Miele KF 37122 iD, KF 37132 iD User manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu i montažu Kombinovani frižider i zamrzivač
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 10 213 260
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. 12
Kako možete da uštedite energiju? ................................................................... 13
Opis uređaja......................................................................................................... 15
Pribor koji se naknadno kupuje............................................................................. 17
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ...............................................18
Pre prve upotrebe.................................................................................................. 18
Ako ste duže vreme odsutni.................................................................................. 20
Odgovarajuća temperatura ................................................................................21
. . . u zoni za hlađenje............................................................................................ 21
. . . u zoni zamrzavanja.......................................................................................... 21
Indikator temperature............................................................................................ 22
Podešavanje temperature u zoni hlađenja/zoni zamrzavanja................................ 22
Korišćenje funkcija Intenzivno zamrzavanje i DynaCool................................. 24
Funkcija Intenzivno zamrzavanje........................................................................... 24
Funkcija DynaCool ................................................................................................ 25
Alarm za temperaturu ......................................................................................... 26
Isključivanje alarma za temperaturu pre vremena ................................................. 26
Aktiviranje drugih podešavanja.......................................................................... 27
Meni podešavanja ................................................................................................. 27
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje............................................................... 29
Različite zone hlađenja.......................................................................................... 29
Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja................................................................. 30
Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirnica ........................ 30
Pravilno čuvanje namirnica.................................................................................... 30
Uređenje unutrašnjosti uređaja..........................................................................31
Premeštanje police za namirnice/police za flaše................................................... 31
Premeštanje držača za flaše.................................................................................. 31
Premeštanje polica za odlaganje namirnica.......................................................... 31
Zamrzavanje i čuvanje ........................................................................................ 32
Maksimalni kapacitet zamrzavanja........................................................................ 32
Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica? ....................................... 32
Stavljanje smrznutih namirnica u zamrzivač.......................................................... 32
Zamrzavanje namirnica ......................................................................................... 33
- mala količina namirnica za zamrzavanje........................................................ 34
2
Page 3
Sadržaj
- maksimalna količina namirnica za zamrzavanje (vidi natpisnu pločicu).........34
- veliki komad namirnice za zamrzavanje......................................................... 34
Priprema kocki leda............................................................................................... 35
Otapanje............................................................................................................... 36
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 39
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje .......................................................... 39
Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje......................................................... 40
Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora................................................................ 41
Čišćenje zaptivke na vratima................................................................................. 41
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha .......................................................... 42
Šta treba uraditi ako.......................................................................................... 43
Uzroci šumova..................................................................................................... 49
Servis i garancija ................................................................................................. 50
Električni priključak............................................................................................. 51
Uputstva za montažu .......................................................................................... 52
Mesto postavljanja uređaja ................................................................................... 52
Klimatski razred................................................................................................52
Dovod i odvod vazduha ........................................................................................ 53
Pre ugradnje rashladnog uređaja .......................................................................... 54
Ugradne mere...................................................................................................... 55
Promena smera otvaranja vrata......................................................................... 56
Ugradnja rashladnog uređaja............................................................................. 60
Nivelisanje rashladnog uređaja.........................................................................64
Pričvršćivanje rashladnog uređaja u nišu.............................................................. 65
Montaža vrata elemenata...................................................................................... 67
3
Page 4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj rashladni uređaj sme da se koristi isključivo u domaćinstvu i
u sredini sličnoj domaćinstvu. Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu napolju.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica, kao i za čuvanje smr­znute hrane, za zamrzavanje svežih namirnica i za pripremu leda. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Ovaj rashladni uređaj nije pogodan za čuvanje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišće­nje rashladnog uređaja može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ovaj rashladni ure­đaj takođe nije pogodan za rad u oblastima u kojima postoji opa­snost od eksplozije. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim ras­hladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su ra­zumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
rashladnog uređaja, osim ukoliko ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Tehnička bezbednost
Testirana je hermetičnost rashladnog sistema. Ovaj rashladni ure-
đaj je u skladu sa sigurnosnim odredbama, kao i odgovarajućim di­rektivama EU.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj rashladni uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a),
prirodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. On ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte. Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom ras­hladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbeg­nu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja. Prilikom transportovanja i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju! Kod oštećenja obratite pažnju na sledeće:
– izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja, – odvojite rashladni uređaj od električne mreže, – provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj
nalazi, i
– obavestite servis.
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se rashladni uređaj postavlja. Ukoliko eventualno postoji neka pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 8g rashlad­nog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količi­na rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se na­lazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa poda­cima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashlad­nom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vo­dom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova koji su pod naponom ili do priklju-
čnog provodnika, može doći do kratkog spoja. Zato ne uključujte rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, perionici veša itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj
mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je is­ključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventu­alno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog ure­đaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode
sa zapaljivim pogonskim gasovima (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
U uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr. za pripremu
kremastog sladoleda). Mogle bi se pojaviti varnice. Opasnost od eksplozije!
U zoni zamrzavanja ne čuvajte konzerve i flaše sa gaziranim napi-
cima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili flaše bi mogle da puknu. Opasnost od povreda i oštećenja!
Flaše, koje ste stavili u zonu zamrzavanja da se brzo ohlade, izva-
dite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu. Opa­snost od povreda i oštećenja!
Zamrznutu namirnicu i metalne delove ne dodirujte mokrim ruka-
ma. Ruke bi mogle da se zalepe za namirnicu. Opasnost od povreda!
Kockicu leda i sladoled na štapiću, a posebno vodeni sladoled, ni-
kada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja iz zamrzivača. Zbog veoma niske temperature smrznute namirnice bi usne ili jezik mogli da se zalepe za nju. Opasnost od povreda!
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte
ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute na­mirnice možete ponovo da zamrznete.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja. Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena sveži­ne, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica!
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj. Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne kori­stite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za odstranjivanje naslaga inja i leda, – za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdra­vlje.

Transportovanje uređaja

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato
što je dosta težak. Postoji opasnost od povreda i oštećenja!
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odstranjivanje Vašeg starog uređaja

Kada budete odlagali Vaš stari rashladni uređaj, uništite bravu na
vratima uređaja. Na taj način ćete sprečiti da se unutra zatvore deca prilikom igre i da tako budu u životnoj opasnosti.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuj povrede očiju! Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču; – savijanjem cevi; – grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost!
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
11
Page 12

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od ošte­ćenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta za­štite životne sredine i tehnike odstranji­vanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje količinu otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Električni i elektronski stari uređaji sa­drže još mnogo vrednih materijala. Ta­kođe sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovo funkcionisa­nje i bezbednost. U ostalom kućnom ot­padu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga ni u kom slu­čaju ne odlažite svoj stari uređaj sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje je u Vašoj opštini predviđeno za depo­novanje i odlaganje električnih i elek­tronskih starih uređaja.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transpor­tovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje otpada. Na taj način ćete obezbediti, da ras­hladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompreso­ru ne odu u okolinu.
12
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja bude čuvan tako da deca budu bezbedna. Informiši­te se o tome u ovom uputstvu za upo­trebu u poglavlju "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
Page 13

Kako možete da uštedite energiju?

Postavljanje/odr­žavanje
Podešavanje temperature
normalna potrošnja ener­gije
U prostorijama koje se pro­vetravaju.
Zaštićeno od direktnog su­nčevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Idealna sobna temperatura oko 20 °C.
Ne pokrivajte otvore za do­vod i odvod vazduha i re­dovno ih čistite od prašine.
Zona za hlađenje 5°C Što je niža podešena tempe-
Zona zamrzavanja -18°C
povećana potrošnja ener­gije
U zatvorenim prostorijama koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunče­vog zračenja.
U blizini izvora toplote (grej­no telo, šporet).
Kada je visoka sobna tem­peratura.
Kada su otvori za dovod i odvod vazduha pokriveni ili puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja energije!
13
Page 14
Kako možete da uštedite energiju?
normalna potrošnja ener­gije
Upotreba Raspored fioka, polica za
odlaganje namirnica i pre­grada kao prilikom isporuke uređaja.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće. Složite sortirane na­mirnice.
Ponesite u kupovinu ras­hladnu torbu i stavite namir­nice odmah u rashladni ure­đaj. Namirnice koje ste izvadili vratite što pre u uređaj, pre nego što se previše zagreju. Topla jela i napitke prvo sta­vite da se ohlade van uređa­ja.
povećana potrošnja ener­gije
Prilikom čestog i dugog otvaranja vrata dolazi do gu­bitka hladnoće i topli vazduh iz prostorije ulazi u uređaj. Rashladni uređaj rashlađuje vazduh i kompresor radi du­že.
Topla jela i namirnice koje su se zagrejale na spoljnoj tem­peraturi unose toplotu u ras­hladni uređaj. Rashladni ure­đaj rashlađuje vazduh i kom­presor radi duže.
14
Namirnice poređajte u uređaj dobro upakovane ili dobro pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u zonu za hlađenje da se od­mrznu.
Nemojte da pretovarite pre­grade, da bi vazduh mogao da cirkuliše.
Isparavanje i kondenzovanje tečnosti u zoni hlađenja pro­uzrokuje smanjenje učinka hlađenja.
Slabije strujanje vazduha prouzrokuje smanjenje učin­ka hlađenja.
Page 15
Komandna ploča

Opis uređaja

a
Taster uključeno/isključeno za uklju-
čivanje, odnosno isključivanje zone
za hlađenje
b
Taster za podešavanje temperature u
zoni za hlađenje
c
DynaCool taster
(automatska raspodela temperature)
d
Displej
e
Simbol alarma
f
Simbol intenzivnog zamrzavanja
g
Simbol funkcije Zaključavanje
h
Indikator temperature
i
Glavni taster za uključivanje / isključi­vanje kompletnog uređaja
j
Taster za podešavanje temperature u zoni za zamrzavanje
k
Taster za intenzivno zamrzavanje (SuperFrost)
l
Taster za isključivanje zvučnog signa­la upozorenja
m
Simbol menija (Meni podešavanja: Uključivanje/isključivanje zaključava­nja
n
Simbol priključka na mrežu
15
Page 16
Opis uređaja
a
Komandna ploča
b
Ventilator
c
Osvetljenje unutrašnjosti
d
Pregrada za jaja / Polica za namirni­ce
e
Polica za odlaganje namirnica
f
Polica za flaše
g
Fioka za voće i povrće
h
Kanal i otvor za odvod otopljene vode
i
Fioke za zamrzavanje (zavisno od modela)
Na slici je prikazan primer modela uređaja.
16
Page 17
Opis uređaja

Pribor koji se naknadno kupuje

Nosač za flaše
Uz pomoć ovog nosača flaše možete da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u rashladni uređaj na razne načine.

