Combiné réfrigérateur-congélateur
avec système DynaCool
KF 37122 iD
KF 37132 iD
Veuillez lire impérativement
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d’endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 521 210
fr-BE
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Accessoires en option ...............................................6
Changement de la butée de porte ...................................58
Montage de l'appareil .............................................62
Fixation de l'appareil à la niche .......................................67
Fixation de la porte de l'armoire à la porte de l'appareil ....................69
3
Page 4
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt du réfrigérateur
b Touche de réglage de la tempéra-
ture du réfrigérateur
c Touche DynaCool
(répartition automatique de la température)
d Afficheur
e Symbole de l'alarme
f Symbole de la fonction Superfrost
g Symbole du verrouillage
h Affichage de la température
i Touche Marche/Arrêt principale de
l'ensemble de l'appareil
j Touche de réglage de la tempéra-
ture du congélateur
k Touche Superfrost
l Touche d'arrêt du signal sonore
m Symbole du menu
(mode Réglage :
activer/désactiver le verrouillage)
n Symbole du raccordement électrique
4
Page 5
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Ventilateur
c Éclairage intérieur
d Casier à œufs /balconnet
e Clayette
f Casier porte-bouteilles
g Tiroir à fruits et légumes
h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
i Tiroirs de congélation*
* en fonction du modèle
Cette illustration présente un modèle
d'appareil en guise d'exemple.
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires en option
Porte-bouteilles
Vous pouvez vous procurer les ac
cessoires en option chez votre reven
deur, auprès du service après-vente
Miele ou sur Internet.
-
-
Le porte-bouteilles vous permet de ran
ger les bouteilles à l'horizontale dans
l'appareil et d'économiser ainsi de l'espace.
Vous pouvez installer le porte-bouteilles
à l'endroit de votre choix dans le réfrigérateur.
Clayette subdivisée
Pour pouvoir ranger des produits de
grande taille (par exemple, des bouteilles ou autres récipients) dans le réfrigérateur, l'appareil est pourvu d'une
clayette subdivisée. Vous pouvez pous
ser avec précaution la partie avant de
cette clayette sous la partie arrière.
Chiffon microfibres multi-usage
Le chiffon microfibres permet d'éliminer
les traces de doigt et les salissures lé
gères sur les façades en acier inoxy
dable, les panneaux de commande, les
fenêtres, les meubles, les vitres de la
voiture, etc.
-
-
-
-
6
Page 7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
-
-
-
-
ou encore
–
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
-
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
-
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage ménager dans un environne-
~
ment de type domestique ou équivalent.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour re
~
froidir et conserver des aliments, stocker des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
-
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à une directive rela
tive aux dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l'appareil
peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L'appareil
ne convient pas non plus à une utilisation dans des endroits présen
tant un risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d'une utilisation non conforme ou d'une commande erronée de l'ap
pareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si on leur en a expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de
l'appareil.
-
-
-
Si vous avez des enfants
Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance de l'appa
~
reil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à
une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
-
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en
filer sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de
portée des enfants.
Sécurité technique
L'étanchéité du circuit de réfrigération a fait l'objet de contrôles.
~
L'appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux di
rectives CE correspondantes.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre.
L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez
un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération.
Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l'encastrement/installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires !
Si l'appareil est endommagé :
-
-
–
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha
leur ;
–
débranchez l'appareil du réseau électrique ;
–
aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouve pendant quel
ques minutes ; et
–
faites appel au service après-vente.
10
-
-
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de
fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce
est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m
de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui
~
figurent sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérative
ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout
dommage à l'appareil.
Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de
doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
3
pour huit grammes
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l'appareil au réseau électrique.
Toute présence d'humidité sur des pièces sous tension ou le cor
~
don d'alimentation peut provoquer un court-circuit.
Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité d'une zone hu
mide ou sujette aux projections d'eau (garage, buanderie, etc.).
-
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (par exemple, sur un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visi
bles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, l'ap
~
pareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l'installation électrique sont coupés ;
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé ;
– la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, d'entretien et de réparation sont à confier
exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
-
-
-
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l'appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces
Miele d'origine.
12
-
-
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am
biante reste dans les limites ainsi définies.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en
traîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que l'appareil ne
parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être re
~
couvertes ni bouchées.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil
consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des
composants de l'appareil.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que les graisses
et/ou l'huile qui pourraient éventuellement s'échapper n'entrent pas
en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aéro
sols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peu
vent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Il y a risque d'in
cendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple, pour préparer de la glace). Des étincelles pourraient
se produire. Il y a risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le
congélateur. Celles-ci pourraient éclater
et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Placez les bouteilles d'alcool fort verticalement dans l'appareil et
~
veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement. Il y a risque
d'explosion !
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congéla
~
teur au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater et
vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Ne touchez pas les produits congelés et les pièces métalliques
~
avec des mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'ef
fet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à l'eau) que vous venez de sortir du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la
température extrême de l'aliment et vous risqueriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent
leur valeur nutritive et se dégradent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la
date de conservation et au stockage !
-
-
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo
qués.
14
-
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap
pareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ;
–
– décoller les aliments.
Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endommager le plastique.
-
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas
tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ;
–
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
16
Page 17
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / entre
tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie
normale
Dans une pièce bien aérée.Dans un espace confiné,
-
À l'abri de la lumière directe
du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
Sans recouvrir les fentes
d'aération et en éliminant la
poussière régulièrement.
Dépoussiérage du compresseur et de la grille métallique
(échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil
au moins une fois par an.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Plus la température sélecCongélateur -18 °C
Consommation d'énergie
élevée
non aéré.
Exposition directe à la lu
mière du soleil.
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
élevée.
Fentes d'aération obstruées
ou empoussiérées.
En cas de dépôts de poussière sur le compresseur et
la grille métallique (échangeur thermique).
tionnée est basse respectivement élevée, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
-
17
Page 18
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
UtilisationAgencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte unique
ment en cas de besoin et le
moins longtemps possible.
Rangement des aliments en
les triant.
Placement des produits dans
un sac isotherme lors des
achats et rangement rapide
dans l'appareil.
Rangement rapide dans l'appareil des aliments retirés,
avant qu'ils ne se réchauffent
trop.
Refroidissement des boissons
et plats chauds avant de les
ranger dans l'appareil.
Consommation d'énergie
élevée
L'ouverture fréquente et pro
longée de la porte entraîne
une perte de froid et une pé
nétration d'air chaud. L'appa
reil essaie de se refroidir et la
durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Les aliments chauds ou à tem
pérature ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
-
-
-
-
Conservation des produits ali
mentaires dans un emballage
ou bien recouverts.
Placement des produits à dé
congeler dans le réfrigérateur.
Sans surcharge des différents
compartiments afin que l'air
puisse circuler.
DégivrageDégivrage du congélateur en
présence d'une couche de
glace de 0,5 cm.
18
-
L'évaporation et la condensa
tion des liquides dans le réfri
gérateur entraînent des pertes
de froid.
-
La présence d'une couche de
glace amoindrit la diffusion du
froid aux produits surgelés.
-
-
Page 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes en acier inoxydable sur
les balconnets et les clayettes sont
pourvues d'un film de protection desti
né à les protéger pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba
^
guettes en acier inoxydable.
Lavage
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Veuillez suivre les ins
tructions figurant au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Accessoire - Cale-bouteilles
Mise en marche de l'appareil
Le bouton Marche/Arrêt principal situé
du côté droit vous permet de mettre en
marche simultanément le réfrigérateur
et le congélateur.
-
-
Pour arrêter le congélateur et le réfrigé
^
rateur, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt principal situé du côté
-
droit jusqu'à ce que l'afficheur
s'éteigne.
L'affichage de la température s'allume,
l'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur du réfrigérateur
s'active lorsque la porte de l'appareil
est ouverte.
Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures
avant d'y placer des aliments.
Avant de ranger des aliments dans le
congélateur, attendez que la tempé
rature soit suffisamment basse (au
moins -18 °C).
-
-
^
Placez le cale-bouteilles au centre du
bord arrière du casier porte-bouteil
les.
Les lamelles offrent un meilleur main
tien des bouteilles lorsque vous ouvrez
et fermez la porte de l'appareil.
-
-
19
Page 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
Pour arrêter le congélateur et le réfrigé
^
rateur, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt principal situé du côté
droit jusqu'à ce que l'afficheur
s'éteigne.
Le réfrigérateur et le congélateur sont
hors tension. Si ce n'est pas le cas, le
verrouillage est activé (voir chapitre
" Modification des réglages - Désactivation du verrouillage ").
