Miele KF 8762 S ED User manual

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio Frigo/congelatore combinato KF 8762 S ed
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 185 530
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserire e disinserire l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inutilizzo prolungato dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La giusta temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Possibili valori di impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luminosità del display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Attivare il sistema d’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disattivare l’allarme acustico con anticipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superraffreddamento e Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione Superraffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cosa succede se si introducono nel congelatore alimenti freschi? . . . . . . . . . . . 19
Funzione Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aree di raffreddamento differenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zona più fredda nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zona più calda nel vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raffreddare alimenti non adatti alla conservazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conservazione corretta degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vano interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capacità massima di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Introdurre alimenti già surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Page 3
Indice
Congelare alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prima di congelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Confezionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prima di conservare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riporre gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calendario di surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema di catalogazione dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Scongelare gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cubetti di ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raffreddamento rapido delle bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizzare il vassoio di surgelazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accumulatore di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vano congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pareti esterne, vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Griglia di aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guarnizioni sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Parete posteriore, griglia metallica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Possibili cause di rumori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Posizionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modificare l'incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Page 4
Descrizione apparecchio
a Tasto Avvio/Arresto, vano frigorifero b Display temperatura per il vano frigo
rifero
c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero
(a sinistra: più caldo, a destra: più
freddo)
d Tasto Superraffreddamento e spia di
controllo
e Spia di controllo blocco
f Tasto Avvio/Arresto vano congelatore g Display temperatura per il vano con
­gelatore
h Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore (a sinistra: più caldo, a destra: più freddo)
i Tasto Superfrost e spia di controllo j Tasto disinserimento segnale acusti-
co
-
4
Page 5
k Scomparto per burro e formaggio l Illuminazione interna m Portauova n Ripiano o Ripiano bottiglie p Canaletta di raccolta e foro di
scarico per l'acqua di sbrinamento
q Mensola sportello r Contenitori per frutta e verdura s Sostegno bottiglie
t Cassetti di congelazione con
calendario di surgelazione
u Sistema di catalogazione dei surge-
lati
Descrizione apparecchio
v Tubicino di scarico per l'acqua di
sbrinamento
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni duran te il trasporto. I materiali di cui è com posto sono stati scelti secondo criteri ecologici e di facilità di smaltimento per cui sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume degli scarti. L’imballaggio viene generalmen te ritirato dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
Le vecchie apparecchiature contengo no sostanze ancora preziose. Restituite quindi il Vostro vecchio apparecchio al circuito dei materiali attraverso il Vostro rivenditore di fiducia o il circuito di rac colta pubblico.
Non danneggiare le tubature dell’apparecchio prima che vengano
-
correttamente smaltite. Solo così si evi ta che il refrigerante contenuto nel cir cuito del freddo e l’olio del compresso re inquinino l’ambiente.
Ulteriori informazioni al capitolo "Indica­zioni per la sicurezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L’uso im proprio può provocare danni a per sone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio. Contengono impor tanti indicazioni per l’incasso, la si curezza, l’uso e la manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Conservare con cura le presenti istruzioni d’uso.
Impiego corretto
Utilizzare l’apparecchio esclusiva-
mente in ambiente domestico per raffreddare e conservare alimenti fre­schi e surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare il ghiaccio. Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può risultare pericoloso. La casa pro­duttrice non risponde per danni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell’apparecchio.
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabi le. Non è dannoso per lo strato di ozo no e non favorisce l’effetto serra. L’impiego di questo refrigerante ha de terminato in parte un aumento della ru morosità durante il funzionamento dell’apparecchio. Oltre ai rumori di fun zionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell’intero cir cuito refrigerante. Questi effetti non possono essere evitati, ma non com promettono in alcun modo la funzionali­tà dell’apparecchio. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio pre­stare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del cir­cuito refrigerante. Il refrigerante è noci­vo per gli occhi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
-evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica,
-aerare per alcuni minuti l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e
- rivolgersi all’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige
rante nell’apparecchio, più grande deve essere l’ambiente in cui esso vie ne installato. In caso di eventuali perdi te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all’interno dell’apparecchio.
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten sione e frequenza) indicati sulla tar ghetta dati con quelli della rete elettri ca. I dati devono combaciare, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri cista.
La sicurezza elettrica
dell’apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a un condut tore di messa a terra installato confor memente alle norme vigenti. E’ molto importante verificare che questa condi­zione sia soddisfatta perchè si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra.
-
-
-
-
-
A causa di lavori di installazione,
-
-
manutenzione o riparazione non correttamente eseguiti, possono verifi carsi notevoli pericoli per l’utente. La casa produttrice non risponde per que sto tipo di danni.
L’apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
la spina dell’apparecchio è estratta
dalla presa. Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimenta zione ma afferrare la spina.
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito.
– il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Per allacciare l’apparecchio alla
rete elettrica non utilizzare prolun­ghe poiché non garantiscono la neces­saria sicurezza (p.es. pericolo di surri­scaldamento).
-
-
-
Il sicuro funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d’uso.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio nari (p.es. navi) possono essere effet tuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un im piego sicuro.
8
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati con le mani bagnate. Pericolo di
ferirsi.
-
-
-
Non consumare subito ghiaccioli
appena estratti dal vano congela tore. Per la temperatura molto bassa può succedere che labbra o lingua vi rimangano incollati. Pericolo di ferirsi.
-
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Fare attenzione inoltre che i bambi
ni non giochino con l’apparecchio, p.es. sedendovisi all’interno oppure "appendendosi" allo sportello.
Non ricongelare alimenti voluta
mente o accidentalmente sconge lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti perdono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Ali menti scongelati possono essere ricon gelati solo se vengono precedentemen te cotti.
Non conservare nell’apparecchio
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si inserisce il termosta­to possono generarsi scintille che po­trebbero far esplodere eventuali me­scolanze infiammabili.
Conservare alcol ad alta gradazio-
ne solo in posizione verticale e in contenitori ben chiusi nel vano frigorife­ro. Pericolo di esplosione.
Non conservare nel vano congela
tore lattine e bottiglie con bevande contenenti acido carbonico o liquidi che possono congelare. Possono scop piare. Pericolo di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio.
Se si introducono nel vano conge
latore bottiglie affinché si raffreddi no rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un’ora. Le bottiglie pos sono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si consumano alimenti conser
vati troppo a lungo nell’apparecchio c’è pericolo di intossi cazione. La durata di conservazione di pende da molti fattori, p.es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla tem peratura di conservazione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazio ne e di scadenza degli alimenti, riporta te dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o
taglienti per
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
staccare le bacinelle dei cubetti di
ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l’apparecchio non funzionare.
Per sbrinare l’apparecchio non in-
trodurre nel vano apparecchi elet­trici di riscaldamento oppure candele. Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti poi-
chè questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenenti sol venti o propellenti, oppure essere noci vo alla salute.
Non trattare la guarnizione sportel
lo con oli o grassi.
La guarnizione sportello diventerebbe
infatti porosa con il passare del tempo.
