Frigorifero/congelatore combinati
con DynaCool
KF 9712 iD
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare
il frigo/congelatore per la prima volta
per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l’apparecchio.
Incasso in un tramezzo .............................................43
3
Page 4
Descrizione apparecchio
a manopola on/off per eccendere/spe
gnere il frigorifero e
selettore temperatura vano frigorifero
b tasto off segnale acustico e
spia di controllo
c indicatore temperatura vano frigo
a ventilatore raffreddamento
dinamico DynaCool
b scomparto burro e formaggio
c ripiano di appoggio
d supporto per uova
e luce interna
f mensola
g canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
h cassetti per frutta e verdura
d indicatore temperatura congelatore
-
e tasto SuperFrost e spia di controllo
f selettore princiaple on/off per eccen
dere/spegnere l’apparecchio e rego
latore temperatura vano congelatore
-
-
i fissabottiglie
j mensola per bottiglie
k cassetti congelatore
4
Page 5
Accessori acquistabili
supporto bottiglie
(a seconda del modello)
Descrizione apparecchio
È disponibile presso il servizio assisten
za Miele o il concessionario.
-
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene
prelevato, accertarsi che le tubature
non vengano danneggiate per evitare
che il prodotto refrigerante contenuto
nel circuito di raffreddamento e il lubrifi
cante contenuto nel compressore pos
sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
6
-
-
Page 7
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è fabbricato in con
formità alle vigenti norme di sicurez
za. Usi non consoni a quelli previsti
possono costituire una fonte di peri
colo per l’utente e danneggiare al
tresì l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’apparecchio per la
prima volta. Il libretto contiene im
portanti informazioni riguardanti
l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione, per evitare di infortu
narsi e di danneggiare l’apparecchio.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi-
~
vamente ad uso domestico o in altri
ambienti simili come, ad esempio:
–
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
–
in tenute agricole,
–
in alberghi, motel, pensioni con pri
ma colazione e altre case di soggior
no per uso da parte dei clienti.
L'apparecchio non è destinato per es
sere usato all'aperto.
Altri usi non sono consentiti e probabil
-
-
mente pericolosi. La casa produttrice
-
declina ogni responsabilità per even
tuali danni derivanti da usi non appro
-
priati o da un’errata manipolazione dei
comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare l’apparecchio
da sole possono usarlo solo se sorve
gliate e istruite da una persona compe
tente.
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
I bambini da otto anni in poi posso-
~
no far funzionare l'apparecchio senza
essere sorvegliati solo se sono stati
adeguatamente istruiti sulle modalità
d’uso. I bambini dovranno essere al
corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a
~
otto anni lontani dall'apparecchio a
meno che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all’apparecchio quando è in funzione.
Osservare che i bambini non giochino
con l’apparecchio, ad esempio si sie
dano sui cassetti del vano congelatore
e si aggrappino allo sportello!
-
-
Usare esclusivamente l'apparecchio
secondo gli scopi convenzionali di
casa per refrigerare gli alimenti freschi
o per conservare i prodotti surgelati,
per congelare alimenti freschi e per
preparare ghiaccio.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna control
~
lare se l’apparecchio ha subito danni
visibili.
Evitare assolutamente di installare e
usare l’apparecchio se è danneggiato.
L’apparecchio contiene il prodotto
~
refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale rispettoso in larga misura
dell’ambiente naturale ma infiammabile.
Non compromette lo strato di ozono e
non aumenta l’effetto serra. L’uso di
questo prodotto refrigerante, rispettoso
dell’ambiente naturale, aumenta i rumo
ri dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri,
purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la
funzionalità dell’apparecchiatura.
Verificare quindi scrupolosamente che
durante il trasporto o le operazioni
d’installazione non venga danneggiato
il circuito refrigerante. Il prodotto refri
gerante può far male agli occhi!
In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova l’apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
-
Più prodotto refrigerante è contenu
~
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
essere il locale dove viene sistemato.
Diversamente, se il locale è piccolo, in
caso di perdite si può formare una mi
scela di aria e gas.
Per8gdirefrigerante il locale dovrà
avere un volume di 1 m
refrigerante contenuta nell’apparecchio
è riportata nella targhetta dati nel vano
interno.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al
lacciamento (tensione e frequenza), ri
portati nella targhetta di matricola, cor-
rispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l’apparecchio è collegato a un
conduttore di messa a terra installato in
conformità alle norme. È oltremodo im
portante che tale dispositivo di sicurez
za sia presente ed efficiente. In caso di
dubbio, far controllare l’installazione di
casa da un elettricista qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni (scosse elettri
che!) e guasti se l’apparecchio non è
collegato a un conduttore di terra o se
tale dispositivo è interrotto.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
-
-
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da persone autorizzate
da Miele per evitare che l’utente riman
ga infortunato.
8
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Il perfetto funzionamento
~
dell’apparecchio è garantito solo se
viene installato e collegato alla rete
elettrica conformemente alle istruzioni.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen
te da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all’apparecchio per i quali
la casa produttrice declina ogni re
sponsabilità.
L’apparecchio è staccato dalla rete
~
elettrica se:
– la spina dell’apparecchio è stata tolta
dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitando assolutamente di tirare il cavo;
– il fusibile dell’impianto elettrico è di-
sinserito;
– il fusibile a vite è rimosso dalla sua
sede.
Non usare prolunghe per collegare
~
l’apparecchio alla rete elettrica.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita (pericolo di surriscaldamento!).
L'apparecchio non deve venire in
~
stallato e usato in luoghi non fissi (ad
es. imbarcazioni).
-
-
-
-
-
Uso corretto
Non toccare i prodotti surgelati con
~
le mani bagnate. La pelle potrebbe ri
manere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal
congelatore.
A causa delle basse temperature ci si
potrebbe ustionare (ustioni da freddo)
le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti
~
scongelati, anche se solo in parte.
Usare il più presto possibile gli alimenti
scongelati per evitare che si guastino o
perdano le loro sostanze nutritive. Gli
alimenti scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nell’apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con
propellenti infiammabili, ad es. spray.
Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che potrebbero
far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettri
~
che nel frigo (ad es. gelatiere). Potreb
bero generarsi scintille. Pericolo di
esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione
verticale e ben chiuse.
Pericolo di esplosione!
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie. Se il
contenuto si congela potrebbero scop
piare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l’apparecchio!
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in
fretta, ricordarsi di toglierle al massimo
dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti
glie possono esplodere.
Percolo di ferirsi e di danneggiare
l’apparecchio!
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel congelatore. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro
dal grado di freschezza, dalla qualità
degli alimenti e dalla temperatura di
conservazione. Attenersi alle indicazioni per la conservazione e alla data di
scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per:
–
eliminare depositi di brina o di ghiac
cio,
–
staccare le bacinelle per il ghiaccio o
le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente
mente l’apparecchio, potrebbero rima
nere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare l’apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o
candele.
Le superfici in materiale sintetico po
trebbero rimanere danneggiate.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
nanti o antigelo.
Potrebbero generare gas detonanti,
contenere solventi o propellenti che po
trebbero intaccare le superfici in plasti
ca oppure componenti nocivi alla salu
te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe di
ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor
~
tello si sistemano alimenti contenti gras
si od olio, fare attenzione che eventuali
perdite di olio o unto non giungano a
contatto con le superfici in plastica.
Potrebbero causare incrinature nelle
superfici in materiale sintetico.