Arrêt du réfrigérateur uniquement
Il est possible d'arrêter uniquement le
réfrigérateur, tout en laissant fonctionner normalement le congélateur. Cette
fonction est très pratique, par exemple
lorsque vous partez en vacances.
Remise en marche du réfrigérateur
Pour remettre le réfrigérateur sous
^
tension, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt située du côté gauche.
L'affichage de la température du réfri
gérateur s'allume. Le réfrigérateur com
mence à refroidir et l'éclairage intérieur
s'allume lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée :
^ arrêtez l'appareil ;
^ débranchez la fiche d'alimentation de
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
^ dégivrez le congélateur ;
-
-
^
Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez
sur la touche Marche/Arrêt située du
côté gauche jusqu'à ce que l'affi
cheur s'éteigne.
L'éclairage intérieur et l'affichage de la
température du réfrigérateur s'étei
gnent. Le réfrigérateur s'arrête.
L'affichage de la température du
congélateur reste allumé.
20
-
-
^
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
verte afin d'éviter les odeurs de ren
fermé.
En cas d'absence prolongée, si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas la porte, des moi
sissures risquent d'apparaître.
-
-
-
Page 21
La température adéquate
Il est très important de choisir la bonne
température pour conserver les ali
ments. Elle permet en effet de ralentir,
voire d'empêcher, la dégradation ra
pide des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra
ture est basse, ce processus ralentit.
La température dans l'appareil aug
mente :
en fonction de la fréquence et de la
–
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température augmente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température augmente) ;
– en fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette
température est importante, plus la
température dans l'appareil aug
mente) ;
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur
Nous recommandons une température
de 4°Cau centre de l'appareil.
. . . dans le congélateur
Pour congeler des produits frais et les
conserver pendant une période pro
longée, une température de -18 °C est
nécessaire. À cette température, la
croissance des micro-organismes est
en grande partie stoppée. Mais dès
que la température dépasse la barre
des -10 °C, les micro-organismes s'at
taquent à nouveau aux produits et
ceux-ci se conservent alors moins longtemps. C'est pourquoi les aliments partiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
préparés (cuits ou grillés). En effet,
l'augmentation de la température tue la
plupart des micro-organismes.
-
-
–
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
-
-
21
Page 22
La température adéquate
Affichage de la température
L'affichage de la température du
panneau de commande indique tou
jours la température souhaitée.
L'affichage de la température respec
tif clignote lorsque vous réglez une
autre température.
-
Dans l'affichage de la température ducongélateur des traits clignotent
lorsque la température du congélateur
ne se situe pas dans la plage d'affi
chage possible.
Un signal sonore retentit.
La température souhaitée indiquée
dans l'affichage de la température ducongélateur clignote aussi lorsque la
température a augmenté de plusieurs
degrés dans le congélateur pour indi
quer une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne
doit pas vous inquiéter si elle se produit
dans les situations suivantes :
– les portes de l'appareil restent ouver-
tes plus longtemps que d'habitude,
par exemple lorsque vous retirez ou
déposez une grande quantité d'aliments ;
-
-
-
22
–
vous congelez des aliments frais.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant une
période prolongée, vérifiez si les
produits sont partiellement ou totale
ment décongelés. S'ils le sont,
consommez ces aliments au plus
vite !
-
Page 23
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température :
sur1à9°Cdans le réfrigérateur ;
–
sur -15 à -26 °C dans le congélateur.
–
Vous pouvez régler la température du
réfrigérateur et du congélateur à l'aide
de la touche de réglage de la tempéra
ture correspondante.
La température adéquate
Appuyez plusieurs fois sur la touche
^
de réglage de la température jusqu'à
ce que la température souhaitée ap
paraisse dans l'affichage de la tem
-
pérature.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la température réelle dans
chaque zone est indiquée.
La deuxième fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température
réglée s'affiche et clignote.
La température affichée tourne ensuite
en continu ; une fois la température la
plus élevée atteinte, c'est le réglage le
plus bas qui reprend.
-
-
La nouvelle température sélectionnée
est enregistrée automatiquement après
un court instant et apparaît dans l'affichage de la température.
La température de réfrigération réglée
s'allume.
La température réglée pour le congéla
teur clignote jusqu'à ce que la tempéra
ture soit effectivement atteinte.
La température à l'intérieur de l'appareil
atteint petit à petit la nouvelle tempéra
ture réglée.
23
-
-
-
Page 24
Modification des réglages
Mode de réglage
En mode réglage, activez ou désacti
vez le verrouillage.
Activation et désactivation du
verrouillage
Le mode de réglage est indiqué dans
l'afficheur par le symbole du menu X.
La procédure d'activation et de désactivation du verrouillage est ex
pliquée ci-après.
Activation et désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez
d'éteindre l'appareil par mégarde.
– Activation du verrouillage
^
Appuyez environ 5 secondes sur la
touche Superfrost.
Le symbole du menu X s'allume et
le symbole cclignote dans l'afficheur.
Le mode de réglage est désormais
activé.
c
-
-
-
Appuyez brièvement sur la touche
^
Superfrost
pour sélectionner la fonction de ver
rouillage.
Le symbole c1apparaît dans l'affi
cheur.
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfrost pour sélectionner la fonction de verrouillage.
Le symbole du verrouillage 0 s'allume.
Pour quitter le mode de réglage :
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'afficheur indique la température.
-
-
24
Page 25
Désactivation du verrouillage
–
Appuyez environ 5 secondes sur la
^
touche Superfrost.
Le symbole du verrouillage 0 et le
symbole du menu X s'allument et
clignotent dans l'afficheur c.
Le mode de réglage est désormais
activé.
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfrost
pour sélectionner la fonction de verrouillage.
Modification des réglages
Le symbole c0apparaît dans l'afficheur.
^
Appuyez brièvement sur la touche
Superfrost pour désactiver la fonction
de verrouillage.
Le symbole du verrouillage 0
s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage :
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'afficheur indique la température.
25
Page 26
Utilisation des fonctions Superfrost et DynaCool
Fonction Superfrost
Pour congeler les produits frais de ma
nière optimale, activez la fonction Su
perfrost avant de commencer le pro
cessus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler rapidement
les produits alimentaires, afin de
conserver la valeur nutritive, les vitami
nes, l'apparence extérieure et le goût
des aliments.
Exception :
si vous rangez des aliments déjà sur
–
gelés dans le congélateur ;
– si vous ne congelez pas plus d'envi-
ron 1kg d'aliments par jour.
Activation de la fonction Superfrost
Vous devez activer la fonction Superfrost 6 heures avant de mettre àcongeler les produits. Si vous comptez
utiliser la capacité maximale decongélation, activez la fonction Superfrost 24 heures à l'avance !
-
-
Désactivation de la fonction Super
frost
La fonction Superfrost s'arrête automa
tiquement après environ 65 heures. Le
symbole de la fonction Superfrost ª
s'éteint et l'appareil recommence à
fonctionner normalement.
-
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver manuellement la
fonction Superfrost dès qu'une tempé
rature constante d'au moins -18 °C est
atteinte dans le congélateur. Contrôlez
la température dans l'appareil.
-
^ Appuyez sur la touche Superfrost
pour que le symbole ª s'éteigne.
L'appareil recommence à fonctionner
normalement.
-
-
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost.
Le symbole de la fonction Super
frost ª s'allume. La température à
l'intérieur de l'appareil diminue, car
celui-ci fonctionne avec sa capacité
maximale de refroidissement.
26
-
Page 27
Utilisation des fonctions Superfrost et DynaCool
Fonction DynaCool
Sans le refroidissement dynamique
(DynaCool), différentes zones de tem
pérature se créent dans le réfrigérateur
en raison de la circulation naturelle de
l'air (l'air froid, plus lourd, descend vers
la zone inférieure de l'appareil). Ces zo
nes de refroidissement doivent être pri
ses en compte lors du rangement des
aliments (voir chapitre " Utilisation adé
quate du réfrigérateur ").
Si vous souhaitez toutefois stocker une
grande quantité d'aliments similaires
(par exemple, pour une fête), le refroi
dissement dynamique vous permet
d'atteindre une température relativement homogène sur toutes les clayettes, si bien que les aliments conservés
dans le réfrigérateur sont tous refroidis
de la même façon.
Le niveau de température peut en outre
être réglé à l'aide du sélecteur de température.