Non conservare olio alimentare nel
lo sportello del frigorifero. Eventuali fuoriuscite potrebbero danneggiare il materiale sintetico dello sportello.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non ostruire le griglie di aerazione
dell’apparecchio. In caso contrario non si garantisce la necessaria aerazione, aumenta il con sumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell’apparecchio.
L’apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe cli matica è indicata sulla targhetta dati si tuata all’interno dell’apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa, può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l’apparecchio non riesce a mantenere la necessaria tem­peratura.
Per sbrinare e pulire l’apparecchio
non utilizzare assolutamente un ap­parecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con­duttrici di tensione e causare un corto circuito.
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
Rendere inservibile la serratura a
scatto o a catenaccio del vecchio frigorifero o congelatore prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell’apparecchio mentre giocano.
Se l’apparecchio deve essere
-
smaltito, staccare la spina dalla presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare il circuito di refri
gerazione, p.es. – bucando i canali refrigeranti
dell’evaporatore. – piegando le condutture. – raschiando il rivestimento delle su-
perfici. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
Evitare il contatto.
-
-
-
-
10
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
Page 11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi del sole
non vicino a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea le di 20 °C
Impostazione della tempe ratura Termostato "cifre appros simative" (regolazione graduale)
Impostazione della tempe ratura Termostato "preciso" (display digitale)
Uso aprire lo sportello solo quando ne-
impostazione media del regolatore
-
(da 2 a 3)
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)
-
Vano frigorifero (da 4 a 5 °C) Zona Perfect-Fresh vicino a 0°C Vano congelatore (-18°C)
cessario e per brevi lassi di tempo
disporre gli alimenti con un certo criterio
aspettare che alimenti e bevande calde si raffreddino all’esterno dell’apparecchio
disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti
disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare
non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all’aria di circolare
Consumo energetico più
­alto
diretto ai raggi del sole
vicino a una fonte di calore (ter mosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente supe
­riore ai 20°
impostazione più alta del regolato re: più bassa è la temperatura del vano, più alto è il consumo ener getico
negli apparecchi con comando in vernale tenere presente che se la temperatura ambiente supera i 16°C l’interruttore è spento
aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
il disordine all’interno del frigorife ro costringe a tenere lo sportello aperto a lungo
alimenti e bevande calde all’interno dell’apparecchio causa no lunghi tempi di attivazione del compressore (l’apparecchio cerca di "abbassare" la temperatura in terna)
-
a causa dell’evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano fri gorifero si disperde potenza refri gerante
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Sbrinamento sbrinare il vano congelatore quan
do lo strato di ghiaccio raggiunge lo spessore di un centimetro
Consumo energetico più
­alto
lo strato di ghiaccio eventualmen
­te presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e causa l’aumento del consumo di corrente elettrica
-
12
Page 13
Inserire e disinserire l'apparecchio
Al primo impiego
La superficie in acciaio inossidabile è dotata di una pellicola protettiva per il trasporto.
Staccare la pellicola protettiva dopo il
^
posizionamento o il montaggio del l'apparecchio. Partire da un angolo in alto.
Pulire l'interno del mobile e gli acces
^
sori. Allo scopo utilizzare acqua tiepi da, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa mezz'ora/ un'ora prima di allacciare l'apparecchio. Si tratta di un'operazione molto importante per la qualità del successivo funziona­mento dell'apparecchio.
-
Inserire l'apparecchio
Il vano frigorifero e il vano congelatore possono essere accesi separatamente; in caso di necessità è quindi possibile avviare solo una parte dell'apparec chio.
-
Vano congelatore
Premere il tasto Avvio/Arresto di de
^
stra per il vano congelatore.
Sul display temperatura per il vano con gelatore compaiono dei trattini e il vano
-
in questione inizia a raffreddare.
­Affinché la temperatura sia sufficiente
mente bassa, prima di introdurre gli ali menti far raffreddare l'apparecchio per alcune ore.
Accumulatore di freddo
Disporre l'accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto oppure sul vassoio di congelazione. Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima poten­za di raffreddamento.
-
-
-
-
Vano frigorifero
^
Premere il tasto Avvio/Arresto di sini stra per il vano frigorifero.
Il display temperatura per il vano frigori fero è acceso. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende quando si apre lo sportello.
-
-
13
Page 14
Inserire e disinserire l'apparecchio
Disinserire l'apparecchio
Premere il tasto Avvio/Arresto finché il
^
display temperatura si spegne.
Il sistema di raffreddamento non è atti vo (se così non fosse, significa che è attivo il blocco).
-
Blocco
Il blocco impedisce che l'apparecchio venga disinserito da terzi oppure che la temperatura venga inavvertitamente modificata.
Attivare/ disattivare il blocco
^ Tenere premuto per ca. 5 secondi il
tasto Superfrost.
La spia di controllo del tasto Superfrost lampeggia e sul display temperatura lampeggia
^
Premere nuovamente il tasto Super frost.
;.
-
Uscire dalla modalità di impostazione
^
premendo il tasto Avvio/Arresto relati vo al vano congelatore.
Dopo ca. 2 minuti l'elettronica commuta sul funzionamento normale.
Inutilizzo prolungato dell'apparecchio
Se non si utilizza l'apparecchio per mol to tempo
disinserirlo,
^
staccare la spina dalla presa elettri
^
ca,
^ sbrinare il vano congelatore, ^ pulire l'intero apparecchio e ^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se l'apparecchio viene disinserito per un lungo periodo, senza averlo pulito, e si lasciano gli sportelli chiu si è possibile che nei vani si formi muffa.
-
-
-
-
Sul display è acceso
^
Premendo i tasti di impostazione rela tivi alla temperatura è possibile sce gliere tra
0: Il blocco non è attivo, 1: Il blocco è attivo.
^
Premere il tasto Superfrost per me morizzare l'impostazione.
Quando il blocco è attivo è accesa an che la relativa spia di controllo
14
; 0 e ; 1 :
;.
X.
-
-
-
-
Page 15
La giusta temperatura di conservazione
La corretta impostazione della tempera tura è particolarmente importante per la conservazione degli alimenti. Gli ali menti si deteriorano rapidamente a causa dei microorganismi; tale proces so può essere impedito oppure ritarda to, impostando una giusta temperatura di conservazione. La temperatura influi sce sulla rapidità di crescita dei micro organismi. Con l’abbassarsi della tem peratura questi processi vengono ral lentati.
La temperatura nell’apparecchio au menta
– quanto più spesso e più a lungo vie-
ne aperto lo sportello,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più alta è la temperatura de-
gli alimenti freschi introdotti,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
-
. . . nel vano congelatore
­Per congelare alimenti freschi e conser
vare a lungo gli alimenti, la temperatura consigliata all’interno dell’apparecchio
­è di -18°C. Questa temperatura impedi
­sce la proliferazione dei microorgani
smi. Se la temperatura sale oltre i
-
-10°C, inizia la decomposizione me diante i microorganismi e la durata de gli alimenti diminuisce. Per questo moti vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microorgani smi viene soppressa già a temperature basse.