Evitare di ostruire l’apertura di aera-
~
zione nello zoccolo e quella di sfiato in
alto sopra l’apparecchio, per non compromettere la ventilazione. Il consumo
di elettricità aumenta e l’apparecchio
potrebbe rimanere danneggiato.
L’apparecchio è abbinato a una de
~
terminata classe climatica, che dipende
dalla temperatura ambiente, le cui gra
dazioni limite devono venire rispettate.
La classe climatica è indicata nella tar
ghetta dei dati nel vano interno.
Se la temperatura ambiente è piuttosto
bassa, il periodo di interruzione di fun
zionamento del compressore può pro
lungarsi al punto che l’apparecchio non
riesce a mantenere la temperatura ne
cessaria.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Per pulire e sbrinare l’apparecchio
~
evitare assolutamente di usare la mac
china a vapore.
Il getto di vapore infatti potrebbe pene
trare all’interno e giungere a contatto
con componenti elettriche provocando
un corto circuito.
Smaltimento frigo/congelatore
Prima di eliminare il vecchio appa-
~
recchio rendere inservibile la chiusura
a scatto per evitare che i bambini, gio
cando, possano rimanere chiusi
all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore,
– piegando le tubature,
Consigli e avvertenze
-
-
-
– raschiando il rivestimento superficia-
le.
Il prodotto refrigerante può far male agli
occhi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni de
rivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchio.
-
-
11
Page 12
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
CollocazioneIn locali ventilati.In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole.Esposizione diretta ai raggi del sole.
Non vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a
20 °C.
Aperture di sfiato non coperte e
spolverate regolarmente.
Impostazione tempera
tura
termostato "valori ap
prossimativi"
(impostazione gradua
le).
Zona frigorifero da4a5°C.
Zona PerfectFresh attornoa0°C.
Vano congelatore -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
sole come alla consegna.
Aprire lo sportello solo in caso di bi-
sogno e chiuderlo subito.
Sistemare gli alimenti in ordine.Se si devono cercare lo sportello ri
Lasciar raffreddare cibi e bevande
prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o
coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri
gorifero.
Per una corretta ventilazione, non
stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di
0,5 cm.
Vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
più bassa è la temperatura nel frigo,
più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il
dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera 16 o 18 °C!
Sportello aperto a lungo
= perdita di freddo.
mane aperto a lungo.
Se gli alimenti sono caldi, il com
pressore funziona più a lungo in
quanto deve raffreddarli.
I liquidi che evaporano nel frigorife
ro formano condensa e conseguen
temente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il fred
do per conservare i cibi e fa aumen
tare il consumo di elettricità!
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Foglio protettivo
I listelli in acciaio delle mensoleeiri
piani sono protetti da un foglio per evi
tare danni durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
^
in acciaio.
Pulizia
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori. Usare acqua tiepida e
asciugare con uno straccio.
-
-
Accendere l’apparecchio
Con l’interruttore principale on/off di destra è possibile accendere contemporaneamente il vano frigorifero e il
congelatore.
vano congelatore è sufficientemente
freddo.
L’apparecchio comincia a raffreddare.
Aspettare alcune ore prima si sistemare
gli alimenti nell’apparecchio, fino a
quando cioè la temperatura è sufficien
temente bassa.
-
^
Servendosi di una moneta, girare il
selettore principale delle temperature
verso destra oltre la posizione "0".
Girare il selettore solo fino alla battu
ta di arresto. Diversamente rimarreb
be danneggiato.
L’indicatore della temperatura del vano
frigorifero si accende come pure la luce
interna se si apre lo sportello.
La spia di controllo del vano frigorifero
si accende.
La spia di controllo del segnale acusti
co si accende e si spegne appena il
-
-
-
13
Page 14
Accendere e spegnere l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Servendosi di una moneta, girare il
^
selettore principale delle temperature
verso sinistra sulla posizione "0".
Gli indicatori della temperatura si spen
gono e come pure l’impianto di raffred
damento.
Spegnere solo il vano frigorifero
È possibile spegnere solo il vano frigorifero, lasciando acceso il congelatore.
Tale funzione è pratica quando, ad es.,
si va in vacanza.
^ Servendosi di una moneta, girare il
selettore on/off del vano frigorifero
verso sinistra sulla posizione "0".
La luce interna e l’indicatore della temperatura del vano frigorifero si spengo
no. Il vano frigorifero è spento.
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa,
sbrinare il vano congelatore e pulirlo,
^
lasciare aperti gli sportelli quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno
si formino odori sgradevoli.
-
Se, in caso di assenza prolungata,
l’apparecchio viene disattivato,
l’interno non viene pulito e gli sportelli rimangono chiusi, all’interno può
formarsi muffa.
-
-
L’indicatore della temperatura del vano
congelatore rimane invece acceso.
Accendere nuovamente il vano frigo
rifero
^
Servendosi di una moneta, girare il
selettore delle temperature del vano
frigorifero verso destra oltre la posi
zione "0".
La spia di controllo del vano frigorifero
si accende. Il frigorifero comincia a raf
freddare e la luce interna si accende
aprendo lo sportello.
14
-
-
-
Page 15
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare
importanza per conservare gli alimenti.
A causa dei microorganismi che si svi
luppano, gli alimenti si guastano in fret
ta se la temperatura non è adeguata.
La riproduzione dei microorganismi, in
fatti, viene influenzata dalla temperatu
ra. Più bassa è la temperatura, meno
veloce è il processo di riproduzione dei
microorganismi.
L’innalzamento della temperatura inter
na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
–
dello sportello,
– dalla quantità dei cibi conservati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio,
– dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
mente scongelati, a meno che prima
non vengano cotti. La temperatura di
cottura, infatti, elimina gran parte di mi
croorganismi presenti nel cibo.
-
-
Impostare la temperatura
Le gradazioni per il frigo e il congelato
re vengono impostate coi rispettivi se
lettori della temperatura.
-
^ Servendosi di una moneta, girare i
selettori delle temperature del frigo o
del congelatore verso destra oltre la
posizione "0".
Più alto è il valore impostato, più bassa
è la temperatura interna.
Durante l’impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
-
-
-
. . . nella zona frigorifero
Si consiglia di mantenere al centro del
frigo una temperatura di 5°C.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
varli a lungo è necessaria una tempera
tura di -18 °C. A questa temperatura,
infatti, lo sviluppo di microorganismi è
pressoché escluso. Appena la tempe
ratura sale oltre - 10 °C, i microorgani
smi iniziano a proliferare e il periodo di
conservazione dei prodotti alimentari si
abbrevia. Per questo motivo si racco
manda espressamente di non riconge
lare alimenti parzialmente o completa
-
Girare i selettori solo fino alla battuta
di arresto. Diversamente rimarrebbe
ro danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Temperatura corretta
Indicatori temperatura
Gli indicatori della temperatura sul
pannello comandi segnalano sem
pre la temperatura impostata.
-
Se, ad es., si desidera avere una tem
peratura di 5 °C nel frigorifero:
girare il selettore della temperatura
^
del frigo verso destra (oltre lo "0"), fin
ché sul pannello comandi si accende
il numero 5.
Se si desidera impostare una temperatura di -18 °C per il congelatore:
^ girare il selettore della temperatura
del congelatore verso destra (oltre lo
"0"), finché sul pannello comandi si
accende il numero -18.