Deljiva polica za odlaganje namirnica

Da biste u frižider mogli da stavite viso­ke predmete, kao npr. visoke flaše ili posude, postoji deljiva polica za odla­ganje, pri čemu prednji deo može pažlji­vo da se gurne ispod zadnjeg dela.
Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodav­ca.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i ma­nje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim plo­čama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.
17
Page 18
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.

Zaštitna folija

Lajsne od plemenitog čelika na polica­ma i površinama za odlaganje namirnica su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni od ple-
menitog čelika.

Čišćenje

U vezi sa tim obratite pažnju na odgo­varajuće napomene u poglavlju "Či­šćenje i održavanje".
Operite unutrašnjost uređaja i pribor.

Pribor

- Držač za flaše
Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše pa flaše imaju bolji oslonac prili­kom otvaranja i zatvaranja vrata uređa­ja.
Stavite držač za flaše na sredinu zad-
nje ivice police za flaše.
18
Page 19
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Uključivanje rashladnog uređa­ja
Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da se rashladni uređaj prethod­no hladi oko 2sata pre nego što u nje­ga prvi put stavite namirnice. U zonu za zamrzavanje stavite namir­nice tek kada temperatura bude do­voljno niska (najmanje -18°C).
Pomoću glavnog tastera za uključiva­nje i isključivanje, koji se nalazi na de­snoj strani, možete istovremeno da uključite zonu za hlađenje i zonu za zamrzavanje.
Pritisnite desni glavni taster za uklju-
čivanje i isključivanje, kako biste uključili zonu za zamrzavanje i zonu za hlađenje.
Rashladni uređaj počinje da hladi, a in­dikator temperature pokazuje željenu temperaturu. Unutrašnje osvetljenje zo­ne za hlađenje svetli kada su vrata ure­đaja otvorena.
Isključivanje rashladnog ure­đaja
Pritiskajte desni glavni taster za uklju-
čivanje i isključivanje, kako biste is­ključili zonu za zamrzavanje i zonu za hlađenje sve dok se displej ne ugasi.
Zone za hlađenje i zamrzavanje su is­ključene. Ukoliko to nije moguće, uklju­čena je funkcija zaključavanja (vidi "Ostala podešavanja - Isključivanje funkcije Zaključavanje).
Osvetljenje unutrašnjosti zone za hlađe­nje se gasi i hlađenje je isključeno.
Odvojeno isključivanje zone za hla­đenje
Zonu za hlađenje možete odvojeno da isključite, a zona za zamrzavanje ostaje i dalje uključena. To možete da koristite npr. tokom godišnjeg odmora.
Pritisnite levi taster za uključivanje/is-
ključivanje, kako biste isključili zonu za hlađenje, sve dok se displej ne ugasi.
Unutrašnje osvetljenje i indikator tem­perature u zoni za hlađenje se gase i zona za hlađenje je isključena. Indikator temperature zone za zamrzavanje i dalje svetli.
19
Page 20
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Ponovno uključivanje zone za hlađe­nje
Zonu za hlađenje možete zatim ponovo da uključite zasebno.
Za uključivanje zone za hlađenje priti-
snite taster uključivanje/isključivanje, koji se nalazi na levoj strani.
Indikator temperature za zonu hlađenja svetli. Zona hlađenja počinje da hladi, a unutrašnje osvetljenje se pali kada su vrata otvorena.

Ako ste duže vreme odsutni

Ukoliko zbog dužeg odsustva is-
ključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
Obavezno očistite rashladni uređaj.
Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
isključite rashladni uređaj,izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji,
otopite zonu za zamrzavanje,očistite rashladni uređaj iostavite rashladni uređaj otvoren da
biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
20
Page 21

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namir­nica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti tj. odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu ra­zvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi se procesi usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju ras­te,
– što se vrata uređaja otvaraju češće i
duže, – što se više namirnica stavi u uređaj, – što su sveže uskladištene namirnice
toplije, – što je temperatura sredine u kojoj se
rashladni uređaj nalazi viša. Rashlad-
ni uređaj je napravljen za određen kli-
matski razred (sobna temperatura),
čijih granica se treba pridržavati.

. . . u zoni za hlađenje

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 5°C.

. . . u zoni zamrzavanja

Za zamrzavanje svežih namirnica i dugo čuvanje namirnica u rashladnom uređa­ju potrebna je temperatura od -18°C. Sa ovom temperaturom se uglavnom sprečava razvoj mikroorganizama. Čim temperatura poraste iznad -10°C, poči­nje razlaganje namirnica zbog mikroor­ganizama i one se kraće održavaju. Iz tog razloga je dozvoljeno ponovo zamr­znuti delimično ili potpuno odmrznute namirnice tek nakon njihove obrade (treba ih skuvati ili peći). Na visokim temperaturama će većina mikroorgani­zama biti uništena.
21
Page 22
Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju pri­kazuje pri normalnom radu željenu temperaturu.
Odgovarajući indikator temperature treperi ukoliko je podešena druga tem­peratura.
Na indikatoru temperature u zoni za zamrzavanje trepere crtice ukoliko se temperatura u zoni za zamrzavanje ne nalazi u mogućem opsegu prikaza. Isto­vremene se oglašava zvučni signal upo­zorenja.
Željena temperatura na indikatoru tem-
perature u zoni za zamrzavanje tre­peri i onda kada je temperatura u zoni
za zamrzavanje porasla nekoliko stepe­ni, kao napomena da je došlo do gubit­ka hladnoće.
Ovaj kratkoročni gubitak hladnoće je bezazlen u sledećim slučajevima:
– ukoliko vrata uređaja ostanu malo du-
že otvorena kako biste npr. izvadili ili
stavili u njega veću količinu namirni-
ca,
Podešavanje temperature u zo­ni hlađenja/zoni zamrzavanja
Temperaturu možete da podesite: – u zoni hlađenja od 1°C do 9°C. – u zoni zamrzavanja od -15°C do
-26°C.
Temperature u zoni za hlađenje i zamr­zavanje možete da podesite odgovara­jućim tasterom za podešavanje tempe­rature.
– ako zamrzavate sveže namirnice.
Ako je temperatura duže vreme bila viša od -18°C, proverite da li su se namirnice odmrznule delimično ili potpuno. U tom slučaju potrošite ove namirnice što je pre moguće!
22
Page 23
Pritisnite više puta taster za podeša-
vanje temperature dok se na indikato­ru temperature ne pojavi željena tem­peratura.
Kada pritisnite taster prvi put, prikazaće se stvarna temperatura u odgovarajućoj zoni.
Kada pritisnete taster drugi put, prika­zaće se treperenjem temperatura koja je podešena poslednja.
Potom se vrednost temperature menja neprekidno; a kada se dostigne najviša vrednost, podešavanje ponovo počinje od najniže vrednosti.
Nova vrednost temperature koja je oda­brana će biti automatski preuzeta posle kraćeg vremena i pojavljuje se na indi­katoru temperature. Podešena temperatura zone za hlađenje svetli. Podešena temperatura zone za zamrzavanje treperi sve dok ne bude dostignuta.
Odgovarajuća temperatura
Temperatura u uređaju se polako menja na novoizabranu temperaturu.
23
Page 24

Korišćenje funkcija Intenzivno zamrzavanje i DynaCool

Funkcija Intenzivno zamrzava­nje
Da bi se namirnice optimalno zamrznu­le, morate pre zamrzavanja svežih na­mirnica da uključite funkciju Intenzivno zamrzavanje.
Time ćete postići da se namirnice brzo zamrznu i tako očuvaju hranljive vred­nosti, vitamini, izgled i ukus.
Izuzeci:
– Ako u rashladni uređaj stavljate već
zamrznute namirnice. – Ako dnevno stavljate u rashladni ure-
đaj samo do 1kg namirnica.
Uključivanje funkcije Intenzivno za­mrzavanje
Funkciju Intenzivno zamrzavanje morate da uključite 6 sati pre stavljanja namir­nica koje treba zamrznuti. Ako se koristi maksimalni kapacitet zamrzavanja, funkciju Intenzivno zamrzavanje morate
da uključite 24 sata ranije!
Isključivanje funkcije Intenzivno za­mrzavanje
Funkcija Intenzivno zamrzavanje se au­tomatski isključuje posle otprilike 65 sa­ti. Simbol funkcije Intenzivno zamrzava­nje se gasi, a uređaj ponovo radi sa normalnim kapacitetom hlađenja.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno zamrzavanje možete sami da isključite ranije.
Pritisnite taster funkcije Intenzivno za-
mrzavanje, tako da se ugasi simbol .
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo ra­di sa normalnim kapacitetom.
Pritisnite kratko taster za Intenzivno
zamrzavanje.
Simbol za funkciju Intenzivno zamrzava­nje svetli. Temperatura u zoni za za­mrzavanje opada, pošto uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
24
Page 25
Korišćenje funkcija Intenzivno zamrzavanje i DynaCool