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore
Le temperature del vano frigorifero e del vano congelatore vengono imposta­te con i due tasti situati sotto i relativi di­splay.
Premendo
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Per il vano frigorifero si consiglia una temperatura di raffreddamento di 4 °C.
il tasto a sinistra: la temperatura au menta il tasto a destra: la temperatura dimi nuisce
Durante la fase d’impostazione la tem peratura lampeggia.
-
-
-
15
Page 16
La giusta temperatura di conservazione
Modifiche visualizzate sul display tem peratura:
premendo il tasto una volta: lampeg
gia l’ultimo valore impostato della
temperatura.
a ogni successiva pressione del ta
sto: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
tenendo premuto il tasto: il valore
della temperatura si modifica pro gressivamente.
Circa 5 secondi dopo l’ultima pressione del tasto il display temperatura commu­ta automaticamente sulla reale tempe­ratura del vano frigorifero o del vano congelatore.
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l’indicazione dopo circa 6 ore se l’apparecchio non
è completamente carico e dopo circa 24 ore se l’apparecchio è carico. Solo
a questo punto nell’apparecchio è im­postata l’effettiva temperatura. Qualora la temperatura fosse troppo alta o trop po bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente con l’impostazione.
-
-
-
mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, non è detto che si riesca a raggiungere
­la temperatura più bassa.
Display temperatura
I display temperatura sul pannello co mandi indicano la temperatura al centro del vano frigorifero e il punto più caldo del vano congelatore durante il funzio namento normale dell’apparecchio.
Se le temperature dell’apparecchio non rientrano nelle fasce possibili (per il vano frigorifero sopra gli 0°C, per il vano congelatore sotto gli 0°C), sui di­splay lampeggiano dei trattini.
I display temperatura lampeggiano se – viene impostata un’altra temperatura, – la temperatura nell’apparecchio è sa-
lita di diversi gradi, quale indicazione di perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante; si verifica perché
-
lo sportello dell’apparecchio rimane aperto più lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitati vi di alimenti,
-
-
-
Possibili valori di impostazione per la temperatura
La temperatura è impostabile: –
tra i 2°C e gli 11°C nel vano frigorife ro
tra i -14 °C e i -28 °C nel vano con gelatore
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona
16
-
-
se si congelano alimenti freschi.
Se la temperaura nel vano congelatore rimane a lungo superiore a -18°C, con trollare se gli alimenti si sono scongelati
-
anche solo leggermente. In questo caso consumarli il più rapidamente possibile.
-
Page 17
La giusta temperatura di conservazione
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è impostata di serie sul minimo. Quando si apre lo sportello, si modifica un’impostazione oppure se suona l’allarme acustico, il display temperatu ra si accende per circa 1 minuto.
E’ possibile modificare la luminosità del display temperatura:
^ Tenere premuto per ca. 5 secondi il
tasto Superfrost.
La spia di controllo del tasto Superfrost lampeggia e sul display temperatura lampeggia
^ Premere uno dei tasti di impostazione
della temperatura finché sul display compare
;.
^ .
-
^ Premere nuovamente il tasto Super-
frost.
Sul display è acceso
^
Premendo i tasti di impostazione per la temperatura è possibile modificare la luminosità del display. È possibile scegliere tra i livelli 1 e 5:
1: luminosità minima, 5: luminosità massima.
^
Premere il tasto Superfrost per me morizzare l’impostazione.
^
Uscire dalla modalità di impostazione premendo il tasto Avvio/Arresto relati vo al vano congelatore.
Dopo ca. 2 minuti l’elettronica commuta sul funzionamento normale.
^.
-
-
17
Page 18
Segnale acustico
L’apparecchio è dotato di un segnale acustico affinché la temperatura del vano congelatore non possa inavverti tamente salire. Se la temperatura au menta troppo, suona un segnale acusti co. Contemporaneamente lampeggia l’indicazione della temperatura relativa al vano congelatore. Se all’interno dell’apparecchio la temperatura è trop po alta, verificare il grado di temperatu ra impostato.
I segnali acustici e ottici si attivano sempre
quando lo sportello dell’apparecchio
viene aperto a lungo, p.es. per intro­durre, spostare o prelevare i surgela­ti;
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti;
-
Attivare il sistema d’allarme
Il sistema d’allarme funziona automati
­camente; non deve quindi essere atti
vato separatamente.
-
Disattivare l’allarme acustico con anticipo
-
Quando nel vano congelatore viene
-
raggiunta la temperatura impostata, il segnale acustico si spegne e il display temperatura rimane costantemente ac ceso. Il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo qualora dovesse dare fastidio.
^ Premere il tasto di disinserimento
dell’allarme acustico.
Il segnale acustico non suona più. Il display temperatura lampeggia fin­ché cessa lo stato di allarme dopodi ché rimane costantemente acceso. Il sistema d’allarme è di nuovo attivo per il funzionamento.
-
-
-
-
18
Page 19
Superraffreddamento e Superfrost
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente temperature molto basse (in base alla temperatura ambiente).
Premere il tasto della funzione Super
^
raffreddamento; la spia di controllo si spegne.
L’apparecchio raffredda nuovamente con potenza normale.
-
Attivare il Superraffreddamento
Si consiglia di inserire la funzione Su perraffreddamento soprattutto per il congelamento di grandi quantità di ali menti freschi o per raffreddare rapida mente bevande.
^ Premendo il tasto del Superraffredda-
mento si accende la spia di controllo.
La temperatura nell’apparecchio si abbassa poiché la potenza di raffred­damento del vano frigorifero è al massimo.
Disattivare il Superraffreddamento
La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo circa 6 ore dall’attivazione. La spia di controllo si spegne e l’apparecchio funziona nuovamente con potenza di raffredda mento normale.
Per consumare meno energia elettrica è possibile disinserire manualmente la funzione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiun gono una temperatura sufficientemente bassa.
-
-
-
-
Cosa succede se si introducono nel congelatore alimenti freschi?
Affinché conservino intatti valore nutriti vo, vitamine, aspetto e sapore, gli ali menti freschi devono essere congelati il più rapidamente possibile.
Più lento è il processo di congelazione, più liquido fuoriesce dalle singole cellu­le per penetrare negli interstizi. Le cel­lule si restringono. Durante lo scongelamento, solo una parte del liquido, precedentemente fuo­riuscito, può tornare alle cellule. In pratica ciò significa che l’alimento perde una grande quantità di liquido. Il liquido perso è quello che si raccoglie intorno all’alimento quando viene scon gelato.
­Se l’alimento viene congelato rapida
mente, il liquido delle cellule ha meno tempo per fuoriuscire e il restringimen to delle cellule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento la piccola quantità di liquido giunta negli interstizi può tornare alle cellule; la perdita di li quido sarà così più contenuta.
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Superraffreddamento e Superfrost
Funzione Superfrost
Per congelare alimenti in modo ottimale si consiglia di attivare la funzione Su perfrost prima di introdurre alimenti fre schi nell’apparecchio.