Nell’ambito dei valori delle temperature
visualizzate (ad es. da -15 a -18 °C) è
possile impostare una gradazione un
po’ più fredda.
^
Per l’operazione basta ruotare lenta
mente verso destra il selettore della
temperatura, ad es. dall’impostazione
-15, finché nell’indicatore della tem
peratura il numero -15 lampeggia per
poco tempo.
-
-
-
-
In tal modo viene memorizzata la tem
peratura più fredda nell’ambito della
gradazione più bassa.
16
-
Page 17
Segnale acustico allarme
L’apparecchio è dotato di un segnale
acustico di allarme che si attiva se la
temperatura interna sale. Se dunque la
temperatura interna sale, il segnale
acustico di allarme si attiva automatica
mente. Allo stesso tempo la spia di
controllo del segnale acustico lampeg
gia.
La gradazione di allarme, accertata dal
dispositivo, dipende dalla temperatura
impostata.
Il segnale acustico e ottico si attivano
sempre nel caso in cui:
nel vano interno penetra dall’esterno
–
troppa aria calda al momento di mettere a posto o togliere i surgelati,
– si congela una notevole quantità di
prodotti freschi,
– l’erogazione elettrica è stata sospesa
a lungo.
A seconda della temperatura, controllare se i prodotti si sono scongelati, anche in parte. In caso affermativo, consumare i prodotti o congelarli di nuovo
solo dopo averli cotti.
Attivare il dispositivo di
allarme
Il dispositivo di allarme è predisposto
per attivarsi automaticamente. Non è
quindi necessario attivarlo manualmen
te.
-
Disattivare il segnale acustico
Appena la situazione di emergenza è
terminata, il segnale acustico e la spia
di controllo si spengono. Se il segnale
acustico dovesse disturbare, si può di
sattivare manualmente.
^ Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico si spegne. La
spia di controllo del segnale acustico, invece, rimane accesa e si spegne quando la situazione di emergenza è terminata. Successivamente
il dispositivo di allarme è pronto per
riattivarsi in caso di bisogno.
-
-
17
Page 18
Uso funzioni "SuperFrost" e "DynaCool"
Funzione "SuperFrost"
È indispensabile attivare la funzione
"SuperFrost" per congelare in modo otti
male gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo
no congelati in fretta e conservano me
glio il loro valore nutritivo, le vitamine,
l’aspetto e il sapore.
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
–
conservano alimenti già surgelati,
oppure se si congelano non più di
–
2 kg di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione "SuperFrost"
Si dovrà attivare la funzione "SuperFrost" 6 ore prima si sistemare nelcongelatore gli alimenti freschi. Se si
sfrutta la quantità massima di conge-lamento, si dovrà attivare la funzione
"SuperFrost" 24 ore prima di sistemare
gli alimenti freschi nel congelatore!
Disattivare la funzione "SuperFrost"
La funzione "SuperFrost" si disattiva au
tomaticamente dopo 65 ore circa. La ri
spettiva spia di controllo si spegne e
l’apparecchio funziona normalmente.
Per risparmiare elettricità è possibile di
sattivare manualmente la funzione "Su
perFrost" appena il vano congelatore
ha raggiunto la temperatura costante
di almeno 18 °C sotto lo zero. Controlla
re la tempertura interna.
Per disattivare la funzione, premere il
^
tasto "SuperFrost". La rispettiva spia
di controllo si spegne.
L’apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione "Su
perFost". La rispettiva spia di control
lo si accende.
Il congelatore lavora a pieno regime
e la temperatura nel vano interno si
abbassa più in fretta.
18
-
-
Page 19
Uso funzioni "SuperFrost" e "DynaCool"
DynaCool
Senza la funzione raffreddamento dina
mico DynaCool, nel vano frigorifero si
formerebbero per cause naturali diffe
renti zone di freddo (l’aria più fredda
scende in basso, quella più calda, inve
ce, sale). Per conservare adeguata
mente gli alimenti, si dovrebbe tener
conto delle differenti zone di freddo
(v. capitolo "Uso vano frigorifero").
Se tuttavia si devono conservare note
voli quantità di alimenti, ad es. per un
party, si consiglia di attivare la funzione
raffreddamento dinamico per avere una
temperatura abbastanza omogenea in
tutto il vano frigorifero.
La gradazione desiderata viene impostata, come sempre, col selettore della
temperatura.
Si consiglia di attivare la funzione raffreddamento dinamico anche nel caso
in cui:
– la temperatura ambiente è elevata
(da 30 °C circa in su) e
-
-
-
Disattivare la funzione raffreddamen
to dinamico
Se non necessariamente indispensabi
le, si consiglia di disattivare la funzione
raffreddamento dinamico per ridurre il
-
consumo di elettricità.
Riportare l’interruttore per il raffred
^
damento dinamico su "0".
Se si apre lo sportello, il ventilatore
si spegne temporaneamente!
-
-
-
–
il tenore di umidità dell’aria è alto.
Attivare la funzione raffreddamento
dinamico
^
Premere il tasto per attivare il raffred
damento dinamico sulla posizione "I",
sopra il ventilatore.
-
19
Page 20
Usare correttamente il vano frigorifero
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione
d’aria, nel vano frigorifero si formano
differenti zone fredde. L’aria fredda e
più pesante si deposita nella parte infe
riore del vano. Si consiglia di sfruttare
le diverse zone di freddo per conserva
re in modo corretto gli alimenti.
Questo modello è dotato di raffred
damento dinamico. Se il ventilatore
è attivato, il freddo si distribuisce
uniformemente nel vano. In tal modo
le zone di freddo sono meno diffe
renziate.
Zona più calda
La zona più calda si trova in alto, presso lo sportello. Si consiglia pertanto di
conservarvi il burro, per spalmarlo più
facilmente, e i formaggi, per conservare
il loro aroma.
Zona più fredda
La zona più fredda nel vano frigorifero
si trova direttamente sopra le bacinelle
per la frutta e la verdura.
-
-
verdure già pronte confezionate in
–
pellicola e tutti gli alimenti conserva
bili alla temperatura di almeno 4 °C.
-
Non conservare nel frigo sostanze
detonanti o bombolette con propel
-
lenti infiammabili, ad es. spray. Peri
colo di esplosione!
Le bottiglie di superalcolici vanno si
stemate solo in posizione verticale e
perfettamente chiuse.
Se sui ripiani o sulle mensole dello
sportello si sistemano alimenti contenenti grasso o olio, fare attenzione
che le sostanze grasse che eventualmente possono colare non giungano a contatto con le parti in plastica.
Le superfici in materiale sintetico potrebbero screpolarsi.
Gli alimenti, inoltre, non devono toc
care la parete posteriore. Si gelerebbero attaccandosi alla parete.
-
-
-
-
-
Conservare in questa zona alimenti de
licati e facilmente deperibili, ad esem
pio:
–
carne, pesce, pollame,
–
insaccati, pietanze già pronte,
–
uova, pietanze e dolci con panna,
–
pasta fresca, pasta per torte e pizza,
–
formaggi e altri prodotti di latte non
pastorizzato,
20
-
-
Non sistemare gli alimenti in modo
compatto per non compromettere la
circolazione dell’aria. Evitare di co
prire il ventilatore sulla parete inter
na posteriore per non compromette
re la potenza di raffreddamento!