Vous devez également activer le refroidissement dynamique dans les cas sui
vants :
-
-
Activation du refroidissement dyna
mique
-
Appuyez brièvement sur la touche
^
-
DynaCool.
-
Le symbole de la fonction DynaCo
ol ¢ s'allume.
Le ventilateur est prêt à fonctionner :
lorsque le dispositif de réfrigération
s'enclenche, le ventilateur s'active
automatiquement.
Désactivation du refroidissement dynamique
En raison de la consommation
d'énergie plus élevée qu'il entraîne, il
est préférable de désactiver le refroidissement dynamique dans des conditions normales de fonctionnement.
-
-
-
–
température ambiante élevée (à par
tir d'environ 30 °C) et
–
taux d'humidité élevé.
-
^
Appuyez sur la touche DynaCool
pour que le symbole DynaCool ¢
s'éteigne.
Pour économiser de l'énergie, le ven
tilateur s'arrête automatiquement
pendant un certain temps lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil !
-
27
Page 28
Alarme de température
L'appareil est équipé d'un système
d'avertissement qui empêche la tempé
rature du congélateur d'augmenter
sans que vous ne vous en rendiez
compte.
Si la température augmente trop, un
signal sonore retentit.
L'affichage de la température et le sym
bole de l'alarme ; clignotent.
L'alarme se déclenche lorsque la tem
pérature augmente trop par rapport à
celle qui a été définie sur l'appareil.
Les signaux visuel et sonore se déclen
chent par exemple dans les cas sui
vants :
– si vous rangez une grande quantité
d'aliments dans le congélateur ;
– si vous congelez des aliments frais ;
– si un trop gros volume d'air ambiant
entre dans l'appareil lorsque vous
triez et sortez des produits conge-
lés ;
-
Désactivation du signal
-
d'alarme sonore
Si le signal sonore vous dérange, vous
pouvez le désactiver manuellement.
-
Appuyez sur la touche d'arrêt du sig
^
nal sonore.
Le signal sonore s'arrête.
En cas d'alarme de température, le
symbole de l'alarme ; reste allumé
jusqu'à la fin de l'état d'alerte.
En mode Réglage, vous ne pouvez
pas désactiver le signal sonore manuellement.
-
–
après une panne de courant ;
–
si l'appareil est défectueux.
Dès que l'état d'alerte est terminé, le
signal sonore s'éteint et le symbole de
l'alarme ; s'éteint.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant une
période prolongée, vérifiez si les
produits sont partiellement ou totale
ment décongelés. S'ils le sont,
consommez ces aliments au plus
vite ou préparez les aliments (en les
cuisant ou en les grillant) avant de
les recongeler.
28
-
Page 29
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Différentes zones de
réfrigération
En raison de la circulation naturelle de
l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com
porte différentes zones ayant chacune
une température spécifique. L'air froid
est plus lourd et descend vers la zone
inférieure du réfrigérateur. Utilisez les
différentes zones de refroidissement
pour conserver au mieux les produits
alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement
dynamique qui permet d'atteindre
une température uniforme lorsque le
ventilateur tourne. Les différentes zones de refroidissement sont donc
moins marquées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur
est celle située tout en haut dans la
partie avant et dans la porte de l’appa
reil. Vous pouvez par exemple utiliser
cette zone pour conserver du beurre,
afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou
du fromage, afin que celui-ci garde tout
son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur
est celle située juste au-dessus du bac
ou du tiroir (en fonction du modèle) à
fruits et légumes et celle de la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour tous les produits sensibles et qui se dégradent rapidement, par exemple :
– les poissons, viandes et volailles ;
– la charcuterie et les plats préparés ;
– les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème ;
-
–
les pâtes fraîches et les pâtes à
tarte, pizza ou quiche ;
–
les fromages et autres produits à
base de lait cru ;
–
les légumes frais sous emballage
cellophane et, d'une façon générale,
tous les produits frais dont la date de
péremption se réfère à une tempéra
ture de conservation d'au moins
4 °C.
-
29
Page 30
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Aliments non adaptés au
Ne conservez aucune substance ex
plosive ni aucun produit contenant
des gaz propulseurs inflammables
(des bombes aérosols, par exemple)
dans l'appareil.
Risque d’explosion !
Veillez à toujours placer à la verti
cale et bien fermés les récipients
contenant des liquides à haute te
neur en alcool.
Si vous placez dans l’appareil (porte
ou intérieur) des produits contenant
des graisses ou de l'huile, veillez à
ce que la graisse et/ou l'huile qui
pourrait éventuellement s'échapper
n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et
le revêtement en plastique risquerait
de se casser.
-
réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être
entreposés à des températures infé
rieures à 5 °C, étant donné qu'ils sont
sensibles au froid.
En fonction des aliments, un stockage
-
-
trop froid peut modifier l’aspect, la
consistance, le goût et/ou la teneur en
vitamines des aliments.
Ces aliments sensibles au froid sont
par exemple les suivants :
les ananas, avocats, bananes,
–
grenades, mangues, melons,
papayes, fruits de la passion,
agrumes (citron, orange, mandarine,
pamplemousse par exemple) ;
– les fruits devant encore mûrir ;
– les aubergines, concombres, pom-
mes de terre,
poivrons, tomates, courgettes ;
-
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi du fond, sous
peine de geler et de coller à la pa
roi.
Ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres pour garantir une
bonne circulation de l’air.
Ne couvrez pas le ventilateur de la
paroi arrière afin de garantir un re
froidissement optimal !
30
– les fromages à pâte dure (parmesan,
fromage de montagne).
-
-
Page 31
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Éléments à prendre en
considération lors de l'achat
d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
plus longtemps possible, il est capital
que ceux-ci soient frais lorsque vous
les placez au réfrigérateur. La fraîcheur
de départ détermine la durée de
conservation des aliments.
Respectez la date de conservation et
utilisez la bonne température de stoc
kage.
Veillez, dans la mesure du possible, à
ne pas rompre la chaîne du froid. Assu
rez-vous par exemple que les aliments
ne restent pas trop longtemps dans
une voiture chauffée.
Conseil : Lors des achats, placez les
produits dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
-
Conservation des produits
alimentaires
De manière générale, conservez les
produits alimentaires emballés ou bienrecouverts. Vous éviterez ainsi l'ab
sorption d'odeurs, le dessèchement
des produits et la contamination par
d'éventuels germes présents dans le
réfrigérateur. Cette précaution est parti
culièrement importante pour le stoc
kage d’aliments d’origine animale.
Le bon réglage de la température et
une hygiène correspondante permet
tent de prolonger la conservation des
aliments.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent cependant être conservés dans le bac ou le
tiroir (en fonction du modèle) à fruits et
légumes sans être emballés.
Aliments riches en protéines
-
-
-
-
Les aliments riches en protéines ont
tendance à se dégrader plus rapide
ment.
Par exemple, les crustacés se détério
rent plus vite que le poisson, et le pois
son plus vite que la viande.
-
-
-
31
Page 32
Aménagement intérieur
Modification de la position du
balconnet/porte-bouteilles
Faites glisser le balconnet/
^
/porte-bouteilles vers le haut et
sortez-le en le tirant vers vous.
Repositionnez le balconnet/
^
porte-bouteilles à l'endroit désiré.
Veillez à ce qu'il soit correctement
posé sur les élévations.
Modification de la position du
cale-bouteilles
Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la gauche ou vers la droite. Un
espace supplémentaire est ainsi dégagé pour les boissons en briques.
Modification de la position des
clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en
fonction de la hauteur des aliments à
réfrigérer :
Soulevez doucement la clayette par
^
l'avant, amenez-la légèrement vers
vous, en veillant à soulever la rainure
du support, et tirez-la vers le bas ou
vers le haut.
La bordure de la baguette de protec
tion montée à l'arrière de la clayette
doit pointer vers le haut afin que les
produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et coller).
Des arrêts empêchent le retrait accidentel des clayettes.
-
Vous pouvez retirer entièrement le
cale-bouteilles (par ex. pour le net
toyer) :
^
Faites glisser le balconnet/porte-bou
teilles vers le haut et sortez-le en le ti
rant vers vous.
^
Dégagez le cale-bouteilles du bord
arrière du porte-bouteilles en le tirant
vers le haut.
32
-
-
-
Page 33
Congélation et conservation
Capacité maximale de
congélation
Pour que les aliments congèlent à cœur
le plus rapidement possible, il convient
de ne pas dépasser la capacité maxi
male de congélation. La capacité maxi
male de congélation sur 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique
" Capacité maximale de congélation
... kg/24 h ".
