso funzione SuperFrost"). I prodotti già congelati avranno così una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti nel congelatore
Nei cassetti si dovranno sistemare le seguenti quantità massime di ali­menti: – cassetto = 25 kg – ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti freschi da congelare non devono toccare gli altri prodotti già congelati per evitare che questi ulti­mi si scongelino anche in parte.
Quantità massima di alimenti da
congelare (v. targhetta dati).
Togliere di sede il cassetto inferiore.
^
­Per accelerare il processo di conge
^
lamento, stendere sul fondo dell'ap parecchio i prodotti freschi da con gelare ben distanziati tra lorooadi retto contatto con le pareti interne.
Dopo che i prodotti sono congelati
Mettere i prodotti congelati nel cas
^
setto e chiuderlo.
Prodotti da congelare voluminosi
Se si devono congelare alimenti volumi­nosi, ad es. un'oca o selvaggina, è pos­sibile togliere i ripiani in vetro tra i cas­setti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare i ripiani in
vetro e toglierli di sede tirandoli in avanti.
-
-
-
-
-
^ Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il processo di congelamento si attac chino tra loro.
Piccole quantità di alimenti freschi
Sistemare gli alimenti da congelare nel cassetto più in basso.
^
Per accelerare il processo di conge lamento, stendere sul fondo del cas setto i prodotti freschi da congelare ben distanziati tra loro.
26
-
-
-
Page 27
Congelare e conservare
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono sconge lare:
nel forno a microonde,
nel forno convenzionale attivando la
funzione "aria calda" oppure "scon gelare",
a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dai
surgelati servirà a mantenere freddi gli altri alimenti),
nel forno a vapore.
Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere di­rettamente nella padella calda.
Carne e pesce a porzioni (ad es. car­ne macinata, pollo, filetti di pesce) si dovranno scongelare evitando che toc­chino gli altri alimenti. Raccogliere l'ac­qua che si forma ed eliminarla con pre­cauzione.
La frutta si può scongelare a tempera tura ambiente nella confezione oppure in un recipiente coperto.
La verdura congelata si può mettere direttamente nell’acqua bollente o nell’olio o grasso di cottura molto caldi. A causa della struttura modificata delle cellule, il tempo di preparazione è leg germente inferiore a quello necessario per cuocere la verdura fresca.
-
Preparare cubetti di ghiaccio
-
Riempire per tre quarti la vaschetta
^
con acqua e sistemarla sul fondo di un cassetto.
Se la vaschetta si attacca, per stac
^
carla servirsi di un oggetto smussato, ad esempio il manico del cucchiaio.
^ Per togliere i cubetti di ghiaccio, met-
tere brevemente la vaschetta sotto l’acqua corrente.
Raffreddamento rapido bevande
Non conservare nel congelatore bevan­de gassate in lattine o bottiglie. Se il contenuto si gela potrebbero scoppia­re.
­Se si mettono nel congelatore bevande (solo senza anidride carbonica) per raf freddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se le bevan de gelano, la bottiglia può scoppiare.
-
-
-
-
Evitare assolutamente di ricongelare prodotti scongelati anche in parte. Solo se gli alimenti scongelati ven gono cotti o arrostiti si potranno con gelare di nuovo.
-
-
27
Page 28
Congelare e conservare
Accumulatore di freddo
In caso di interruzione dell’erogazione di elettricità, l’accumulatore di freddo evita che la temperatura salga nel con gelatore.
Per risparmiare spazio, sistemare l'ac cumulatore sotto il pannello superiore del congelatore. Trascorse circa 24 ore l’accumulatore di freddo è carico al massimo.
Togliere di sede l'accumulatore di freddo
^ Togliere di sede il cassetto in alto. ^ Afferrare lateralmente l'accumulatore
ed estrarlo di sede tirandolo in bas­so.
In caso di interruzione dell’erogazione elettrica, sistemare l’accumulatore di freddo nel cassetto superiore per sfrut­tare al massimo la sua potenza refrige­rante.
-
Inserire in sede l'accumulatore di freddo
Togliere di sede il cassetto in alto.
^
-
Inserire l'accumulatore di freddo fino
^
in fondo, premerlo poi in alto sulla parte anteriore e incastrarlo in sede.
Al momento di congelare alimenti fre schi, si consiglia di separarli con l’accumulatore di freddo da quelli già surgelati per evitare che questi ultimi si scongelino.