-
-
-
Page 21
Usare correttamente il vano frigorifero
Alimenti non adatti in via di
massima alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono indicati per
essere conservati nel frigo, in quanto
sono sensibili al freddo. I cetrioli, ad
esempio, diventano vitrei, le melanzane
amare e le patate diventano dolciastre.
Pomodori e arance perdono il loro sa
pore e la buccia dei limoni diventa
dura.
Tra gli alimenti sensibili al freddo rien
trano tra l'altro:
ananas, avocado, banane, melegra
–
ne, mango, papaia, frutti della passione, agrumi (limoni, arance, man-
darini, pompelmi),
– frutta non completamente matura,
– melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchini,
– formaggi a pasta dura (sbrinz, parmi-
giano ecc.).
-
-
-
Avvertenze utili al momento di
fare gli acquisti
La premessa essenziale per una lunga
conservazione è costituita come sem
pre dalla freschezza degli alimenti. La
freschezza degli alimenti è quindi di im
portanza basilare per una lunga con
servazione. La refrigerazione degli ali
menti non dovrebbe venire interrotta.
Osservare quindi che gli alimenti non ri
mangano a lungo al caldo nell’automobile. Se negli alimenti subentrano alte
razioni o iniziano a guastarsi, non è più
possibile salvarli. Spesso gli alimenti
possono alterarsi in appena due ore se
non rimangono al fresco.
-
-
-
-
Conservare correttamente gli
alimenti
Gli alimenti dovranno essere confezio
nati con pellicola o coperti bene. Si evi
terà che assumano odori sgradevoli, si
prosciughino e non ultimo che eventuali
germi si propaghino agli altri alimenti.
Se la temperatura è corretta e il vano
frigorifero viene mantenuto pulito si evi
terà che i batteri si moltiplichino, ad es.
salmonelle.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono venire
conservate negli appositi cassetti senza essere confezionate. Si deve comunque tenere presente che non tutte
le varietà di frutta e verdura si possono
conservare nello stesso cassetto. Gli
odori spiccati di diverse verdure, infatti,
possono propagarsi (le carote, ad
esempio, assumono in poco tempo
l’odore e il sapore delle cipolle) e, inoltre, diversi alimenti sviluppano gas naturali (etilene) che intaccano e compro
mettono la conservazione di altri ali
menti.
–
Frutti e verdure che sviluppano
molti gas naturali:
Alimenti di origine animale o
vegetale non confezionati
Separare tra loro alimenti di origine animale e vegetale non confezionati. Se i
prodotti vengono conservati insieme, si
dovranno lasciare nella confezione. In
tal modo si eviterà che subentrino alterazioni microbiologiche.
Carne
Conservare la carne senza confezione.
(Aprire la pellicola o il contenitore). La
pellicina superficiale che si forma ral
lenta la formazione di microbi e prolun
ga la conservazione. Le diverse varietà
di carne, tuttavia, non devono toccarsi
ma essere conservate nella confezione.
In tal modo si eviterà che i microbi si
propaghino guastandole.
-
-
-
-
Alimenti con un alto contenuto di
proteine
Tenere presente che gli alimenti ricchi
di proteine si alterano più in fretta.
In altre parole i crostacei si guastano
più in fretta del pesce e il pesce più in
fretta della carne.
22
Page 23
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda
delle dimensioni degli alimenti e dei re
cipienti.
Alzare il ripiano, estrarlo quel tanto
^
che basta, alzarlo nella parte della
rientranza sopra i supporti e siste
marlo in alto o in basso.
Il bordo di battuta posteriore deve es
sere rivolto in alto per evitare che gli ali
menti tocchino il pannello posteriore e
gelino.
I ripiani sono dotati di un dispositivo di
arresto per evitare di estrarli inavvertitamente.
-
-
-
inserire i listelli di appoggio
^
all’altezza desiderata nei supporti di
destra e sinistra,
inserire una dopo l’altra le due metà
^
del ripiano.
La parte col bordo deve essere sistemata posteriormente!
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte
anteriore può venire collocata con la
dovuta precauzione sotto quella posteriore per sistemare alimenti ingombranti
sul ripiano sottostante, ad es. bottiglie o
recipienti alti.
^
Premere leggermente verso l'alto la
metà posteriore del ripiano in vetro.
^
Sollevare quel tanto che basta la
metà anteriore del ripiano e sistemar
la con precauzione sotto l’altra metà.
Per spostare il ripiano divisibile:
^
estrarre le due parti del ripiano,
Spostare le mensole sullo
sportello
^ Alzare la mensola ed estrarla dalla
sua sede tirandola in avanti.
^ Sistemare la mensola nel posto desi-
derato. Fare attenzione che poggi
correttamente sui supporti.
-
23
Page 24
Congelare e conservare
Quantità massima di
congelamento
I dati relativi alla quantità massima di
congelamento non devono venire supe
rati affinché gli alimenti freschi vengano
congelati a fondo e nel minor tempo
possibile. La quantità massima di con
gelamento nell’arco di 24 ore è riportata
nella targhetta dati alla voce "Gefrier
vermögen (quantità massima congela
mento) ...kg/24 h".
-
-
-
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire congelati nel minor tempo possibile affinché conservino in larga misura le sostanze nutritive, le vitamine, il sapore e
l’aspetto.
Più lento è il processo di congelamento, più le cellule cedono liquido che si
deposita negli spazi intercellulari. Le
cellule, quindi, si atrofizzano.
Al momento di scongelare gli alimenti,
solo una parte del liquido viene riassor
bita dalle cellule.
In altre parole, gli alimenti perdono una
notevole quantità di liquido. Tale feno
meno si riconosce dal fatto che gli ali
menti scongelati perdono una notevole
quantità di acqua.
-
-
più succosi. Si noterà che la quantità di
liquido persa è minima.
Conservare prodotti già
-
surgelati
Se si desidera avere una scorta di pro
dotti già surgelati, al momento
dell’acquisto si consiglia di controllare:
se la confezione è intatta,
–
la data di scadenza,
–
la temperatura del bancone di vendi
–
ta. Se la temperatura è superiore a
18 °C sotto lo zero, la durata di conservazione dei prodotti surgelati è
più breve.
^ Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in
carta da giornale o riporli nell’apposita borsa refrigerante.
^ A casa, mettere subito i surgelati nel
congelatore.
Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte.
Solo se gli alimenti scongelati ven
gono cotti o arrostiti si potranno con
gelare di nuovo.
-
-
-
-
Se invece gli alimenti vengono congela
ti in fretta e a fondo, la maggior parte
del liquido rimane nelle cellule. Le cel
lule quindi si atrofizzano in modo irrile
vante.
Al momento di scongelare i prodotti
surgelati, il poco liquido depositatosi
negli spazi intercellulari viene riassorbi
to dalle cellule e gli alimenti rimangono
24
-
-
-
-
Page 25
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali
menti, osservare che siano di ottima
qualità e soprattutto freschi.
Congelare e conservare
Alimenti e bevande calde vanno la
–
-
sciati raffreddare prima di metterli nel
congelatore, per evitare che i cibi già
congelati si scongelino e un inutile
consumo di energia elettrica.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
–
carni fresche, pollame, selvaggina,
pesce, verdure, erbe aromatiche,
frutta fresca, latticini, dolci, resti,
tuorli, albumi e numerose pietanze
precotte.
