Kyl/frys-kombination
med DynaCool
KF 37122 iD
KF 37132 iD
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar
kyl/frys-kombinationen i bruk.
Det är viktigt för att undvika personskador
och skador på kyl/frys-kombinationen.
sv-SE
M.-Nr. 09 521 620
Page 2
Innehållsförteckning
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen ................................4
Extra tillbehör ......................................................6
Bygga in kyl/frys-kombinationen ....................................61
Sätta fast kyl/frys-kombinationen i nischen ..............................66
Fästa frontplattan på dörren .........................................68
3
Page 4
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen
Manöverpanel
a Till/Frånknapp för till- och frånkopp-
ling av kyldelen
b Knapp för inställning av temperatur i
kyldelen
c Knapp för DynaCool
(automatisk temperaturfördelning)
d Display
e Symbol för alarm
f Symbol för snabbinfrysning
g Symbol för spärr
h Temperaturdisplay
i Huvudknapp för till- och frånkoppling
av hela kyl/frys-kombinationen
j Knapp för inställning av temperatur i
frysdelen
k Knapp för snabbinfrysningsfunktion
l Knapp för avstängning av varnings-
signal
m Menysymbol (inställningsläge:
aktivera och avaktivera spärr)
n Symbol för nätanslutning
4
Page 5
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen
a Manöverpanel
b Fläkt
c Innerbelysning
d Ägghållare/dörrhylla
e Hyllplan
f Flaskhylla
g Frukt- och grönsakslåda
h Uppsamlingsränna och
avloppsrör för avfrostningsvatten
i Fryslådor*
Denna bild visar ett exempel.
* beroende på modell
5
Page 6
Beskrivning av kyl/frys-kombinationen
Extra tillbehör
Extra tillbehör kan du köpa hos Miele,
Flaskhylla
Med flaskhyllan kan du förvara flaskor
liggande och därmed spara plats.
Flaskhyllan kan placeras på olika
ställen i kyldelen.
Delbart hyllplan
För att enklare kunna placera livsmedel
som behöver utrymme på höjden, till
exempel höga flaskor eller skålar, finns
ett delbart hyllplan på vilket den främre
delen av hyllan kan skjutas in under
den bakre delen.
i fackhandeln eller på internet i
Mieles webbshop.
Mikrofibertrasa för allrengöring
Med mikrofibertrasan får du enkelt bort
fingeravtryck och lättare smuts på front
er i rostfritt stål, manöverpaneler, fön
ster, möbler, bilfönster och så vidare.
6
-
-
Page 7
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar kyl/frys-kombina
tionen mot transportskador. Förpack
ningsmaterialen är valda med hänsyn
till miljön och är därför återvinnings
bara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaruför
brukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad kyl/frys
-kombination
-
-
Elektriska och elektroniska hushållsma
skiner som har tjänat ut består av mate
rial som kan återanvändas. De inne
håller dock även skadligt material som
är nödvändigt för deras funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker och skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade kyl/frys-kombinationen i hus
hållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
-
-
-
-
-
-
-
-
Se till att rören i kyl/frys-kombinationen
inte går sönder innan den lämnats in för
miljövänligt omhändertagande så att
köldmediet i kylkretsloppet och oljan i
kompressorn inte läcker ut.
Se till att den uttjänade kyl/frys-kombi
nationen förvaras barnsäkert tills den
lämnas in för omhändertagande. Se
även information i denna bruksanvis
ning under avsnittet "Säkerhetsanvis
ningar och varningar".
-
-
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna kyl/frys-kombination uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett
felaktigt bruk kan leda till person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan kyl/frys-kombinationen tas i
bruk. Bruksanvisningen innehåller viktig information om inbygg
nad, säkerhet, användning och skötsel. Genom att läsa bruksan
visningen skyddar du dig själv och undviker skador på kyl/frys
-kombinationen.
-
-
-
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhets
anvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
-
Användningsområde
Kyl/frys-kombinationen är avsedd att användas i privata hushåll
~
och i hushållsliknande miljöer. Den är inte avsedd att användas
utomhus.
Kyl/frys-kombinationen är endast avsedd att användas i hushåll
~
för kylning och förvaring av livsmedel samt för förvaring av frysta
livsmedel och infrysning av färska livsmedel samt beredning av is.
All annan användning är otillåten.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kyl/frys-kombinationen lämpar sig inte för lagring och kylning av
~
mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen
eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade saker
na/varorna skadas eller förstöras. Kyl/frys-kombinationen är inte läm
pad att användas på platser där det finns risk för explosioner.
Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillå
ten eller felaktig användning.
Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
~
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda kyl/frys-kombinationen på ett säkert sätt
måste hållas under uppsikt vid användningen.
De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning så att
de kan använda den säkert. De som använder kyl/frys-kombinationen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från kyl/frys-kombinationen.
~
De får endast använda den under uppsikt.
-
-
-
Barn från åtta år och uppåt får endast använda kyl/frys-kombina-
~
tionen utan uppsikt om de känner till hur man använder den på ett
säkert sätt. Om barn ska använda kyl/frys-kombinationen måste de
kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt
sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla kyl/frys-kombinationen utan
~
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kyl/frys
~
-kombinationen. Låt aldrig barn leka med kyl/frys-kombinationen.
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till
~
exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet
och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmate
rial.
Teknisk säkerhet
-
Kylsystemets täthet är kontrollerad. Kyl/frys-kombinationen upp
~
fyller gällande säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Denna kyl/frys-kombination innehåller köldmediet isobutan
~
(R600a), en miljömässigt hållbar men ändå brännbar naturgas. Det
skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten.
Användningen av detta miljöanpassade köldmedium har delvis lett
till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter är tyvärr omöjliga att undvika men påverkar inte kyl/frys-kombinationens prestanda.
Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport och vid
uppställning och inbyggnad. Utsprutande köldmedium kan leda till
ögonskador!
Vid skador på kyl/frys-kombinationen bör du
– undvika öppen eld och saker som är lättantända
–
bryta strömmen till kyl/frys-kombinationen
–
vädra rummet där kyl/frys-kombinationen står i några minuter och
–
kontakta Miele service.
-
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ju mer köldmedium en kyl/frys-kombination innehåller, desto
~
större måste rummet där den står vara. Om det skulle uppstå läcka
ge kan det i alltför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas
och luft.
Rummet måste vara minst 1 m
medium framgår av typskylten som finns inuti kyl/frys-kombination
en.
För att undvika skador måste anslutningsdata (säkring, spänning
~
och frekvens) på typskylten överensstämma med elnätets. Jämför
dessa innan du ansluter kyl/frys-kombinationen. Låt i tveksamma fall
en elektriker kontrollera installationen.
Kyl/frys-kombinationens elektriska säkerhet garanteras endast om
~
den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen.
3
per 8 g köldmedium. Mängden köld
-
-
-
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
~
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
~
säkerheten (brandfara). Anslut därför inte kyl/frys-kombinationen till
elnätet med något av dessa.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningen kommer i kon
~
takt med fukt kan det ge upphov till kortslutning. Ta därför inte
kyl/frys-kombinationen i bruk på fuktiga platser där exempelvis
mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvätt
stugor och så vidare).
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kyl/frys-kombinationen får inte användas på platser som inte är
~
fasta (till exempel båtar).
Skador på kyl/frys-kombinationen kan utgöra en fara för din
~
säkerhet. Kontrollera att kyl/frys-kombinationen inte har några synli
ga skador. Ta aldrig en skadad kyl/frys-kombination i bruk.
Använd endast kyl/frys-kombinationen när den är monterad. På
~
så vis garanteras en säker funktion.
Vid installation, underhåll och reparation måste strömmen till
~
kyl/frys-kombinationen vara bruten. Det är den endast i något av följ
ande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget.
Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
-
-
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
~
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om kyl/frys-kombinationen repareras av någon
~
annan än av Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
~
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles
originalreservdelar.
12
Page 13
Användning
Säkerhetsanvisningar och varningar
Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fast
~
ställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen
framgår av typskylten på kyl/frys-kombinationens insida. En lägre
rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla längre perioder
vilket medför att kyl/frys-kombinationen inte kan hålla rätt tempera
tur.
För att säkerställa en fungerande ventilation får ventilationsöpp
~
ningarna inte täckas för. Om ventilationsöppningarna täcks för ökar
energiförbrukningen och skador på kyl/frys-kombinationen kan inte
uteslutas.
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i kyl/frys-kombination-
~
en eller i kylskåpsdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt kan rinna ut inte kommer i kontakt med kyldelens plastdelar.
Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga
~
drivgaser (till exempel sprayburkar) i kyl/frys-kombinationen. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter.
Brand- och explosionsrisk!
-
-
-
Använd inga elektriska maskiner i kyl/frys-kombinationen (till
~
exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår
gnistor. Explosionsrisk!
Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller
~
vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flaskorna kan explo
dera och orsaka personskador, skador på kyl/frys-kombinationen
och livsmedel.
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Förvara flaskor med högprocentig alkohol endast upprättstående
~
och absolut tätt förslutna. Explosionsrisk!
Flaskor som förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut
~
igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för personska
dor, skador på kyl/frys-kombinationen samt livsmedel!
Ta inte i frysvaror och metalldelar med våta händer. Händerna
~
kan frysa fast. Risk för skador!
Stoppa aldrig glass, särskilt isglass, eller isbitar som kommer
~
direkt ur frysdelen i munnen.
Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller
tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador!
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka
~
dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen efter
det att de har tillagats.