L’accumulatore di freddo si può usare anche per mantenere fresche le bibite e le vivande nel box-frigorifero per pic nic.
28
-
-
Page 29
Sbrinare
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del frigo rifero possono formarsi goccioline d'ac qua e brina. Non è necessario eliminar le in quanto evaporano automaticamen te col calore sviluppato dal compresso re.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie nell’apposito canaletto e viene convo gliata dal tubicino di scarico nel dispo sitivo di evaporazione sulla parete esterna posteriore dell'apparecchio.
Osservare che l’acqua di sbrina­mento possa fluire liberamente. Controllare quindi che il canaletto e il tubicino di scarico siano sempre puliti.
-
-
Vano congelatore
Il vano congelatore, ovviamente, non può sbrinarsi automaticamente.
Col normale funzionamento, sulle pareti interne del vano congelatore si formano col tempo depositi di brina e ghiaccio. La quantità di brina e ghiaccio può di pendere dai seguenti fattori:
lo sportello è stato aperto di frequen te oppure è rimasto aperto,
nel congelatore è stata messa una gran quantità di alimenti freschi,
l'umidità nel locale è aumentata.
-
non chiude più correttamente. Anche la potenza di raffreddamento diminuisce e conseguentemente il consumo di elet tricità aumenta.
È indispensabile sbrinare periodica
^
­mente il congelatore, il più tardi
­quando si forma in più punti uno stra
­to di ghiaccio di 0,5 cm.
­Sbrinare il congelatore quando:
­all'interno ci sono pochi alimenti o è
vuoto, l'umidità e la temperatura ambiente
­sono basse.
Evitare di grattar via dalle superfici le incrostazioni di ghiaccio. Non usare utensili appuntiti o affilati. Il generatore di freddo e il frigorifero potrebbero rimanere danneggiati.
Prima di sbrinare il congelatore
^ Il giorno prima di sbrinare il congela-
tore attivare la funzione SuperFrost. In tal modo i surgelati si conserveran no meglio a temperatura ambiente durante i lavori di sbrinamento.
^
Togliere i prodotti surgelati e avvol gerli in più strati di carta da giornale o in una coperta.
^
Conservare i surgelati in un luogo fre
-
sco fino a quando il congelatore vie ne rimesso in funzione.
^
Togliere tutti i cassetti dal congelato re.
-
-
-
-
-
-
-
-
A causa dello strato di ghiaccio, i cas setti del congelatore si possono aprire con difficoltà e in caso limite lo sportello
-
29
Page 30
Sbrinare
Sbrinare il congelatore
Sbrinare il congelatore nel minor tempo possibile. Più a lungo i surge lati rimangono a temperatura am biente, meno breve è la loro durata di conservazione.
Per sbrinare il congelatore, evitare assolutamente di usare la macchina a vapore. Il getto di vapore potrebbe giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Evitare pure di usare apparecchi elettrici di riscaldamento o candele accese: il rivestimento in plastica potrebbe rimanere danneggiato.
Non usare spray o prodotti sbrinanti o antigelo, in quanto potrebbero ge­nerare gas detonanti o contenere solventi o altri agenti nocivi alla salu­te.
Dopo i lavori di sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugar
^
-
-
lo. Chiudere lo sportello del congelatore.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo. Attivare la funzione SuperFrost per
^
far scendere in fretta la temperatura nel congelatore. La spia di controllo si accende.
Appena la temperatura del vano con
^
gelatore è sufficientemente bassa, si stemarvi i cassetti con i prodotti con­gelati.
^ Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno ha raggiunto una temperatura co­stante di 18 °C sotto zero. La spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Togliere la spina dalla presa o stac care il fusibile dell'installazione di casa.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
Per accelerare i lavori di sbrinamento si consiglia di sistemare nel congelatore due recipienti di acqua calda (non bol lente), posati su sottopentola. Se si usa questo accorgimento, lasciar chiuso lo sportello per evitare che il calore dell’acqua si disperda.
^
Asciugare l’acqua di sbrinamento con una spugna o uno straccio.
30
-
-
Page 31
Osservare che l’acqua non penetri nelle componenti elettroniche o nell'illuminazione.
Non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe pe netrare all’interno, giungere a con tatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati nel vano interno. Sarà necessario con sultarla in caso di guasti!