Funkcija DynaCool

Bez funkcije dinamičnog hlađenja (DynaCool) nastaju u zoni hlađenja razli­čite hladne zone zbog prirodne cirkula­cije vazduha (hladan, težak vazduh pa­da u donji deo). Prilikom skladištenja namirnica bi trebalo odgovarajuće isko­ristiti ove hladne zone (vidi poglavlje "Stavljanje namirnica u zonu za hlađe­nje"). Ukoliko želite da stavite u frižider veliku količinu istovrsnih namirnica (npr. za ku­ćnu zabavu), možete sa dinamičnim hla­đenjem da postignete da se temperatu­ra rasporedi relativno ravnomerno iznad svih polica za odlaganje namirnica, tako da se sve namirnice u zoni hlađenja hla­de približno istim intenzitetom. Visinu temperature možete i dalje da podešavate.
Dinamično hlađenje bi takođe trebalo uključiti u sledećim slučajevima:
– kada je visoka sobna temperatura
(preko 30°C) i – kada je velika vlažnost vazduha.
Uključivanje funkcije dinamičnog hla­đenja
Kratko pritisnite taster za dinamično
hlađenje (DynaCool)
Simbol DynaCool svetli. Ventilator se automatski uključuje.
Isključivanje funkcije dinamičnog hlađenja
Funkciju dinamičnog hlađenja bi trebalo ponovo isključiti u normalnim uslovima, pošto se potrošnja energije malo pove­ćava kada je ova funkcija uključena.
Pritisnite taster DynaCool, tako da se
ugasi simbol DynaCool .
Dok su vrata otvorena ventilator se au­tomatski privremeno isključuje radi uštede energije.
25
Page 26

Alarm za temperaturu

Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da temperatura u zoni za zamrzavanje ne bi neopaženo rasla.
Ako temperatura zamrzavanja dospe u previsoki temperaturni opseg, treperiće indikator temperature i simbol za alarm . Istovremeno oglasiće se zvučni sig­nal upozorenja.
Kada će rashladni uređaj prepoznati ne­ku temperaturnu oblast kao previsoku zavisi od podešene temperature.
Akustički i optički signal se javlja npr. u sledećim slučajevima:
– kada uključite rashladni uređaj, a
temperatura u temperaturnoj zoni
previše odstupa od podešene tempe-
rature, – ako prilikom sortiranja i vađenja smr-
znutih namirnica uđe suviše toplog
vazduha iz prostorije, – ako zamrzavate veću količinu namir-
nica,
Isključivanje alarma za tempe­raturu pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja sme­ta, možete da ga isključite ranije.
Pritisnite taster za isključivanje zvu-
čnog signala upozorenja.
Zvučni signal upozorenja utihne. Simbol za alarm i dalje svetli sve dok ne prestane stanje alarma.
U meniju podešavanja ne možete rani­je da isključite zvučni signal upozore­nja.
– ako zamrzavate sveže tople namirni-
ce, – u slučaju nestanka struje, – kada je rashladni uređaj pokvaren. Čim prestane stanje alarma, zvučni sig-
nal upozorenja utihne, a simbol alarma
se gasi.
Ako je temperatura duže vreme
bila viša od -18°C, proverite da li su se namirnice odmrznule delimično ili potpuno.
U tom slučaju potrošite ove namirni­ce što je pre moguće ili ih dalje obra­dite (kuvanjem ili pečenjem) pre nego što ih ponovo zamrznete!
26
Page 27

Aktiviranje drugih podešavanja

Meni podešavanja

U meniju podešavanja uključujete, od­nosno isključujete funkciju zaključava­nja.
Uključivanje/isključivanje funkci­je zaključavanja
Meni podešavanja se prikazuje na di­spleju simbolom menija .
Kako ćete uključiti i isključiti funkciju
Zaključavanje, opisano je u nastavku.
Uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja
Sa funkcijom zaključavanja možete da sprečite neželjeno isključivanje rashlad­nog uređaja.
- Uključivanje funkcije Zaključavanje
Pritisnite kratko taster SuperFrost, ka-
ko biste uključili funkciju zaključava­nja.
Simbol funkcije Zaključavanje svetli.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isklju­čivanje.
Na displeju se prikazuje temperatura.
Pritisnite taster SuperFrost oko 5 se-
kundi.
Simbol za meni svetli i na displeju treperi . Meni podešavanja je sada aktiviran.
Pritisnite kratko taster SuperFrost ka-
ko biste aktivirali funkciju Zaključava­nje.
Na displeju se pojavljuje .
27
Page 28
Aktiviranje drugih podešavanja
- Isključivanje funkcije Zaključavanje
Pritisnite taster SuperFrost oko 5 se-
kundi.
Simbol zaključavanja i simbol za me­ni svetle, a na displeju treperi . Meni podešavanja je sada aktiviran.
Pritisnite kratko taster SuperFrost ka-
ko biste aktivirali funkciju Zaključava­nje.
Na displeju se pojavljuje .
Pritisnite kratko taster SuperFrost ka-
ko biste isključili funkciju zaključava­nja.
Simbol funkcije Zaključavanje se ga­si.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isklju­čivanje.
Na displeju se prikazuje temperatura.
28
Page 29

Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje

Opasnost od eksplozije!
U uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže za­paljive pogonske gasove (npr. spreje­ve).
Ako u rashladnom uređaju ili u
njegovim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast, odn. ulje, na plasti­ci mogu da nastanu pukotine usled čega ona može da naprsne ili pukne.
Pazite da mast, odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima uređaja.
Različite zone hlađenja
Zbog prirodne cirkulacije vazduha u zo­ni za hlađenje se stvaraju različite tem­peraturne oblasti.
Hladan, težak vazduh pada u donji deo zone za hlađenje. Prilikom stavljanja na­mirnica u uređaj koristite različite zone hlađenja!
Ne stavljajte namirnice tik jednu uz drugu da bi vazduh mogao dobro da cirkuliše.
Ne pokrivajte ventilator na zadnjoj strani uređaja – to je važno za snagu hlađenja!
Namirnice ne smeju da dodiruju zad­nju stranu zone za hlađenje. U protiv­nom bi mogle u smrznutom stanju da se zalepe za zadnju stranu.
Ovo je rashladni uređaj sa dinamičnim hlađenjem, gde se uz pomoć ventila­tora podešava ravnomerna temperatu­ra. Na taj način su različite zone za hlađenje manje izražene.

Najtoplija oblast

Najtoplija oblast u zoni za hlađenje se nalazi sasvim gore u prednjem delu i na vratima uređaja. Ovu oblast koristite npr. za čuvanje maslaca, kako bi se lak­še nanosio, i za sir, da bi zadržao svoju aromu.

Najhladnija oblast

Najhladnija oblast u zoni hlađenja se nalazi neposredno iznad posuda za vo­će i povrće i na zadnjoj strani uređaja.
Koristite ove oblasti za sve osetljive i la­ko kvarljive namirnice, kao što su npr:
– riba, meso, živina, – kobasice, gotova jela, – jela/peciva sa jajima ili pavlakom, – sveže testo, testo za kolače, picu, kiš, – sir od svežeg mleka i drugi proizvodi
od svežeg mleka,
– pripremljeno povrće koje je upakova-
no u foliju i uopšte sve sveže namirni­ce, kod kojih se minimalni rok trajanja odnosi na temperaturu čuvanja od najmanje 4 °C.
29
Page 30
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja
Nisu sve namirnice pogodne za čuvanje na temperaturama ispod 5°C, pošto su osetljive na hladnoću. Zavisno od vrste namirnice, prilikom čuvanja na previše niskim temperaturama one mogu da promene izgled, konzistenciju, ukus i/ili sadržaj vitamina.
U namirnice koje su osetljive na hladno­ću spadaju između ostalog:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinje, papaja, marakuja, citrusi
(kao što su limun, pomorandže, man-
darine, grejpfrut), – voće, koje još treba da sazreva, – plavi patlidžan, krastavci, krompir,
paprika, paradajz, tikvice, – tvrdi sir (kao što su parmezan, kačka-
valj).
Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirni­ca
Najvažniji uslov za dugotrajno čuvanje je svežina namirnica u momentu kad ih stavljate u uređaj. Ova početna svežina namirnica je od odlučujućeg značaja za to koliko dugo mogu da se očuvaju na­mirnice. Obratite pažnju i na rok upotrebe i od­govarajuću temperaturu čuvanja. Taj hladni lanac po mogućnosti ne treba prekidati ukoliko namirnice npr. trans­portujete u toplom automobilu.
Pravilno čuvanje namirnica
Namirnice treba po pravilu čuvati samo pokrivene ili dobro upakovane. Tako se izbegava upijanje drugih mirisa, su­šenje namirnica i prenošenje prisutnih mikroorganizama. O tome treba poseb­no voditi računa prilikom čuvanja namir­nica životinjskog porekla. Kada je temperatura pravilno podešena i uz odgovarajuću higijenu, može znatno da se produži održivost namirnica.

