Combiné réfrigérateur-congélateur
avec système DynaCool
KF 37272 iD
Veuillez lire impérativement
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d’endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 591 220
fr-BE
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
-
-
-
-
ou encore
–
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................2
Réglage des charnières de la porte ..................................64
Changement de la butée de porte ...................................65
Encastrement de l'appareil .........................................68
Montage des portes du meuble ......................................75
Ajustement de la position de la porte................................78
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt pour mettre en
marche ou arrêter le réfrigérateur
b Touche de réglage de la tempéra-
ture dans le réfrigérateur
c Touche Superfroid
d Afficheur
e Symbole de l'alarme
f Symbole de la fonction Superfroid
g Symbole du verrouillage
h Affichage de la température
i Touche Marche/Arrêt principale pour
mettre en marche ou arrêter le
congélateur et le réfrigérateur
j Touche de réglage de la tempéra-
ture dans le congélateur
k Touche Superfrost
l Touche de désactivation du signal
d'alarme
m Symbole du menu
(Mode Réglage :
activation et désactivation du ver
rouillage ; réglage de la température
dans la zone PerfectFresh)
n Symbole du raccordement électrique
-
6
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Ventilateur
c Éclairage intérieur
d Balconnet / casier à œufs
e Clayette
f Casier porte-bouteilles
g Compartiment sec de la zone Per
fectFresh
h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
i Dispositif de réglage de l'humidité
dans le compartiment humide
j Compartiment humide de la zone
PerfectFresh
k Tiroirs de congélation
-
7
Description de l'appareil
Accessoires en option
Porte-bouteilles
Vous pouvez vous procurer les ac
cessoires en option auprès de votre
service après-vente Miele, chez votre
distributeur ou dans votre boutique
en ligne.
-
Le porte-bouteilles vous permet de ran
ger les bouteilles à l'horizontale et
d'économiser ainsi de l'espace.
Vous pouvez l'installer à l'endroit de
votre choix dans l'appareil.
Clayette subdivisée
Pour que vous puissiez ranger des produits de grande taille (par exemple,
des bouteilles ou autres récipients)
dans le réfrigérateur, l'appareil est
pourvu d'une clayette subdivisée. Vous
pouvez pousser avec précaution la
partie avant de cette clayette sous la
partie arrière.
Chiffon en microfibres multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éli
miner les traces de doigts et les salis
sures légères sur les façades en acier
inoxydable, les panneaux de com
mande, les fenêtres, les meubles, les
vitres de la voiture, etc.
-
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
-
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage ménager dans un environne-
~
ment de type domestique ou équivalent.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour re
~
froidir et conserver des aliments, stocker des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à une directive rela
tive aux dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l'appareil
peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L'appareil
ne convient pas non plus à une utilisation dans des endroits présen
tant un risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d'une utilisation non conforme ou d'une commande erronée de l'ap
pareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si on leur en a expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de
l'appareil.
-
-
-
Si vous avez des enfants
Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance de l'appa
~
reil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à
une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en
filer sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de
portée des enfants.
Sécurité technique
L'étanchéité du circuit de réfrigération a fait l'objet de contrôles.
~
L'appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux di
rectives CE correspondantes.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre.
L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez
un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération.
Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l'encastrement/installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires !
Si l'appareil est endommagé :
-
-
–
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha
leur ;
–
débranchez l'appareil du réseau électrique ;
–
aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouve pendant quel
ques minutes ; et
–
faites appel au service après-vente.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de
fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce
est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m
de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui
~
figurent sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérative
ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout
dommage à l'appareil.
Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de
doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
3
pour huit grammes
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l'appareil au réseau électrique.
Toute présence d'humidité sur des pièces sous tension ou le cor
~
don d'alimentation peut provoquer un court-circuit.
Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité d'une zone hu
mide ou sujette aux projections d'eau (garage, buanderie, etc.).
12
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (par exemple, sur un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visi
bles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, l'ap
~
pareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l'installation électrique sont coupés ;
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé ;
– la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, d'entretien et de réparation sont à confier
exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
-
-
-
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l'appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces
Miele d'origine.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am
biante reste dans les limites ainsi définies.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en
traîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que l'appareil ne
parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être re
~
couvertes ni bouchées.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil
consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des
composants de l'appareil.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que les graisses
et/ou l'huile qui pourraient éventuellement s'échapper n'entrent pas
en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aéro
sols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peu
vent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Il y a risque d'in
cendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple, pour préparer de la glace). Des étincelles pourraient
se produire. Il y a risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le
congélateur. Celles-ci pourraient éclater
et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Placez les bouteilles d'alcool fort verticalement dans l'appareil et
~
veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement. Il y a risque
d'explosion !
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congéla
~
teur au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater et
vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Ne touchez pas les produits congelés et les pièces métalliques
~
avec des mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'ef
fet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à l'eau) que vous venez de sortir du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la
température extrême de l'aliment et vous risqueriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent
leur valeur nutritive et se dégradent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la
date de conservation et au stockage !