La capacité maximale de congélation
indiquée sur la plaque signalétique a
été déterminée conformément à la
norme DIN EN ISO 15502.
-
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits frais de manière à
préserver la valeur nutritive, les vitamines, l'apparence et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est
lent, plus la quantité de liquide qui
s'épand des cellules vers le milieu am
biant est importante. Par conséquent,
les cellules diminuent de volume.
Or, lors de la décongélation, les cellu
les ne récupèrent qu'une partie du li
quide perdu.
Concrètement, cela signifie que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en aperce
voir lors de la décongélation : une im
portante flaque d'eau se crée autour
des aliments.
-
-
-
-
-
-
le milieu ambiant. Le volume des cellu
les rétrécit alors beaucoup moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut plus facilement y retourner, ce qui
limite fortement la perte de jus des ali
-
ments. La flaque d'eau formée est donc
très petite.
Conservation des produits
surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l'achat
dans le magasin :
– si l'emballage n'est pas endomma-
gé ;
– la date limite de conservation et
– la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
^
Achetez les produits surgelés en der
nier lieu et transportez-les dans du
papier journal ou dans un sac iso
therme.
^
Rangez les produits surgelés immé
diatement dans le congélateur.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir préparés (cuits ou
grillés).
-
-
-
-
-
-
Par contre, si le processus de congéla
tion a été rapide, une plus petite quanti
té de liquide s'épand des cellules vers
-
-
33
Page 34
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
–
congelés :
viande fraîche, volaille, gibier, pois
son, légumes, fines herbes, fruits
crus, produits laitiers, pains et pâtis
series, restes de repas, jaune d'œuf,
blanc d'œuf et de nombreux plats
préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés :
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leur vitamine C,
les légumes doivent être blanchis
avant d'être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans l'eau bouillante pendant 2 à
3 minutes. Ensuite, sortez les légu
mes, passez-les rapidement sous
l'eau froide et égouttez-les.
–
Les viandes maigres se prêtent
mieux à la congélation que les vian
des grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
–
Séparez les côtelettes, biftecks, es
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc.
-
-
-
-
-
les plats cuisinés. La congélation al
tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d'éviter que les pro
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma
tion d'électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés :
- film plastique ;
- film en polyéthylène ;
- papier aluminium ;
- boîtes de congélation.
Emballages inadéquats :
- emballage papier ;
- papier sulfurisé ;
- cellophane ;
- sacs-poubelle ;
- sacs usagés.
^
Expulsez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement
en utilisant :
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ou
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les
sachets et les films en polyéthylène.
^
Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
–
N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
34
Page 35
Congélation et conservation
Avant la congélation
Si vous devez congeler plus de 1 kg
^
de produits frais, activez la fonction
Superfrost (voir " Utilisation de la
fonction Superfrost ") pendant quel
ques instants avant de ranger les ali
ments dans le congélateur.
Cette mesure permet de refroidir suffi
samment les produits congelés, qui ac
cumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans
l'appareil
Veillez à respecter les charges
maximales suivantes :
- tiroir de congélation = 25 kg ;
- plaque en verre = 35 kg.
Les produits frais ne doivent pas entrer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à décongeler.
^
Veillez à ce que les emballages
soient bien secs, sinon ils risque
raient de congeler en bloc.
-
Congélation de la quantité maxi
–
male (voir plaque signalétique)
Retirez le tiroir de congélation infé
^
rieur.
-
-
Posez les aliments de sorte qu'ils oc
^
cupent la plus grande surface pos
sible sur la paroi inférieure de l'appa
reil ou placez-les contre les parois la
térales de l'appareil afin qu'ils congè
lent le plus vite possible jusqu'à leur
centre
Après l'opération de congélation :
Placez les aliments congelés dans le
^
tiroir de congélation, puis remettez
ce dernier en place dans l'appareil.
– Aliments volumineux
Pour pouvoir ranger des aliments volumineux (par exemple, une dinde ou du
gibier), vous pouvez retirer les plaques
en verre qui se trouvent entre les tiroirs
de congélation.
^ Retirez les tiroirs, soulevez légère-
ment les plaques en verre, puis ti
rez-les vers vous.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Congélation de petites quantités
Congelez les aliments dans les tiroirs
de congélation inférieurs.
^
Posez les produits de manière à ce
qu'ils occupent la plus grande sur
face possible sur la paroi inférieure
des tiroirs de congélation afin qu'ils
congèlent le plus vite possible jus
qu'à leur centre.
-
-
35
Page 36
Congélation et conservation
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
–
dans le four en mode " Chaleur tour
–
nante " ou " Décongélation " ;
à température ambiante ;
–
dans le réfrigérateur (le froid dégagé
–
sert à refroidir les aliments) ;
dans le four à vapeur.
–
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiel
lement décongelés dans une poêle
chaude.
Décongelez les morceaux de viandeet de poisson (viande hachée, poulet,
filets de poisson, etc.) de manière à
éviter tout contact avec les autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et jetez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l'eau bouillante ou cuits
directement dans la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modifi
cation de la structure cellulaire.
Préparation de glaçons
-
Remplissez le bac à glaçons aux 3/4
^
d'eau, puis placez-le sur la paroi infé
rieure d'un tiroir de congélation.
Pour enlever le bac à glaçons une
^
fois les glaçons congelés, employez
-
un objet arrondi et non pointu, par
exemple le manche d'une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quelques instants sous l'eau courante.
Refroidissement rapide de
boissons
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congélateur au boutd'une heure maximum, sinon elles ris
queraient d'éclater.
-
-
-
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir préparés (cuits ou
grillés).
36
-
Page 37
Réfrigérateur
Le réfrigérateur se dégivre automatique
ment.
Le fonctionnement du compresseur peut
entraîner la formation de gouttes d'eau et
de givre sur la paroi de fond. Il n'est pas
nécessaire de les enlever, elles s'évapo
reront d'elles-mêmes au contact de la
chaleur dégagée par le compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par une ri
gole et un orifice dans le système d'éva
poration situé à l'arrière de l'appareil.
Veillez à ce que la rigole et l'orifice
d'écoulement restent propres afin
que l'eau de dégivrage puisse
s'écouler sans problèmes.
Dégivrage
taux d'humidité de la pièce (plus ce
–
taux est élevé, plus l'épaisseur de la
-
couche de givre et de glace aug
mente).
En raison de l'épaisse couche de glace
formée, les tiroirs se laissent ouvrir plus
difficilement et il se peut que la porte
de l'appareil ne ferme pas correcte
ment. De même, la capacité de refroi
dissement de l'appareil diminue, ce qui
-
a pour effet d'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Dégivrez l'appareil à intervalles régu
^
liers, et au plus tard dès qu'une
couche de glace de maximum
0,5 cm s'est constituée par endroits.
Procédez au dégivrage lorsque :
-
-
-
-
-
Congélateur
Le congélateur ne peut pas être dégivré automatiquement.
Lors du fonctionnement normal, du
givre et de la glace se créent au fil du
temps dans le congélateur, par
exemple sur les parois intérieures.
L'épaisseur de la couche de givre et de
glace formée dépend également des
facteurs suivants :
–
fréquence et durée d'ouverture de la
porte de l'appareil (plus la porte est
ouverte fréquemment et longtemps,
plus l'épaisseur de la couche de
givre et de glace augmente) ;
–
quantité d'aliments frais rangés dans
l'appareil (plus cette quantité est im
portante, plus l'épaisseur de la couche
de givre et de glace augmente) ;
-
– l'appareil ne contient pas ou peu
d'aliments :
– le taux d'humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles.
Ne grattez pas les couches de givre
ou de glace.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
tranchants.
Vous risqueriez d'endommager le
circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Avant le dégivrage
^
Un jour avant le dégivrage, activez la
fonction Superfrost. Cette mesure
permet de refroidir suffisamment les
produits congelés, qui accumulent
une réserve de froid et peuvent donc
résister plus longtemps à tempéra
ture ambiante sans décongeler.
-
37
Page 38
Dégivrage
Enlevez les produits, et envelop
^
pez-les dans plusieurs couches de
papier journal ou dans des couvertu
res.
Conservez les produits congelés
^
dans un endroit froid, jusqu'à ce que
le congélateur soit à nouveau opéra
tionnel.
Retirez tous compartiments du
^
congélateur.
Dégivrage
Effectuez le dégivrage le plus rapi
dement possible. Plus les aliments
restent à température ambiante,
plus leur durée de conservation diminue.