-
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
~
matförgiftning.
Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet,
dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera livsmedelstillver
karens uppgifter om hållbarhetsdatum och förvaring!
Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbe
~
hör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och
Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna upp
fylls.
14
-
-
-
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Behandla aldrig kyl/frys-kombinationens dörrtätningar med olja
~
eller fett.
Tätningslisterna blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
~
delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av kyl/frys-kombi
nationen.
Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att
~
– ta bort frost- och isskikt
– lossa fastfrusna livsmedel.
Då tar kylslingorna skada och kyl/frys-kombinationen slutar fungera.
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i kyl/frys-
~
-kombinationen för att påskynda avfrostningen. Plastmaterialet skadas.
-
Använd inte spray eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva
~
gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller
vara hälsovådliga.
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hantering av uttjänad kyl/frys-kombination
Se till att göra dörrlåset obrukbart innan kyl/frys-kombinationen
~
lämnas in för återvinning.
Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed
utsätts för livsfara.
Skada inga delar av kyl/frys-kombinationens kylsystem genom att
~
exempelvis
sticka hål på förångarens kylmedelskanaler
–
bryta av rörledningar
–
– skrapa av ytbeläggningar.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.
16
Page 17
Energispartips
Normal energiförbrukningÖkad energiförbrukning
Uppställning/
skötsel
Temperaturinställning
I ventilerade rum.I slutna, oventilerade rum.
Skyddad från direkt solljus.I direkt solljus.
Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis).
Vid idealisk rumstemperatur
på 20 °C.
Täck inte över ventilations
öppningarna och rengör
dem regelbundet från
damm.
Damma av kompressor och
metallgaller (värmeväxlare)
på baksidan av kyl/frys-kombinationen minst en gång
om året.
Kyldel 4 till 5 °CVid lägre temperaturinställFrysdel -18 °C
Bredvid en värmekälla (ele
ment och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta och igen
dammade ventilationsöpp
ningar.
Vid mycket damm på kom
pressor och metallgaller
(värmeväxlare).
ning: Ju lägre inställd temperatur, desto högre blir
energiförbrukningen.
-
-
-
-
17
Page 18
Energispartips
Normal energiförbrukningÖkad energiförbrukning
AnvändningNär lådorna, hyllplanen och
dörrhyllorna är placerade som
vid leverans.
Öppna dörrarna endast vid
behov och så kort tid som möj
ligt.
Sortera livsmedlen väl.
Ta med en kylväska när du
handlar och placera ut livs
medlen jämnt i kyl/frys-kombinationen.
Ställ tillbaka mat som du har
tagit ut så snabbt som möjligt
innan den blir för varm.
Låt varm mat och dryck svalna
innan den ställs in i kyl/frys-
-kombinationen.
Förpacka livsmedlen väl eller
förvara dem väl övertäckta.
Låt frysta livsmedel tina i kyl
delen.
-
-
Att dörrarna öppnas ofta och
länge leder till kylförlust och
att varm rumsluft strömmar in.
Kyl/frys-kombinationen arbetar
för att sänka temperaturen och
kompressorn arbetar längre
tid.
Varm mat och rumstemperera
de livsmedel för med sig vär
me in i kyl/frys-kombinationen.
Kyl/frys-kombinationen arbetar
för att sänka temperaturen och
kompressorn arbetar längre
tid.
Avdunstning och kondensering av vätska i kyldelen orsakar kylförlust.
-
-
För att luftcirkulationen ska
vara god bör lådor och hyll
plan inte vara överfyllda.
AvfrostningFrosta av frysdelen när den
har ett isskikt på max 0,5 cm.
18
-
Isskikt försämrar överföring av
kyla till frysgodset.
Page 19
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Innan du använder
kyl/frys-kombinationen första
gången
Skyddsfilm
De rostfria listerna på dörrhyllorna och
flaskhyllorna är försedda med skydds
film som skyddar kyl/frys-kombination
ens delar vid transport.
Dra av skyddsfilmen från de rostfria
^
listerna.
Rengöring
^ Rengör kyl/frys-kombinationen invän-
digt och även alla tillbehör. Beakta
anvisningarna i avsnittet "Rengöring
och skötsel".
Koppla in kyl/frys-kombina
tionen
Med den högra huvudknappen för tilloch frånkoppling kan du koppla in kyl
delen och frysdelen samtidigt.
-
-
Tryck på den högra huvudknappen
^
för till- och frånkoppling för att koppla
in kyl- och frysdelen.
Temperaturdisplayen lyser, kylningen
påbörjas och innerbelysningen tänds
när dörrarna öppnas.
Låt kyl/frys-kombinationen förkylas
några timmar så att temperaturen är
tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel.
Lägg in livsmedlen i frysdelen först
när temperaturen är tillräckligt låg
(minst -18 °C).
-
-
Tillbehör – flaskstöd
^
Sätt fast flaskstödet i mitten på flask
hyllans bakre kant.
Flaskstödets lameller sticker ner i flask
hyllan och gör så att flaskorna står sta
digare när kylskåpsdörren öppnas och
stängs.
-
-
-
19
Page 20
Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen
Stänga av kyl/frys-kombina
-
tionen
Tryck på den högra huvudknappen
^
för till- och frånkoppling tills displayen
släcks för att stänga av kyl- och frys
delen.
Kyl- och frysdelen är avstängda. Om så
inte är fallet, är driftspärren inkopplad
(se avsnittet "Koppla från driftspärr").
Stänga av kyldelen separat
Kyldelen kan stängas av separat medan frysdelen fortfarande är inkopplad.
Denna möjlighet kan till exempel användas vid semester.
-
Koppla in kyldelen igen
Tryck på den vänstra Till/Från-knapp
^
en för att koppla in kyldelen.
Kyldelens temperaturdisplay lyser. Kyl
ningen av kyldelen påbörjas och inner
belysningen tänds när dörren öppnas.
Om kyl/frys-kombinationen ska
stå oanvänd en längre tid
Om kyl/frys-kombinationen inte ska användas under en längre tid:
^ Stäng av den.
^ Dra ut stickproppen eller skruva ur
Tryck på den vänstra Till/Frånknapp
en tills displayen släcks för att stänga
av kyldelen.
Innerbelysningen och temperaturdis
playen för kyldelen släcks. Kyldelen är
avstängd.
Temperaturdisplayen för frysdelen fort
sätter att lysa.
20
-
^ Låt dörrarna stå öppna en aning för
att undvika dålig lukt.
Om kyl/frys-kombinationen är av
stängd en längre tid men inte är ren
gjord kan det bildas mögel om dörr
arna är stängda.
-
-
-
-
Page 21
Rätt temperatur
Det är mycket viktigt att livsmedlen för
varas i rätt temperatur. Normalt förstörs
livsmedel snabbt av mikroorganismer
men med rätt förvaringstemperatur kan
processen förhindras eller fördröjas.
Temperaturen påverkar mikroorganis
mernas tillväxttakt. Nedbrytningspro
cessen av livsmedlen går långsammare
ju lägre temperaturen är.
Temperaturen i kyl/frys-kombinationen
stiger
ju oftare dörrarna öppnas och ju
–
längre tid de står öppna
– ju mer livsmedel som läggs in
– ju varmare livsmedlen som läggs in
är
– ju högre den omgivande rumstempe-
raturen är.
Beroende på kyl/frys-kombinationens
klimatklass får vissa fastställda rums-
temperaturer inte över- eller under-
skridas.
-
-
...ikyldelen
Vi rekommenderar en temperatur på
4°Ci kyldelen.
...ifrysdelen
För infrysning och längre förvaring av
färska livsmedel måste temperaturen
vara minst -18 °C. Vid denna tempera
tur har tillväxten av mikroorganismer i
stort sett avstannat. Så snart tempera
turen stiger över -10 °C börjar mikro
organismerna bryta ner livsmedlen vil
ket minskar hållbarheten. Därför ska
delvis eller helt tinade livsmedel tillagas
(kokas eller stekas) innan de fryses in
igen. De höga temperaturerna dödar
de flesta mikroorganismerna.
-
-
-
-
21
Page 22
Rätt temperatur
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöver
panelen visar alltid den önskade
temperaturen.
Aktuell temperaturdisplay blinkar när
en ny temperatur ställs in.
I frysdelens temperaturdisplay
blinkar streck när temperaturen inte lig
ger inom det möjliga temperaturspann
et.
Samtidigt ljuder en varningssignal.
Den önskade temperaturen i frysdelens temperaturdisplay blinkar även
när temperaturen där ha stigit flera gra
der.
Det inverkar inte på livsmedlen om tem
peraturen stiger kortfristigt på grund av
att
– dörrarna har stått öppna en något
längre tid, till exempel när större
mängder livsmedel läggs in eller tas
ut ur kyl/frys-kombinationen
– du fryser in färska livsmedel.
Om temperaturen överstiger -18 °C
en längre tid bör du kontrollera om
livsmedlen har tinat delvis eller helt.
Livsmedlen bör i så fall förbrukas
snarast.
-
-
-
-
-
22
Page 23
Ställa in temperatur
Temperaturen kan ställas in:
från 1 °C till 9 °C i kyldelen.
–
från -15 °C till -26 °C i frysdelen.
–
Temperaturen i kyl- och frysdelen kan
du ändra med knappen för inställning
av temperatur.
Rätt temperatur
Tryck upprepade gånger på knapp
^
en för inställning av temperatur tills
den önskade temperaturen visas i
temperaturdisplayen.
Vid första knapptryckningen visas den
faktiska temperaturen för motsvarande
del.