Voće i povrće

Voće i povrće možete da čuvate neupa­kovano u fioci za voće i povrće.
Namirnice bogate belančevinama
Vodite računa o tome da se namirnice bogate belančevinama brže kvare. To znači da se npr. mekušci i ljuskari kvare brže od ribe, a riba se kvari brže nego meso.
Savet: Ponesite u kupovinu rashladnu torbu i potom stavite namirnice odmah u rashladni uređaj.
30
Page 31

Uređenje unutrašnjosti uređaja

Premeštanje police za namirni­ce/police za flaše
Gurnite policu za namirnice/policu za
flaše nagore, i povucite je napred i iz­vadite napolje.
Policu za namirnice/policu za flaše
postavite ponovo na mesto po želji. Pri tome pazite da bude pravilno i čvrsto pritisnuta na ispupčenja.
Premeštanje držača za flaše
Držač za flaše možete da pomerite na­desno ili nalevo. Tako ćete dobiti više mesta za tetrapake sa napicima.
Držač za flaše možete (npr. radi čišće­nja) potpuno da izvadite:
Premeštanje polica za odlaga­nje namirnica
Police za odlaganje namirnica možete da pomerite u zavisnosti od visine na­mirnice koja se hladi:
Polako podignite prednju stranu poli-
ce i povucite je malo napred, podigni­te je iznad ispupčenja za postavljanje i pomerite je nagore ili nadole.
Ivica zadnje zaštitne lajsne mora da stoji nagore kako namirnica ne bi dodirivala zadnji zid uređaja i da se ne bi zaledila za njega.
Police su osigurane graničnicima da ne bi slučajno bile izvučene napolje.
Gurnite policu za flaše nagore, i po-
vucite je napred i izvadite napolje.
Držač za flaše povucite nagore sa
zadnje ivice police za flaše.
31
Page 32
Zamrzavanje i čuvanje
Maksimalni kapacitet zamrza­vanja
Da bi se namirnice što brže zamrznule do jezgra, ne sme da bude prekoračen maksimalni kapacitet zamrzavanja. Maksimalni kapacitet zamrzavanja u ro­ku od 24 sata ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa "Kapacitet za­mrzavanja ...kg/24 h".
Maksimalni kapacitet zamrzavanja koji je naveden na natpisnoj pločici je dobi­jen prema normi DINENISO15502.
Šta se dešava prilikom zamrza­vanja svežih namirnica?
Sveže namirnice morate da zamrznete što brže, da bi se očuvale hranljive vrednosti, vitamini, izgled i ukus.
Što se namirnice sporije zamrzavaju, to više tečnosti prelazi iz svake pojedina­čne ćelije u međuprostor. Ćelije se sku­pljaju. Prilikom otapanja samo jedan deo tečnosti koja je prethodno izašla može da se vrati u ćelije. To praktično znači da namirnica gubi dosta sokova. To ćete prepoznati po tome što se prili­kom otapanja oko namirnice stvara do­sta vode.
Stavljanje smrznutih namirnica u zamrzivač
Ako želite da stavite u zamrzivač gotove smrznute namirnice, prekontrolišite već prilikom kupovine u prodavnici sledeće:
– da li je ambalaža oštećena, – rok trajanja i – temperaturu zone za hlađenje ras-
hladnog uređaja u prodavnici. Ako je temperatura zone za hlađenje viša od
-18 °C, skraćuje se trajnost smrznutih namirnica.
Smrznute namirnice kupite na kraju i
nosite ih umotane u novine ili u ras­hladnoj torbi.
Smrznute namirnice kod kuće stavite
odmah u rashladni uređaj.
Namirnice koje su se potpuno ili
delimično odmrznule ne zamrzavajte ponovo. Tek kada namirnicu obradite (kuvanjem ili pečenjem), možete po­novo da je zamrznete!
Ukoliko je namirnica brzo zamrznuta, tečnost u ćeliji ima manje vremena da iz ćelija pređe u međuprostor. Ćelije se znatno manje skupljaju. Prilikom otapa­nja ona mala količina tečnosti, koja je prešla u međuprostor, može da se vrati u ćelije, tako da je gubitak sokova veo­ma mali. Stvara se samo malo vode!
32
Page 33
Zamrzavanje i čuvanje

Zamrzavanje namirnica

Za zamrzavanje koristite samo sveže i besprekorne namirnice!

Pre zamrzavanja obratite pažnju na sledeće:

– Za zamrzavanje su pogodni:
sveže meso, živina, divljač, riba, po-
vrće, začinsko bilje, sveže voće, mle-
čni proizvodi, peciva, ostaci jela, žu-
manca, belanca i mnoga gotova jela. – Za zamrzavanje nisu pogodni :
grožđe, zelena salata, rotkvice, rot-
kva, kisela pavlaka, majonez, cela ja-
ja u ljusci, crni luk, cele sveže jabuke i
kruške. – Da biste sačuvali boju, ukus, aromu i
vitaminC, povrće treba da blanširate
pre zamrzavanja. Pri tom stavite po-
vrće u porcijama 2–3 minuta u ključa-
lu vodu. Posle toga ga izvadite i stavi-
te brzo u hladnu vodu da se ohladi.
Ostavite povrće da se ocedi. – Posno meso je pogodnije za zamrza-
vanje nego masno i možete da ga ču-
vate znatno duže zamrznuto. – Između kotleta, odrezaka, šnicli itd.
stavite uvek plastičnu foliju. Na taj
način ćete izbeći da se zamrznu za-
jedno u blok. – Sveže namirnice i blanširano povrće
ne treba da začinite i solite pre zamr-
zavanja, a jela začinite i posolite sa-
mo malo. Neki začini menjaju prilikom
zamrzavanja intenzitet ukusa.
– Topla jela ili napitke prvo ostavite da
se ohlade van rashladnog uređaja da biste sprečili otapanje već smrznutih namirnica i da se ne bi povećala po­trošnja električne energije.

Pakovanje

Namirnice zamrzavajte u porcijama.
Odgovarajuća ambalaža
– plastične folije – folije od polietilena – aluminijumske folije – posude za zamrzavanje
Neodgovarajuća ambalaža
– papir za pakovanje – pergament papir – celofan – kese za smeće – korišćene kese za kupovinu
Istisnite vazduh iz ambalaže.Ambalažu dobro zatvorite uz pomoć
– gumica – plastičnih štipaljki – kanapa ili – lepljivih traka otpornih na hladnoću. Savet: Kese i folije od polietilena može-
te da zatvorite i uz pomoć aparata za zavarivanje folije.
Na ambalaži napišite sadržaj i datum
zamrzavanja.
33
Page 34
Zamrzavanje i čuvanje

Pre stavljanja namirnica u rashladni uređaj

Kada imate veću količinu svežih na-
mirnica od 1kg, uključite izvesno vre­me pre stavljanja namirnica u zamrzi­vač funkciju Intenzivno zamrzavanje (vidi "Korišćenje funkcija Intenzivno hlađenje i Intenzivno zamrzavanje ­funkcija Intenzivno zamrzavanje").
Namirnica koja je već stavljena u zamr­zivač će tako dobiti rezervu hladnoće.
Stavljanje namirnica u rashladni ure­đaj
Treba se pridržavati sledećih
maksimalnih količina kod punjenja:
- fioka za zamrzavanje = 25kg
- staklena ploča = 35kg
Namirnice koje treba da se zamrznu ne smeju da dodiruju već zamrznute namirnice da ne bi prouzrokovale nji­hovo odmrzavanje.
- maksimalna količina namirnica za zamrzavanje (vidi natpisnu pločicu)
Izvadite najdonju fioku za zamrzava-
nje.
Namirnice koje zamrzavate stavite po
širini na dno uređaja ili tako da dodi­ruju unutrašnje bočne zidove, kako bi se što pre potpuno zamrznule.
Nakon zamrzavanja: Zamrznutu namirnicu stavite u fioku
za zamrzavanje i ponovo je gurnite u uređaj.
- veliki komad namirnice za zamrza­vanje
Ako u rashladni uređaj hoćete da stavite veći komad namirnice, npr. ćurku ili di­vljač, možete da izvadite staklene ploče između fioka za zamrzavanje.
Izvadite gornje fioke za zamrzavanje i
lagano podignite staklene ploče i iz­vucite ih napolje.
U rashladni uređaj stavite suva pako-
vanja kako biste sprečili da se namir­nice zamrzavanjem spoje ili prilepe.
- mala količina namirnica za zamrza­vanje
Ove namirnice zamrznite u donjim fio­kama za zamrzavanje.
Namirnice koje zamrzavate stavite po
širini na dno fioka za zamrzavanje, kako bi se što brže potpuno zamrznu­le.
34
Page 35
Zamrzavanje i čuvanje

Otapanje zamrznute namirnice

Zamrznutu namirnicu možete da otopite na sledeći način:
– u mikrotalasnoj rerni, – u rerni sa načinom zagrevanja "Vruć
vazduh" ili sa funkcijom "Otapanje", – na sobnoj temperaturi, – u zoni hlađenja (hladnoća koja izlazi
iz zamrznute namirnice se koristi za
hlađenje namirnica), – u rerni na paru. Pljosnate komade mesa i ribe možete
da stavite malo odmrznute u vruć tiganj. Komade mesa i ribe (npr. mleveno me-
so, piletinu, filete ribe) odmrznite tako da nemaju kontakt sa ostalim namirni­cama. Otopljenu vodu skupite i pažljivo je uklonite.
Voće može da se otapa na sobnoj tem­peraturi i u ambalaži i u poklopljenoj či­niji.

Priprema kocki leda

Vodom napunite tri četvrtine posude
za kocke leda i postavite je na dno fi­oke za zamrzavanje.
Posudu za kocke leda koja se zaledila
za dno odvojite tupim predmetom, npr. drškom kašike.
Savet: Kocke leda ćete lako izvaditi iz posude ukoliko ih nakratko stavite pod mlaz vode.