Eccezioni:
se si introducono alimenti già surge
lati; se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare Superfrost
La funzione Superfrost deve essere in­serita 6 ore prima dell’introduzione nell’apparecchio degli alimenti da con­gelare. Se deve essere impiegata la ca- pacità massima di congelazione, la funzione Superfrost deve essere inseri­ta 24 ore prima.
-
-
Disattivare Superfrost
La funzione Superfrost si disinserisce automaticamente dopo circa 30 - 60 ore dall’attivazione a seconda della
­quantità di alimenti introdotti nell’apparecchio. La spia di controllo si spegne e l’apparecchio funziona nuo vamente con potenza di raffreddamen to normale, a basso consumo energeti co.
Disinserire la funzione Superfrost per ri sparmiare energia elettrica quando all’interno del vano congelatore si rag giunge una temperatura costante di al meno -18°C.
^ Premere il tasto della funzione Super-
frost; la spia di controllo si spegne.
L’apparecchio raffredda nuovamente con potenza normale.
-
-
-
-
-
-
^
Premendo il tasto Superfrost si ac cende la spia di controllo.
La temperatura nel vano congelatore si abbassa poiché la potenza di raf freddamento è al massimo.
20
-
-
Page 21
Aree di raffreddamento differenti
A causa della naturale circolazione dell’aria, nel vano frigorifero si imposta no differenti aree di temperatura. L’aria fredda e pesante scende nella parte bassa dell’apparecchio. Quando si in troducono gli alimenti, sfruttare quindi le diverse zone.
-
Vano frigorifero
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas combusti bili (p.es. bombolette spray). Perico
-
lo di esplosione.
Bevande contenenti un’elevata per centuale di alcool devono essere di sposte in posizione verticale e ben chiuse nell’apparecchio.
-
-
-
-
Zona più fredda nel vano frigorifero
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova direttamente sopra i contenitori per la frutta e la verdura.
Utilizzare questa zona per conservare alimenti delicati e facilmente deperibili, come per esempio:
– pesce, carne, pollame, – salsicce, pietanze cotte, – pietanze contenenti uova o panna, – pasta fresca, impasti per torte o piz-
za,
latticini,
verdura precotta confezionata e in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all’alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
Zona più calda nel vano frigorifero
La zona più calda nel vano frigorifero è nello sportello in alto. Utilizzare questa zona per conservare burro e formaggio. Il burro non indurisce e si può quindi spalmare facilmente e il formaggio mantiene il suo aroma.
-
Non conservare olio alimentare nello sportello; eventuali fuoriuscite pos sono danneggiare il materiale sinteti co.
Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore, altrimenti vi si possono attaccare.
-
Raffreddare alimenti non adatti alla conservazione
Non tutti gli alimenti sono adatti alla conservazione nel vano frigorifero. Per esempio:
frutta e verdura non resistente al freddo come banane, avocado, pa paya, frutto della passione, melanza ne, peperoni, pomodori e cetrioli
frutta non completamente matura
patate
formaggi duri (parmigiano)
-
-
-
21
Page 22
Vano frigorifero
Conservazione corretta degli alimenti
Gli alimenti devono essere conservati solo confezionati o ben coperti. In que sto modo si impedisce la possibile tra smissione di odori e di eventuali batteri tra le diverse pietanze conservate nel frigorifero. Inoltre l’impostazione corret ta della temperatura e l’igiene servono a impedire la proliferazione di batteri come per esempio la salmonella.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono invece essere conservate non confezionate nei contenitori di verdura. Tenere presente però che alcuni tipi di verdura esalano un gas naturale che accelera il proces­so di invecchiamento. Alcuni tipi di frut­ta e verdura sono particolarmente sen­sibili al gas naturale. Per questo motivo si consiglia di non conservare frutta e verdura nello stesso contenitore.
-
-
-
Esempi di frutta che emette una grande quantità di gas naturale:
mele, albicocche, pere, pesche noci, pesche, prugne, avocado e fichi.
Esempi di frutta e verdura particolar mente sensibili al gas naturale di altri tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, melone, mele, albi cocche, cetrioli, pomodori, pere, pe sche noci e pesche.
22
-
-
-
Page 23
Vano interno
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell’altezza degli alimenti da raf freddare.
Sollevare sul davanti il ripiano, tirarlo
^
verso di sè fino a metà ed estrarlo verso il basso o verso l’alto.
Reinserire il ripiano nel punto deside
^
rato con il bordo posteriore rivolto verso l’alto affinché gli alimenti non tocchino la parete posteriore e vi si attacchino.
-
Ripiano diviso in due parti
(a seconda del modello) L’apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere spinta sotto la parte posteriore.
^ Sollevare leggermente la mezza pia-
stra anteriore in vetro e spingerla con cautela sotto la metà posteriore.
Spostare le mensole dello sportello/ mensole per bottiglie
-
Sollevare le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie ed estrarle tirandole verso di sè.
Reinserire le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie nel punto desiderato. Assicurarsi che le men
­sole siano incastrate in maniera sta
bile negli appositi incavi.
Spostare il sostegno per le bottiglie
Il sostegno per le bottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra. Non si rischia quindi che le bottiglie si ribaltino aprendo o chiudendo lo spor­tello.
-
-
23
Page 24
Congelare e conservare
Capacità massima di congelazione
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelazione. La capacità massima di con gelazione entro le 24 ore è riportata sul la targhetta dati "Capacità di congela zione ...kg/24 h".
-
-
Introdurre alimenti già surgelati
Se si desidera introdurre alimenti già surgelati, all’atto dell’acquisto si consi­glia di controllare
– che la confezione non sia danneg-
giata, – la data di scadenza del prodotto e – la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem-
peratura di raffreddamento è supe-
riore ai -18 °C, la durata dei surgelati
si riduce.
^
Acquistare i surgelati per ultimi e fino all’introduzione nel vano congelatore avvolgerli in carta da giornale o siste marli in un apposito sacchetto per surgelati.
^
Conservare subito i surgelati nell’apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati, a meno che non vengano prima cotti.
Congelare alimenti
Conservare solo alimenti freschi e di buona qualità.
-
Prima di congelare gli alimenti
-
Alimenti adatti alla congelazione:
-
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell’uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congela
zione: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel gu scio, cipolla, mele e pere poco matu­re.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, la verdura e la frutta devono essere brevemente scottate prima di congelarle. Allo scopo versare la verdura in porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Poi estrarla e raffreddarla velocemente in acqua fredda; infine farla sgocciola­re.
La carne magra è più adatta per es sere surgelata rispetto alla carne grassa e può essere conservata a
­lungo.
Per evitare il congelamento in blocco interporre sempre una pellicola di carta per alimenti per esempio tra due bistecche.
­–
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima della surgelazione; salare e insapori re solo leggermente gli alimenti. Il sa pore di alcune spezie si altera, se congelate.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Congelare e conservare
Far raffreddare alimenti o bevande
all’esterno dell’apparecchio per evi tare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di corren te.