När du trycker på knappen andra
gången visas den senast inställda tem
peraturen blinkande.
Sedan ändras temperaturen löpande.
När den högsta inställningen är uppnådd, börjar räkneverket om från början
med den lägsta inställningen.
Den nya inställda temperaturen tas
automatiskt över efter en liten stund och
visas i temperaturdisplayen.
Den inställda temperaturen för kyldelen
lyser.
Den inställda temperaturen för frysdel
en blinkar tills den är uppnådd.
-
-
-
Temperaturen i kyl/frys-kombinationen
ställs nu in på de nyvalda temperaturer
na.
-
23
Page 24
Inställningar
Inställningsläge
I inställningsläget aktiverar och avakti
verar du driftspärren.
Aktivera och avaktivera drift
spärren
Inställningsläget visas i displayen med
menysymbolen X.
Hur du aktiverar och avaktiverar drift
spärren beskrivs nedan:
Aktivera och avaktivera driftspärren
Med driftspärren kan du spärra kyl/frys-
-kombinationen så att den inte kan
stängas av av misstag.
– Aktivera driftspärren
^ Tryck på knappen för snabbinfrys-
ning i 5 sekunder.
-
-
c
Tryck kort på snabbinfrysnings
^
knappen för att välja funktionen drift
spärr.
I displayen visas c1.
-
Tryck kort på snabbinfrysnings
^
knappen för att aktivera driftspärren.
Symbolen driftspärr 0 lyser.
För att lämna inställningsläget:
^ Tryck på Till/Frånknappen.
I displayen visas temperaturen.
-
-
-
Menysymbolen X lyser och i dis
playen blinkar c.
Inställningsläget är nu aktiverat.
24
-
Page 25
Avaktivera driftspärren
–
Tryck på knappen för snabbinfrys
^
ning i 5 sekunder.
Inställningar
-
Symbolen för driftspärr 0 och meny
symbolen X lyser och i displayen
blinkar c.
Inställningsläget är nu aktiverat.
^ Tryck kort på snabbinfrysnings-
knappen för att välja funktionen driftspärr.
I displayen visas c0.
^
Tryck kort på snabbinfrysnings
knappen för att avaktivera driftspärr
en.
-
-
-
Symbolen driftspärr 0 släcks.
För att lämna inställningsläget:
^
Tryck på Till/Frånknappen.
I displayen visas temperaturen.
25
Page 26
Använda snabbinfrysning och DynaCool
Snabbinfrysningsfunktionen
För optimal infrysning av livsmedel
måste snabbinfrysningsfunktionen
kopplas in innan de färska livsmedlen
ska frysas in.
På så vis blir livsmedlen snabbare
genomfrysta och näringsvärde, vitamin
er, utseende och smak bevaras.
Undantag:
Om du lägger in redan djupfrysta
–
varor.
Om du fryser in högst cirka 1 kg livs
–
medel dagligen.
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
Snabbinfrysningsfunktionen måste
kopplas in 6 timmar innan livsmedlen
läggs in. Ska den maximala infrysningskapaciteten utnyttjas måste
snabbinfrysningsfunktionen kopplas
in 24 timmar innan livsmedlen läggs
in.
Koppla från snabbinfrysningsfunk
tionen
Snabbinfrysningsfunktionen stängs av
automatiskt efter cirka 65 timmar. Sym
bolen för snabbinfrysning ª släcks och
kyl/frys-kombinationen arbetar vidare
med normal kyleffekt.
För att spara energi kan snabbinfrys
ningsfunktionen stängas av så fort en
konstant temperatur på minst -18 °C
uppnås. Kontrollera kyl/frys-kombina
tionens temperatur.
-
^ Tryck på knappen för snabbinfrys-
ning så att symbolen ª släcks.
Kylaggregatet arbetar åter med normal
effekt.
-
-
-
-
^
Tryck på knappen för snabbinfrys
ning.
Symbolen för snabbinfrysning ª
lyser. Temperaturen i kyl/frys-kombi
nationen sjunker eftersom den arbe
tar med högsta kyleffekt.
26
-
-
-
Page 27
Använda snabbinfrysning och DynaCool
DynaCool – dynamisk
fläktkylning
Utan dynamisk fläktkylning (DynaCool)
uppstår olika kylzoner i kyldelen på
grund av den naturliga luftcirkulationen
(den kalla, tunga luften sjunker neråt).
Dessa kylzoner ska användas på rätt
sätt (se avsnittet "Hur man bäst utnyttjar
kyldelen").
Om du någon gång vill lägga in en
större mängd livsmedel (till exempel för
en fest), är det med hjälp av den dyna
miska fläktkylningen möjligt att uppnå
en relativt jämn temperaturfördelning i
hela kyldelen. På detta sätt kyls alla
livsmedel i kyldelen ungefär lika mycket.
Temperaturen kan fortfarande regleras
via temperaturinställningsknappen.
Den dynamiska fläktkylningen bör även
kopplas in vid
– hög rumstemperatur (från cirka
30 °C)
–
hög luftfuktighet.
Koppla in dynamisk fläktkylning
Tryck kort på knappen för DynaCool.
^
Symbolen för DynaCool ¢ lyser.
Fläkten är driftklar. När kylaggregatet
kopplas in, kopplas fläkten in auto
matiskt.
-
Stänga av dynamisk fläktkylning
Eftersom energiförbrukningen ökar nå
got när den dynamiska fläktkylningen är
inkopplad, ska du stänga av den när du
använder kyldelen under normala villkor.
^ Tryck på knappen för DynaCool så
att symbolen DynaCool ¢ släcks.
För att spara energi stängs fläkten av
under en kortare tid när kylskåpsdörr
en öppnas.
-
-
-
27
Page 28
Temperaturlarm
Kyl/frys-kombinationen är utrustad med
ett varningssystem för att temperaturen
i frysdelen inte ska kunna stiga obe
märkt.
Om temperaturen blir för hög ljuder en
varningssignal.
Samtidigt blinkar alarmsymbolen ; i
temperaturdisplayen.
Den inställda temperaturen avgör vad
som räknas som för hög temperatur.
Ljudsignalen och den optiska signalen
aktiveras till exempel
när du fryser in en större mängd livs
–
medel
– när varma färska livsmedel fryses in
– när det strömmar in för mycket varm
luft när livsmedlen tas ut eller place-
ras om
– efter ett strömavbrott
– om kyl/frys-kombinationen skulle vara
defekt.
-
Stänga av varningssignalen i
förtid
Om du skulle bli störd av varningssig
nalen kan du stänga av den i förtid.
Tryck på varningssignalens avstäng
^
ningsknapp.
Varningssignalen stängs av.
Vid ett temperaturlarm fortsätter
-
alarmsymbolen ; att lysa tills larm
tillståndet är över.
I inställningsläget kan du inte stänga
av varningssignalen i förtid.
-
-
-
Så snart larmtillståndet är över, tystnar
varningssignalen och alarmsymbolen ;
släcks.
Om temperaturen överstiger -18 °C
en längre tid bör du kontrollera om
livsmedlen har tinat delvis eller helt.
Förbruka livsmedlen så snabbt som
möjligt i fall som detta, eller tillaga
livsmedlen (koka eller stek dem),
innan du fryser in dem igen!
28
Page 29
Förvara livsmedel i kyldelen
Olika kylzoner
På grund av den naturliga luftcirkula
tionen uppstår olika temperaturzoner i
kyldelen. Den kalla, tunga luften
sjunker. Utnyttja de olika kylzonerna för
bästa möjliga förvaring av livsmedlen.
Detta är en kyl/frys-kombination med
dynamisk fläktkylning. När denna
funktion är inkopplad är temperaturen
relativt jämn i hela kyldelen. På så vis
märks knappt de olika kylzonerna.
-
Den varmaste zonen
Den varmaste zonen i kyldelen är högst
upp vid kylskåpsdörren. Här placerar
du med fördel till exempel smör och
ost. På så vis blir smöret lätt att bre och
osten behåller sin arom.
Den kallaste zonen
Den kallaste zonen är direkt ovanför
frukt- och grönsakslådorna (beroende
på modell) och mot den bakre väggen.
Använd dessa zoner för alla känsliga
livsmedel och livsmedel som förstörs
fort, som exempelvis
– fisk, kött och fågel
– korvar och färdiglagad mat
– ägg- eller gräddrätter och bakverk
med grädde
– färsk deg, kak-, pizza- och pajdeg
– färskost och andra liknande produkt-
er
–
folieförpackade grönsaker och färska
livsmedel med ett hållbarhetsdatum
som baseras på förvaring i högst
4 °C.
29
Page 30
Förvara livsmedel i kyldelen
Förvara inga explosiva ämnen eller
produkter med antändliga drivgaser
(till exempel sprayburkar) i kyl/frys
-kombinationen.
Explosionsrisk!
Alkohol med hög procenthalt får en
dast förvaras i upprättstående väl
förslutna flaskor.
Om livsmedel som innehåller fett
eller olja förvaras i kyl/frys-kombina
tionen eller i kylskåpsdörren ska du
vara mycket noga med att se till att
fett eller olja som eventuellt rinner ut
inte kommer i kontakt med kyldelens
plastdelar.
Det kan uppstå spänningssprickor i
plasten som sedan kan leda till att
plasten spricker.
Livsmedel får inte komma åt kyldelens bakre vägg. De kan då frysa
fast mot den.
-
-
-
Vad som inte är lämpligt att
förvara i kyldelen
Vissa livsmedel lämpar sig inte för för
varing i kylskåp vid temperaturer under
5 °C eftersom de är känsliga mot kyla.