N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour dégivrer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Mettez l'appareil hors tension.
-
^
-
-
-
L'afficheur s'éteint et le refroidisse
ment s'arrête.
Si ce n'est pas le cas, le verrouillage
est activé (voir chapitre " Modifica
tion des réglages - Désactivation du
verrouillage ").
Débranchez la fiche d'alimentation
^
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
Laissez la porte du congélateur ou
^
verte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant deux casseroles remplies d'eau
chaude (mais non bouillante) sur des
supports adéquats à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, fermez la porte du
congélateur, afin d'éviter que la chaleur
ne se dissipe inutilement.
^ Retirez les morceaux de glace qui se
défont.
Veillez à éviter toute infiltration d'eau
dans l'armoire.
-
-
-
Ne placez jamais d'appareils de
chauffage électriques ou de bougies
dans l'appareil pour le dégivrer.
Vous risqueriez d'endommager le
plastique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants
ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent
produire des gaz explosifs ou conte
nir des dissolvants ou agents pro
pulseurs susceptibles d'endomma
ger les pièces en plastique. Ils peu
vent aussi s'avérer nocifs pour la
santé.
38
^
Enlevez éventuellement à plusieurs
reprises l'eau de dégivrage au
moyen d'une éponge ou d'un tor
chon.
-
-
-
-
-
Page 39
Après le dégivrage
Nettoyez et séchez le congélateur.
^
Fermez la porte du congélateur.
^
Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
^
en marche.
Activez la fonction Superfrost afin de
^
refroidir rapidement l'appareil.
Dès que la température est suffisam
^
ment basse, remettez les tiroirs
contenant les produits congelés en
place.
Désactivez manuellement la fonction
^
Superfrost en appuyant sur la touche
correspondante dès qu'une température constante d'au moins -18 °C est
atteinte dans le congélateur.
Dégivrage
-
39
Page 40
Nettoyage
Veillez à ce que le système électro
nique et l'éclairage n'entrent pas en
contact avec de l'eau.
d'éponges ou de brosses abrasives
–
-
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
de gommes anti-salissures ;
–
Ne faites jamais couler l'eau de net
toyage par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de net
toyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
–
de détergents détartrants ;
–
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
-
-
de grattoirs métalliques !
–
Avant le nettoyage
Mettez l'appareil hors tension.
^
L'afficheur s'éteint et le refroidisse
ment s'arrête.
Si ce n'est pas le cas, le verrouillage
est activé (voir chapitre " Modifica
tion des réglages - Désactivation du
verrouillage ").
^ Débranchez la fiche d'alimentation
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
^ Retirez les aliments de l'appareil et
entreposez-les dans un endroit frais.
^ Dégivrez le congélateur.
^ Enlevez toutes les autres pièces
amovibles pour les nettoyer.
-
-
–
de détergents contenant des sol
vants ;
–
de détergents pour acier inoxy
dable ;
–
de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
–
de sprays nettoyants pour four ;
–
de produits nettoyants pour verre ;
40
-
-
Page 41
Nettoyage
Clayettes
Avant de nettoyer les clayettes, retirez
la baguette en acier inoxydable et le lis
teau de protection arrière. Pour ce faire,
procédez comme suit :
Déposez les clayettes sur une sur
^
face douce (un torchon de vaisselle,
par exemple).
En commençant d'un côté, retirez la
^
baguette en acier inoxydable.
Retirez le listeau de protection.
^
Après le nettoyage, remettez la ba
^
guette en acier inoxydable et le listeau de protection en place.
-
-
Intérieur, accessoires
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement, au moins une fois par mois et le
congélateur après chaque dégivrage.
Ne laissez pas sécher les salissures,
mais éliminez-les immédiatement.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires avec de l'eau tiède addi
tionnée d'un peu de produit vaisselle.
Rincez les surfaces à l'eau claire,
puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Les pièces suivantes peuvent aller aulave-vaisselle :
le cale-bouteilles, le casier à œufs, le
–
bac à glaçons
(fournis en fonction du modèle) ;
les casiers porte-bouteilles et les bal
–
connets situés à l'intérieur de la
porte ;
les clayettes (sans la baguette en
–
acier inoxydable et le listeau de pro
tection).
La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit pas
dépasser 55 °C !
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants naturels (carottes, tomates, ketchup,
etc.).
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
Les pièces suivantes ne peuvent pasaller au lave-vaisselle :
–
les baguettes en acier inoxydable et
les listeaux de protection des clayet
tes ;
–
le tiroir à fruits et légumes ;
–
les tiroirs de congélation.
-
-
-
^
Nettoyez ces pièces / accessoires à
la main.
41
Page 42
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la rigole et
^
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé
givrage à l'aide d'un bâtonnet ou
d'un objet similaire pour permettre à
l'eau de dégivrage de s'écouler sans
problème.
Laissez les portes de l'appareil ou
^
vertes pendant quelques instants.
Fentes d'aération et de
ventilation
Nettoyez les fentes d'aération et de
^
ventilation régulièrement au moyen
d'une brosse ou d'un aspirateur. Les
dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux
à la longue.
Nettoyez-le régulièrement à l'eau
^
claire uniquement, avant de le sécher
soigneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage :
Remettez toutes les pièces en place
^
dans le réfrigérateur.
^ Placez les produits dans le réfrigéra-
teur, puis fermez les portes.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Activez la fonction Superfrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
^ Enfoncez les tiroirs de congélation
avec les aliments dans le congélateur.
42
^
Désactivez manuellement la fonction
Superfrost en appuyant sur la touche
correspondante dès qu'une tempéra
ture constante d'au moins -18 °C est
atteinte dans le congélateur.
-
Page 43
Recherche des pannes
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
ments qui se produisent en utilisation quotidienne. Le tableau suivant vous aidera.
S'il ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie,
veuillez vous adresser au service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la
porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'en
tretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels
agréés par Miele.
ProblèmeCauseSolution
Mettez l'appareil sous ten
L'appareil ne refroi
dit pas, l'éclairage
intérieur ne fonctionne pas lorsque
la porte est ouverte
et l'afficheur est
éteint.
L'appareil n'est pas sous
-
tension.
La fiche d'alimentation
n'est pas bien branchée
dans la prise.
^
sion, l'afficheur doit s'allumer.
^ Branchez la fiche d'ali-
mentation dans la prise de
courant. Lorsque l'appareil
est hors tension, le symbole du raccordement
électrique t apparaît
dans l'afficheur.
-
-
-
Le fusible de l'installation
électrique a sauté. Le réfri
gérateur/congélateur, la
tension du réseau élec
trique ou un autre appareil
est défectueux.
-
^
Contactez un électricien
ou le service après-vente.
-
43
Page 44
Recherche des pannes
Le compresseur fonctionne plus souvent et plus longtemps et la tempéra
ture à l'intérieur de l'appareil diminue.
ProblèmeCauseSolution
Corrigez le réglage de la
La température est
trop basse dans
l'appareil.
Le compresseur
fonctionne en continu.
La température réglée dans
l'appareil est trop basse.
La porte du congélateur
n'est pas bien fermée.
Vous avez congelé d'un
coup une grande quantité
d'aliments.
La fonction Superfrost est
toujours activée. Elle s'arrête automatiquement après
environ 65 heures.
Pour économiser de
l'énergie, le compresseur
tourne au ralenti lorsque les
besoins sont moindres.
Cela accroît la durée de
fonctionnement du com
presseur.
^
température.
Vérifiez que la porte du
^
congélateur se ferme cor
rectement.
Veuillez consulter les ins
^
tructions figurant au cha
pitre " Congélation et
conservation ".
Pour économiser de
l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la
fonction Superfrost :
^ Appuyez sur la touche Su-
perfrost.
Il n'y a pas de solution !
-
-
-
-
-
44
Page 45
Recherche des pannes
ProblèmeCauseSolution
Ne recouvrez pas les fen
Le compresseur
fonctionne plus sou
vent et plus long
temps.
-
Les fentes d'aération et de
ventilation dans l'armoire
-
sont obstruées ou empous
siérées.
Vous avez ouvert fréquem
ment les portes de l'appa
reil, ou vous avez stocké
et/ou congelé de grandes
quantités d'aliments frais.
^
tes de ventilation et d'aé
ration.
Éliminez régulièrement la
^
poussière des fentes d'aé
ration et de ventilation.
N'ouvrez la porte qu'au
^
besoin et le moins long
temps possible.
L'appareil atteint à nouveau
automatiquement la tempé
rature de consigne au bout
d'un certain temps.