Confezionamento
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l’aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- laccetti di chiusura oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
-
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiore a 2 kg di
^
alimenti freschi, poche ore prima di introdurre gli alimenti
­nell’apparecchio attivare la funzione
Superfrost (si veda "Superfrost").
Riporre gli alimenti
Gli alimenti possono essere disposti ovunque nel vano congelatore, preferi bilmente tuttavia nei cassetti di conge lazione superiori. Grandi quantità di ali menti devono essere sistemate diretta mente sui genratori di freddo, dove gli alimenti congelano molto rapidamente e quindi delicatamente. Allo scopo estrarre uno o più cassetti.
Nello spazio compreso tra il cielo del vano congelatore e la piastra refrige­rante più alta non disporre assoluta­mente né alimenti da congelare né confezioni piane. Questo spazio è infatti importante per la perfetta cir­colazione dell’aria e quindi per il fun zionamento dell’apparecchio.
Il cassetto di congelazione e i singoli generatori di freddo possono sop portare un peso massimo di 25 kg.
-
-
-
-
-
-
I sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito utensile.
^
Riportare sulla confezione il contenu to e la data di congelazione.
-
^
Allargare bene i cibi da surgelare sul fondo del cassetto o sui generatori di freddo del vano congelatore onde
-
consentire una surgelazione più rapi da possibile.
^
Introdurre nell’apparecchio confezio ni asciutte per evitare che le diverse porzioni degli alimenti possano con gelare in blocco.
-
-
-
25
Page 26
Congelare e conservare
Gli alimenti da congelare non devo no toccare alimenti già congelati per evitare che questi ultimi inizino a scongelare.
Con la targhetta viene contrassegnato il
-
tipo di alimento e con la rotellina la data dell’introduzione nell’apparecchio.
Scongelare gli alimenti
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul cassetto indica il tempo di conservazio ne relativo ai diversi tipi di alimenti fre schi introdotti nell’apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati reperibili in commercio è necessario at tenersi alla data di conservazione indi cata sulla confezione.
-
-
Sistema di catalogazione dei surgelati
Il sistema di catalogazione dei surgelati è un valido aiuto per segnare la durata di conservazione degli alimenti.
Ogni cassetto è dotato di due targhette con apposita rotellina, sulle quali i mesi sono indicati con cifre da 1 a 12.
Gli alimenti possono essere scongelati
nel forno a microonde,
-
nel forno con il sistema di funziona
mento "Thermovent" oppure "Sconge lare",
a temperatura ambiente,
­nel frigorifero.
– – nel forno a vapore.
Fette piatte e sottili di carne o pesce
possono essere disposte direttamente nella padella calda senza essere state precedentemente scongelate.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella propria confezione sia in una fondina con co­perchio.
Normalmente la verdura può essere versata direttamente nell’acqua bollen te o cotta in padella. Il tempo di cottura si riduce un po’ rispetto alla verdura fre sca.
-
-
-
-
^
Inserire la targhetta dal bordo del cassetto sull’apposita guida.
26
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati, a meno che non vengano prima cotti.
-
Page 27
Congelare e conservare
Cubetti di ghiaccio
Premere verso il basso il perno di
^
chiusura e riempire di acqua la baci nella per il ghiaccio. L’acqua super flua esce dall’apposita apertura di scarico.
Tirare il perno di chiusura verso l’alto
^
per chiudere la bacinella del ghiac­cio e sistemarla sul fondo del vano congelatore.
^ Per staccare la bacinella eventual-
mente attaccatasi sul fondo del vano congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
^ I cubetti di ghiaccio si staccano facil-
mente dalla bacinella se questa vie ne fatta brevemente passare sotto acqua corrente.
-
-
Utilizzare il vassoio di surgelazione
Sul vassoio di surgelazione è possibile congelare bacche, erbe, verdure e altri alimenti di piccole dimensioni. La forma di questi alimenti rimane invariata e se ne impedisce il congelamento in bloc co.
-
^ Disporre gli alimenti separatamente
sul vassoio di surgelazione.
^ Agganciare il vassoio di surgelazione
in uno dei cassetti in alto.
Far congelare gli alimenti sul vassoio per 10-12 ore. Sistemarli poi negli ap­positi sacchetti di congelazione oppure contenitori e conservarli nei cassetti del congelatore.
-
Raffreddamento rapido delle bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan de attivare la funzione Superraffredda mento. Se si introducono bottiglie nel vano congelatore, estrarle al più tardi dopo un’ora altrimenti possono scop piare.
-
-
-
27
Page 28
Congelare e conservare
Accumulatore di freddo
L’accumulatore di freddo impedisce l’aumento rapido della temperatura nel vano congelatore in caso di interruzio ne di corrente.
Disporre l’accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto diretta mente sugli alimenti oppure sul vassoio di congelazione. Dopo circa 24 ore di conservazione l’accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raf freddamento.
-
-
-
In caso di interruzione della corrente di sporre l’accumulatore di freddo diretta­mente sugli alimenti nel cassetto supe­riore per poter sfruttare al massimo il tempo di conservazione.
Per introdurre alimenti freschi utilizzare l’accumulatore di freddo quale divisorio tra alimenti già congelati e alimenti fre­schi introdotti nell’apparecchio per il successivo congelamento.
L’accumulatore di freddo può essere inoltre utilizzato per raffreddare breve mente alimenti o bevande sistemati in una borsa frigo.
-
-
28
Page 29
Sbrinamento
Vano frigorifero
Durante il funzionamento del compres sore, sulla parete posteriore del vano frigorifero si possono formare brina o goccioline d’acqua. Non è necessario pulire perché questo vano si sbrina au tomaticamente.
L’acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un tu bicino di scarico finisce in una vaschet ta di raccolta sul retro dell’apparecchio ed evapora.
Accertarsi che l’acqua di sbrina mento possa defluire senza impedi­menti; allo scopo tenere sempre pu­liti la canaletta e il tubicino di scari­co.
-
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina auto­maticamente poiché gli alimenti conge­lati non devono scongelarsi.
Con il normale funzionamento, sulla su perficie di evaporazione si formano con il tempo brina e ghiaccio. Viene quindi pregiudicato il processo di cessione del freddo e aumenta il consumo di corren te elettrica.
vano congelatore quando vi sono con servati pochi alimenti.
Prima dello sbrinamento
Attivare la funzione Superfrost circa 1
^
-
giorno prima di sbrinare l’apparecchio. In questo modo gli ali menti già surgelati possono sfruttare la riserva di freddo e quindi durare
­più a lungo a temperatura ambiente.
­Estrarre gli alimenti dall’apparecchio
^
e disporre gli accumulatiori sugli ali menti. Avvolgere gli alimenti in più strati di carta da giornale oppure in coperte e conservarli in un luogo fre­sco finché il vano congelatore sarà nuovamente disponibile per l’utilizzo.
^ Estrarre tutti i cassetti dal vano con-
gelatore.
Per sbrinare
Eseguire lo sbrinamento il più rapi­damente possibile. Quanto più gli
-
alimenti rimangono a temperatura ambiente, tanto più se ne riduce la durata.