Beroende på livsmedel kan utseende,
konsistens, smak och/eller vitaminhalt
ändras om de förvaras för kallt.
Exempel på livsmedel som är känsliga
mot kyla:
ananas, avokado, banan, granatäpp
–
le, mango, melon, papaya, passions
frukt, citrusfrukter (som till exempel
citroner, apelsiner, mandariner och
grapefrukt)
– frukt som ska mogna
– aubergine, gurka, potatis, paprika,
tomat och zucchini
– hårdost (som till exempel parmesan).
-
-
-
Förvara livsmedlen med lite mellanrum mellan varandra så att luften
kan cirkulera.
Täck inte över fläkten på baksidan.
Den är viktig för kyleffekten.
30
Page 31
Förvara livsmedel i kyldelen
Vad du bör tänka på redan när
du köper dina livsmedel
Den viktigaste förutsättningen för lång
förvaring är hur färska livsmedlen är när
de läggs in i kylskåpet. Hur färska livs
medlen är från början har en avgörande
betydelse för hur länge de kan förvaras.
Tänk också på hållbarhetsdatum och
rätt förvaringstemperatur.
Kylkedjan bör i möjligaste mån vara
obruten. Tänk också på att inte lämna
livsmedel för länge i en varm bil.
Tips: Ta med en kylväska när du hand
lar och placera ut livsmedlen jämnt i
kyldelen.
-
-
Förvara livsmedel rätt
Förvara livsmedlen som regel endast
övertäckta eller förpackade.Påså
sätt undviker du att livsmedlen tar åt sig
lukt, att de torkar och att eventuella
bakterier överförs mellan livsmedlen.
Detta är särskilt viktigt vid förvaring av
kött och fisk.
Vid korrekt temperatur och hygien kan
livsmedlens hållbarhet förlängas
väsentligt.
Frukt och grönsaker
Frukt och grönsaker kan emellertid för
varas oförpackade i frukt- och grönsakslådorna (beroende på modell).
Livsmedel med hög proteinhalt
Tänk på att livsmedel som innehåller
mycket protein förstörs snabbare.
Det vill säga skaldjur förstörs snabbare
än fisk, och fisk förstörs snabbare än
kött.
-
31
Page 32
Ändra inredningen
Flytta dörrhyllor och
flaskhyllor
Skjut dörrhyllan och/eller flaskhyllan
^
uppåt och lyft ut den rakt utåt.
Sätt tillbaka dörrhyllan och/eller flask
^
hyllan på önskad plats. Se till att de
sitter fast ordentligt och är nedtryckta
i sidofästena.
Flytta flaskstödet
Du kan flytta flaskstödet åt höger eller
vänster. På så vis blir det mer plats för
tetror.
Flaskstödet kan tas bort helt (till exempel för rengöring).
Flytta hyllplan
Hyllplanen kan flyttas och anpassas till
matvarornas höjd.
Lyft hyllplanet något framtill, dra det
^
en bit utåt, lyft det med utsparningen
över hyllhållarna och sätt sedan in
hyllplanet på valfri höjd.
Kanten längst bak på hyllplanet ska
peka uppåt så att livsmedlen inte kom
mer åt kyldelens bakre vägg och fryser
fast.
Hyllplanen är säkrade mot att oavsiktligt
kunna dras ut genom utdragsspärrar.
-
^
Skjut dörrhyllan/flaskhyllan uppåt och
lyft ut den rakt utåt.
^
Dra ut flaskstödet uppåt från dörr
hyllans bakre kant.
32
-
Page 33
Frysa in och förvara livsmedel
Maximal infrysningsmängd
För att livsmedlen ska bli genomfrysta
så snabbt som möjligt får den maximala
infrysningsmängden inte överskridas.
Den maximala infrysningskapaciteten
inom 24 timmar framgår av typskylten
"Infrysningskapacitet ...kg/24 h".
Den maximala infrysningskapaciteten
som anges på typskylten har beräknats
enligt normen DIN EN ISO 15502.
Vad händer när man fryser in
färska livsmedel?
Färska livsmedel bör frysas in så
snabbt som möjligt för att näringsvärde,
vitaminer, utseende och smak ska bevaras på bästa sätt.
Ju långsammare livsmedel blir genomfrysta, desto mer vätska läcker ut ur
livsmedelscellerna. Vätskan hamnar
utanför cellerna som då skrumpnar.
När livsmedlen sedan tinas upp kan
bara en del av vätskan tränga tillbaka in
i cellerna.
Livsmedlen förlorar på så sätt mycket
vätska. Detta visar sig i vätskeansam
lingen som bildas under det tinade livs
medlet.
-
Förvara färdig djupfryst mat
Vid köp av färdig djupfryst mat, kon
trollera följande redan i livsmedelsbutik
en
att förpackningen inte är skadad
–
hållbarhetsdatum och
–
temperaturen i butikens frysdisk. Om
–
frysens temperatur är högre än -18 °C
förkortas livsmedlets hållbarhet.
Vänta med att köpa djupfrysta livs
^
medel till sist och transportera gärna
dessa i tidningspapper eller i en kyl
väska.
^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen
direkt i frysdelen.
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel
kan frysas in igen efter det att de har
tillagats (kokats eller stekts).
-
-
-
-
-
Om livsmedlen genomfryses snabbt
hinner inte så mycket vätska tränga ut
ur cellerna. Cellerna skrumpnar i
väsentligt lägre grad.
När livsmedlet tinas upp kan den min
dre mängden vätska utanför cellerna
tränga in igen och på så sätt minska
vätskeförlusten. Detta visar sig genom
att det bara bildas en liten vätskean
samling under livsmedlet.
-
-
33
Page 34
Frysa in och förvara livsmedel
Frysa in livsmedel själv
Använd endast färska och fullgoda livs
medel.
Att tänka på före infrysningen
Lämpligt att frysa in är:
–
färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker,
örter, färsk frukt, mejeriprodukter,
bullar, kakor, matrester, äggula, ägg
vita och många färdiglagade rätter.
Olämpligt att frysa in är:
–
vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crè
me fraiche och liknande, majonnäs,
hela ägg med skal, lök, hela färska
äpplen och päron.
– För att färg, smak, arom och C-vita-
min ska bevaras bör grönsakerna
förvällas innan de fryses in. Lägg
grönsakerna portionsvis i kokande
vatten i 2–3 minuter. Ta sedan upp
grönsakerna och kyl genast av dem i
kallt vatten. Låt grönsakerna rinna
av.
–
Magert kött lämpar sig bättre för in
frysning än fett kött och det kan
också förvaras betydligt längre tid.
–
Lägg gärna plastfolie mellan de kött
skivor som ska frysas in. På så vis
undviker du att köttskivorna fryser
ihop till en klump.
och för att inte energiförbrukningen
ska öka.
-
Förpacka livsmedel
Frys in livsmedlen portionsvis.
^
Lämpliga förpackningar är:
- plastfolie
- frysslang av polyetylen
-
- aluminiumfolie
- frysburkar.
-
Olämpliga förpackningar är:
- omslagspapper
- pergamentpapper
- cellofan
- soppåsar
- begagnade plastpåsar.
^ Tryck ut luften ur förpackningen.
^ Förslut förpackningen tätt med:
- gummisnoddar
- påsförslutare i plast/plastclips
- snören
- frystejp.
Fryspåsar och frysslangar av polyety
len kan även svetsas ihop med en
foliesvetsapparat.
-
^
Skriv på förpackningen vad den inne
håller samt infrysningsdatum.
-
-
–
Krydda och salta inte färska livs
medel och förvällda grönsaker före
infrysning. Salta och krydda maträtter
endast lite grann. Vissa kryddor änd
rar smakintensitet när de är frysta.
–
Varm mat och dryck ska svalna innan
den läggs in i frysdelen för att för
hindra att redan frysta livsmedel tinar
34
-
-
-
Page 35
Frysa in och förvara livsmedel
Innan livsmedlen läggs in i frysdelen
Om större mängder än 1 kg färska
^
livsmedel ska frysas in, koppla in
snabbinfrysningsfunktionen en stund
innan livsmedlen läggs in (se avsnitt
et "Använda snabbinfrysning").
De frysta livsmedel som redan ligger i
frysdelen får på så vis en kylreserv.
Infrysning
Följande maximala infrysnings
mängd måste hållas:
– fryslåda = 25 kg
– glasskiva = 35 kg
Livsmedel som ska frysas in får inte
komma i kontakt med redan frysta
livsmedel för att de inte ska tina.
^ Se till att förpackningarna är torra när
de läggs in så att de inte fryser fast
eller fryser ihop.
-
Maximal infrysningsmängd (se typ
–
skylten)
Ta ut den nedersta fryslådan.
^
Placera livsmedlen utspridda på bot
^
ten av frysdelen och/eller med kon
takt till sidoväggarna för att de ska
djupfrysas så snabbt som möjligt.
Efter infrysningen
Lägg de frysta livsmedlen i fryslådan
^
och skjut in den i frysdelen.
Stort frysgods
–
Vid infrysning av skrymmande frys
gods, som till exempel kalkon eller vilt,
kan glasskivorna mellan fryslådorna tas
ut.
^ Ta ut fryslådorna, lyft glasskivorna
något och dra ut dem rakt utåt.
-
-
-
-
– Liten infrysningsmängd
Lägg livsmedlen i den nedersta frys
lådan.
^
Placera livsmedlen utspridda på bot
ten av fryslådorna så att de djupfry
ses så snabbt som möjligt.