-
-
-
-
-
Les portes de l'appareil ne
sont pas bien fermées.
Il est possible qu'une
couche épaisse de glace se
soit déjà formée dans le
congélateur.
La température ambiante
est trop élevée.
Plus elle est élevée, plus le
compresseur fonctionne
longtemps.
L'appareil n'a pas été instal
lé correctement dans la
niche.
^ Fermez les portes.
L'appareil atteint à nouveau
automatiquement la température de consigne au bout
d'un certain temps.
Si une couche épaisse de
glace s'est déjà formée, la
capacité de refroidissement
diminue et la consommation
d'énergie augmente.
^
Dégivrez et nettoyez l'ap
pareil.
^
Veuillez consulter les ins
tructions figurant dans le
chapitre " Instructions de
montage - Lieu d'installa
tion ".
^
Respectez les instructions
figurant dans le chapitre
" Instructions de montage Montage de l'appareil ".
-
-
-
45
Page 46
Recherche des pannes
Le compresseur fonctionne moins souvent et moins longtemps et la tempé
rature à l'intérieur de l'appareil augmente.
ProblèmeCauseSolution
Corrigez le réglage de la
La température est
trop élevée dans
l'appareil.
Les aliments com
mencent à déconge
ler.
-
Il ne s'agit pas d'une ano
malie !
La température ambiante a
baissé sous la limite accep
-
table pour l'appareil.
Si la température ambiante
est trop faible, le compres
seur fonctionne moins souvent. En conséquence, il se
peut que la température à
l'intérieur du congélateur
soit trop élevée.
^
température.
Vérifiez à nouveau la tem
^
pérature dans 24 heures.
Veuillez consulter les ins
^
tructions figurant dans le
chapitre " Instructions de
montage - Lieu d'installa
tion ".
^ Augmentez la tempéra-
ture ambiante.
-
-
-
-
46
Page 47
Recherche des pannes
Indication dans l'afficheur
ProblèmeCauseSolution
Contactez le service
L'afficheur in
dique " F0 à F9 ".
-
L'appareil est en panne.
^
après-vente.
Le symbole de
l'alarme ; clignote
dans l'afficheur en
semble avec l'affi
chage de la tempéra
ture.
Le signal sonore retentit et le symbole
de panne de courant
t apparaît dans l'afficheur.
La température la
plus élevée enre
gistrée dans le
congélateur au
cours de la panne ou
la coupure de cou
rant est également
indiquée.
-
-
-
-
La température est trop
élevée dans l'appareil
parce que :
la porte a été ouverte
–
-
souvent ;
vous avez congelé une
–
grande quantité d'aliments
sans activer la fonction Su
perfrost ;
– ilyaeuunelongue
panne de courant.
La température dans l'appareil a augmenté trop fortement durant un certain
temps, en raison d'une
panne ou d'une coupure de
courant survenue au cours
des derniers jours ou des
dernières heures.
Une fois le courant restitué,
l'appareil recommence à
fonctionner avec le dernier
réglage de température in
diqué.
Lorsque l'état d'alerte est
terminé, le symbole de
l'alarme ; s'éteint.
En fonction de la tempéra
^
ture, vérifiez l'état des ali
ments pour savoir s'ils sont
déjà partiellement ou tota
lement décongelés. Le cas
échéant, préparez les ali-
ments (en les cuisant ou
en les grillant) avant de les
recongeler.
^ Appuyez sur la touche
d'arrêt du signal sonore.
La température la plus
élevée qui s'est affichée est
supprimée. Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la
température réelle du
congélateur.
^
En fonction de la tempé
rature, vérifiez l'état des
aliments pour savoir s'ils
sont déjà partiellement ou
totalement décongelés.
Le cas échéant, cuisinez
les aliments (en les cui
sant ou en les grillant)
avant de les recongeler.
-
-
-
-
-
47
Page 48
Recherche des pannes
Éclairage intérieur
ProblèmeCauseSolution
Appuyez sur la touche
L'éclairage intérieur
ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas sous
tension.
Lorsque la porte de l'appa
reil reste ouverte, l'éclairage
intérieur s'éteint automati
quement après environ
15 minutes en raison de la
surchauffe.
Si ce n'est pas le cas, une
anomalie s'est produite.
^
Marche/Arrêt.
Contactez le service
^
après-vente.
L'éclairage par diodes élec
troluminescentes doit être
exclusivement réparé et
remplacé par le service
après-vente. Sous le cache
de l'ampoule se trouvent
des pièces conductrices.
Attention, il y a risque de
blessure et de dommage
matériel !
Ne retirez pas le cache
de l'ampoule. Il y a danger si le cache venait à
être endommagé ou retiré à la suite d'un dommage causé à l'appareil Attention ! Ne regardez
pas l'éclairage (rayonne
ment laser de classe 1M)
à l'aide d'instruments op
tiques (loupe, etc.) !
-
-
-
48
Page 49
Recherche des pannes
Autres anomalies
ProblèmeCauseSolution
Vous n'arrivez pas à
ouvrir la porte du
congélateur plu
sieurs fois d'affilée.
Les produits conge
lés collent à l'appa
reil.
Il est impossible
d'arrêter l'appareil.
Les parois extérieures de l'appareil
sont chaudes.
La paroi inférieure
du réfrigérateur est
humide.
-
-
Il ne s'agit pas d'une ano
malie ! En raison de l'effet
d'aspiration, vous devez at
tendre un peu avant de
pouvoir ouvrir à nouveau la
porte sans effort excessif.
L'emballage des aliments
-
n'était pas sec lors du ran
gement dans le congéla
teur.
Le verrouillage est activé.
Le symbole 0 apparaît
dans l'afficheur.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! La chaleur générée
par la production de froid
est utilisée pour éviter la
condensation.
L'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage est bou
ché.
Il n'y a pas de solution !
-
-
Employez un objet arrondi
^
et non acéré, par exemple
-
-
le manche d'une cuillère,
pour décoller les produits.
^ Désactivez le verrouillage
(voir chapitre " Modification des réglages - Désactivation du verrouillage ").
Il n'y a pas de solution !
^
Nettoyez la rigole et l'ori
fice d'évacuation de l'eau
de dégivrage.
-
49
Page 50
Origine des bruits
Bruits tout à fait
normaux
Brrrrr ...Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut
Blubb, blubb ...Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant
Clic ...Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en
Sssrrrrr ...Si l'appareil est équipé de plusieurs zones ou qu'il est doté du
Crac ...Le claquement est audible lorsque des expansions de maté
Gardez à l'esprit que les bruits de moteur et les bruits d'écoulement dans le circuit de refroidissement ne peuvent pas être évités !
Bruits auxquels
on peut remédier
facilement
Entrechoquements, vibrations, cliquetis
Quelle est leur origine ?
s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche.
qui circule dans les conduits.
marche ou arrête le moteur.
système NoFrost, il est possible que vous entendiez un léger
bruissement dû à l'écoulement de l'air à l'intérieur de l'appareil.
riaux se produisent à l'intérieur de l'appareil.
CauseSolution
L'appareil n'est pas installé sur
une surface plane.
L'appareil touche d'autres
meubles ou appareils.
Des tiroirs, paniers ou clayet
tes bougent ou sont coincés.
Des bouteilles ou des réci
pients s'entrechoquent.
Le support du câble pour le
transport est encore accroché
à la face arrière de l'appareil.
Équilibrez l'appareil à l'aide
d'un niveau à bulle. Pour ce
faire, utilisez les pieds à vis
ser situés sur la face infé
rieure de l'appareil ou dépo
sez quelque chose en des
sous de l'appareil.
Éloignez l'appareil des autres
meubles ou appareils.
-
Vérifiez les pièces démonta
bles, retirez-les puis remet
tez-les en place.
-
Éloignez légèrement les bou
teilles ou les récipients.
Retirez le support du câble.
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Service après-vente/garantie
Au cas où vous ne pourriez pas remé
dier à une défectuosité éventuelle,
adressez-vous :
votre revendeur Miele
–
ou
le service après-vente Miele.
–
Les numéros de téléphone du ser
vice après-vente figurent au verso du
présent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel à notre ser
vice après-vente, veuillez mentionner le
type ainsi que le numéro de fabrication
de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de la garantie
La durée de garantie est de deux ans.
Pour plus d'informations sur les condi-
tions de la garantie, interrogez Miele au
numéro de téléphone suivant :
Service d'information sur les produits.
-
-
-
Les numéros de téléphone d'informa
tion sur le produit figurent au verso
du présent mode d'emploi.