Non sono indicati:
–
uva, insalata, ravanelli, panna acida,
maionese, uova intere, cipolle, pomodori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C,
si consiglia di sbollentare la frutta e
la verdura prima di congelarle. Portare ad ebollizione l’acqua e tuffarvi
per2–3minuti la verdura suddivisa
in porzioni. Togliere poi la verdura e
raffreddarla in fretta con acqua fred
da. Sgocciolare la verdura prima di
congelarla.
–
La carne magra è più adatta da con
gelare di quella grassa e si conserva
anche più a lungo.
–
Separare le costolette, le bistecche o
le fettine di carne con un foglietto di
pellicola. Si eviterà così che si con
gelino formando un unico blocco.
–
Gli alimenti crudi e le verdure non
vanno salati né insaporiti con spezie.
Insaporire eventualmente le pietanze
precotte. Molte spezie perdono o al
terano il loro aroma se vengono sur
gelate.
Confezionare gli alimenti
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di stagnola
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
-
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
-
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet
tini di plastica con la speciale salda
-
-
trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto
e la data di inizio del congelamento.
-
-
-
25
Page 26
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti nel
congelatore
Se si congelano oltre 2 kg di alimenti
^
freschi, prima di sistemarli nel conge
latore attivare per un po’ di tempo la
funzione "SuperFrost" (v. voce "Uso
funzione SuperFrost").
I prodotti già congelati avranno così
una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti nel
congelatore
Nei cassetti si dovranno sistemare le
seguenti quantità massime di alimenti:
– cassetto = 25 kg
– ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti freschi da congelare non
devono toccare gli altri prodotti già
congelati per evitare che questi ultimi si scongelino anche in parte.
Quantità massima di alimenti da
–
congelare (v. targhetta dati).
Togliere di sede il cassetto inferiore.
^
Per accelerare il processo di conge
^
lamento, stendere sul fondo dell'ap
parecchio i prodotti freschi da con
gelare ben distanziati tra lorooadi
retto contatto con le pareti interne.
Dopo che i prodotti sono congelati
Mettere i prodotti congelati nel cas
^
setto e chiuderlo.
Prodotti da congelare voluminosi
–
Se si devono congelare alimenti voluminosi, ad es. un'oca o selvaggina, è possibile togliere i ripiani in vetro tra i cassetti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare i ripiani in
vetro e toglierli di sede tirandoli in
avanti.
-
-
-
-
-
^ Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il
processo di congelamento si attac
chino tra loro.
–
Piccole quantità di alimenti freschi
Sistemare gli alimenti da congelare nel
cassetto più in basso.
^
Per accelerare il processo di conge
lamento, stendere sul fondo del cas
setto i prodotti freschi da congelare
ben distanziati tra loro.
26
-
-
-
Page 27
Congelare e conservare
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono sconge
lare:
nel forno a microonde,
–
nel forno convenzionale attivando la
–
funzione "aria calda" oppure "scon
gelare",
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero (il freddo ceduto dai
–
surgelati servirà a mantenere freddi
gli altri alimenti),
nel forno a vapore.
–
Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere direttamente nella padella calda.
Carne e pesce a porzioni (ad es. carne macinata, pollo, filetti di pesce) si
dovranno scongelare evitando che tocchino gli altri alimenti. Raccogliere l'acqua che si forma ed eliminarla con precauzione.
La frutta si può scongelare a tempera
tura ambiente nella confezione oppure
in un recipiente coperto.
La verdura congelata si può mettere
direttamente nell’acqua bollente o
nell’olio o grasso di cottura molto caldi.
A causa della struttura modificata delle
cellule, il tempo di preparazione è leg
germente inferiore a quello necessario
per cuocere la verdura fresca.
-
Preparare cubetti di ghiaccio
-
Riempire per tre quarti la vaschetta
^
con acqua e sistemarla sul fondo di
un cassetto.
Se la vaschetta si attacca, per stac
^
carla servirsi di un oggetto smussato,
ad esempio il manico del cucchiaio.
^ Per togliere i cubetti di ghiaccio, met-
tere brevemente la vaschetta sotto
l’acqua corrente.
Raffreddamento rapido
bevande
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie. Se il
contenuto si gela potrebbero scoppiare.
Se si mettono nel congelatore bevande
(solo senza anidride carbonica) per raf
freddarle in fretta, ricordarsi di toglierle
al massimo dopo un’ora. Se le bevan
de gelano, la bottiglia può scoppiare.
-
-
-
-
Evitare assolutamente di ricongelare
prodotti scongelati anche in parte.
Solo se gli alimenti scongelati ven
gono cotti o arrostiti si potranno con
gelare di nuovo.
-
-
27
Page 28
Congelare e conservare
Accumulatore di freddo
In caso di interruzione dell’erogazione
di elettricità, l’accumulatore di freddo
evita che la temperatura salga nel con
gelatore.
Per risparmiare spazio, sistemare l'ac
cumulatore sotto il pannello superiore
del congelatore. Trascorse circa 24 ore
l’accumulatore di freddo è carico al
massimo.
Togliere di sede l'accumulatore di
freddo
^ Togliere di sede il cassetto in alto.
^ Afferrare lateralmente l'accumulatore
ed estrarlo di sede tirandolo in basso.
In caso di interruzione dell’erogazione
elettrica, sistemare l’accumulatore di
freddo nel cassetto superiore per sfruttare al massimo la sua potenza refrigerante.
-
Inserire in sede l'accumulatore di
freddo
Togliere di sede il cassetto in alto.
^
-
Inserire l'accumulatore di freddo fino
^
in fondo, premerlo poi in alto sulla
parte anteriore e incastrarlo in sede.
Al momento di congelare alimenti fre
schi, si consiglia di separarli con
l’accumulatore di freddo da quelli già
surgelati per evitare che questi ultimi si
scongelino.
L’accumulatore di freddo si può usare
anche per mantenere fresche le bibite
e le vivande nel box-frigorifero per pic
nic.
28
-
-
Page 29
Sbrinare
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si sbrina automatica
mente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete interna posteriore del frigo
rifero possono formarsi goccioline d'ac
qua e brina. Non è necessario eliminar
le in quanto evaporano automaticamen
te col calore sviluppato dal compresso
re.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie
nell’apposito canaletto e viene convo
gliata dal tubicino di scarico nel dispo
sitivo di evaporazione sulla parete
esterna posteriore dell'apparecchio.
Osservare che l’acqua di sbrinamento possa fluire liberamente.
Controllare quindi che il canaletto e
il tubicino di scarico siano sempre
puliti.
-
-
Vano congelatore
Il vano congelatore, ovviamente, non
può sbrinarsi automaticamente.
Col normale funzionamento, sulle pareti
interne del vano congelatore si formano
col tempo depositi di brina e ghiaccio.
La quantità di brina e ghiaccio può di
pendere dai seguenti fattori:
–
lo sportello è stato aperto di frequen
te oppure è rimasto aperto,
–
nel congelatore è stata messa una
gran quantità di alimenti freschi,
–
l'umidità nel locale è aumentata.
-
non chiude più correttamente. Anche la
potenza di raffreddamento diminuisce e
conseguentemente il consumo di elet
tricità aumenta.
È indispensabile sbrinare periodica
^
mente il congelatore, il più tardi
quando si forma in più punti uno stra
to di ghiaccio di 0,5 cm.
Sbrinare il congelatore quando:
all'interno ci sono pochi alimenti o è
–
vuoto,
l'umidità e la temperatura ambiente
–
sono basse.
Evitare di grattar via dalle superfici
le incrostazioni di ghiaccio.