-
-
-
35
Page 36
Frysa in och förvara livsmedel
Tina upp djupfrysta livsmedel
Djupfrysta livsmedel kan du tina upp
i mikrovågsugn
–
i ugn inställd på Varmluft eller Upp
–
tining
i rumstemperatur
–
i kylskåp (kylan som frysgodset av
–
ger används för att kyla övriga livs
medel)
i ångkokare.
–
Platta kött- och fiskbitar kan lätt tina
de läggas i en het stekpanna.
Kött- och fiskbitar (till exempel kött-
färs, kyckling och fiskfilé) ska du tina så
att de inte kommer i kontakt med andra
livsmedel. Se till att hälla bort vätskan
som bildas vid upptiningen.
Frukt kan tinas i rumstemperatur både i
förpackningen och i en övertäckt skål.
Grönsaker kan i allmänhet läggas
direkt i sjudande vatten eller fräsas i
fett. Tillagningstiden är något kortare än
för färska grönsaker på grund av änd
rad cellstruktur.
-
-
-
-
-
Göra isbitar
Fyll istärningsbehållaren till 3/4 med
^
vatten och ställ in den i frysdelen på
botten av en fryslåda.
Använd ett trubbigt föremål, till exem
^
pel ett skedskaft, för att lossa isbe
hållaren om den frusit fast.
^ Isbitarna går lätt att plocka upp ur
behållaren om du håller den under
rinnande vatten en kort stund.
Snabbkyla dryck
Flaskor som förvarats i frysdelen för
snabbkylning måste tas ut igen inomen timme. Annars kan de explodera.
-
-
Frys inte in delvis eller helt upptina
de livsmedel igen. Tinade livsmedel
kan frysas in igen efter det att de har
tillagats (kokats eller stekts).
36
-
Page 37
Avfrostning
Kyldel
Kyldelen avfrostas automatiskt.
När kompressorn är inkopplad kan det
bildas fukt och rimfrost på kyldelens
bakre vägg. Du behöver inte ta bort
fukten och rimfrosten eftersom den för
ångas av värmen från kompressorn.
Vattnet rinner via en uppsamlingsränna
genom ett rör och ut i ett avdunstnings
system på kyldelens baksida.
Kontrollera att uppsamlingsrännan
och röret är rena så att avfrostnings
vattnet alltid kan rinna ut obehindrat.
-
Frysdel
Frysdelen avfrostas inte automatiskt.
Vid normal drift bildas med tiden frost
och is i frysdelen. Hur mycket frost och
is som bildas beror på
– hur ofta frysskåpsdörren har öppnats
och stått öppen
–
hur stora mängder färska livsmedel
som har frusits in
lite eller inget frysgods finns i frysdel
–
en
luftfuktigheten i rumsluften och den
–
omgivande temperaturen är låg.
Skrapa inte bort frost- och isskikt.
Använd inga spetsiga eller vassa
föremål.
Frysslingorna tar skada och frysdel
-
en slutar fungera.
Innan frysdelen frostas av
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
^
1 dag före avfrostningen. De frysta
livsmedlen får på så sätt en kylreserv
och kan förvaras längre tid i rumstemperatur.
^ Ta ut de frysta livsmedlen och linda
in dem i flera lager tidningspapper
eller handdukar.
^ Förvara frysgodset på en kall plats
tills frysdelen kopplas in igen.
^ Ta ut alla fryslådor ur frysdelen.
-
-
–
hur hög luftfuktighet den omgivande
rumsluften har.
På grund av tjockt isskikt är det svårt att
dra ut och öppna fryslådorna. Under
vissa omständigheter kan inte frys
skåpsdörren stängas ordentligt. Ett
tjockt isskikt minskar också kyleffekten
och energiförbrukningen ökar.
^
Avfrosta frysdelen regelbundet, se
nast när ett cirka 0,5 cm tjockt isskikt
har bildats på vissa ställen.
Passa på att avfrosta frysdelen när
-
-
37
Page 38
Avfrostning
Vid avfrostning
Avfrosta snabbt. Ju längre tid frys
godset förvaras i rumstemperatur,
desto mer förkortas dess hållbarhet.
Använd inte ångrengörare för att av
frosta frysdelen.
Ångan kan komma åt strömförande
delar och orsaka kortslutning.
Ställ aldrig in elektriska värmeele
ment eller stearinljus i frysdelen för
snabbare avfrostning. Plasten ska
das.
Använd inga avfrostningssprayer
eller avisningsmedel eftersom de
kan leda till att det bildas explosiva
gaser som är hälsovådliga och/eller
innehåller lösnings- eller drivmedel
som är skadliga för plasten.
^ Stäng av kyl/frys-kombinationen.
Displayen släcks och kylningen är
avstängd.
Om så inte är fallet är driftspärren in
kopplad (se avsnittet "Koppla från
driftspärr").
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
Du kan påskynda avfrostningen genom
att ställa två kastruller på grytunderlägg
-
-
-
med varmt (inte kokande) vatten i frys
delen. Låt frysskåpsdörren vara stängd
så att värmen stannar kvar i frysdelen.
Ta ut is som har lossnat.
^
Var noga med att det inte kommer in
vatten i möblerna runt omkring.
Torka upp avfrostningsvattnet med
^
en disksvamp eller en trasa, och flera
gånger om det behövs.
Efter avfrostningen
^ Rengör frysdelen och torka av den.
^ Stäng dörren till frysdelen.
^ Anslut kyl/frys-kombinationen och
koppla in den.
^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
så att det snabbt blir kallt.
^ Sätt in fryslådorna med de frysta livs-
medlen när det är tillräckligt kallt.
^
Stäng av snabbinfrysningsfunktionen
genom att trycka på snabbinfrys
ningsknappen när frysdelen har upp
nått en konstant temperatur på minst
-18 °C.
-
-
-
^
Låt frysskåpsdörren stå öppen.
38
Page 39
Se till att det inte kommer in vatten i
elektroniken eller i belysningen.
Det får inte rinna rengöringsvatten
genom avloppsröret.
Använd inte ångrengörare. Ångan
kan komma åt strömförande delar
och utlösa kortslutning.
Typskylten på insidan av kyl/frys-kom
binationen får inte avlägsnas. Uppgift
erna på typskylten är viktiga vid even
tuell service.
För att undvika skador på ytorna ska
följande medel och föremål inte användas för rengöring
– rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid
Rengöring
Före rengöring
Stäng av kyl/frys-kombinationen.
^
Displayen släcks och kylningen är
avstängd.
Om så inte är fallet är driftspärren in
kopplad (se avsnittet "Avaktivera
driftspärr").
Dra ut stickproppen eller skruva ur
^
säkringen.
Ta ut livsmedlen och förvara dem på
^
-
-
-
en sval plats.
Avfrosta frysdelen.
^
^ Ta bort dörrhyllorna och flaskhyllorna
från kylskåpsdörren.
^ Ta ut alla löstagbara delar och diska
dem.
-
– kalklösande rengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
–
rengöringsmedel som innehåller lös
ningsmedel
–
rengöringsmedel för rostfritt stål
–
diskmaskinsrengöringsmedel
–
ugnsspray
–
rengöringsmedel för glas eller fön
sterputsmedel
–
hårda disksvampar och borstar som
repar
–
rengöringssvampar för glaskeramis
ka ytor
–
vassa metallskrapor.
-
-
-
39
Page 40
Rengöring
Hyllplan
Ta bort den rostfria listen och den
bakre skyddslisten innan du rengör
hyllplanet. Gör så här:
Lägg hyllplanet på ett mjukt underlag
^
(till exempel en diskhandduk).
Dra av den rostfria listen genom att ta
^
tag i den ena sidan för att sedann dra
loss den i riktning mot den andra.
Dra av skyddslisten.
^
Sätt tillbaka de båda listerna på hyll
^
planet efter rengöringen.
Insida och tillbehör
Rengör kyl/frys-kombinationen regelbundet, minst en gång i månaden och
frysdelen varje gång du avfrostar den.
Låt inte smuts torka fast utan ta bort
den direkt.
^ Rengör insidan med ljummet vatten
och lite handdiskmedel. Torka sedan
av allt med rent vatten efter rengör
ingen och torka sedan allt torrt med
en trasa.
Följande delar kan maskindiskas:
flaskstödet, ägghållaren och isbehål
–
laren (vad som ingår är beroende på
modell)
flaskhyllorna i dörren och dörrhyllor
–
na
hyllplanen (utan den rostfria listen
–
och skyddslisten).
Temperaturen på det valda diskpro
grammet får maximalt vara 55 °C!
I kontakt med naturliga färgämnen
som exempelvis morot, tomat och
ketchup kan plastdelar i diskmaskinen missfärgas.
Missfärgningen påverkar inte delarnas stabilitet.
Följande delar kan inte maskindiskas:
– hyllplanens rostfria lister och
skyddslisterna
– frukt- och grönsakslådan
– fryslådorna.
^
-
Rengör dessa delar/tillbehör för
hand.
-
-
-
40
Page 41
Rengöring
Rengör uppsamlingsrännan och av
^
loppsröret ofta med en liten pinne
eller liknande så att vattnet kan rinna
ut obehindrat.
Låt dörrarna stå öppna en kort stund.
^
Ventilationsöppningar
Rengör ventilationsöppningarna
^
regelbundet med en borste eller
dammsugare. Dammavlagringar ökar
energiförbrukningen.
Dörrarnas tätning
-
Behandla aldrig dörrarnas tätnings
lister med olja eller fett. De blir då
porösa med tiden.