-
51
Page 52
Informations à destination des centres d'essai
Les essais doivent être effectués dans
le respect des normes et des directi
ves applicables.
-
De plus, il convient lors de la prépara
tion et de l'exécution des tests, de tenir
compte des consignes du fabricant :
Plans de chargement,
–
Voir les instructions figurant dans le
–
mode d'emploi et la notice de mon
tage.
-
-
52
Page 53
Branchement électrique
L’appareil est prêt à être branché sur
du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.
Le fusible doit être d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l’appareil sur
une prise de courant règlementaire
reliée à la terre. L’installation électrique
doit être conforme à la norme
VDE 0100.
Pour pouvoir débrancher l’appareil ra
pidement en cas d’urgence, il est impé
ratif de placer la prise hors de la zone
arrière de l’appareil, afin qu’elle soit fa
cilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible suite à l'installation de l’appareil, il
est impératif de prévoir un dispositif de
coupure pour chaque pôle. Sont autorisés à cet égard les sectionneurs présentant un intervalle de coupure d'au
moins 3 mm, comme des interrupteurs
à ouverture automatique, des
coupe-circuits ou des contacteurs-disjoncteurs (EN 60335).
-
Le branchement sur des rallonges n'est
pas autorisé car celles-ci ne garantis
sent pas la sécurité requise (risque de
surchauffe par exemple).
L'appareil ne doit pas être branché à
des onduleurs îlots utilisés avec des
systèmes d'alimentation électrique au
tonomes, par exemple des systèmesd'alimentation à énergie solaire.
Le dispositif de coupure de sécurité ris
-
querait de s'enclencher lors de la mise
sous tension de l'appareil en raison de
-
crêtes de tension. Vous risquez alors
d'endommager le système électro
nique !
De même, ne branchez pas l'appareil à
des " prises à économie d'énergie ".
En effet, l’appareil risquerait dans ce
cas de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique réduite.
Tout remplacement du cordon d’alimentation électrique doit être effectué
par un électricien agréé.
-
-
-
-
La prise et le câble de l’appareil ne doi
vent pas toucher l’arrière de l’appareil
car ils pourraient être endommagés par
les vibrations provoquées par l’appa
reil. Cette situation peut aussi provo
quer un court-circuit.
Aucun autre appareil ne doit être rac
cordé sur les prises situées dans la
zone arrière de l’appareil.
-
-
-
-
53
Page 54
Instructions de montage
Un appareil non encastré peut bas
-
culer !
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi
nage immédiat d'un feu ouvert, d'une
source de chauffage ou d'une fenêtre
(pour éviter dans ce dernier cas d'ex
poser directement l'appareil aux rayons
du soleil). Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur frigori
fique doit fonctionner longtemps et plus
l'appareil consomme d'électricité.
L'idéal est d'installer l'appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
Lors de l'encastrement de l'appareil,
veillez à respecter les consignes suivantes :
– La prise doit être située hors de la
zone arrière de l'appareil et doit rester facilement accessible en cas d'incident.
–
La fiche pas plus que le cordon d'ali
mentation ne doit contacter l'arrière
de l'appareil, car tous deux risquent
d'être endommagés par les vibra
tions de l'appareil.
–
Il est également recommandé de ne
pas raccorder d'autres installations à
des prises qui seraient placées der
rière cet appareil.
-
-
-
Important ! En cas de forte humidi
té dans l'air, de la condensation
peut se former sur les surfaces exté
rieures de l'appareil. Cette eau de
condensation peut provoquer des
-
dommages par corrosion au niveau
des parois extérieures de l'appareil.
Par mesure de précaution, il est re
commandé d'installer l'appareil dans
un local sec et/ou climatisé et suffi
samment ventilé.
-
Une fois l'appareil encastré, pensez
à vérifier que les portes ferment cor
rectement, que les sections d'aéra
tion ne sont pas obstruées et que
l'appareil a été monté conformément
aux instructions.
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe clima-
tique est indiquée sur la plaque signa
létique située à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Si la température ambiante est plus
basse, le compresseur tarde à se
mettre en marche, Cela peut faire mon
ter la température à l'intérieur de l'ap
pareil et avoir des conséquences dom
mageables.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
Instructions de montage
Aération et ventilation
Les sections d'aération prescrites
doivent être impérativement respec
tées. Sinon, le compresseur se met
en marche plus souvent et fonctionne
pendant une période prolongée. Ceci
entraîne une augmentation de la
consommation d'électricité et une
hausse de la température de service
du compresseur susceptible d'en al
térer le fonctionnement.
L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil
du temps. C'est pourquoi l'armoire doit
être configurée de manière à garantir une
aération suffisante de l'appareil (voir le
chapitre "Dimensions d'encastrement") :
-
-
Les sections d'aération dans la prise
–
du meuble, dans l'armoire encastrée
et sous le plafond doivent être d'au
moins 200 cm
puisse s'évacuer librement.
Important ! Plus les sections d'aéra
–
tion sont larges, moins l'appareil
consomme d'énergie.
Les fentes de ventilation et d'aéra
tion ne doivent jamais être couvertes
ni bouchées.
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu'elles ne
soient obstruées par de la poussière.
Section d'aération supérieure
La section d'aération supérieure peut
être conçue diversement :
2
, pour que l'air chaud
-
-
–
L'entrée d'air a s'effectue via la
prise et l'évacuation de l'air b s'ef
fectue par le haut, à l'arrière du
meuble encastré.
–
Pour assurer une bonne ventilation
de l'appareil, il convient de prévoir
un dégagement d'une profondeur
d'au moins 40 mm à l'arrière de ce
lui-ci.
a directement au-dessus de l'appareil,
avec une grille d'aération (dégage
ment d'au moins 200 cm
b entre le meuble encastré et le pla
fond
c dans un faux plafond
-
2
)
-
-
55
Page 56
Instructions de montage
Avant l'encastrement de
l'appareil
Avant l'encastrement, retirez de l'ap
^
pareil le sachet contenant les élé
ments de montage et autres pièces
accessoires et dégagez le bourrelet
de la porte extérieure de l'appareil.
Ne démontez en aucun cas de la
^
face arrière de l'appareil :
– Les cales d'espacement (suivant le
modèle).
Celles-ci garantissent que l'espace
libre entre l'arrière de l'appareil et le
mur est suffisant.
-
-
– les sachets se trouvant dans la grille
métallique (échangeur thermique)
(suivant le modèle)
Ils sont indispensables au bon fonc
tionnement de l'appareil! Leur conte
nu est ni toxique ni dangereux.
^
Enlevez le support du câble situé sur
la face arrière de l'appareil.
^
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
situées sur la face arrière de l'appa
reil peuvent osciller librement. Le cas
échéant, courbez avec précaution
les pièces avoisinantes.
56
-
-
-
Page 57
Dimensions d'encastrement
Avant l'installation, vérifiez que l'armoire corresponde aux dimensions d'encastrement indiquées. Les instructions relatives aux fentes d'aération et de ventilation doivent absolument être respectées afin de garantir le fonctionnement correct de l'appareil.
Pour changer la butée de côté, il faut
obligatoirement l'intervention de deux
personnes.
L'appareil est livré avec les charnières
à droite. Si la butée doit se trouver du
côté gauche, vous devez la changer de
côté.
Pour changer la butée de porte, vous
avez besoin des outils suivants :
58
^
Retirez les caches a, b, c et d.
Page 59
Changement de la butée de porte
Attention ! Dans l'étape suivante, une
fois que vous avez retiré la vis du sup
port, la porte n'est plus fixée !
-
Retirez le support supérieur h et
^
placez-le du côté opposé !
Attention ! Dans l'étape suivante, une
fois que vous avez retiré le boulon au
milieu de l'appareil, la porte n'est plus
fixée !
^
Retirez la vis e du support f.
^
Poussez la porte de l'appareil g vers
l'extérieur, décrochez-la et mettez-la
de côté.
^
Retirez le boulon i au milieu de l'ap
pareil ensemble avec le disque, en
les tirant vers le haut.
^
Retirez doucement la porte de l'ap
pareil j vers le haut et mettez-la de
côté.
-
-
59
Page 60
Changement de la butée de porte
^ Dévissez le boulon k, faites-le pivo-
ter de 180 ° et vissez-le sur le côté
opposé.
^ Dévissez le support l et vissez-le du
côté opposé.
^ Retirez le boulon m avec le disque et
placez-les du côté opposé.
^ Suspendez la porte j dans le bou-
lon par le haut.
^ Fermez la porte inférieure de l'appa-
reil.