Brzo hlađenje napitaka

Flaše, koje ste stavili u zonu za zamrza­vanje da bi se brzo ohladile, izvadite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu.
Povrće može da se stavi zamrznuto u ključalu vodu ili da se dinsta u vreloj masnoći. Vreme kuvanja je zbog pro­menjene strukture ćelija malo kraće ne­go kod svežeg povrća.
Namirnice koje su se potpuno ili
delimično odmrznule ne zamrzavajte ponovo. Tek kada namirnicu obradite (kuvanjem ili pečenjem), možete po­novo da je zamrznete!
35
Page 36

Otapanje

Zona za hlađenje

Zona za hlađenje se automatski otapa. Dok kompresor radi, zavisno od funkcije
može doći do stvaranja inja i vodenih kapi na zadnjem zidu zone hlađenja. Ni­je potrebno da ih uklanjate, jer će auto­matski ispariti usled toplote kompreso­ra.
Otopljena voda otiče preko kanala i kroz odvodnu cev za otopljenu vodu u si­stem za isparavanje na zadnjoj strani rashladnog uređaja.
Otopljena voda treba uvek ne-
smetano da otiče. Zato kanale i otvore za odvod oto-
pljene vode držite čistim.

Zona za zamrzavanje

Zona za zamrzavanje se ne otapa auto­matski.
Usled normalnog funkcionisanja u odeljku za zamrzavanje, npr. na unutra­šnjim zidovima se tokom vremena stva­raju inje i led. Intenzitet stvaranja inja i leda zavisi od sledećih uzroka:
– Vrata zone za zamrzavanje su otvara-
na često i/ili duže vreme.
– Zamrznute su velike količine svežih
namirnica.
– Vlažnost vazduha u prostoriji je povi-
šena.
Zbog debelog sloja leda može se dogo­diti da se fioke za zamrzavanje teško otvaraju i da vrata zone za zamrzavanje možda ne mogu dobro da se zatvore. Takođe se smanjuje učinak hlađenja, usled čega se povećava potrošnja ener­gije.
Otapajte zonu za zamrzavanje s vre-
mena na vreme, a najkasnije čim se na pojedinim mestima stvori sloj leda od najviše 0,5cm debljine.
36
Za to koristite vreme kada – u zoni za zamrzavanje ima malo ili
uopšte nema zamrznutih namirnica,
– su vlažnost vazduha i temperatura u
prostoriji niski.
Prilikom otapanja vodite računa
da se ne ošteti rashladni sistem i da se time ne onesposobi funkcionisa­nje rashladnog uređaja.
Ne stružite slojeve inja i leda. Ne ko­ristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
Page 37

Otapanje

Pre otapanja

Uključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje jedan dan pre otapanja zone zamrzavanja. Na taj način će već za­mrznute namirnice dobiti rezervu hladnoće i moći ćete malo duže da ih držite na sobnoj temperaturi.
Izvadite zamrznute namirnice i uvijte
ih u više slojeva novinskog papira ili u ćebad.
Savet: Zamrznute namirnice možete da čuvate i u rashladnim torbama.
Sačuvajte zamrznute namirnice na
hladnom mestu, sve dok zona za za­mrzavanje ne bude ponovo spremna za korišćenje.
Izvadite sve fioke za zamrzavanje i
staklene ploče iz zone za zamrzava­nje.
Otapanje
Što su smrznute namirnice duže
na sobnoj temperaturi, to će se one kraće održati.
Brzo izvršite otapanje.
Para uređaja za čišćenje uz po-
moć pare može da dospe do delova rashladnog uređaja koji su pod napo­nom i da izazove kratki spoj.
Za otapanje odeljka za zamrzavanje ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Radi otapanja leda nikada ne-
mojte stavljati električne uređaje za grejanje ili sveće u rashladni uređaj jer bi se tako oštetila plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje
ili sredstva za uklanjanje leda. Oni mogu da stvaraju eksplozivne gaso­ve ili da sadrže rastvarače ili pogon­ska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.
37
Page 38
Otapanje
Isključite rashladni uređaj. Displej se gasi, a hlađenje je isključeno.
Ukoliko nije tako, uključena je funkcija zaključavanja (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Isključivanje funkcije Za­ključavanje").
Izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Ostavite otvorena vrata zone za zamr-
zavanje.
Otapanje možete da ubrzate tako što ćete u zonu zamrzavanja da stavite dva lonca na podmetačima sa vrućom (ne ključalom) vodom. U tom slučaju ostavi­te prilikom otapanja zatvorena vrata uređaja kako toplota ne bi izlazila.
Izvadite komade leda, koji su se
odvojili.
Pazite da voda ne dopre u ku-
hinjske elemente.
Po potrebi u više navrata sunđerom ili
krpom izvadite vodu koja se stvorila otapanjem.

Nakon otapanja

Očistite zonu za zamrzavanje i obriši-
te je.
Zatvorite vrata uređaja.Ponovo priključite rashladni uređaj,
pa ga uključite.
Uključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje kako bi se zona zamrzavanja brzo ohladila.
Fioke sa namirnicama ubacite u zonu
zamrzavanja čim temperatura u zoni zamrzavanja bude dovoljno niska.
Isključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje pritiskanjem tastera za Intenziv­no zamrzavanje čim bude dostignuta konstantna temperatura zone zamrza­vanja od najmanje -18°C.
38
Page 39

Čišćenje i održavanje

Vodite računa da voda ne dospe
u elektroniku ili osvetljenje.
Para uređaja za čišćenje uz po-
moć pare može da dospe do delova rashladnog uređaja koji su pod napo­nom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje ne upotrebljavajte paro­čistač.
Kroz otvor za odvod otopljene vode ne sme da teče voda za čišćenje ure­đaja.
Natpisnu pločicu u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja ne smete da uklanja­te. Ona je potrebna u slučaju neke smetnje!
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, prilikom čišćenja nemojte da koristite sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje, koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva za čišćenje, npr.
prašak i kremu za ribanje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova, – sprejeve za čišćenje rerni, – sredstva za čišćenje stakla, – abrazivne grube sunđere i četke, npr.
sunđere za pranje lonaca, – magične sunđere, – oštre metalne strugače.
U unutrašnjosti rashladnog uređaja koristite samo sredstva za čišćenje i održavanje, koja su neškodljiva za namirnice.
Za čišćenje Vam preporučujemo mlaku vodu i malo sredstva za ručno pranje sudova.
Važne napomene za čišćenje ćete naći na sledećim stranicama.
39
Page 40
Čišćenje i održavanje
Pripremanje rashladnog uređa­ja za čišćenje
Isključite rashladni uređaj. Displej se gasi, a hlađenje je isključeno.
Ukoliko nije tako, uključena je funkcija zaključavanja (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Uključivanje / isključiva­nje funkcije Zaključavanje").
Izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Iz rashladnog uređaja izvadite namir-
nice i stavite ih na hladno mesto.
Otopite zonu za zamrzavanje (vidi
"Otapanje")..
Radi čišćenja izvadite napolje i ostale
delove koji mogu da se izvade.

Polica za odlaganje namirnica

Pre čišćenja police skinite lajsnu od ple­menitog čelika i zadnju zaštitnu lajsnu. Pri tom postupite na sledeći način:
Policu položite na meku podlogu (npr.
krpu za sudove) na radnu površinu.
Skinite lajsnu od plemenitog čelika
tako što ćete početi da je skidate sa jedne strane.
Skinite zaštitnu lajsnu.Nakon čišćenja ponovo pričvrstite laj-
snu od plemenitog čelika, odnosno zaštitnu lajsnu na policu za odlaganje namirnica.
40
Page 41
Čišćenje i održavanje

Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora

Redovno čistite rashladni uređaj, naj­manje jednom mesečno, a zonu za za­mrzavanje posle svakog otapanja.
Ne dozvolite da se prljavština osuši već je odmah uklonite.
Unutrašnjost uređaja operite čistim
sunđerom, mlakom vodom sa malo deterdženta za ručno pranje sudova.
Posle čišćenja sve operite čistom vo-
dom i obrišite mekom krpom.
Delovi od plemenitog čelika na
policama nisu pogodni za pranje u mašini za pranje sudova.
Skinite lajsne pre nego što police stavite u mašinu za pranje sudova.
Sledeći delovi nisu pogodni za pranje u mašini za pranje sudova:
– lajsne od plemenitog čelika – zadnje zaštitne lajsne na policama – sve fioke i poklopci fioka (zavisno od
modela)
Ovaj pribor očistite ručno.
Sledeći delovi su pogodni za pranje u mašini za pranje sudova:
Temperatura za izabrani program za pranje u mašini za posuđe sme da iz­nosi maksimalno 55 °C!
Zbog kontakta sa prirodnim bojama, koje se nalaze npr. u šargarepi, para­dajzu i kečapu, plastični delovi bi mo­gli da se oboje prilikom pranja u maši­ni. Ova promena boje ne utiče na stabil­nost delova.
– držač za flaše, posuda za maslac,
pregrada za jaja, posuda za kocke le-
da
(zavisno od modela) – police za flaše i namirnice na unutra-
šnjem delu vrata – police za odlaganje namirnica (bez
lajsni) Kanal i odvodnu cev za otopljenu vo-
du čistite češće uz pomoć štapića ili sličnim predmetom kako bi tečnost od otapanja mogla slobodno da oti­če.
Ostavite rashladni uređaj kratko vre-
me otvoren da biste ga dovoljno pro­vetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.