Rengör dörrarnas tätningslister regel
^
bundet med rent vatten och torka
torrt med en trasa.
Efter rengöringen
Sätt tillbaka alla delar i kyldelen.
^
Lägg in livsmedlen i kyldelen och
^
stäng dörrarna.
^ Anslut kyl/frys-kombinationen och
koppla in den.
^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
så att frysdelen snabbt blir kall.
^ Sätt in fryslådorna med de frysta livs-
medlen i frysdelen.
^ Stäng av snabbinfrysningsfunktionen
genom att trycka på snabbinfrysningsknappen när frysdelen har upp
nått en konstant temperatur på minst
-18 °C.
-
-
-
41
Page 42
Hur man klarar av mindre störningar själv
Genom att följa nedanstående anvisningar kan du åtgärda mindre störningar själv
utan att behöva anlita service. Nedanstående översikt är till för att hjälpa dig med
detta. Om du inte hittar eller inte lyckas åtgärda en störning, kontakta Miele ser
vice.
Öppna helst inte kyl/frys-kombinationens dörrar tills felet är åtgärdat. Detta för att
förlora så lite kyla som möjligt.
-
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvar
lig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele ser
vice eller av Miele auktoriserad fackman.
ProblemOrsakÅtgärd
Kyl/frys-kombina-
tionen kyler inte, innerbelysningen
fungerar inte när
dörrarna är öppna
och displayen lyser
inte.
Kyl/frys-kombinationen är
inte inkopplad.
Stickproppen är inte
ordentligt insatt i vägguttaget.
Säkringen har löst ut.
Kyl/frys-kombinationen,
huvudströmmen eller en
annan maskin kan vara tra
sig.
^ Koppla in Kyl/frys-kombi-
nationen, temperaturdisplayen måste lysa.
^ Sätt in stickproppen i
vägguttaget. När kyl/frys-
-kombinationen är avstängd visas nätanslutningssymbolen t i displayen.
^
Kontakta en elektriker eller
Miele service.
-
-
-
42
Page 43
Hur man klarar av mindre störningar själv
Kompressorn kopplas in allt oftare och under längre tid, vilket gör att tem
peraturen i kyl/frys-kombinationen sjunker.
ProblemOrsakÅtgärd
Korrigera temperaturin
Det är för kallt i
kyl/frys-kombina
tionen.
Kompressorn är
igång hela tiden.
Temperaturen är för lågt in
ställd.
-
Frysskåpsdörren är inte rik
tigt stängd.
En större mängd livsmedel
frystes in samtidigt.
Snabbinfrysningsfunktionen
är fortfarande inkopplad.
Den stängs av automatiskt
efter cirka 65 timmar.
För att spara energi kopplas
kompressorn in på ett lägre
varvtal vid litet kylbehov.
Därigenom förlängs kompressorns gångtid.
^
ställningen.
Kontrollera om frysskåps
^
dörren stängs som den
ska.
Följ anvisningarna i av
^
snittet "Infrysning och för
varing".
För att spara energi kan du
själv koppla från snabbinfrysningen i förtid:
^ Tryck på knappen för
snabbinfrysning.
Inga.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Hur man klarar av mindre störningar själv
ProblemOrsakÅtgärd
Täck inte för ventilations
Kompressorn kopp
las in allt oftare och
under längre tid.
Ventilationsöppningarna är
-
blockerade eller igen
dammade.
Dörrarna har öppnats ofta
eller också har en stor
mängd livsmedel nyligen
lagts in.
-
^
öppningarna.
Rengör ventilationsöpp
^
ningarna regelbundet från
damm.
Öppna dörrarna bara när
^
det behövs och så kort tid
som möjligt.
Den erforderliga temperatur
en ställer in sig själv efter en
viss tid.
-
-
-
Dörrarna är inte riktigt
stängda.
Eventuellt har det bildats ett
tjockt isskikt i frysdelen.
Det är för varmt i rummet,
där kyl/frys-kombinationen
står.
Ju högre rumstemperatur,
desto längre tid är kom
pressorn igång.
Kyl/frys-kombinationen
byggdes inte in ordentligt i
nischen.
-
^ Stäng dörrarna.
Den erforderliga temperatur-
en ställer in sig själv efter en
viss tid.
Om ett tjockt isskikt redan
har bildats, minskar kyleffekten och energiförbrukningen ökar.
^
Avfrosta kyl/frys-kombina
tionen och rengör den.
^
Följ anvisningarna i av
snittet "Uppställnings
plats".
^
Följ anvisningarna i av
snittet "Bygga in kyl/frys
-kombinationen".
-
-
-
-
-
44
Page 45
Hur man klarar av mindre störningar själv
Kompressorn kopplas in allt mer sällan och under kortare tid, vilket gör att
temperaturen i kyl/frys-kombinationen stiger.
ProblemOrsakÅtgärd
Korrigera temperaturin
Det är för varmt i
kyl/frys-kombina
tionen.
Frysgodset börjar
tina.
Det är inget fel!
-
Rumstemperaturen är lägre
än vad kyl/frys-kombination
en är avsedd för.
Kompressorn kopplas in allt
mer sällan när rumstemperaturen är för låg. Det kan
därför bli för varmt i frysdelen.
^
ställningen.
Kontrollera temperaturen
^
en gång till efter 24 tim
mar.
Följ anvisningarna i av
^
snittet "Uppställnings
plats".
Höj rumstemperaturen.
^
-
-
-
-
45
Page 46
Hur man klarar av mindre störningar själv
Meddelanden i displayen
ProblemOrsakÅtgärd
Kontakta Miele service
I displayen visas F0
till F9.
Det föreligger ett fel.
^
I displayen blinkar
alarmsymbolen ;
samtidigt som tem
peraturdisplayen.
Varningssignalen
ljuder och i displayen visas symbolen
för strömavbrott t .
Den varmaste temperaturen, som uppnåtts under ett
strömavbrott, visas
också.
-
Det är för varmt i kyl/frys
-kombinationen eftersom
dörrarna har öppnats ofta
–
en stor mängd livsmedel
–
har frysts in utan att snabb
infrysningsfunktionen har
kopplats in
det har varit ett längre
–
strömavbrott
Temperaturen i kyl/frys-
-kombinationen har stigit till
följd av ett strömavbrott
under de senaste dagarna
eller timmarna.
När avbrottet är över, arbetar kyl/frys-kombinationen
vidare på den senaste temperaturinställningen.
-
När larmtillståndet är över,
släcks alarmsymbolen ;.
Kontrollera om livsmedlen
^
har tinat helt eller delvis
beroende på hur hög tem
peraturen har varit. Om
livsmedlen har tinat ska de
tillagas (kokas eller stekas)
innan de fryses in igen.
^ Tryck på varningssignal-
ens avstängningsknapp.
Den visade varmaste temperaturen raderas. Därefter
visas den faktiska temperaturen som råder i frysdelen.
^ Kontrollera om livsmedlen
tinat helt eller delvis beroende på hur hög tempe
raturen har varit. Om livs
medlen har tinat ska de
tillagas (kokas eller ste
kas) innan de fryses in
igen.
-
-
-
-
46
Page 47
Hur man klarar av mindre störningar själv
Innerbelysning
ProblemOrsakÅtgärd
Tryck på Till/Frånknappen.
Innerbelysningen
fungerar inte.
Kyl/frys-kombinationen är
inte inkopplad.
Innerbelysningen släcks
automatiskt efter cirka
15 minuter med öppen dörr
för att undvika överhettning.
Om det inte är orsaken före
ligger ett fel.
^
Kontakta Miele service
^
LED-belysningen får endast
repareras och bytas av
Miele service. Under lamp
skyddet finns strömförande
delar. Risk för person- och
sakskador.
Lampskyddet får inte avlägsnas! Om lampskyddet skulle skadas eller om
det har avlägsnats på
grund av skador – varmycket försiktig! Titta
inte in i laser (laserstrålning klass 1M) med
optiska instrument (en
lupp eller liknande)!
-
47
Page 48
Hur man klarar av mindre störningar själv
Övriga fel
ProblemOrsakÅtgärd
Frysskåpsdörren
kan inte kan öppnas
flera gånger i rad.
Livsmedlen har fru
sit fast.
Kyl/frys-kombina
tionen kan inte
stängas av.
Kyl/frys-kombinationen känns varm
på utsidan.
Kyldelens botten är
blöt.
-
Detta är inget fel! Vakuum
effekten gör att frysdörren
kan öppnas först efter en
stund utan större kraftan
strängning.
Förpackningarna var inte
-
torra när de lades in i frys
delen.
Driftspärren är inkopplad. I
displayen lyser symbolen
0.
Detta är inget fel! Värmen
som uppstår vid köldalstringen används för att
undvika att kondens bildas.
Avloppsröret för avfrostningsvattnet är blockerat.
Inga.
-
-
Lossa frysvarorna med ett
^
trubbigt föremål, till exem
pel ett skedskaft.
Koppla från spärren (se
^
avsnittet "Aktivera och av
aktivera driftspärren").
Inga.
^ Rengör uppsamlingsrän-
nan och avloppsröret.
-
-
48
Page 49
Orsaker till ljud från kyl/frys-kombinationen
Helt normala ljud Hur uppstår de?
Brrrrr...Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort
stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.
Blubb, blubb...Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från
köldmediet när det rinner genom rören.
Klick...Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur
motorn.
Sssrrrrr...I ett flerzons- eller NoFrost-skåp kan ett tyst susande ljud höras
när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar.