-
^
Disattivare il vano congelatore con il tasto Avvio/Arresto.
-
-
-
Non raschiare gli strati di brina o di ghiaccio: si potrebbe danneggiare la superficie di evaporazione e pre giudicare il funzionamento dell’apparecchio.
Di tanto in tanto sbrinare il vano conge latore, al più tardi comunque quando si è formato uno strato di ghiaccio spesso ca. 5 mm. Si consiglia di sbrinare il
-
Il display temperatura si spegne. Se così non fosse, significa che è attivo il blocco.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
-
29
Page 30
Sbrinamento
Ribaltare verso l’esterno il tubicino di
^
scarico per l’acqua di sbrinamento.
Non introdurre tuttavia mai nel vano da sbrinare degli apparecchi elettrici o delle candele, altrimenti si dan neggia il materiale sintetico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché possono generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti dan nosi e sono nocivi.
Dopo lo sbrinamento
Vuotare il recipiente.
^
Asciugare l’acqua di sbrinamento ri
^
masta nel vano congelatore con una spugna oppure con un panno.
^ Pulire il vano congelatore e asciugar-
lo.
^ Riportare nella posizione originaria il
tubicino di scarico per l’acqua di sbrinamento.
-
-
-
^ Disporre un recipiente davanti
all’apparecchio affinché possa acco­gliere l’acqua di sbrinamento. Accer tarsi che il recipiente sia sufficiente mente grande.
E’ possibile accelerare il processo di sbrinamento, introducendo nel vano congelatore una pentola (su un sotto pentola) con acqua molto calda (non bollente).
30
^ Chiudere lo sportello del vano conge-
latore e inserire questa zona dell’apparecchio.
-
-
-
Il display temperatura per questo vano è acceso.
^
Inserire la funzione Superfrost affin ché il vano congelatore raffreddi rapi damente. La spia di controllo si ac cende.
^
Introdurre i cassetti di congelazione con gli alimenti nel vano congelatore non appena la relativa temperatura è sufficientemente bassa.
^
Disattivare la funzione Superfrost pre mendo il relativo tasto quando nel vano congelatore viene raggiunta una temperatura costante di almeno
-18°C. La spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
Page 31
Non utilizzare mai detergenti abrasi vi, contenenti soda, acidi o cloruri o solventi chimici. Non sono adatti neanche i cosiddetti detergenti "non abrasivi" poiché ge nerano punti opachi sulla superficie.
Accertarsi che non penetri acqua nell'elettronica, nell'illuminazione o nelle griglie di aerazione.
L'acqua utilizzata per la pulizia del l'apparecchio non deve giungere al foro di scarico dell'acqua di sbrina mento.
Per la pulizia non utilizzare un appa­recchio a vapore. Il vapore può giungere a parti dell'apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito.
La targhetta dati nel vano interno del­l'apparecchio non può essere stacca­ta. In caso di guasto è assolutamente necessaria per le indicazioni.
Prima della pulizia
^
Disinserire l'apparecchio, premendo il tasto Avvio/Arresto e staccare la spina dalla presa elettrica.
^
Estrarre gli alimenti dall'apparecchio e conservarli in un luogo asciutto.
^
Sbrinare il vano congelatore.
^
Smontare tutte le parti interne dell'ap parecchio che possono essere estratte e pulirle.
^
Per pulire i ripiani del vano frigorifero estrarre frontalmente i listelli in acciaio inossidabile.
Pareti esterne, vano interno,
-
accessori
Pulire il vano frigorifero almeno una
^
volta al mese e il vano congelatore
-
-
-
ogni volta dopo averlo sbrinato. Lavare tutti gli accessori a mano. Il
^
contenitore per il burro può essere la vato invece in lavastoviglie.
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o di un oggetto similare affinché l'acqua possa scorrere sen za impedimenti.
^ Pulire la superficie in acciaio inossi-
dabile con un prodotto specifico per questo tipo di materiale.
^ Dopo la pulizia risciacquare i vani in-
terni e gli accessori con acqua pulita e asciugarli con un panno. Lasciare un po' gli sportelli aperti affinché tutte le parti lavate possano asciugarsi.
Griglia di aerazione
^
Pulire le griglie di aerazione regolar mente con un pennello apposito o con l'aspirapolvere. Eventuali deposi ti di polvere aumentano il consumo di energia.
-
Pulizia
-
-
-
-
31
Page 32
Pulizia
Guarnizioni sportello
Non trattare le guarnizioni dello sportello con oli o grassi. Col tempo potrebbero infatti diventare porose.
Pulire regolarmente le guarnizioni dello sportello con acqua pulita e asciugarle infine accuratamente con un panno.
Parete posteriore, griglia metallica
La griglia metallica situata sulla parete posteriore dell'apparecchio (scambiato re di calore) deve essere pulita almeno una volta all'anno. Eventuali depositi di polvere causano un aumento del con­sumo di energia.
Pulendo la griglia metallica accertar­si che i cavi o altri componenti del­l'apparecchio non vengano strappa­ti, piegati o danneggiati.
Dopo la pulizia
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
^
rifero. Introdurre gli alimenti nel vano frigori
^
fero, chiuedere gli sportelli dell'appa recchio, infilare la spina nella presa elettrica e inserire il vano frigorifero e il vano congelatore.
Inserire la funzione Superfrost affin
^
ché il vano congelatore raffreddi rapi damente. La spia di controllo si ac cende.
-
Introdurre i cassetti di congelazione
^
con gli alimenti nel vano congelatore non appena la relativa temperatura è sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione Superfrost pre-
mendo il relativo tasto quando nel vano congelatore viene raggiunta una temperatura costante di almeno
-18°C. La spia di controllo si spegne.
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Riparazioni ad apparecchiature elet triche possono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono infatti mettere seriamente in pericolo l’incolumità dell’utente.
I seguenti guasti possono essere elimi nati dall’utente:
Cosa fare se . . .
. . . il vano frigorifero o il vano conge latore non raffreddano?
^ Controllare se la zona di proprio inte-
resse è inserita. L’indicazione della temperatura della zona in questione deve essere attiva.
^ Controllare che la spina elettrica sia
correttamente infilata nella presa.
^ Controllare che il fusibile
dell’impianto elettrico non sia disinse­rito. Se così fosse si consiglia di rivol­gersi al servizio di assistenza tecni ca.
-
Cosa fare se...?
Controllare che gli sportelli
^
-
dell’apparecchio chiudano corretta mente.
E’ stata congelata una grande quanti
^
tà di alimenti in una sola volta? Poiché per questo motivo il compres sore funziona a lungo, la temperatura nel vano frigorifero si abbassa auto
­maticamente.
La funzione Superraffreddamento
^
non si è ancora disattivata. Si disin serisce automaticamente dopo 6 ore.
-
La funzione Superfrost non si è anco
^
ra disattivata. Si disinserisce automa­ticamente dopo 30-60 ore.
. . . aumentano la frequenza e la dura­ta di funzionamento del compresso­re?
^ Controllare che la griglia di aerazione
non sia ostruita o impolverata.