Čišćenje zaptivke na vratima

Zaptivku na vratima ne premazujte uljima ili mastima. U protivnom će vremenom postati porozna.
Zaptivku na vratima redovno čistite
samo vodom i na kraju je temeljno obrišite suvom krpom.
41
Page 42
Čišćenje i održavanje
Čišćenje otvora za dovod i od­vod vazduha
Naslage prašine povećavaju potrošnju energije.
Ventilacionu rešetku čistite redovno
četkicom ili usisivačem (za to koristite usisnu četkicu za Miele usisivače).
Nakon čišćenja
U rashladni uređaj postavite sve delo-
ve.
Ponovo priključite rashladni uređaj,
pa ga uključite.
Uključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje izvesno vreme kako bi se zona za zamrzavanje brzo ohladila.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
Fioke sa namirnicama ubacite u zonu
zamrzavanja čim temperatura u zoni zamrzavanja bude dovoljno niska.
Isključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje pritiskanjem tastera za Intenziv­no zamrzavanje čim bude dostignuta konstantna temperatura zone zamrza­vanja od najmanje -18°C.
42
Page 43
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. Sledeći pregled treba pri tom da Vam pomogne. Ako na ovaj način ne možete da otkrijete uzrok neke smetnje ili da je otklonite, obavestite servisnu službu.
Ako je moguće, ne otvarajte vrata rashladnog uređaja do otklanjanja smetnje, da bi gubitak hladnoće bio što manji.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da na-
stane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stru-
čna lica koje je ovlastila firma Miele.
Problem Uzrok i otklanjanje
Rashladni uređaj nema učinak hlađenja, unutra­šnje osvetljenje ne funkcioniše kada su vrata uređaja otvorena i displej ne svetli.
Na displeju svetli simbol , rashladni uređaj ne­ma snagu hlađenja, ali funkcioniše rukovanje rashladnim uređajem, kao i unutrašnje osve­tljenje.
Rashladni uređaj nije uključen, a na displeju svetli simbol priključka za mrežu.
Uključite rashladni uređaj. Mrežni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu.
Gurnite utikač u utičnicu. Kada je rashladni uređaj
isključen, na displeju se pojavljuje simbol mrežnog priključka.
Osigurač u kućnoj instalaciji je iskočio. Rashladni ure­đaj, napon kućne instalacije ili neki drugi uređaj bi mogli da budu neispravni.
Pozovite kvalifikovanog električara ili servisnu slu-
žbu.
Demo program je uključen. On omogućava specijali­zovanoj prodavnici da prezentuje rashladni uređaj bez uključene funkcije hlađenja. Ovo podešavanje Vam ni­je potrebno za privatnu upotrebu.
Raspitajte se u servisu kako da isključite demo
program na Vašem rashladnom uređaju.
43
Page 44
Šta treba uraditi ako...
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor radi stalno.
Kompresor se uključuje sve češće i duže, a tem­peratura u rashladnom uređaju je previše niska.
Kompresor se uključuje sve češće i duže, a tem­peratura u rashladnom uređaju je previše niska.
Nije greška! Da bi se uštedela energija, kompresor se uključuje na manji broj obrtaja ukoliko postoji manja potreba za hlađenjem. Pri tome se povećava vreme korišćenja kompresora.
Otvori za dovod i odvod vazduha u elementu su zapu­šeni ili puni prašine.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha.Otvore za dovod i odvod vazduha redovno čistite
od prašine.
Vrata uređaja su često otvarana ili su u uređaj stavlje­ne odnosno zamrznute velike količine svežih namirni­ca.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i držite ih
otvorena što je moguće kraće.
Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vreme­na sama ponovo podešava.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. U zoni zamrza­vanja se eventualno već stvorio deblji sloj leda.
Zatvorite vrata uređaja. Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vreme-
na sama ponovo podešava. Ukoliko se već stvorio debeli sloj leda, smanjuje se
učinak hlađenja usled čega raste potrošnja energije. Otopite i očistite rashladni uređaj.
Temperatura u prostoriji je previsoka. Što je sobna temperatura viša, to duže radi kompresor.
Vodite računa o napomenama u poglavlju "Uput-
stva za montažu - Mesto postavljanja".
Rashladni uređaj nije pravilno ugrađen u nišu. Obratite pažnju na napomene u poglavljima "Uput-
stva za montažu; Ugradnja rashladnog uređaja".
Podešena je previše niska temperatura u rashladnom uređaju.
Podesite drugu temperaturu. Funkcija Intenzivno zamrzavanje je još uključena.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno zamrzava-
nje možete sami da isključite ranije.
44
Page 45
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje sve ređe i sve kraće, a temperatura u rashlad­nom uređaju raste.
Pozadi dole na uređaju kod kompresora treperi kontrolna LED lampica (zavisno od modela).
Nije greška! Podešena temperatura je previsoka.
Podesite drugu temperaturu.Još jednom prekontrolišite temperaturu posle
24sata.
Zamrznute namirnice počinju da se otapaju. Sobna temperatura je niža od one za koju je konstrui­san Vaš rashladni uređaj. Kompresor se retko uključuje ako je sobna temperatu­ra previše niska. Zbog toga može u zoni zamrzavanja da postane suviše toplo.
Vodite računa o napomenama u poglavlju "Uput-
stva za montažu - Mesto postavljanja".
Podesite višu temperaturu u prostoriji.
Nije greška! Treperenje je normalno. Elektronika kom­presora je opremljena indikatorom rada i kontrolnom LED lampicom za dijagnozu greške (zavisno od mo­dela). Ona redovno treperi svakih 15 sekundi.
Šta treba uraditi ako...
45
Page 46
Šta treba uraditi ako...

Poruke na displeju

Poruka Uzrok i otklanjanje
Na displeju treperi sim­bol alarma zajedno sa indikatorom tempe­rature.
Na displeju se prikazuje "F0doF9".
Na displeju se pojavi simbol za nestanak struje , i začuje se zvučni signal upozore­nja. Takođe se prikaže najvi­ša temperatura koja se podesila za vreme ne­stanka ili prekida u na­pajanju struje u zoni za zamrzavanje.
Temperatura u rashladnom uređaju je suviše visoka. Razlog za to može biti npr. sledeći:
– vrata su često otvarana, – zamrznuta je velika količina namirnica, a nije uklju-
čena funkcija Intenzivno zamrzavanje,
– duži prekid u napajanju strujom.
Otklonite uzrok stanja alarma. Kada prestane stanje alarma, simbol alarma se
gasi. Zavisno od temperature prekontrolišite da li su se
namirnice odmrznule delimično ili možda čak i pot­puno. Ako se to desilo, obradite namirnice (kuva­njem ili pečenjem) pre nego što ih ponovo zamr­znete.
Postoji neka greška. Pozovite servisnu službu.
Temperatura u rashladnom uređaju je poslednjih dana ili sati u previše porasla zbog nestanka ili prekida električne energije. Kada se prekid završi, rashladni uređaj nastavlja da radi sa temperaturom koja je poslednja podešena.
Pritisnite taster za isključivanje zvučnog signala
upozorenja.
Prikazana najviša temperatura se gasi. Posle toga se na indikatoru temperature ponovo pojavljuje stvarna trenutna temperatura zone za zamrzavanje.
Zavisno od temperature prekontrolišite da li su se
namirnice odmrznule delimično ili možda čak i pot­puno. Ako se to desilo, obradite namirnice (kuva­njem ili pečenjem) pre nego što ih ponovo zamr­znete.
46
Page 47
Šta treba uraditi ako...

Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.

Problem Uzrok i otklanjanje
Osvetljenje unutrašnjo­sti ne funkcioniše.
Rashladni uređaj nije uključen. Uključite rashladni uređaj.
Kada su vrata uređaja otvorena, unutrašnje osvetljenje se zbog pregrevanja automatski isključuje nakon ot­prilike 15 minuta. Ukoliko to nije razlog, postoji neka smetnja.
Opasnost od povreda usled strujnog udara!
Ispod poklopca osvetljenja se nalaze delovi koji su pod naponom.
LED osvetljenje sme da zameni i popravi isključivo servisna služba.
Opasnost od povreda usled LED osvetljenja!
Intenzitet svetla odgovara klasi lasera 1/1M. Poklopci osvetljenja ne smeju da se skidaju, odn.
oštećuju ili da se uklone lomljenjem! Može doći do povrede očiju.
LED osvetljenje (zračenje lasera klase1/1M) ne po­smatrajte pomoću optičkih instrumenata (kao npr. pomoću lupe ili slično)!
Pozovite servisnu službu.
47
Page 48
Šta treba uraditi ako...

Opšti problemi sa rashladnim uređajem

Problem Uzrok i otklanjanje
Vrata zone za zamrza­vanje ne možete da otvorite više puta uza­stopno.
Smrznuta namirnica se zalepila.
Rashladni uređaj ne može da se isključi.
Spoljne stranice ras­hladnog uređaja su na dodir tople.
Dno zone za hlađenje je mokro.
Nije greška! Zbog vakuumskog dejstva vrata uređaja možete bez upotrebe veće sile da otvorite tek posle oko 1 minuta.
Ambalaža namirnice nije bila suva prilikom stavljanja u uređaj.
Smrznutu namirnicu odvojite uz pomoć nekog tu-
pog predmeta, npr. drškom kašike.
Funkcija zaključavanja je uključena. Na displeju svetli simbol .
Isključite funkciju zaključavanja (vidi "Aktiviranje
drugih podešavanja - Uključivanje / isključivanje funkcije Zaključavanje").
To nije greška! Toplota koja nastaje prilikom hlađenja se koristi da bi se izbeglo otapanje.
Zapušen je otvor za odvod otopljene vode. Očistite kanal i otvor za odvod otopljene vode.
48
Page 49

Uzroci šumova

Normalni šumovi
Brrrrr ... Brujanje dolazi od motora (kompresora). Privremeno može da
Klo, klo .... Zvuk klokotanja ili zujanje dolazi od rashladnog sredstva koje te-
Klik ... Škljocanje može da se čuje uvek kada termostat uključuje ili is-
Krc ... Krckanje može da se čuje uvek kada se materijal u rashladnom
Imajte na umu da zvuci rada motora i strujanja u rashladnom sistemu ne mogu da se izbegnu!
Šumovi Uzrok i otklanjanje Lupkanje,
kloparanje, zveckanje
Kako oni nastaju?
bude malo glasnije, kada se uključuje motor.
če kroz cevi.
ključuje motor.
uređaju širi.
Rashladni uređaj stoji neravno. Nivelišite ga uz pomoć libele da stoji vodoravno. Za to koristite nožice ispod rashladnog uređaja ili podmetnite nešto ispod njih.
Rashladni uređaj dodiruje druge delove nameštaja ili uređaje. Odmaknite ga.
Fioke ili police za odlaganje se klimaju ili su zaglavljene. Proveri­te delove koji mogu da se vade i eventualno ih ponovo postavi­te.
Flaše ili posude se dodiruju. Odmaknite ih malo jednu od druge. Držač kabla za transport je još uvek okačen na zadnji zid uređa-
ja. Uklonite ga.
49
Page 50

Servis i garancija

Servisna služba

Kod smetnji, koje ne možete da otkloni­te sami, obavestite
– Vašeg Miele specijalizovanog prodav-
ca ili
– Miele servis.
Telefonski broj fabričkog servisa se nalazi na kraju ovog uputstva za upo­trebu i montažu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka mo­dela i fabrički broj.
Ove informacije ćete naći na pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashlad­nog uređaja.