I en kyl/frys-kombinationen med vattenbehållare kan man
höra ett surrande ljud från pumpen när vattnet rinner ut ur vat
tenbehållaren.
Knack...Ett knackande ljud hörs alltid när material expanderar i
kyl/frys-kombinationen.
Tänk på att det är omöjligt att helt och hållet undvika motor- och strömningsljud i
kylsystemet.
Ljud som är
enkla att åtgärda
Klapprande,
slamrande och
klirrande ljud
OrsakÅtgärd
Kyl/frys-kombinationen står
inte plant.
Kyl/frys-kombinationen kom
mer åt andra möbler eller ma
skiner.
Lådor, korgar eller hyllplan
skallrar eller kärvar.
Flaskor eller skålar kommer åt
varandra.
Transportkabelhållaren hänger
kvar på baksidan av kyl/frys
-kombinationen.
Rikta kyl/frys-kombinationen
med hjälp av ett vattenpass.
Använd skruvfötterna under
kyl/frys-kombinationen eller
lägg något under.
-
Öka avståndet mellan
-
kyl/frys-kombinationen och
möblerna eller maskinerna i
fråga.
Granska de uttagbara delar
na i kyl/frys-kombinationen
och sätt tillbaka dem.
Flytta dessa en aning från var
andra.
Ta bort kabelhållaren.
-
-
-
-
49
Page 50
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta:
närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service.
–
Adress och telefonnummer står på
baksidan av denna bruksanvisning.
Service behöver kyl/frys-kombination
ens modellbeteckning och tillverknings
nummer. Båda dessa uppgifter finns på
typskylten på insidan av kyl/frys-kombi
nationen.
Garantitid och garantivillkor
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
-
-
50
Page 51
Testerna ska utföras enligt gällandenormer och riktlinjer.
Vid förberedelse och utförande ska
dessutom följande uppgifter från tillver
karen beaktas:
placeringsritningar och
–
anvisningar i bruks- och monte
–
ringsanvisningen.
-
Anvisningar för testinstitut
-
51
Page 52
Elanslutning
Kyl/frys-kombinationen levereras med
elkabel och stickpropp för anslutning till
50 Hz 220–240 V.
Säkringen måste vara på minst 10 A.
Anslutning får endast ske till ett jordat
uttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Elanslutningen måste utfö
ras enligt gällande föreskrifter
(VDE 0100).
Stickproppen får inte ligga direkt
bakom kyl/frys-kombinationen. Den
måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall
kunna dras ut snabbt.
Om kontakten efter inbyggnad inte är
tillgänglig för användaren måste anslutningen ha en åtkomlig, typgodkänd
strömbrytare. Som frånkopplingsdon
gäller en tillgänglig strömbrytare med
ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till
detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd (enligt EU-standard EN 60335).
Varken stickpropp eller nätkabel får
komma åt kyl/frys-kombinationens baksida eftersom stickpropp och nätkabel
då kan skadas genom vibrationer från
kyl/frys-kombinationen. Det kan orsaka
kortslutning.
-
Det är inte tillåtet att ansluta kyl/frys
-kombinationen via förlängningskabel
eftersom den inte garanterar tillräcklig
säkerhet (till exempel överhettnings
fara).
Kyl/frys-kombinationen får inte anslutas
till en växelriktare som används vid en
autonom strömförsörjning, till exempel
via solpaneler. När man kopplar in
kyl/frys-kombinationen kan annars
säkerhetsavstängningen kopplas in på
grund av spänningstoppar. Elektronik
en kan skadas.
Likaså får kyl/frys-kombinationen inte
användas med energisparkontakter
eftersom energitillförseln då reduceras
och kyl/frys-kombinationen blir för varm.
Om anslutningskabeln måste bytas ut
får detta byte endast utföras av en elektriker.
-
-
-
Andra maskiner bör inte heller anslutas
till kontakter som finns bakom kyl/frys
-kombinationen.
52
-
Page 53
Monteringsanvisning
En kyl/frys-kombination som inte är
inbyggd kan välta!
Uppställningsplats
Kyl/frys-kombinationen bör inte place
ras direkt bredvid en spis, ett element
eller i närheten av ett fönster med direkt
solljus. Ju högre den omgivande tem
peraturen är, desto längre tid arbetar
kompressorn för att uppnå vald tempe
ratur, vilket leder till ökad energiförbruk
ning. Lämplig uppställningsplats är ett
rum med torr luft och goda ventilations
möjligheter.
Beakta dessutom följande när du ställer
upp kyl/frys-kombinationen:
– Kontakten får inte ligga bakom
kyl/frys-kombinationen. Den måste
vara lätt tillgänglig vid nödfall.
– Stickpropp och anslutningskabel får
inte komma åt kyl/frys-kombinationens baksida eftersom den kan skadas av vibrationer från kyl/frys-kom
binationen.
–
Andra maskiner bör inte heller anslu
tas till kontakter som finns bakom
kyl/frys-kombinationen.
-
-
-
Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan
kondens hamna på utsidan av
kyl/frys-kombinationen. Detta kon
densvatten kan leda till korrosion på
kyl/frys-kombinationens utsida.
För att förebygga kondens rekom
menderas att kyl/frys-kombinationen
står i ett torrt rum med tillräcklig ven
tilation och/eller luftkonditionering.
När du har ställt upp kyl/frys-kombi
-
nationen, säkerställ att dörrarna kan
-
stängas ordentligt, att ventilations
öppningarna inte är övertäckta och
-
att kyl/frys-kombinationen har ställts
upp på så sätt som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Klimatklass
Beroende på kyl/frys-kombinationens
klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på kyl/frys-kombinationens insida.
KlimatklassRumstemperatur
-
SN
N
ST
T
+10 °C till +32 °C
+16 °C till +32 °C
+16 °C till +38 °C
+16 °C till +43 °C
-
-
-
-
-
En lägre rumstemperatur leder till att
kompressorn står stilla under längre
perioder. Detta kan leda till högre tem
peratur i kyl/frys-kombinationen.
-
53
Page 54
Monteringsanvisning
Ventilation
Se till att ventilationsöppningarna inte
är övertäckta eller blockerade. Kom
pressorn går annars igång oftare och
går under en längre tid. Detta leder
till ökad energiförbrukning och till
ökad drifttemperatur för kompressorn
vilket kan leda till skador på kom
pressorn.
Luften på baksidan av kyl/frys-kombina
tionen värms upp. Därför måste inbygg
nadsskåpet vara konstruerat så att god
ventilation garanteras (se avsnittet "In
byggnadsmått").
-
-
Ventilationsöppningarna i möbelns
–
sockel, i inbyggnadsskåpet och
under taket måste vara minst 200
-
2
cm
så att den uppvärmda luften kan
avlägsna sig obehindrat.
Viktigt! Ju större ventilationsöppning
–
arna är, ju mer energisparande arbe
tar kyl/frys-kombinationen.
Ventilationsöppningarna får inte
täckas för eller blockeras.
De måste dessutom regelbundet
rengöras från damm.
Den övre ventilationsöppningen
Den övre ventilationsöppningen kan utföras på olika sätt:
-
-
–
Luftinsläppet a sker via sockeln och
luftutsuget b upptill i inbyggnads
skåpets bakre område.
–
För att få tillräckligt med ventilation
måste utrymmet mellan kyl/frys-kom
binationens baksida och väggen
vara minst 40 mm djupt.
54
a direkt ovanpå kyl/frys-kombinationen
-
med ett ventilationsgaller (genom
släpp på minst 200 cm
b mellan köksmöbel och tak
c i ett mellantak.
-
2
-
)
Page 55
Innan kyl/frys-kombinationen
byggs in
Ta ut tillbehörspåsen ur kyl/frys-kom
^
binationen och gummilisten från dörr
arnas utsida innan du bygger in
kyl/frys-kombinationen.
Ta absolut inte bort följande från
^
kyl/frys-kombinationens baksida
– avståndshållaren (beroende på mo-
dell).
Den garanterar det erforderliga avståndet mellan kyl/frys-kombinationens baksida och väggen.
Monteringsanvisning
-
-
– påsarna som finns i metallgallret
(värmeväxlaren) (beroende på modell).
De fyller en viktig funktion där. Inne
hållet i dem är ofarligt och inte giftigt.
^
Avlägsna kabelhållaren från kyl/frys
-kombinationens baksida.
^
Kontrollera att alla delar på baksidan
av kyl/frys-kombinationen kan vibrera
fritt. Böj eventuella föremål som ligger
an mot baksidan åt sidan.
-
-
55
Page 56
Inbyggnadsmått
Se till att inbyggnadsskåpet har exakt de mått som anges innan du bygger in
kyl/frys-kombinationen. De angivna ventilationsöppningarna måste absolut vara
såsom beskrivs för att en korrekt funktion ska kunna garanteras.
Nischhöjd [mm]
A
KF 37122 iD1772–1788523
KF 37132 iD1772–1788669
56
Frysdel [mm]
B
Page 57
Omhängning av dörrarna måste utfö
ras av två personer.
Kyl/frys-kombinationen levereras med
högerhängda dörrar. Ska dörrarna vara
vänsterhängda måste dörrupphäng
ningen ändras på följande sätt:
För att hänga om dörrarna behöver
du följande verktyg:
-
-
Ändra dörrupphängning
Öppna kyl/frys-kombinationens dörr
^
ar.
-
^
Ta bort täckskydden a, b och d.
57
Page 58
Ändra dörrupphängning
Se upp! När skruven i gångjärnshålla
ren är borttagen är dörren inte längre
säkrad!