Per non danneggiare le superfici, evi­tare di usare per le pulizie:
– prodotti contenenti soda, ammonia-
ca, acidi o cloro, – prodotti decalcificanti, – prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte
detergente abrasivo, pietra deter-
gente, –
prodotti contenenti diluenti, –
prodotti specifici per acciaio, –
detersivo per lavastoviglie, –
spray per forno, –
prodotti per pulire il vetro, –
spugnette ruvide o abrasive (ad es.
per le pentole) e spazzole,
-
-
-
Pulizie
Prima dei lavori di pulizia
Spegnere il forno.
^
Togliere la spina dalla presa o stac
^
care il fusibile dell'installazione di casa.
Togliere i surgelati dall'apparecchio e
^
conservarli in un luogo fresco. Togliere le parti asportabili e pulirle a
^
parte.
Vano interno, accessori
Pulire regolarmente il vano interno al
^
meno una volta al mese.
Evitare che i residui di sporco si es­sicchino ma eliminarli subito.
Per i lavori di pulizia, usare acqua tiepida con un po’ di detersivo per piatti.
I seguenti accessori si possono lavare con la lavastoviglie:
contenitore per il burro, supporti per le uova, vaschetta per i cubetti di ghiaccio, (in dotazione a seconda del modello)
mensole per le bottiglie e per alimenti,
contenitore per il burro e il formaggio.
-
-
gomme pulenti, –
raschietti affilati!
31
Page 32
Pulizie
La temperatura del programma di la vaggio non deve superare i 55 °C! Le parti in materiale sintetico posso no tingersi nella lavastoviglie se ven gono a contatto con sostanze colo ranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote, pomodori, rape rosse, ketchup. Le macchie non compromettono la stabilità degli accessori.
Griglie di aerazione e sfiato
Pulire regolarmente le griglie di aera
^
zione e sfiato servendosi di un pen­nello o con l’aspirapolvere. I depositi di polvere sulle griglie aumentano il consumo di elettricità.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con lubrificanti o grasso. Col tempo potrebbe diventare poro­sa.
Dopo i lavori di pulizia
-
-
-
-
Chiudere lo sportello.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo. Attivare la funzione "SuperFrost" per
^
abbassare più in fretta la temperatu ra. La rispettiva spia di controllo si ac cende.
Sistemare nuovamente in sede i ripia
^
ni in vetro. Appena la gradazione necessaria è
^
­raggiunta, sistemare i cassetti coi
prodotti surgelati all’interno del vano congelatore.
^ Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno ha raggiunto una temperatura co­stante di 18 °C sotto lo zero. La rispettiva spia di controllo si spe­gne.
-
-
-
-
Pulire regolarmente la guarnizione con acqua e asciugarla bene con uno straccio.
32
Page 33
Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamen te da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l’apparecchio.
Cosa fare se...?
Forse nel vano congelatore è stata si
^
stemata in una sola volta una notevo
-
le quantità di prodotti freschi da con gelare. In questo caso il compressore rimane in funzione più a lungo e la tempera tura nel vano frigorifero si abbassa automaticamente.
-
-
-
-
Le seguenti anomalie possono essere eliminate facilmente dall’utente.
Cosa fare se...
. . . l’apparecchio non raffredda.
^ Verificare se i selettori della tempera-
tura sono stati posizionati su un nu­mero diverso da "0",
^ Controllare se la spina elettrica è in-
serita correttamente nella presa.
^ Controllare se il fusibile è saltato. Il
frigorifero/congelatore combinati o un altro apparecchio sono difettosi, la li­nea elettrica è sovraccarica. Even­tualmente contattare il servizio assi stenza.
...latemperatura nel frigorifero o nel congelatore è troppo bassa.
^
Alzare la temperatura posizionando i selettori su una gradazione meno fredda.
^
La funzione "SuperFrost" è ancora at tiva: la rispettiva spia di controllo è accesa. La funzione "SuperFrost" si disattiva automaticamente dopo 65 ore circa.
-
. . . non è possibile aprire lo sportello del congelatore più volte di seguito.
Non si tratta di un guasto! A causa
^
del risucchio che si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario aspettare un po’ per poterlo aprire senza sforzo.
...ilcompressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun­zione più a lungo.
^ Verificare se la griglia di aerazione
nello zoccolo o quella di sfiato in alto sul mobile d’incasso sono ostruite o intasate di polvere.
^
Forse gli sportelli sono stati aperti di frequente o sono stati sistemati nel frigo o nel congelatore molti alimenti freschi in una sola volta.
^
Controllare se gli sportelli chiudono bene.
^
Controllare se nel congelatore si è formato uno spesso strato di ghiac
-
cio. In caso affermativo sbrinare il congelatore.