Non usare utensili appuntiti o affilati.
Il generatore di freddo e il frigorifero
potrebbero rimanere danneggiati.
Prima di sbrinare il congelatore
^ Il giorno prima di sbrinare il congela-
tore attivare la funzione SuperFrost.
In tal modo i surgelati si conserveran
no meglio a temperatura ambiente
durante i lavori di sbrinamento.
^
Togliere i prodotti surgelati e avvol
gerli in più strati di carta da giornale
o in una coperta.
^
Conservare i surgelati in un luogo fre
-
sco fino a quando il congelatore vie
ne rimesso in funzione.
^
Togliere tutti i cassetti dal congelato
re.
-
-
-
-
-
-
-
-
A causa dello strato di ghiaccio, i cas
setti del congelatore si possono aprire
con difficoltà e in caso limite lo sportello
-
29
Page 30
Sbrinare
Sbrinare il congelatore
Sbrinare il congelatore nel minor
tempo possibile. Più a lungo i surge
lati rimangono a temperatura am
biente, meno breve è la loro durata
di conservazione.
Per sbrinare il congelatore, evitare
assolutamente di usare la macchina
a vapore.
Il getto di vapore potrebbe giungere
a contatto con componenti elettriche
e provocare un corto circuito.
Evitare pure di usare apparecchi
elettrici di riscaldamento o candele
accese: il rivestimento in plastica
potrebbe rimanere danneggiato.
Non usare spray o prodotti sbrinanti
o antigelo, in quanto potrebbero generare gas detonanti o contenere
solventi o altri agenti nocivi alla salute.
Dopo i lavori di sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugar
^
-
-
lo.
Chiudere lo sportello del congelatore.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo.
Attivare la funzione SuperFrost per
^
far scendere in fretta la temperatura
nel congelatore. La spia di controllo
si accende.
Appena la temperatura del vano con
^
gelatore è sufficientemente bassa, si
stemarvi i cassetti con i prodotti congelati.
^ Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno
ha raggiunto una temperatura costante di 18 °C sotto zero.
La spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Togliere la spina dalla presa o stac
care il fusibile dell'installazione di
casa.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
Per accelerare i lavori di sbrinamento si
consiglia di sistemare nel congelatore
due recipienti di acqua calda (non bol
lente), posati su sottopentola. Se si usa
questo accorgimento, lasciar chiuso lo
sportello per evitare che il calore
dell’acqua si disperda.
^
Asciugare l’acqua di sbrinamento
con una spugna o uno straccio.
30
-
-
Page 31
Osservare che l’acqua non penetri
nelle componenti elettroniche o
nell'illuminazione.
Non usare la macchina a vapore. Il
getto di vapore, infatti, potrebbe pe
netrare all’interno, giungere a con
tatto con componenti elettriche e
provocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati nel
vano interno. Sarà necessario con
sultarla in caso di guasti!
Per non danneggiare le superfici, evitare di usare per le pulizie:
– prodotti contenenti soda, ammonia-
ca, acidi o cloro,
– prodotti decalcificanti,
– prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte
detergente abrasivo, pietra deter-
gente,
–
prodotti contenenti diluenti,
–
prodotti specifici per acciaio,
–
detersivo per lavastoviglie,
–
spray per forno,
–
prodotti per pulire il vetro,
–
spugnette ruvide o abrasive (ad es.
per le pentole) e spazzole,
-
-
-
Pulizie
Prima dei lavori di pulizia
Spegnere il forno.
^
Togliere la spina dalla presa o stac
^
care il fusibile dell'installazione di
casa.
Togliere i surgelati dall'apparecchio e
^
conservarli in un luogo fresco.
Togliere le parti asportabili e pulirle a
^
parte.
Vano interno, accessori
Pulire regolarmente il vano interno al
^
meno una volta al mese.
Evitare che i residui di sporco si essicchino ma eliminarli subito.
Per i lavori di pulizia, usare acqua
tiepida con un po’ di detersivo per
piatti.
I seguenti accessori si possono lavare
con la lavastoviglie:
–
contenitore per il burro, supporti per
le uova, vaschetta per i cubetti di
ghiaccio, (in dotazione a seconda del
modello)
–
mensole per le bottiglie e per alimenti,
–
contenitore per il burro e il formaggio.
-
-
–
gomme pulenti,
–
raschietti affilati!
31
Page 32
Pulizie
La temperatura del programma di la
vaggio non deve superare i 55 °C!
Le parti in materiale sintetico posso
no tingersi nella lavastoviglie se ven
gono a contatto con sostanze colo
ranti presenti nei residui di cibo,
ad es. carote, pomodori, rape rosse,
ketchup.
Le macchie non compromettono la
stabilità degli accessori.
Griglie di aerazione e sfiato
Pulire regolarmente le griglie di aera
^
zione e sfiato servendosi di un pennello o con l’aspirapolvere. I depositi
di polvere sulle griglie aumentano il
consumo di elettricità.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con lubrificanti o grasso.
Col tempo potrebbe diventare porosa.
Dopo i lavori di pulizia
-
-
-
-
Chiudere lo sportello.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo.
Attivare la funzione "SuperFrost" per
^
abbassare più in fretta la temperatu
ra.
La rispettiva spia di controllo si ac
cende.
Sistemare nuovamente in sede i ripia
^
ni in vetro.
Appena la gradazione necessaria è
^
raggiunta, sistemare i cassetti coi
prodotti surgelati all’interno del vano
congelatore.
^ Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno
ha raggiunto una temperatura costante di 18 °C sotto lo zero.
La rispettiva spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
Pulire regolarmente la guarnizione con
acqua e asciugarla bene con uno
straccio.
32
Page 33
Le riparazioni di apparecchiature
elettriche vanno fatte esclusivamen
te da persone qualificate. Interventi
fatti in modo non adeguato possono
costituire una fonte di pericolo per
l’utente e danneggiare altresì
l’apparecchio.
Cosa fare se...?
Forse nel vano congelatore è stata si
^
stemata in una sola volta una notevo
-
le quantità di prodotti freschi da con
gelare.
In questo caso il compressore rimane
in funzione più a lungo e la tempera
tura nel vano frigorifero si abbassa
automaticamente.
-
-
-
-
Le seguenti anomalie possono essere
eliminate facilmente dall’utente.
Cosa fare se...
. . . l’apparecchio non raffredda.
^ Verificare se i selettori della tempera-
tura sono stati posizionati su un numero diverso da "0",
^ Controllare se la spina elettrica è in-
serita correttamente nella presa.
^ Controllare se il fusibile è saltato. Il
frigorifero/congelatore combinati o un
altro apparecchio sono difettosi, la linea elettrica è sovraccarica. Eventualmente contattare il servizio assi
stenza.
...latemperatura nel frigorifero o
nel congelatore è troppo bassa.
^
Alzare la temperatura posizionando i
selettori su una gradazione meno
fredda.
^
La funzione "SuperFrost" è ancora at
tiva: la rispettiva spia di controllo è
accesa.
La funzione "SuperFrost" si disattiva
automaticamente dopo 65 ore circa.
-
. . . non è possibile aprire lo sportello
del congelatore più volte di seguito.
Non si tratta di un guasto! A causa
^
del risucchio che si verifica quando
si chiude lo sportello, è necessario
aspettare un po’ per poterlo aprire
senza sforzo.
...ilcompressore si inserisce con
maggiore frequenza e rimane in funzione più a lungo.