Garantni rok i uslovi garancije

Garantni rok iznosi 2 godine. Detaljnije informacije o uslovima garan-
cije u Vašoj zemlji ćete dobiti na nave­deni broj telefona.
Telefonski broj se nalazi na kraju ovog uputstva za upotrebu i montažu.
50
Page 51
Električni priključak
Rashladni uređaj se isporučuje spreman za priključivanje na naizmeničnu struju 50 Hz, 220–240V.
Osigurač mora da bude od najmanje 10A.
Priključivanje sme da se vrši samo na propisno instaliranu utičnicu sa zaštit­nim kontaktom. Električna instalacija mora bude izvedena prema VDE0100.
Da bi rashladni uređaj mogli brzo da is­ključite iz struje u slučaju potrebe, uti­čnica ne sme da se nalazi blizu zadnje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna.
Ako utičnica posle ugrađivanja nije više dostupna, treba instalirati razdvojni ure­đaj za svaki pol. U razdvojne uređaje spadaju prekidači sa kontaktnim otvo­rom od najmanje 3mm. Tu spadaju LS­prekidači, osigurači i zaštite (EN60335).
Utikač kao i mrežni kabl uređaja ne smeju da dodiruju zadnju stranicu ovog rashladnog uređaja, pošto bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog ure­đaja. To bi moglo prouzrokovati kratak spoj.
Priključenje preko produžnog kabla nije dozvoljeno, pošto produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost ras­hladnog uređaja (npr. opasnost od pre­grevanja).
Rashladni uređaj ne sme da bude pri­ključen na ostrvske invertere, koji se ko­riste kod autonomnog napajanja stru­jom kao npr. napajanja solarnom energijom. Prilikom uključivanja uređaja može u protivnom da dođe do sigurnosnog is­ključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da bude oštećena! Is­to tako rashladni uređaj ne sme da radi povezan sa takozvanim utikačima za uštedu energije, pošto se pri tom sma­njuje dovod energije do rashladnog ure­đaja i on se previše zagreva.
Ako je potrebno zameniti mrežni priklju­čni provodnik, zamenu sme da vrši sa­mo kvalifikovani električar.
Na utičnice koje se nalaze blizu zadnje stranice ovog rashladnog uređaja ne smete takođe da priključujete druge uređaje.
51
Page 52

Uputstva za montažu

Rashladni uređaj koji nije ugrađen može da se prevrne!
Opasnost od požara i oštećenja!
Rashladni uređaj ne sme da se ugra­đuje ispod ploče za kuvanje.

Mesto postavljanja uređaja

Pogodna je suva prostorija koja može da se provetrava.
Ne birajte mesto odmah pored šporeta, rerne, uređaja za grejanje, ispod ploče za kuvanje ili u blizini prozora sa direkt­nom sunčevom svetlošću. Što je viša sobna temperatura, to duže radi kom­presor i veća je potrošnja energije. Po­godna je suva prostorija koja može da se provetrava.
Prilikom ugradnje rashladnog uređaja obratite pažnju na sledeće:
– Utičnica ne sme da se nalazi iza zad-
nje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna u slučaju potrebe.
– Utikač i mrežni kabl ne smeju da do-
diruju zadnju stranicu rashladnog ure­đaja, jer bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog uređaja.
– Na utičnice koje se nalaze iza zadnje
stranice ovog rashladnog uređaja ne smete takođe da priključujete druge uređaje.
Kada je velika vlažnost vazdu-
ha, na spoljnim površinama rashlad-
nog uređaja može da se stvori kon­denzat.
Zbog kondenzovane vode bi moglo doći do korozije na spoljnim stranica­ma uređaja.
Da biste to sprečili, preporučuje se da uređaj postavite u suvu i/ili klima­tizovanu prostoriju sa dovoljnim pro­vetravanjem.
Nakon postavljanja uređaja obezbe­dite da se vrata uređaja pravilno za­tvaraju, da otvori za dovod i odvod vazduha budu postavljeni kako je na­vedeno i da uređaj bude postavljen na opisani način.

Klimatski razred

Rashladni uređaj je konstruisan za odre­đen klimatski razred (opseg sobne tem­perature), čijih granica se treba pridrža­vati. Klimatski razred je naveden na nat­pisnoj pločici koja se nalazi u unutra­šnjosti uređaja.
Klimatski razred Sobna tempera-
tura
SN +10do +32°C
N +16do +32°C
ST +16do +38°C
T +16do +43°C
52
Niža sobna temperatura dovodi do du­žeg mirovanja kompresora. Zbog toga temperatura u rashladnom uređaju mo­že da poraste, što može prouzrokovati oštećenja.
Page 53
Uputstva za montažu

Dovod i odvod vazduha

Ukoliko se ne pridržavate nave-
denih dimenzija otvora za dovod i odvod vazduha, kompresor će se če­šće uključivati na duže vreme.
To će dovesti do povećanja potro­šnje energije i povećanja radne tem­perature kompresora što će za posle­dicu imati kvar kompresora.
Obavezno se pridržavajte dimenzija otvora za dovod i odvod vazduha.
Vazduh na zadnjoj stranici rashladnog uređaja se zagreva. Zbog toga ugradni orman mora biti urađen tako da se obezbedi besprekorna ventilacija (vidi "Ugradne mere"):
– Otvori za dovod i odvod vazduha u
postolju elementa, u ugradnom orma-
nu i ispod tavanice moraju da imaju
celom dužinom slobodan propust od
najmanje 200cm², kako bi zagrejani
vazduh mogao nesmetano da izlazi.
Ukoliko želite da u otvore za dovod i odvod vazduha ugradite ventilacione rešetke, onda otvor za dovod i odvod vazduha mora da bude veći od 200cm². Slobodan propust od 200cm² predstavlja zbir preseka otvora na rešetki.
– Važno! Što su veći otvori za dovod i
odvod vazduha, utoliko je manja po-
trošnja energije prilikom rada rashlad-
nog uređaja.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. Osim toga morate redovno da ih či­stite od prašine.
– Vazduh ulazi kroz postolje, a izlazi
gore, u zadnjem delu kuhinjskog elementa.
– Za dovod i odvod vazduha treba
predvideti odvodni kanal dubine naj­manje 40 mm na zadnjoj strani ras­hladnog uređaja.
53
Page 54
Uputstva za montažu

Gornji otvor za odvod vazduha

Gornji otvor za odvod vazduha može da se izvede na različite načine:
a
direktno iznad rashladnog uređaja sa ventilacionom rešetkom (slobodan propust od min. 200cm²)
b
između kuhinjskog elementa i tava­nice
c
u međuprostor između uređaja i ta­vanice
Pre ugradnje rashladnog ure­đaja
Pre ugradnje izvadite iz rashladnog
uređaja kesu za pribor sa montažnim delovima i ostalim priborom, i skinite keder traku sa spoljnih vrata uređaja.
Sa zadnje stranice uređaja ni u kom
slučaju ne uklanjajte
– graničnike za odstojanje (zavisno od
modela). Oni obezbeđuju potrebno
rastojanje između zadnje strane ure-
đaja i zida. – kese, koje se nalaze u metalnoj rešet-
ki (izmenjivač toplote) (zavisno od
modela).
One su važne za funkcionisanje ras-
hladnog uređaja. Njihov sadržaj nije
otrovan i opasan.
54
Skinite držač kabla sa zadnje strane
uređaja.
Proverite, da li svi delovi na zadnjoj
strani uređaja mogu slobodno da se pomeraju. Delove koji se eventualno naslanjaju sklonite pažljivo u stranu.
Page 55

Ugradne mere

* Deklarisana potrošnja energije je utvrđena sa dubinom niše od 560 mm. Rashlad­ni uređaj je sa dubinom niše od 550 mm potpuno funkcionalan, ali uz neznatno po­većanu potrošnju energije.
Pre ugradnje vodite računa da ugradni orman tačno odgovara navedenim ugrad­nim merama. Treba se obavezno pridržavati navedenih otvora za dovod i odvod vazduha kako bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje rashladnog uređaja.
Visina niše [mm]
A
KF37122iD 1772 – 1788 523 KF37132iD 1772 – 1788 669
Zona za zamrzavanje
[mm]
55
Page 56