-
^
Verificare se gli sportelli sono chiusi correttamente.
33
Page 34
Cosa fare se...?
...isurgelati si scongelano, perché la temperatura è salita nel vano con gelatore.
Forse la temperatura ambiente è
^
troppo bassa per la classe climatica per cui è predisposto l’apparecchio.
In caso affermativo, alzare la tempe ratura ambiente.
Il generatore di freddo si attiva con mi nor frequenza se la temperatura am biente è bassa. Conseguentemente la temperatura sale nel congelatore.
...iprodotti surgelati si sono attac­cati formando un blocco unico.
Separare le diverse confezioni serven­dosi di un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
. . . nel vano congelatore si è formato uno spesso strato di ghiaccio.
^ Controllare se lo sportello del conge-
latore chiude bene.
^
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo come indicato.
-
...ilsegnale acustico di allarme si attiva e la rispettiva spia di controllo
­lampeggia.
La temperatura interna si è innalzata in rapporto alla gradazione impostata in quanto:
lo sportello è stato aperto di frequen
^
-
-
te o sono stati sistemati nel vano mol ti alimenti freschi in una sola volta,
il selettore della temperatura è stato
^
posizionato su un valore più alto e il congelatore non ha ancora raggiunto la gradazione impostata,
^ le aperture di aerazione sono coper-
te.
Dopo aver eliminato l’anomalia, il se­gnale acustico di allarme e la spia di controllo si spengono.
...laspia di controllo del tasto "Su­perFrost" e uno degli indicatori della temperatura lampeggiano contem­poraneamente.
Si tratta di un guasto. Contattare il ser vizio assistenza.
-
-
-
Se lo strato di ghiaccio è eccessivo, la potenza di raffreddamento diminuisce e il consumo di elettricità aumenta.
34
Page 35
...laspia di controllo "SuperFrost" non si accende anche se il compres sore funziona.
Cosa fare se...?
-
La spia di controllo è guasta. Contatta re il servizio assistenza.
...laluce nel vano frigorifero non funziona.
Forse lo sportello del vano frigorifero è rimasto aperto a lungo. La luce interna si spegne automaticamente se lo spor tello rimane aperto per 15 minuti circa.
Se non si accende anche quando si apre lo sportello, la lampadina è fulmi­nata.
^ Togliere la spina dalla presa o disin-
serire il fusibile dell’apparecchio.
^
Afferrare in alto e in basso il copri lampada (1) e toglierlo di sede tiran dolo in avanti (2).
^
Svitare la lampadina. Occorre svitarla con forza a causa del dischetto di si curezza.
-
-
Avvitare in sede la nuova lampadina.
^
Fare attenzione che il disco di sicu rezza a si trovi correttamente in
­sede.
Rimettere in sede dalla parte poste
^
riore il coprilampada e incastrarlo sui lati.
...ilfondo del vano frigorifero è ba­gnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento è ostruita.
^ Pulire il canaletto e l’apertura di de-
flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare le anomalie, avvisare il servizio assistenza Miele.
­Fintanto che il guasto non viene ri
parato, nel limite del possibile non aprire gli sportelli per evitare perdite
-
di freddo.
-
-
-
^
Sostituire la lampadina.
Dati della lampadina: 220 - 240 V, zoccolo E 14. Potenza in Watt come quella della lampadina fulminata.
35
Page 36
Cause che provocano rumori
Rumori normali Cause dei rumori normali
Brrrrr... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
breve tempo quando il motore comincia a funzionare.
Blubb, blubb.... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
tubi.
Clic.... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr.... Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione NoFrost si ge
nera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei vani interni.
Cnac ... Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
dilatano.
-
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpetti L'apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d'aria. Regolarlo in piano agendo coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta re quel tanto che basta l'apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle
correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
-
36
Page 37
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a:
– Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all’interno dell’apparecchio.
Servizio assistenza
37
Page 38
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per esse re collegato a corrente alternata 50 Hz 220 – 240 V e con presa installata cor rettamente. L’apparecchio deve venire collegato a un impianto elettrico regola mentare.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l’apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibil­mente in prossimità dell’apparecchia­tura ed essere accessibile. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicu­rezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’apparecchio non deve venire collega­to a invertitori, attivabili in caso di fonti elettriche autonome, ad es. energia so- lare. Al momento di accendere l’apparecchio potrebbero subentrare voltaggi limite che provocherebbero uno stacco automatico di sicurezza dell’apparecchiatura. Le componenti elettroniche potrebbero rimanere dan neggiate! L’apparecchio non deve neppure veni re collegato a cosiddette prese per ri sparmiare elettricità in quanto l’apporto di elettricità verrebbe ridotto e l’apparecchiatura si surriscalderebbe.