-
-
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo
qués.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap
pareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ;
–
– décoller les aliments.
Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endommager le plastique.
-
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas
tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
16
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ;
–
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
17
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
entretien
Réglage de la
température
Consommation d'énergie
normale
Dans une pièce bien aérée.Dans un espace confiné,
À l'abri de la lumière directe
du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
Dégagement des fentes
d'aération et de ventilation et
élimination régulière de la
poussière.
Dépoussiérage du compresseur et de la grille métallique
(échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil
au moins une fois par an.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température
Zone PerfectFresh près de
0°C
Congélateur -18 °C
Consommation d'énergie
élevée
non aéré.
Exposition directe à la lu
mière du soleil.
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
élevée.
Sections d'aération obs
truées ou empoussiérées.
Dépôts de poussière sur le
compresseur et la grille métallique (échangeur thermique).
sur une valeur basse : plus
la température du réfrigéra
teur / congélateur est basse,
plus la consommation
d'énergie est élevée !
-
-
-
18
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
UtilisationAgencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte unique
ment en cas de besoin et le
moins longtemps possible.
Triage des aliments avant leur
rangement.
Placement des produits dans
un sac isotherme lors des
achats et rangement rapide
dans l'appareil.
Rangement rapide des aliments dans l'appareil après
les avoir sortis pour éviter
qu'ils ne se réchauffent de
trop.
Refroidissement des boissons
et plats chauds avant de les
ranger dans l'appareil.
Consommation d'énergie
élevée
L'ouverture fréquente et pro
longée de la porte entraîne
une perte de froid et une pé
nétration d'air chaud. L'appa
reil essaie de refroidir et la
durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Les aliments chauds ou à tem
pérature ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil essaie de refroidir
et la durée de fonctionnement
du compresseur augmente.
-
-
-
-
Conservation des produits ali
mentaires dans un emballage
ou bien recouverts.
Placement des produits à dé
congeler dans le réfrigérateur.
Compartiments non surchar
gés afin que l'air puisse circu
ler.
DégivrageDégivrage du congélateur dès
la présence d'une couche de
glace de 0,5 cm.
-
-
L'évaporation et la condensa
tion de liquides dans le réfri
gérateur entraînent des pertes
de froid.
-
-
La présence d'une couche de
glace amoindrit la diffusion du
froid aux produits surgelés.
-
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes en acier inoxydable sur
les balconnets et les clayettes sont
pourvues d'un film de protection desti
né à les protéger pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba
^
guettes en acier inoxydable.
Lavage
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Veuillez suivre les ins
tructions figurant au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Accessoire - Cale-bouteilles
Mise en marche de l'appareil
Le bouton Marche/Arrêt principal situé
du côté droit vous permet de mettre en
marche simultanément le réfrigérateur
et le congélateur.
-
-
Pour arrêter le congélateur et le réfrigé
^
rateur, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt principal situé du côté
-
droit jusqu'à ce que l'afficheur
s'éteigne.
L'affichage de la température s'allume,
l'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur du réfrigérateur
s'active lorsque la porte de l'appareil
est ouverte.
Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures
avant d'y placer des aliments.
Avant de ranger des aliments dans le
congélateur, attendez que la tempé
rature soit suffisamment basse (au
moins -18 °C).
-
-
^
Placez le cale-bouteilles au centre du
bord arrière du casier porte-bouteil
les.
Les lamelles offrent un meilleur main
tien des bouteilles lorsque vous ouvrez
et fermez la porte de l'appareil.
20
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
Pour arrêter le congélateur et le réfrigé
^
rateur, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt principal situé du côté
droit jusqu'à ce que l'afficheur
s'éteigne.
Le réfrigérateur et le congélateur sont
hors tension. Si ce n'est pas le cas, le
verrouillage est activé (voir chapitre
" Modification des réglages - Désactiva
tion du verrouillage ").
Arrêt du réfrigérateur uniquement
Il est possible d'arrêter uniquement le
réfrigérateur, tout en laissant fonctionner normalement le congélateur. Cette
fonction est très pratique, par exemple
lorsque vous partez en vacances.
Remise en marche du réfrigérateur
Pour remettre le réfrigérateur sous
^
tension, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt située du côté gauche.
L'affichage de la température du réfri
gérateur s'allume. Le réfrigérateur com
mence à refroidir et l'éclairage intérieur
s'allume lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil.
-
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée :
^ arrêtez l'appareil ;
^ débranchez la fiche d'alimentation de
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
^ dégivrez le congélateur ;
-
-
^
Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez
sur la touche Marche/Arrêt située du
côté gauche jusqu'à ce que l'affi
cheur s'éteigne.
L'éclairage intérieur et l'affichage de la
température du réfrigérateur s'étei
gnent. Le réfrigérateur s'arrête.