Promena smera otvaranja vrata

Promenu smera otvaranja vrata vršite obavezno uz pomoć druge osobe.
Rashladni uređaj se isporučuje sa vrati­ma pričvršćenim na desnoj strani. Ako je potrebno da se vrata otvaraju ulevo, morate da promenite smer otvaranja vrata:
Da biste promenili smer otvaranja vrata, potreban Vam je sledeći alat:
Otvorite i jedna i druga vrata uređaja.Sa vrata uređaja skinite police za na-
mirnice / policu za flaše.
56
Skinite pokrivne čepove, i.
Page 57
Promena smera otvaranja vrata
Oprez! Čim posle toga skinete zavrtanj sa
kućišta ležaja, vrata uređaja više nisu osigurana!
Izvucite gornje kućište ležaja i po-
stavite ga na suprotnu stranu.
Odvrnite zavrtanj na kućištu ležaja
.
Povucite vrata uređaja  ustranu,
skinite ih i sklonite sa strane.
57
Page 58
Promena smera otvaranja vrata
Oprez! Čim posle toga skinete klin ležaja u
sredini uređaja, vrata više nisu osigu­rana!
Odvrnite kućište ležaja, okrenite ga
za 180° i pričvrstite na suprotnoj stra­ni.
Odvrnite kućište ležaja i pričvrstite
Izvucite klin ležaja na sredini ure-
đaja zajedno sa podloškom nagore.
Pažljivo skinite vrata uređaja nago-
re i stavite ih sa strane.
na suprotnoj strani.
Izvucite kućište ležaja zajedno sa
podloškom i postavite i jedno i drugo na suprotnu stranu.
58
Page 59
Promena smera otvaranja vrata
Vrata uređaja postavite odozgo na
klin ležaja.
Zatvorite donja vrata uređaja.Klin ležaja na sredini uređaja po-
stavite zajedno sa podloškom kroz kućište ležaja u vrata uređaja.
Gornja vrata uređaja stavite na klin le-
žaja na sredini uređaja.
Zatvorite gornja vrata uređaja.Ponovo pričvrstite zavrtnjem gornje
kućište ležaja na rashladni uređaj.
Još jednom čvrsto pritegnite sve za-
vrtnje.
Ponovo postavite pokrivne čepove
i.
59
Page 60

Ugradnja rashladnog uređaja

Postavite rashladni uređaj uz pomoć druge osobe.
Ugradite rashladni uređaj samo u sta-
bilne, čvrste ugradne kuhinjske ele­mente koji stoje na vodoravnom i rav­nom podu.
Obezbedite ugradne ormane kako ne
bi došlo do prevrtanja.
Uz pomoć libele podesite kuhinjski
element da stoji ravno. Uglovi ormana moraju da stoje pod uglom od 90°, jer u protivnom vrata elementa neće na­legati na sva 4ugla ormana.
Za ugradnju rashladnog uređaja Vam je potreban sledeći alat:
Obavezno se pridržavajte preseka
ventilacionih otvora (vidi "Uputstva za montažu - Dovod i odvod vazduha"; "Ugradne mere").
60
Page 61
Ugradnja rashladnog uređaja
Potrebni su Vam sledeći montažni delovi:
Svi montažni delovi su označeni brojevi­ma. Ovo označavanje montažnog dela ćete ponovo naći i u svakom koraku montaže.
za ugradnju rashladnog uređaja u
nišu:
za montažu vrata elementa:
Svi koraci montaže su prikazani za rashladni uređaj gde su vrata pri­čvršćena na desnoj strani. Ukoliko promenite smer otvaranja vrata nale­vo, vodite računa o tome kod pojedi­nih koraka montaže.
61
Page 62
Ugradnja rashladnog uređaja
Pripremanje rashladnog uređa­ja
Postavite rashladni uređaj neposred-
no ispred niše kuhinjskog elementa.
Skinite pokrivne čepove sa gornjih
uglova rashladnog uređaja.
Spojnice na ploči za izjednačava-
nje gurnite spreda u ležišta seg­menta.
Ubacite dve trećine rashladnog ure-
đaja u ugradnu nišu. Prilikom ubaci­vanja vodite računa da ne bude priti­snut priključni provodnik!
Savet: Na utikač pričvrstite komad ka­napa i tako "produžite" priključni pro­vodnik. Provucite drugi kraj kanapa, pa na taj način i priključni provodnik kroz kuhinj­ski element, kako biste rashladni uređaj mogli lako da uključite u struju posle ugradnje.
62
Dobro pričvrstite deo za fiksiranje
zavrtnjem gore levo na rashladnom uređaju.
Page 63
Skinite zaštitnu foliju sa keder tra-
ke.
Zalepite keder traku frontalno rav-
no na stranu uređaja na kojoj se otva­raju vrata.
1. Sa lepljenjem keder trake počnite prvo od donje ivice gornjeg elementa za fiksiranje.
2. Čvrsto je zalepite po dužini.

Ugradnja rashladnog uređaja

Ugradnja rashladnog uređaja
Ukoliko se prilikom ugradnje rashlad­nog uređaja ne pridržavate sa svih strana rastojanja od 42mm (od kor­pusa uređaja do prednje strane bo­čnih stranica elemenata), vrata ure­đaja možda nećete moći pravilno da zatvorite.
Zbog toga može doći do stvaranja le­da, kondenzovane vode i drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću potrošnju energije!
Donji ugaonik za fiksiranje pričvr-
stite zavrtnjima dole na rashladni uređaj.
63
Page 64
Ugradnja rashladnog uređaja
Pridržavajte se sledećih saveta, samo tako ćete sa svih strana obezbediti ra­stojanje od 42mm u odnosu na pred­nje ivice bočnih stranica elementa.
Rashladni uređaj gurnite u ugradni or-
man:
– sve dok gornji ugaonik za fiksiranje
ne nalegne na prednju ivicu bočne stranice ormana.
– sve dok prednje ivice donjeg levog
ugaonika za fiksiranje i donjeg de­snog ugaonika za fiksiranje ne budu u istoj ravni sa prednjom ivicom poda kuhinjskog elementa.
Kod kuhinjskog nameštaja sa ele­mentima za smer otvaranja vrata (kao što su ispupčenja, zaptivni de­lovi itd.) treba uzeti u obzir mere kon-
strukcije tako da se i ovde sa svih strana drži rastojanje od 42mm.
Povucite napred rashladni uređaj za
odgovarajuće mere konstrukcije.

Nivelisanje rashladnog uređaja

Postavite rashladni uređaj da stoji
ravno tako što ćete podesiti nožice na obe strane.
Savet: Uklonite elemente za smer otva­ranja vrata! I tada se garantuje podeša­vanje u ravni sa okolnim vratima kuhinj­skih elemenata.
64
Page 65
Pažljivo odvrnite zavrtanj u sred-
njem kućištu ležaja u sredini, sve dok ne dodirne bočnu stranicu elementa.
Ugradnja rashladnog uređaja
Pričvršćivanje rashladnog ure­đaja u nišu
Pre nego što pričvrstite rashladni uređaj u niši, vodite računa da oba donja uga­onika za fiksiranje budu ravni sa pred­njom ivicom poda kuhinjskog elementa.
Sada dobro pritegnite zavrtnje na
ugaoniku za fiksiranje.
Pritisnite rashladni uređaj na stranicu
elementa i pričvrstite rashladni uređaj zavrtnjima kroz ugaonik za fiksira­nje.
Pritisnite rashladni uređaj na stranicu
elementa i dobro pričvrstite ugaonik za fiksiranje zavrtnjem za dno elementa.
Pričvrstite rashladni uređaj pomoću
zavrtnja kroz kućište ležaja.
Na kraju pričvrstite rashladni uređaj
bočno zavrtnjem kroz srednje kući­šte ležaja.
65
Page 66
Ugradnja rashladnog uređaja
Pazite da svi spojevi budu dobro pri­čvršćeni i da zaptivaju.
Radi dodatnog obezbeđenja rashladnog uređaja u ugradnom ormanu ubacite iz­među rashladnog uređaja i dna elemen­ta na donjoj strani uređaja priložene šip­ke:
Prvo pričvrstite dršku na jednoj od
šipki.
Odlomite kraj gornjeg ugaonika za
fiksiranje, koji štrči. Nije više potreban i može da se od­strani.
Postavite pokrivni čep.
Ubacite je u ulazni kanal koliko god
možete. Sada skinite dršku, stavite je na drugu priloženu šipku, pa ubacite i nju. Važno! Sačuvajte dršku ako budete kasnije ponovo želeli da ugradite ras­hladni uređaj.
Zatvorite vrata uređaja.Ukoliko je potrebno, ploču za izravna-
vanje gore na uređaju postavite para­lelno sa plafonom elementa - ne sme da izviruje, već mora da bude malo upuštena!
66
Postavite priložene pokrivne čepo-
ve.
Gurnite plastični jezičak u levi otvor
pokrivnog čepa, i postavite čep.
Otklopite pokrivni čep ugaonika za
fiksiranje.
Page 67
Ugradnja rashladnog uređaja

Montaža vrata elemenata

Spojnicu vrata podesite tako da vrata
elementa, na strani gde se nalazi drška, ne naležu na zid elementa. Mora da se poštuje minimalno ra- stojanje od 1 mm.
Ukoliko se ne obezbedi minimalno rastojanje od 1mm, vrata uređaja možda neće dobro zatvarati.
Zbog toga može doći do stvaranja le­da, kondenzovane vode i drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću potrošnju energije!
Još jednom čvrsto pritegnite sve za-
vrtnje.
Delove spojnice vrata pričvrstite na
vratima uređaja zavrtnjima.
Potpuno otvorite vrata i ubacite šine
za spajanje u delove spojnice vrata
.
Postavite vrata elementa na vrata ure-
đaja i pričvrstite šine za spajanje zavrtnjima za vrata elementa. Pri tom je potrebno da poštujete ra­stojanje d (= debljina zida ugradne ni­še) prema spoljnoj ivici vrata elemen­ta.
67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 72
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 10 213 260 / 01sr-RS
Loading...