^ Controllare che la griglia metallica
(scambiatore di calore) sulla parete posteriore dell’apparecchio non sia impolverata.
-
-
-
-
-
-
. . . lo sportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva mente?
Non si tratta di un guasto. A causa dell’effetto aspirante lo sportello potrà essere aperto solo dopo breve tempo senza dover agire con forza.
. . . la temperatura nel vano frigorifero o nel vano congelatore è troppo fred da?
^
Impostare una temperatura più alta.
-
^
Lo sportello dell’apparecchio è stato aperto spesso oppure sono stati con gelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
^
Controllare che gli sportelli dell’apparecchio chiudano corretta mente.
^
Verificare che sui generatori di freddo non si sia formato uno spesso strato di brina. Se così fosse, sbrinare
-
l’apparecchio.
-
-
33
Page 34
Cosa fare se...?
. . . gli alimenti si scongelano perchè la temperatura nel vano congelatore è troppo alta?
Se la temperatura ambiente, imposta
^
ta per il Vostro apparecchio, è scesa, è necessario aumentarla.
le griglie di aerazione sono state co
^
perte;
Dopo aver eliminato i guasti, il display temperatura del vano congelatore è co
­stantemente acceso e il segnale acusti co non si sente.
-
-
-
Il compressore si avvia raramente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la temperatura nel vano congelatore può aumentare.
. . . i surgelati si sono attaccati sul fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, p.es. il manico di un cuc­chiaio.
. . . i generatori di freddo sono coperti da uno spesso strato di brina?
^ Controllare che lo sportello del vano
congelatore sia correttamente chiuso. ^ Sbrinare il vano congelatore e pulirlo. Uno spesso strato di brina riduce la po
tenza di raffreddamento, determinando un aumento del consumo di energia elettrica.
. . . il segnale acustico suona e l’indicazione della temperatura del vano congelatore lampeggia?
. . . sui display temperatura è acce so/lampeggia un trattino?
Dopo circa 6 ore dallinserimento dellapparecchio controllare le indica zioni della temperatura. Appare una se gnalazione solo quando la temperatura nellapparecchio rientra nellarea di tol leranza.
. . . sul display temperatura appare "F0" - F5"?
Si tratta di un guasto. Avvisare il servi­zio di assistenza tecnica.
. . . suona il segnale acustico e sul di­splay temperatura del vano congela­tore appare "nA"?
­La temperatura del vano congelatore è salita troppo a causa di uninterruzione della corrente verificatasi negli ultimi giorni o nelle ultime ore.
^
Premere il tasto del segnale acustico finché è acceso "
nA
".
-
-
-
-
Il vano congelatore è troppo caldo ri spetto alla temperatura impostata, per ché
^
lo sportello del vano congelatore è stato aperto troppo spesso, oppure sono stati congelati grandi quantitati vi di alimenti freschi;
34
-
Sul display temperatura appare la temperatura più calda che si è impo
­stata nel vano congelatore durante linterruzione di corrente.
-
-
Page 35
Cosa fare se...?
A seconda della temperatura controlla re che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano scongelati del tutto. In questo caso cuocere gli ali menti prima di reintrodurli nellapparecchio.
La temperatura più bassa viene visua lizzata per circa 1 minuto. Successiva mente sul display temperatura riappare la temperatura interna reale del vano congelatore.
Dopo uninterruzione della corrente lapparecchio continua a funzionare con lultima tempertaura impostata.
. . . la spia di controllo Superfrost o la spia di controllo relativa alla funzione di superraffreddamento non sono ac­cese, ma il compressore funziona?
La spia di controllo è difettosa. Avvisare il servizio di assistenza tecnica.
. . . l’apparecchio non si disinseri­sce?
È attivo il blocco.
. . . l’illuminazione interna non funzio na più?
^
Lo sportello del vano frigorifero è ri masto aperto a lungo? Lilluminazione si spegne automaticamente dopo cir ca 15 minuti che lo sportello è aper to.
Se non è così, la lampada è difettosa.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di sinserire il fusibile dellimpianto prin cipale.
-
-
-
-
-
-
-
Premere (1) la copertura della lampa
^
da sui lati e sganciarla sul retro (2). Estrarre la lampada e sostituirla.
^
Dati allacciamento della lampada: 220 - 240 V, max. 25 W, base E 14.
^
Avvitare la nuova lampadina nellapposita sede. Durante questa operazione accertarsi che la sede
-
della guarnizione (3) sia pulita.
^
Riagganciare la copertura della lam pada sul retro e fissarla sui lati.
-
-
-
-
35
Page 36
Cosa fare se...?
. . . il fondo del vano frigorifero è ba gnato?
Il foro di scarico dellacqua di sbrina mento è ostruito.
Pulire la canaletta dellacqua di sbri
^
namento e il foro di scarico.
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui riporta te, rivolgersi allassistenza tecnica. Se possibile, evitare di aprire lo sportello dellapparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli?
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
Fruscio Negli apparecchi No Frost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dellaria provochi dei ru mori percettibili allinterno dellapparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per evitarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnio L’apparecchio non è in bolla: registrare lapparecchio con
lausilio di una livella a bolla daria. Utilizzare i piedini situati sotto lapparecchio oppure metterci sotto qualcosa.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi: allontanare lapparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca strati: controllare le parti amovibili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: dividere leggermente bottiglie
o recipienti.
Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete posteriore: staccarlo.
-
37
Page 38
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es sere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (vedi Numero unico), indicando sempre il modello e il numero dellapparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta, applicata allinterno dellapparecchio.
Informazioni importanti sulla
-
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
38
Page 39
L’apparecchio viene fornito pronto per lallacciamento a corrente monofase 50 Hz 220 - 240 V e può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca di sicurezza. L’impianto elettrico deve essere realiz zato secondo VDE 100.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac comanda di preporre allapparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto con forme alle norme vigenti di 30 mA (DIN VDE 0664).
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa elettrica deve essere facil­mente accessibile e situata possibil­mente accanto allapparecchio. L’allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dellapparecchio (p.es. pericolo di sur­riscaldamento).
-
-
-
-
Allacciamento elettrico
L’eventuale sostituzione del cavo di ali mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
39
Page 40
Istruzioni di montaggio
Non appoggiare sull'apparecchio piccoli elettrodomestici come tosta pane o forno a microonde che cedo no calore. Aumenta il consumo di energia.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta mente vicino a cucine, riscaldamenti o finestre, esposte direttamente ai raggi del sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo resta in funzione il compressore e, di conseguenza, più elevato sarà il consumo di corrente. E' adatto un ambiente asciutto e aerato.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, si­tuata all'interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +18 °C a +38 °C da +18 °C a +43 °C
-
-
-
Aerazione e sfiato
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Le griglie di aera
­zione non devono quindi essere coper te, affinché aerazione e sfiato risultino ineccepibili. Inoltre è necessario pulire regolarmente le griglie d'aerazione, eli minando la polvere.
Posizionamento dell'apparecchio
Togliere il portacavo sul retro dell'ap
^
parecchio.