-
-
Se si rende necessario sostituire il cavo
­di collegamento, i lavori dovranno esse re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Se l'apparecchio non è incassato può ribaltarsi!
Collocazione
Non sistemare l'apparecchio vicino a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole. Più elevata è la tempe ratura ambiente, più a lungo il com pressore rimane in funzione e conse guentemente il consumo di energia elettrica aumenta. Ideale è un locale asciutto e ben venti lato.
Classe climatica
L'apparecchio è abbinato a una deter­minata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra­dazioni limite devono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +16 °C a +38 °C da +16 °C a +43 °C
-
-
-
Istruzioni per l’installazione
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato dovranno quindi essere garantiti nel mobile d’incasso.
L’aerazione è garantita dall'apertura nello zoccolo dell'apparecchio.
-
Per l’aerazione e lo sfiato si dovrà pre disporre sul retro dell'apparecchio un canale di sfiato profondo almeno 38 mm. Le aperture di aerazione e sfiato nello zoccolo, nel mobile d'incasso e sotto il soffitto devono essere continue e di al meno 200 cm l'evacuazione corretta dell'aria calda. Diversamente il compressore funzione­rà più intensamente e il consumo di energia elettrica aumenta.
In nessun caso le aperture di aera­zione e sfiato devono venire ostruite e si dovranno inoltre pulire regolar­mente.
2
per consentire
-
-
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura nel vano interno aumenterà e in casi estre mi i surgelati possono scongelarsi.
-
39
Page 40
Istruzioni per l’installazione
Prima di incassare l'apparecchio
Prima di incassare l’apparecchio, to
^
gliere lo schermo di compensazione, il profilo di ermetizzazione e gli ac cessori nel vano interno o sul retro.
^ Evitare assolutamente di togliere i di-
stanziatori sul retro dell'apparecchio. Sono indispensabili per mantenere la corretta distanza dell'apparecchio dalla parete.
^ Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.
^ Togliere la sicurezza rossa per il tra-
sporto a e chiudere il foro con il tap­po in dotazione b.
-
Verificare che tutte le componenti
^
sulla parete posteriore possano vi brare liberamente. Eventualmente
-
piegare quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che vi brano se sono a contatto con la pare te.
-
-
-
40
Page 41
Dimensioni incasso
Vano congelatore altezza vano incasso
AB
KF 9712 iD 523 1772 - 1788
41
Page 42
Modificare l’incernieratura dello sportello
Prima di incassare l’apparecchio, con trollare da quale parte si aprirà lo spor tello. Se si deve sistemare l’incer nieratura sull’altro lato, procedere come segue.
Per cambiare l’incernieratura occor rono cacciaviti torx di diversa gran dezza e un cacciavite convenzio nale!
Aprire entrambi gli sportelli.
^
-
-
-
-
-
Attenzione! Lo sportello inferiore po trebbe sganciarsi!
­Sollevare lo sportello inferiore e
^
smontarlo. Svitare il supporto superiore dello
^
sportello g e avvitarlo sul lato oppo sto con la medesima vite.
Svitare il supporto centrale dello
^
sportello h, girarlo di 180° e avvitarlo sul lato opposto con la medesima vite.
Estrarre il perno inferiore di supporto
^
i unitamente al dischetto j e rimon tarli sul lato opposto.
^ Inserire lo sportello inferiore nel per-
no inferiore i. Attenzione a non di­menticare il dischetto j!
^ Inserire il perno centrale di supporto
f nel supporto sportello h e avvitar­lo bene.
^ Inserire lo sportello superiore nel per-
no centrale f.
-
-
-
^
Togliere i pezzi di copertura a, b e c, unitamente ai tappi d.
^
Svitare dallo sportello superiore i per ni di supporto e.
^
^
Svitare il perno di supporto centrale f.
42
^
Inserire il perno superiore e nel foro esterno del supporto g nel supporto sportello e avvitarlo bene.
^
Girare di 180° i pezzi di copertura a, b e c e rimontarli sul lato opposto.
^
Sistemare i tappi d sul lato opposto.