^ Verificare se la griglia di aerazione
nello zoccolo o quella di sfiato in alto
sul mobile d’incasso sono ostruite o
intasate di polvere.
^
Forse gli sportelli sono stati aperti di
frequente o sono stati sistemati nel
frigo o nel congelatore molti alimenti
freschi in una sola volta.
^
Controllare se gli sportelli chiudono
bene.
^
Controllare se nel congelatore si è
formato uno spesso strato di ghiac
-
cio. In caso affermativo sbrinare il
congelatore.
-
^
Verificare se gli sportelli sono chiusi
correttamente.
33
Page 34
Cosa fare se...?
...isurgelati si scongelano, perché
la temperatura è salita nel vano con
gelatore.
Forse la temperatura ambiente è
^
troppo bassa per la classe climatica
per cui è predisposto l’apparecchio.
In caso affermativo, alzare la tempe
ratura ambiente.
Il generatore di freddo si attiva con mi
nor frequenza se la temperatura am
biente è bassa. Conseguentemente la
temperatura sale nel congelatore.
...iprodotti surgelati si sono attaccati formando un blocco unico.
Separare le diverse confezioni servendosi di un oggetto smussato, ad es. il
manico di un cucchiaio.
. . . nel vano congelatore si è formato
uno spesso strato di ghiaccio.
^ Controllare se lo sportello del conge-
latore chiude bene.
^
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo
come indicato.
-
...ilsegnale acustico di allarme si
attiva e la rispettiva spia di controllo
lampeggia.
La temperatura interna si è innalzata in
rapporto alla gradazione impostata in
quanto:
lo sportello è stato aperto di frequen
^
-
-
te o sono stati sistemati nel vano mol
ti alimenti freschi in una sola volta,
il selettore della temperatura è stato
^
posizionato su un valore più alto e il
congelatore non ha ancora raggiunto
la gradazione impostata,
^ le aperture di aerazione sono coper-
te.
Dopo aver eliminato l’anomalia, il segnale acustico di allarme e la spia di
controllo si spengono.
...laspia di controllo del tasto "SuperFrost" e uno degli indicatori della
temperatura lampeggiano contemporaneamente.
Si tratta di un guasto. Contattare il ser
vizio assistenza.
-
-
-
Se lo strato di ghiaccio è eccessivo, la
potenza di raffreddamento diminuisce e
il consumo di elettricità aumenta.
34
Page 35
...laspia di controllo "SuperFrost"
non si accende anche se il compres
sore funziona.
Cosa fare se...?
-
La spia di controllo è guasta. Contatta
re il servizio assistenza.
...laluce nel vano frigorifero non
funziona.
Forse lo sportello del vano frigorifero è
rimasto aperto a lungo. La luce interna
si spegne automaticamente se lo spor
tello rimane aperto per 15 minuti circa.
Se non si accende anche quando si
apre lo sportello, la lampadina è fulminata.
^ Togliere la spina dalla presa o disin-
serire il fusibile dell’apparecchio.
^
Afferrare in alto e in basso il copri
lampada (1) e toglierlo di sede tiran
dolo in avanti (2).
^
Svitare la lampadina. Occorre svitarla
con forza a causa del dischetto di si
curezza.
-
-
Avvitare in sede la nuova lampadina.
^
Fare attenzione che il disco di sicu
rezza a si trovi correttamente in
sede.
Rimettere in sede dalla parte poste
^
riore il coprilampada e incastrarlo sui
lati.
...ilfondo del vano frigorifero è bagnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di
sbrinamento è ostruita.
^ Pulire il canaletto e l’apertura di de-
flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non
è possibile eliminare le anomalie,
avvisare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto non viene ri
parato, nel limite del possibile non
aprire gli sportelli per evitare perdite
-
di freddo.
-
-
-
^
Sostituire la lampadina.
Dati della lampadina:
220 - 240 V, zoccolo E 14.
Potenza in Watt come quella della
lampadina fulminata.
35
Page 36
Cause che provocano rumori
Rumori normaliCause dei rumori normali
Brrrrr...Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
breve tempo quando il motore comincia a funzionare.
Blubb, blubb....Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
tubi.
Clic....Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr....Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione NoFrost si ge
nera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei
vani interni.
Cnac ...Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
dilatano.
-
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf
freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpettiL'apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d'aria. Regolarlo in piano agendo
coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta
re quel tanto che basta l'apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra
ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle
correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto
che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
-
36
Page 37
In caso di anomalie che non possono
venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a:
–
Spreitenbach
Telefono: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di
matricola all’interno dell’apparecchio.
Servizio assistenza
37
Page 38
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per esse
re collegato a corrente alternata 50 Hz
220 – 240 V e con presa installata cor
rettamente. L’apparecchio deve venire
collegato a un impianto elettrico regola
mentare.
Per maggiore sicurezza si consiglia di
interporre tra l’apparecchiatura e il col
legamento un differenziale di sicurezza
(salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
La protezione deve essere di almeno
10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibilmente in prossimità dell’apparecchiatura ed essere accessibile. Non usare
prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita.
Pericolo di surriscaldamento!
L’apparecchio non deve venire collegato a invertitori, attivabili in caso di fonti
elettriche autonome, ad es. energia so-lare. Al momento di accendere
l’apparecchio potrebbero subentrare
voltaggi limite che provocherebbero
uno stacco automatico di sicurezza
dell’apparecchiatura. Le componenti
elettroniche potrebbero rimanere dan
neggiate!
L’apparecchio non deve neppure veni
re collegato a cosiddette prese per risparmiare elettricità in quanto
l’apporto di elettricità verrebbe ridotto e
l’apparecchiatura si surriscalderebbe.
-
-
Se si rende necessario sostituire il cavo
di collegamento, i lavori dovranno esse
re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Se l'apparecchio non è incassato
può ribaltarsi!
Collocazione
Non sistemare l'apparecchio vicino a
cucine elettriche, termosifoni o finestre
esposte al sole. Più elevata è la tempe
ratura ambiente, più a lungo il com
pressore rimane in funzione e conse
guentemente il consumo di energia
elettrica aumenta.
Ideale è un locale asciutto e ben venti
lato.
Classe climatica
L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende
dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire rispettate. I
dati riguardanti la classe climatica sono
riportati nella targhetta di matricola nel
vano interno.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C
da +16 °C a +32 °C
da +16 °C a +38 °C
da +16 °C a +43 °C
-
-
-
Istruzioni per l’installazione
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio
l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato
dovranno quindi essere garantiti nel
mobile d’incasso.
L’aerazione è garantita dall'apertura
nello zoccolo dell'apparecchio.
-
Per l’aerazione e lo sfiato si dovrà pre
disporre sul retro dell'apparecchio un
canale di sfiato profondo almeno
38 mm.
Le aperture di aerazione e sfiato nello
zoccolo, nel mobile d'incasso e sotto il
soffitto devono essere continue e di al
meno 200 cm
l'evacuazione corretta dell'aria calda.
Diversamente il compressore funzionerà più intensamente e il consumo di
energia elettrica aumenta.
In nessun caso le aperture di aerazione e sfiato devono venire ostruite
e si dovranno inoltre pulire regolarmente.
2
per consentire
-
-
Se la temperatura ambiente è inferiore
ai dati indicati, il compressore rimarrà
inattivo per un intervallo più prolungato.