^ Controllare che tutte le parti sulla pa-
rete posteriore dell'apparecchio pos­sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
^ Spingere l'apparecchio sul posto pre-
visto. la parete posteriore può pog­giare direttamente alla parete.
Registrare l'apparecchio
-
-
-
-
Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compres sore che può far aumentare le tempera ture.
40
-
-
^
Registrare l'apparecchio in posizione stabile e piana con l'ausilio dei piedi ni regolabili e con una chiave a for cella.
-
-
Page 41
Modificare l'incernieratura sportello
Di serie l'apparecchio ha l'incernieratura a destra. Modificarne l'assetto se la si desidera a sinistra.
Smontare le maniglie degli sportelli:
Staccare gli elementi laterali delle mani glie:
^ Tirando la maniglia dello sportello a,
l'elemento laterale viene spinto b in­dietro e si crea una fessura d tra l'elemento b e la piastrina di fissag­gio c della maniglia.
Svitare le quattro viti (torx 15) nella
^
piastrina di fissaggio e smontare la maniglia.
Togliere le piastrine di copertura sul
^
lato opposto e applicarle sui fori ora
-
liberi.
Spostare la maniglia dello sportello:
Aprire lo sportello inferiore dell'appa
^
recchio.
-
^
Incastrare un oggetto non appuntito ( p.es. il manico di un mestolo) nella fessura d e premere di nuovo la ma niglia lentamente nella direzione dello sportello.
Fare attenzione a non far scivolare l'oggetto altrimenti l'apparecchio si può danneggiare.
L'elemento laterale della maniglia b si stacca.
^
Estrarre questo elemento b dalla guida.
^
Sganciare lo schermo zoccolo a con un cacciavite ed estrarlo frontalmen
­te.
^
Sganciare la copertura b con un cacciavite e chiudere lo sportello del l'apparecchio.
^
Svitare la vite c.
^
Estrarre il supporto sportello d con il perno e verso il basso, ruotarlo in avanti e sfilarlo.
-
-
41
Page 42
Modificare l'incernieratura sportello
Aprire lo sportello inferiore dell'appa
^
recchio, ribaltarlo verso il basso e smontarlo.
A sportello superiore chiuso g
^
estrarre il perno di supporto f verso il basso.
Aprire lo sportello superiore dell'ap
^
parecchio e smontarlo, ribaltandolo verso il basso.
Al centro dell'apparecchio sostituire
^
­la copertura m con l'angolare di sup porto n. Allo scopo: svitare la copertura m e l'angolare di supporto n, ruotarli di 180° e riavvi tarli sul lato opposto.
Sfilare verso il basso la boccola di
^
­supporto o dall'angolare di supporto
n e reinserirla dall'alto nell'angolare di supporto.
Sollevare il pezzo distanziatore p
^
con un cacciavite e applicarlo sul lato opposto.
Estrarre i tappi q dalle boccole sup
^
porto sportello dell'apparecchio e spostarli sull'altro lato.
^ Agganciare lo sportello superiore
dello sportello nel perno della cernie­ra j e chiudere lo sportello dell'ap­parecchio.
^ Spingere i perni di supporto centrali
f dal basso attraverso l'angolare di supporto n nello sportello superiore dell'apparecchio.
-
-
-
^
Togliere la copertura h e svitare il supporto cerniera i.
^
Inserire il perno j nel supporto della cerniera i nel secondo foro.
^
Disporre l'angolare k e la copertura l sul lato opposto, ruotato di 180°.
^
Avvitare il supporto cerniera i sul lato opposto. La vite M4 deve essere avvitata nel foro sinistro del supporto cerniera.
^
Montare la copertura h sul lato op posto, ruotata di 180°.
42
^
Controllare che lo sportello superiore dell'apparecchio sia correttamente montato. Eventualmente registrarlo attraverso i fori bislunghi n.
^
Agganciare lo sportello inferiore dello sportello all'angolare di supporto n e chiudere lo sportello dell'apparec chio.
-
-
Page 43
Modificare l'incernieratura sportello
Nella seguente immagine lo sportel lo inferiore dell'apparecchio è aperto per consentire di rilevare al meglio i procedimenti descritti.
nello schermo zoccolo e bloccarla
-
sul retro.
Rimontare lo sportello:
Avvitare le maniglie sul lato opposto
^
senza fissarla.
La piastra di fissaggio deve poggiare sull'involucro dello sportello. Se così non fosse
^ Ruotare il supporto sportello d di
180°, estrarre il perno di supporto e e reinserirlo capovolto.
^
Montare le due parti nel supporto cerniera f. Allo scopo inserire il per no e attraverso il supporto cerniera f nell'apposito supporto dello spor tello d, ribaltare quest'ultimo verso l'interno e premontarlo con la vite c.
^
Registrare lo sportello inferiore del l'apparecchio attraverso il foro bislun go nel supporto cerniera f verso l'in volucro. Avvitare saldamente la vite c.
^
Applicare lo schermo zoccolo a e premere forte finché si incastra.
^
Con lo sportello inferiore aperto, ap plicare la copertura b frontalmente
^ ruotare i due perni filettati premontati
a con le allegate chiavi esagonali fino alla battuta d'arresto.
-
^
Fissare bene le viti b.
^
-
-
-
Spingere l'elemento laterale della maniglia dal lato dell'apparecchio nella guida della piastra di fissaggio finché è percettibile l'incastro.
-
-
43
Page 44
Incassare l’apparecchio
Le fessure di aerazione e sfiato non devono essere coperte o impedite. Inoltre devono essere regolarmente spolverate.
L’apparecchio può essere incassato in qualsiasi fila di mobili cucina. Per alline­are lapparecchio allaltezza della fila di mobili cucina, sopra allapparecchio è possibile applicare un mobile soprapia no a.
Per lo sfiato e laerazione, sul retro dellapparecchio è necessario predi sporre un canale di sfiato di almeno 50 mm di profondità per lintera larghezza del mobile soprapiano. La distanza tra lapparecchio o il mobile soprapiano e il soffitto deve essere di almeno 40 mm, affinché laria riscaldata possa fuoriuscire liberamente. In caso contrario il compressore deve funziona re con maggiore potenza e quindi con maggiori consumi.
-
Per il montaggio in mobili cucina nor mati (profondità max. 580 mm) lapparecchio può essere posizionato direttamente accanto al mobile cucina. Lo sportello dellapparecchio b sporge quindi lateralmente di 34 mm e dal cen tro dellapparecchio di 51 mm rispetto al frontale del mobile cucina. In questo modo è possibile aprirlo e chiuderlo in maniera ineccepibile.
Per il posizionamento
dell’apparecchio accanto a una pare­te c, dalla parte della cerniera, tra pa-
rete c e apparecchio b è necessaria una distanza di almeno 36 mm, affinché lo sportello dellapparecchio, per la ma­niglia, possa aprirsi completamente.
-
-
-
-
444546
Page 45
Page 46
Page 47
47
Page 48
Salvo modifiche / 0704
KF 8762 S ed
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto dellambiente.
M.-Nr. 06 185 530 / 00
/
Loading...