L'affichage de la température du
congélateur reste allumé.
-
-
^
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
verte afin d'éviter les odeurs de ren
fermé.
En cas d'absence prolongée, si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas la porte, des moi
sissures risquent d'apparaître.
-
-
-
21
La température adéquate
Il est très important de choisir la bonne
température pour conserver les ali
ments. Celle-ci permet en effet de ra
lentir, voire de retarder, la dégradation
des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra
ture est basse, ce processus ralentit.
La température dans l'appareil aug
mente :
en fonction de la fréquence et de la
–
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température augmente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température augmente) ;
– en fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette
température est importante, plus la
température dans l'appareil aug
mente) ;
–
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
-
-
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur et la
zone PerfectFresh
Nous recommandons une température
de 4°Cdans le réfrigérateur.
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0et3°C.
Répartition automatique de la
température (DynaCool)
Chaque fois que le refroidissement du
réfrigérateur est enclenché, l'appareil
met automatiquement en marche le
ventilateur. Cela permet de répartir de
manière uniforme le froid dans le réfrigérateur, de manière à conserver tous
les aliments à une température à peu
près identique.
. . . dans le congélateur
Pour congeler des produits frais et les
conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est
nécessaire. À cette température, la
croissance des micro-organismes est
en grande partie stoppée. Mais dès
que la température dépasse la barre
des -10 °C, les micro-organismes s'at
taquent à nouveau aux produits et
ceux-ci se conservent moins long
temps. C'est pourquoi les aliments par
tiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
préparés (cuits ou grillés). En effet, les
températures élevées tuent la plupart
des micro-organismes.
-
-
-
22
La température adéquate
Affichage de la température
En fonctionnement normal, l'affichage
de la température indique la tempé
rature moyenne qui règne réelle
ment dans le réfrigérateur,demême que la température à l'en
droit le plus chaud du congélateur.
-
L'affichage de la température respec
tif clignote lorsque vous réglez une
autre température.
-
-
Dans l'affichage de la température du
congélateur des traits clignotent
lorsque la température du congélateur
ne se situe pas dans la plage d'affi
chage possible.
La température souhaitée indiquée
dans l'affichage de la température ducongélateur clignote aussi lorsque la
température dans le congélateur a aug
menté de plusieurs degrés pour indi
quer une perte de froid.
Une perte de froid momentanée ne doit
pas vous inquiéter si elle se produit
dans les situations suivantes :
– les portes de l'appareil restent ouver-
tes plus longtemps que d'habitude,
par exemple lorsque vous retirez ou
déposez une grande quantité d'aliments ;
-
-
-
-
– vous congelez des aliments frais.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant une
période prolongée, vérifiez si les
produits sont partiellement ou totale
ment décongelés. Si c'est le cas,
consommez ces aliments le plus vite
possible !
-
23
La température adéquate
Réglage de la température
dans le
réfrigérateur/congélateur
Vous pouvez régler une température :
comprise entre 3 et 9 °C dans le ré
–
frigérateur ;
comprise entre -15 et -26 °C dans le
–
congélateur.
Vous pouvez régler la température du
réfrigérateur et du congélateur à l'aide
de la touche de réglage de la tempéra
ture correspondante.
^ Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée
apparaisse dans l'affichage de la
température.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la température réelle dans la
zone correspondante s'affiche.
La deuxième fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température
réglée clignote.
Ensuite, la température change de fa
çon continue : une fois la valeur la plus
élevée atteinte, c'est la valeur la plus
basse qui s'affiche.
-
-
La température à l'intérieur de l'appareil
atteint petit à petit la nouvelle tempéra
ture réglée.
Modification de la température
dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh
se maintient automatiquement entre 0
et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez aug
menter ou diminuer la température (par
exemple, pour stocker du poisson), il
est possible de la modifier légèrement.
Par défaut, la zone PerfectFresh est
réglée sur b5. Si la valeur de réglage se situe entre b1 et b4, la zone
peut atteindre des températures négatives. Les aliments risquent de
geler !
Modification de la température
^
Appuyez pendant environ 5 secon
des sur la touche Superfrost.
Le symbole du menu X s'allume et c
clignote dans l'afficheur.
Le mode Réglage est désormais ac
tivé.
-
-
-
-
La nouvelle température sélectionnée
est enregistrée automatiquement après
quelques instants et la température
réelle apparaît dans l'affichage de la
température.
24
^
Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température située
du côté droit jusqu'à ce que b clig
note dans l'afficheur.
-
Appuyez brièvement sur la touche
^
Superfrost pour sélectionner la fonc
tion.
La température adéquate
-
" b " et la dernière valeur réglée ap
paraissent dans l'afficheur.
Vous pouvez à présent modifier la
^
température de la zone PerfectFresh
en appuyant sur la touche de réglage
de la température située du côté
droit. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 9 :