-
Dra ut den övre gångjärnshållaren h
^
och sätt den på motsatt sida.
Se upp! När gångjärnsbulten är bort
tagen är dörren inte längre säkrad!
-
^
Lossa skruven e i gångjärnshållaren
f.
^
Skjut dörren g utåt, häng av den och
ställ den åt sidan.
58
^
Dra ut gångjärnsbulten i som sitter i
mitten av kyl/frys-kombinationen till
sammans med brickan uppåt.
^
Ta försiktigt bort dörren j uppåt och
ställ den åt sidan.
-
Page 59
Ändra dörrupphängning
^ Skruva loss gångjärnshållaren k,
vrid den 180° och skruva i den på
motsatt sida.
^ Skruva loss gångjärnshållaren l och
skruva in den på motsatt sida.
^ Dra ut gångjärnsbulten m tillsam-
mans med brickan och sätt fast båda
på motsatt sida.
^ Sätt dörren j uppifrån på lagerbult-
en.
^ Stäng den nedre dörren.
^ Sätt lagerbulten i med brickan i mit-
ten av kyl/frys-kombinationen genom
gångjärnshållaren i dörren j .
59
Page 60
Ändra dörrupphängning
^
Sätt den övre dörren g på gång
järnsbulten i mitten av kyl/frys-kombi
nationen.
^
Stäng den övre dörren.
^
Skruva åter fast den övre gångjärns
hållaren h på kyl/frys-kombinationen.
^
Dra åt alla skruvar ordentligt en gång
till.
^
Sätt fast täckskydden b och c.
60
-
-
-
Page 61
Bygga in kyl/frys-kombinationen
Uppställningen av kyl/frys-kombina
tionen måste utföras av två personer.
Bygg in kyl/frys-kombinationen i ett
^
stabilt och stadigt inbyggnadsskåp
som står på ett vågrätt och jämnt
golv.
Säkra inbyggnadsskåpet så att det
^
inte välter.
För att bygga in kyl/frys-kombina
-
tionen behöver du följande verktyg:
-
^ Rikta inbyggnadsskåpet med ett vat-
tenpass.
Inbyggnadsskåpets hörn måste ha
90° vinkel. Annars kommer inte front
plattan att ligga an mot inbyggnads
skåpets alla 4 hörn.
^
Ventilationsöppningarna får inte täck
as för eller blockeras (se avsnitten
"Ventilationsöppningar" och "Inbygg
nadsmått").
-
-
-
-
61
Page 62
Bygga in kyl/frys-kombinationen
Du behöver följande delar
Alla delar är märkta med siffror. Dessa
siffror hittar du också i monteringssteg
en som följer.
För att bygga in kyl/frys-kombina
–
tionen i nischen:
För att montera frontplattan:
–
-
-
Alla monteringssteg visas på en
kyl/frys-kombination med högerhängda dörrar. Om dörrupphängningen är ändrad till vänsterhängd
dörr måste detta beaktas i beskrivningen av de enskilda monteringsstegen.
^ Ställ kyl/frys-kombinationen precis
framför inbyggnadsskåpet.
-
62
^
Skjut in justeringslisten a i hållaren.
Page 63
Bygga in kyl/frys-kombinationen
Skjut in kyl/frys-kombinationen till två
^
tredjedelar i inbyggnadsnischen.
Se till att anslutningskabeln inte
kläms fast när detta görs!
Tips för att lättare kunna skjuta in
kyl/frys-kombinationen:
Fäst ett snöre vid stickproppen och "för
läng" anslutningskabeln.
Dra sedan anslutningkabeln i den and
ra änden genom inbyggnadsskåpet så
att kyl/frys-kombinationen enkelt kan
anslutas när den är inbyggd.
-
-
Skruva nu in skruvfoten f helt.
^
Skruva in den andra skruvfoten g
^
helt i gångjärnshållaren h.
^
Ta bort täckskyddet b som sitter i
kyl/frys-kombinationens övre högra
hörn.
^
Skruva fast fästdelen c med skruven
d till vänster uppe på kyl/frys-kombi
nationen.
^
Avlägsna täckskyddet e.
-
63
Page 64
Bygga in kyl/frys-kombinationen
^ Dra av skyddsfilmen från gummilisten
i.
^ Klistra fast gummilisten i på kyl/frys-
-kombinationens öppningssida.
1. Sätt gummilisten på undersidan av
den övre fästdelen.
2. Klistra fast den på längden.
Bygga in kyl/frys-kombination
en
^ Skruva löst i den nedre fästvinkeln j
nertill på kyl/frys-kombinationen med
skruvarna k.
^
Skjut in kyl/frys-kombinationen så
långt i inbyggnadsnischen:
– tills den övre fästvinkeln c ligger
mot framkanten på inbyggnadsskåp
ets vägg
– tills den nedre, vänstra fästvinkelns
framkant j och den nedre, högra
fästvinkeln ligger i linje med fram
kanten på inbyggnadsskåpets bot
ten.
-
-
-
-
64
Ett avstånd på 42 mm runtomkring
(från kyl/frys-kombinationen till fram
kanten på inbyggnadsskåpets vägg
ar) måste hållas.
-
-
Page 65
Bygga in kyl/frys-kombinationen
Om avståndet på 42 mm (från
kyl/frys-kombinationen till framsidan
på inbyggnadsskåpets sidoväggar)
inte hålls, kan det bli så att dörrarna
inte kan stängas ordentligt.
Detta kan leda till att det bildas kon
densvatten och isbeläggningar och
andra funktionsstörningar, vilka i sin
tur kan leda till ökad energiförbruk
ning.
För inbyggnadsskåp med delar för
dörrupphängning (som fästtappar,
tätningsläppar och så vidare) måste
måtten på delarna för dörrupphängningen stämma, så att avståndet
på 42 mm hålls.
^ Dra fram kyl/frys-kombinationen till
motsvarande avstånd.
Tips: Ta bort delarna för dörrupphängningen! Även då säkerställs att kyl/frys-
-kombinationen ligger jämns med skåpluckor runtomkring.
-
-
^ Rikta kyl/frys-kombinationen på båda
sidor med hjälp av skruvfötterna så
att den står jämnt.
65
Page 66
Bygga in kyl/frys-kombinationen
^ Skruva försiktigt ut justeringsskruven
l i den mittersta gångjärnshållaren i
mitten tills den vidrör inbyggnadsskåpets sidovägg.
^ Dra nu åt fästvinklarnas j skruvar k
ordentligt.
Sätta fast
kyl/frys-kombinationen i
nischen
Se till att de båda nedre fästvinklarna
ligger längs med inbyggnadsskåps
bottens framkant innan du fäster
kyl/frys-kombinationen i nischen.
66
-
^ Tryck kyl/frys-kombinationen mot in-
byggnadsskåpets vägg och fäst det
genom fästvinklarna c med skruvarna m .
^ Tryck kyl/frys-kombinationen mot in-
byggnadsskåpets sidovägg och
skruva fast fästvinkeln j i inbygg
nadsskåpets botten med skruven n.
^
Fäst kyl/frys-kombinationen genom
gångjärnshållaren h med skruven
o.
^
Fäst till sist kyl/frys-kombinationen på
sidan genom den mittersta gång
järnshållaren p med skruven o.
Det är viktigt att alla förskruvningar
är ordentligt åtdragna.
-
-
Page 67
Bygga in kyl/frys-kombinationen
För att säkra kyl/frys-kombinationen
ytterligare i inbyggnadsskåpet, skjuter
du in de medföljande listerna under
kyl/frys-kombinationen mellan kyl/frys
-kombinationen och botten på inbygg
nadsskåpet.
^ Fäst först handtaget q på en av list-
erna r.
^ För in listen i inloppskanalen så långt
det går.
Ta nu bort handtaget från den första
listen och sätt det på nästa list och
för även in denna.
Viktigt! Ta upp handtaget ifall du flyttar kyl/frys-kombinationen och vill
bygga in den igen.
^
Stäng kyl/frys-kombinationens dörrar.
-
Rikta justeringslisten genom att skjuta
^
den parallellt med ovansidan
parallellt med inbyggnadsskåpets
tak, om det skulle behövas. Juste
-
ringslisten får inte sticka ut!
^ Bryt av den övre fästvinkelns c ände
som sticker ut s. De behövs inte
längre utan kan kastas.
^ Sätt fast täckskyddet b.
^
Sätt fast täckskyddet e.
-
^
Skjut in plasttappen i täckskyddets
vänstra öppning t och sätt på den.
67
Page 68
Bygga in kyl/frys-kombinationen
Sätt frontplattan mot dörren och
^
skruva fast kopplingsskenorna w
med skruvarna x i frontplattan. Se till
att du håller avståndet d (=tjockleken
på inbyggnadsskåpets vägg) till
frontplattans ytterkant.
Justera dörrkopplingen så att front
Fäll ner fästvinkelns täckskydd j.
^
Fästa frontplattan på dörren
^
plattans handtagssida inte ligger an
mot inbyggnadsskåpetets vägg när
dörren är stängd. Ett minsta avståndpå1mmmåste hållas. Detta är vik
tigt för en varaktig isolering.
Dra åt alla skruvar ordentligt en gång
^
till.
-
-
^
Fäst dörrkopplingsdelarna u i dörren
med skruvarna v.
^
Öppna dörren helt och skjut in kopp
lingsskenorna w i dörrkopplingen u.
686970
-
Page 69
Page 70
Page 71
71
Page 72
Med reservation för ändringar / 0813
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 09 521 620 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.