-
Page 43
Per le diverse operazioni di incasso, lo sportello dell’apparecchio ha l’incernieratura a destra.Seèsi stemata sul lato opposto, si dovran no tenere presenti le modifiche.
-
Incasso in un tramezzo
Se l’apparecchio viene incassato in un tramezzo, la parte posteriore del vano d’incasso dovrà venire schermata.
Allineare il vano di incasso
Incassare l’apparecchio
Operazioni preliminari
-
Inserire il pezzo di compensazione a
^
(le sporgenze rivolte in basso) nelle aperture della sede e incassare le sporgenze nelle toppe b. Il pezzo di compensazione c rimane allineato al bordo dell’apparecchio dove si apre lo sportello.
Prima di incassare l’apparecchio, si do vrà allineare a piombo il mobile di in casso, servendosi di una livella a bolla d’aria. Gli angoli del mobile dovranno essere esattamente di 90°. Allineare le antine della base operando con le cer niere.
-
-
-
43
Page 44
Incassare l’apparecchio
Incassare l’apparecchio
^ Incollare il nastro di ermetizzazione
a lungo il lato di apertura dello spor­tello, allineandolo al bordo anteriore. Se necessario, accorciare il nastro di ermetizzazione fino al bordo inferiore della squadretta di fissaggio b.
Inserire l’apparecchio fino a quando i
^
bordi anteriori della squadretta di fis saggio b e dei supporti f e g sono allineati al mobile d’incasso.
Regolare l’altezza dell’apparecchio
^
su entrambi i lati operando dall’alto con la vite di regolazione h.
Svitare con precauzione la vite di re
^
golazione i nel supporto sportello mediano j fino a quando tocca la parete laterale del mobile.
-
-
^
Togliere i pezzi di copertura c e d.
^
Avvitare la squadretta di fissaggio b con le viti e (4,8 x 16 mm).
^
Inserire l’apparecchio nel vano d’incasso, mantenendo una fessura di circa 4 mm sul lato dove si apre lo sportello. Al momento di incassare l’apparec chio, fare attenzione che il cavo elet trico non rimanga incastrato!
44
-
-
Page 45
Incassare l’apparecchio
Fissare l’apparecchio e monta re l’antina
^
Sistemare il bordo di apertura dello sportello contro la parete del mobile per comprimere il profilo di ermetiz zazione k.
^
Fissare l’apparecchio in alto con la vite l (4 x 19 mm) facendola passa re attraverso la squadretta di fissag gio b. Durante l’operazione premere l’apparecchio contro la parete del mobile.
^
Fissare l’apparecchio al centro con la vite m, avvitandola attraverso la vite di regolazione.
^
Fissare l’apparecchio in basso con le viti n (4 x 36 mm), facendole passa
re attraverso le viti di regolazione nei
-
supporti. Osservare che le viti siano avvitate
^
bene! Se necessario, regolare il pezzo di
^
compensazione o in modo che risulti parallelo alla parete superiore del mobile. Il pannello non deve sporge re!
Ribaltare all’interno la parte laterale
^
della squadretta di fissaggio b. Inserire nuovamente in sede i pezzi
^
di copertura c e d.
^ Chiudere i fori con i tappi p e q. ^ Fissare i pezzi per agganciare
l’antina r allo sportello dell’apparecchio con la vite s (3,9 x 9,5 mm), tenendo presente l’altezza della maniglia.
Se l’antina è divisa, se necessario fissa­re più pezzi per agganciare l’antina.
^
Aprire completamente gli sportelli e
-
-
inserire i binari di accoppiamento t nei pezzi di aggancio dell’antina r.
^
Sistemare l’antina sullo sportello dell’apparecchio e avvitare i binari di
-
aggancio t all’antina con le viti u (4 x 14 mm). Mantenere assoluta mente la distanza d (= spessore pa rete vano d’incasso) fino al bordo esterno dello sportello del mobile.
^
Regolare il pezzo accoppiamento sportello in modo che l’antina del mo bile, quando è chiusa, non tocchi la parete del mobile sul bordo della ma niglia. Si dovrà quindi mantenere una
-
distanza minima di 1 mm
-
-
-
-
-
.
45
Page 46
Incassare l’apparecchio
Chiudere eventualmente i fori dello
^
sportello ancora aperti con i tappi al legati v, per garantire un’isolazione ottimale e permanente.
-
46
Page 47
47
Page 48
Con riserva di modifiche / 0412
KF 9712 iD
M.-Nr. 09 274 480 / 00
Loading...