^ Placez le boulon i avec le disque
dans le support au milieu de l'appareil j.
60
Page 61
Changement de la butée de porte
^
Suspendez la porte supérieure g
dans le boulon au milieu de l'appa
reil.
^
Fermez la porte supérieure de l'ap
pareil.
^
Vissez à nouveau le support supé
rieur h sur l'appareil.
^
Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
^
Remettez les caches b et c en
place.
-
-
-
61
Page 62
Montage de l'appareil
L'intervention d'une seconde per
sonne est nécessaire pour installer
l'appareil.
Encastrez uniquement l'appareil
^
dans des armoires de cuisine stables
et fermes posées sur un sol horizon
tal et plan.
Veillez à protéger les armoires contre
^
tout basculement.
Vous avez besoin des outils suivants
-
pour encastrer l'appareil :
-
^
Équilibrez l'armoire à l'aide d'un ni
veau à bulle.
Les coins de l'armoire doivent former
un angle de 90°, sans quoi la porte
de l'armoire ne couvrira pas les
quatre coins de l'armoire correcte
ment.
^
Vous devez impérativement respec
ter les instructions relatives aux fen
tes de ventilation et d'aération (voir
chapitre " Instructions de montage " " Aération et ventilation"-"Dimen
sions d'encastrement ").
62
-
-
-
-
-
Page 63
Montage de l'appareil
Vous avez besoin des pièces de
montage suivantes :
Toutes les pièces de montage sont
marquées d'un chiffre. Vous retrouve
rez ces mêmes chiffres d'identification
des pièces de montage dans les diffé
rentes étapes de montage.
Pour l'encastrement de l'appareil
–
dans la niche :
Pour la fixation de la porte de l'ar
–
moire :
-
-
Toutes les étapes du montage sont il
lustrées sur un appareil pourvu d'une
butée à droite. Si vous avez changé
la butée de côté, tenez compte de
cette modification en suivant les indications de montage.
^ Placez l'appareil juste devant l'ar-
moire de cuisine.
-
-
^
Introduisez le panneau d'équilibrage
a dans son support.
63
Page 64
Montage de l'appareil
Poussez la machine jusqu'aux deux
^
tiers dans la niche d'encastrement.
Veillez à ne pas écraser le câble
d'alimentation lorsque vous poussez
l'appareil dans la niche d'encastre
ment !
Astuce pour faciliter la procédure :
Attachez un bout de ficelle à la prise
pour " allonger " le câble d'alimentation.
Ensuite, faites glisser le câble d'alimen
tation à travers l'armoire de cuisine en
tirant sur l'autre extrémité de la ficelle
de manière à pouvoir brancher l'appa
reil facilement après l'encastrement.
-
-
Vissez à présent le pied réglable f
^
-
jusqu'à la butée.
Vissez le deuxième pied réglable g
^
dans le support h jusqu'à la butée.
^
Retirez le cache b dans le coin su
périeur de l'appareil.
^
À l'aide de la vis d, fixez la pièce de
fixation c dans le coin supérieur
gauche de l'appareil.
^
Retirez le cache e.
64
-
Page 65
^ Retirez le film de protection du liséré
i.
^ Collez le liseré i sur le côté de l'ap-
pareil où la porte s'ouvre, en veillant
à ce qu'il soit à fleur avec la face
avant de l'appareil.
1. Commencez par fixer le liseré sur
le bord inférieur de la pièce de fixa
tion supérieure.
2. Ensuite, collez-le dans le sens de
la longueur.
Montage de l'appareil
Encastrement de l'appareil
^ À l'aide des vis k fixez l'équerre de
fixation inférieure j à la partie inférieure de l'appareil sans serrer les
vis.
^
Poussez l'appareil dans la niche
-
d'encastrement :
- jusqu'à ce que l'équerre de fixation
supérieure c touche le bord avant
de la paroi latérale de l'armoire.
- jusqu'à ce que les bords avant de
l'équerre de fixation inférieure
gauche j et de l'équerre de fixation
inférieure droite soient à fleur avec le
bord avant du socle de l'armoire.
Une distance de 42 mm (entre le
corps de l'appareil et la face avant
des parois latérales de l'armoire)
doit être respectée.
65
Page 66
Montage de l'appareil
Si la distance de 42 mm (entre le
corps de l'appareil et la face avant
des parois latérales de l'armoire)
n'est pas respectée, la porte de
l'appareil risque de ne pas bien se
fermer.
Cela peut entraîner des risques de
givrage, de formation de condensa
tion et de mauvais fonctionnement,
qui à leur tour augmentent la
consommation d'énergie !
Pour les armoires avec des pièces
pour charnières (cames, joints
d'étanchéité, etc.), il faut tenir compte
des dimensions de montage de ces
parties, de sorte à respecter ici aussi
une distance de 42 mm.
^ Tirez l'appareil vers l'avant pour le
déplacer d'une distance égale à la
mesure de montage correspondante.
-
^ Équilibrez l'appareil des deux côtés à
l'aide des pieds réglables.
Conseil : enlevez les pièces pour charnières ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes
des armoires avoisinantes.
66
Page 67
Montage de l'appareil
^ Dévissez prudemment la vis de ré-
glage l du support central jusqu'à
ce qu'elle touche la face latérale de
l'armoire.
^ Serrez à présent fermement les vis k
de l'équerre de fixation j.
Fixation de l'appareil à la niche
Avant de fixer l'appareil à la niche,
assurez-vous que les deux équerres
de fixation inférieures sont à fleur
avec le bord avant du socle de l'ar
moire.
-
^ Poussez l'appareil contre la paroi de
l'armoire et fixez-le au moyen des vis
m qui traversent l'équerre de fixation
c.
^ Poussez l'appareil contre la paroi de
l'armoire et fixez l'équerre de fixation
j au socle de l'armoire au moyen de
la vis n.
^
Fixez l'appareil à l'aide de la vis o
qui traverse le support h.
^
Pour finir, fixez l'appareil latéralement
à l'aide de la vis o qui traverse le
support central p.
Veillez à ce que toutes les vis soient
correctement serrées !
67
Page 68
Montage de l'appareil
Pour sécuriser encore davantage l'ap
pareil dans l'armoire, glissez les ba
guettes fournies dans l'interstice entre
l'appareil et le socle de l'armoire dans
la zone inférieure de l'appareil.
^ Fixez d'abord la poignée q à l'une
des baguettes r.
^ Ensuite, introduisez-la dans l'inters-
tice jusqu'à la butée.
Détachez à présent la poignée, placez-la sur l'autre baguette et glissez-la également dans l'interstice.
Important ! Gardez la poignée si
vous souhaitez procéder à un nouveau montage de l'appareil à un mo
ment ultérieur.
-
-
Si nécessaire, ajustez le panneau
^
d'équilibrage en l'alignant sur le des
sus de l'armoire. Il ne peut pas res
sortir, mais doit être légèrement en
retrait !
^ Détachez l'extrémité de l'équerre qui
dépasse s de l'équerre de fixation
supérieure c. Vous n'avez plus besoin de cette pièce et pouvez la
mettre au rebut.
^ Remettez le cache b en place.
-
-
-
^
Fermez les portes de l'appareil.
68
^
Remettez le cache e en place.
^
Glissez la languette en plastique
dans l'orifice gauche du cache t,et
remettez-le en place.
Page 69
Rabattez le cache de l'équerre de
^
fixation j vers le bas.
Fixation de la porte de
l'armoire à la porte de
l'appareil
Montage de l'appareil
Ouvrez complètement la porte et fai
^
tes coulisser les glissières de fixation
w dans les dispositifs de fixation de
la porte u.
Placez la porte de l'armoire contre
^
celle de l'appareil et vissez les glis
sières de fixation w sur la porte de
l'armoire à l'aide des vis x.Cefai
sant, la distance d (= épaisseur de la
paroi de la niche d'encastrement) par
rapport à la face extérieure de la
porte de l'armoire doit être res
pectée.
Ajustez le mécanisme de fixation de
^
la porte de manière à ce qu'en position fermée, la porte de l'armoire,
côté poignée, ne touche pas la paroi
de l'armoire. Vous devez respecter
une distance minimale de 1 mm.
Cette mesure est capitale pour assurer une isolation optimale sur le long
terme.
-
-
-
-
^
Fixez les dispositifs de fixation de la
porte u à la porte de l'appareil à
l'aide des vis v.
^ Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
69
Page 70
70
Page 71
71
Page 72
Sous réserve de modifications / 0713
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 09 521 210 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.