Conseguentemente la temperatura nel
vano interno aumenterà e in casi estre
mi i surgelati possono scongelarsi.
-
39
Page 40
Istruzioni per l’installazione
Prima di incassare
l'apparecchio
Prima di incassare l’apparecchio, to
^
gliere lo schermo di compensazione,
il profilo di ermetizzazione e gli ac
cessori nel vano interno o sul retro.
^ Evitare assolutamente di togliere i di-
stanziatori sul retro dell'apparecchio.
Sono indispensabili per mantenere la
corretta distanza dell'apparecchio
dalla parete.
^ Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.
^ Togliere la sicurezza rossa per il tra-
sporto a e chiudere il foro con il tappo in dotazione b.
-
Verificare che tutte le componenti
^
sulla parete posteriore possano vi
brare liberamente. Eventualmente
-
piegare quel tanto che basta e con la
dovuta precauzione le parti che vi
brano se sono a contatto con la pare
te.
-
-
-
40
Page 41
Dimensioni incasso
Vano congelatorealtezza vano incasso
AB
KF 9712 iD5231772 - 1788
41
Page 42
Modificare l’incernieratura dello sportello
Prima di incassare l’apparecchio, con
trollare da quale parte si aprirà lo spor
tello. Se si deve sistemare l’incer
nieratura sull’altro lato, procedere come
segue.
Per cambiare l’incernieratura occor
rono cacciaviti torx di diversa gran
dezza e un cacciavite convenzionale!
Aprire entrambi gli sportelli.
^
-
-
-
-
-
Attenzione! Lo sportello inferiore po
trebbe sganciarsi!
Sollevare lo sportello inferiore e
^
smontarlo.
Svitare il supporto superiore dello
^
sportello g e avvitarlo sul lato oppo
sto con la medesima vite.
Svitare il supporto centrale dello
^
sportello h, girarlo di 180° e avvitarlo
sul lato opposto con la medesima
vite.
Estrarre il perno inferiore di supporto
^
i unitamente al dischetto j e rimon
tarli sul lato opposto.
^ Inserire lo sportello inferiore nel per-
no inferiore i. Attenzione a non dimenticare il dischetto j!
^ Inserire il perno centrale di supporto
f nel supporto sportello h e avvitarlo bene.
^ Inserire lo sportello superiore nel per-
no centrale f.
-
-
-
^
Togliere i pezzi di copertura a, b e
c, unitamente ai tappi d.
^
Svitare dallo sportello superiore i per
ni di supporto e.
^
Inclinare lo sportello superiore e
sganciarlo spostandolo in avanti.
^
Svitare il perno di supporto centrale
f.
42
^
Inserire il perno superiore e nel foro
esterno del supporto g nel supporto
sportello e avvitarlo bene.
^
Girare di 180° i pezzi di copertura a,
b e c e rimontarli sul lato opposto.
^
Sistemare i tappi d sul lato opposto.
-
Page 43
Per le diverse operazioni di incasso,
lo sportello dell’apparecchio ha
l’incernieratura a destra.Seèsi
stemata sul lato opposto, si dovran
no tenere presenti le modifiche.
-
Incasso in un tramezzo
Se l’apparecchio viene incassato in un
tramezzo, la parte posteriore del vano
d’incasso dovrà venire schermata.
Allineare il vano di incasso
Incassare l’apparecchio
Operazioni preliminari
-
Inserire il pezzo di compensazione a
^
(le sporgenze rivolte in basso) nelle
aperture della sede e incassare le
sporgenze nelle toppe b.
Il pezzo di compensazione c rimane
allineato al bordo dell’apparecchio
dove si apre lo sportello.
Prima di incassare l’apparecchio, si do
vrà allineare a piombo il mobile di in
casso, servendosi di una livella a bolla
d’aria. Gli angoli del mobile dovranno
essere esattamente di 90°. Allineare le
antine della base operando con le cer
niere.
-
-
-
43
Page 44
Incassare l’apparecchio
Incassare l’apparecchio
^ Incollare il nastro di ermetizzazione
a lungo il lato di apertura dello sportello, allineandolo al bordo anteriore.
Se necessario, accorciare il nastro di
ermetizzazione fino al bordo inferiore
della squadretta di fissaggio b.
Inserire l’apparecchio fino a quando i
^
bordi anteriori della squadretta di fis
saggio b e dei supporti f e g sono
allineati al mobile d’incasso.
Regolare l’altezza dell’apparecchio
^
su entrambi i lati operando dall’alto
con la vite di regolazione h.
Svitare con precauzione la vite di re
^
golazione i nel supporto sportello
mediano j fino a quando tocca la
parete laterale del mobile.
-
-
^
Togliere i pezzi di copertura c e d.
^
Avvitare la squadretta di fissaggio b
con le viti e (4,8 x 16 mm).
^
Inserire l’apparecchio nel vano
d’incasso, mantenendo una fessura
di circa 4 mm sul lato dove si apre lo
sportello.
Al momento di incassare l’apparec
chio, fare attenzione che il cavo elet
trico non rimanga incastrato!
44
-
-
Page 45
Incassare l’apparecchio
Fissare l’apparecchio e monta
re l’antina
^
Sistemare il bordo di apertura dello
sportello contro la parete del mobile
per comprimere il profilo di ermetiz
zazione k.
^
Fissare l’apparecchio in alto con la
vite l (4 x 19 mm) facendola passa
re attraverso la squadretta di fissag
gio b. Durante l’operazione premere
l’apparecchio contro la parete del
mobile.
^
Fissare l’apparecchio al centro con la
vite m, avvitandola attraverso la vite
di regolazione.
^
Fissare l’apparecchio in basso con le
viti n (4 x 36 mm), facendole passa
re attraverso le viti di regolazione nei
-
supporti.
Osservare che le viti siano avvitate
^
bene!
Se necessario, regolare il pezzo di
^
compensazione o in modo che risulti
parallelo alla parete superiore del
mobile. Il pannello non deve sporge
re!
Ribaltare all’interno la parte laterale
^
della squadretta di fissaggio b.
Inserire nuovamente in sede i pezzi
^
di copertura c e d.
^ Chiudere i fori con i tappi p e q.
^ Fissare i pezzi per agganciare
l’antina r allo sportello
dell’apparecchio con la vite s
(3,9 x 9,5 mm), tenendo presente
l’altezza della maniglia.
Se l’antina è divisa, se necessario fissare più pezzi per agganciare l’antina.
^
Aprire completamente gli sportelli e
-
-
inserire i binari di accoppiamento t
nei pezzi di aggancio dell’antina r.
^
Sistemare l’antina sullo sportello
dell’apparecchio e avvitare i binari di
-
aggancio t all’antina con le viti u
(4 x 14 mm). Mantenere assoluta
mente la distanza d (= spessore pa
rete vano d’incasso) fino al bordo
esterno dello sportello del mobile.
^
Regolare il pezzo accoppiamento
sportello in modo che l’antina del mo
bile, quando è chiusa, non tocchi la
parete del mobile sul bordo della ma
niglia. Si dovrà quindi mantenere una
-
distanza minima di 1 mm
-
-
-
-
-
.
45
Page 46
Incassare l’apparecchio
Chiudere eventualmente i fori dello
^
sportello ancora aperti con i tappi al
legati v, per garantire un’isolazione
ottimale e permanente.
-
46
Page 47
47
Page 48
Con riserva di modifiche / 0412
KF 9712 iD
M.-Nr. 09 274 480 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.