Miele KF 37122 iD, KF 37132 iD User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 213 100
Page 2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................12
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................13
Készülékleírás...................................................................................................... 15
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 17
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása..................................................................18
Az első használat előtt........................................................................................... 18
Hosszabb távollét esetén...................................................................................... 20
A helyes hőmérséklet.......................................................................................... 21
. . . a hűtőzónában................................................................................................. 21
. . . a fagyasztózónában ........................................................................................ 21
Hőmérséklet-kijelző............................................................................................... 22
A hőmérséklet beállítása a hűtő-/fagyasztózónában ............................................ 22
A SuperFrost és a DynaCool használata........................................................... 24
SuperFrost funkció................................................................................................ 24
DynaCool funkció.................................................................................................. 25
Hőmérsékleti riasztás ......................................................................................... 26
A hőmérsékletriasztás idő előtti kikapcsolása ...................................................... 26
További beállítások elvégzése............................................................................ 27
Beállítási üzemmód ............................................................................................... 27
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában....................................................................29
Különböző hűtési tartományok.............................................................................. 29
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek .......................................................... 30
Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell:................................................ 30
Az élelmiszerek helyes tárolása............................................................................. 31
A belső tér kialakítása......................................................................................... 32
A tároló polc/palackpolc áthelyezése.................................................................... 32
Palacktároló eltolása ............................................................................................. 32
Rakodópolcok áthelyezése ................................................................................... 32
Fagyasztás és tárolás ......................................................................................... 33
Maximális fagyasztási képesség........................................................................... 33
Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?....................................................... 33
Fagyasztott készáru betárolása............................................................................. 33
Élelmiszerek lefagyasztása otthon ........................................................................ 34
A berakás előtt .................................................................................................35
2
Page 3
Tartalom
- kismennyiségű fagyasztott áru ......................................................................35
- maximális fagyasztott áru mennyiség (lásd az adattáblát) ............................35
- nagy lefagyasztandó áru................................................................................35
Jégkocka készítése ............................................................................................... 36
Leolvasztás .......................................................................................................... 37
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 40
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz....................................................................... 40
A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz .............................................................. 41
A belső tér és a tartozékok tisztítása..................................................................... 42
Az ajtótömítés tisztítása......................................................................................... 42
A szellőző rések tisztítása...................................................................................... 43
Mi a teendő, ha ...? .............................................................................................. 44
Zajok okai............................................................................................................. 50
Vevőszolgálat és garancia.................................................................................. 51
Villamos csatlakozás........................................................................................... 52
Szerelési utasítások ............................................................................................ 53
Felállítási hely ........................................................................................................ 53
Klímaosztály ..................................................................................................... 54
Szellőzés................................................................................................................ 54
A hűtőkészülék beépítése előtt ............................................................................. 55
Beépítési méretek ...............................................................................................56
Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................57
A hűtőkészülék beépítése ..................................................................................61
A hűtőkészülék beállítása.................................................................................66
A hűtőgép rögzítése a fülkében............................................................................. 66
A bútorajtók szerelése ........................................................................................... 69
3
Page 4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karban­tartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetle­ges következő tulajdonos részére adja tovább!

Rendeltetésszerű használat

Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz
hasonló felállítási környezetben használható. Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmis-
zerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóri-
umi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendelteté­sellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélye­it.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a
hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyer­mekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játs­zani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék
megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami
egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési za­ja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék telje­sítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállítá­sakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen:
– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, – válassza le a készüléket a villamos hálózatról, – szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a
hűtőkészülék áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő ke­verék képződhet. 11g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1m nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
6
3
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélye­ztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a háló-
zati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.Ezért ne üzemeltesse a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási
helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a
hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
– az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálóza-
tról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos háló­zatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség
hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hossza­bb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető haj-
tógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázke­verékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl.
krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Ne tároljon a fagyasztózónában szénsavas italokat, vagy
folyadékokat dobozban és palackban, amelyek megfagyhatnak. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagya-
sztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel.
Odafagyhat a keze. Sérülésveszély!
Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen vizes
fagylaltot, közvetlenül a fagyasztózónából való kivétele után. A fa­gyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az az ajkaihoz, vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülésveszély!
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a
hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására, – lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a
súlya. Sérülés- és károsodás veszély!
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Régi készülékének leselejtezése

Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha
leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, – a csővezetékek megtörésével, – a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.

Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően)

A figyelmeztetésnek csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége. Normál üzemmódban nem áll fenn veszély!
A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való
bejutás esetén halálos lehet.
11
Page 12

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás el­távolítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédel­mi és hulladékkezelés-technikai szem­pontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szak­szerű, környezetbarát megsemmisítés­hez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszor­ban található olaj nem kerülnek ki a kör­nyezetbe.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készülék az elszállításig a gyerekbi­ztosan legyen tárolva. Erről a használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete ad tájékoztatást.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el-
12
Page 13

Hogyan tud energiát megtakarítani?

normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Kar­bantartás
Hőmérséklet­beállítás
Szellőztetett helyiségekben. Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugár­zástól.
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, kályha).
Ideális, 20 °C-os helyiség­hőmérséklet esetén.
A levegő be- és kifúvó nyílásokat ne takarja le és rendszeresen tisztítsa meg azokat a portól.
Hűtőzóna 5°C Minél alacsonyabb a
Fagyasztózóna -18 °C
Közvetlen napsugárzás esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Nagy helyiség-hőmérséklet­nél.
Letakart, vagy poros be- és kifúvó levegő nyílások esetén.
beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogya­sztás!
13
Page 14
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztás megnövekedett energia-
Használat Fiókok, rakodó és tároló
felületek elrendezése a ki­szállítási állapot szerint.
fogyasztás
A készülékajtót csak szük­ség esetén, a lehető legrövi­debb időre nyissa ki. Az élel­miszert megfelelően váloga­tva rakja be.
Bevásárláskor vigyen ma­gával hűtőtáskát, az élelmis­zereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyez­ze vissza, mielőtt az túlsá­gosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni.
Az élelmiszert jól becsoma­golva vagy jól letakarva helyezze be.
A fagyasztott árut felolva­sztáshoz helyezze a hűtőzónába.
A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg le­vegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kom­presszor működési ideje pe­dig megnő.
A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttat­nak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig me­gnő.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza.
14
A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
Page 15

Kezelőpanel

Készülékleírás

a
Be/Ki gomb a hűtőzónák be- és ki-
kapcsolásához
b
Gomb a hőmérséklet beállításához a
hűtőzónában
c
DynaCool-gomb
(automatikus hőmérséklet-elosztás)
d
Kijelző
e
Riasztás piktogramja
f
SuperFrost piktogramja
g
Reteszelés piktogramja
h
Hőmérséklet-kijelző
i
Fő Be-/KI-gomb az egész készülék be- és kikapcsolásához
j
Gomb a hőmérséklet beállításához a fagyasztózónában
k
SuperFrost gomb
l
A figyelmeztető hang kikapcsoló gombja
m
Menü piktogram (Beállítási mód: Be-/kikapcsolása reteszelése)
n
Hálózati csatlakozás piktogramja
15
Page 16
Készülékleírás
a
Kezelőpanel
b
Ventilátor
c
Belső világítás
d
Tojástartó / tároló rekesz
e
Tárolópolc
f
Palacktartó
g
Gyümölcs- és zöldségfiók
h
Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás
i
Fagyasztófiókok (modelltől függően)
Az ábra példaként egy készülékmodellt mu­tat be.
16
Page 17
Készülékleírás

Utólag vásárolható tartozékok

Palacktartó

A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a pa­lackokat a hűtőzónában. A palacktárolót többféleképpen helyez­heti be a készülékbe.

Osztott rakodópolcok

Azért, hogy az olyan magas hűtendő áruk, mint pl. magas palackok vagy edények, állíthatók legyenek, van egy osztott rakodópolc, amelynél az első rész óvatosan a hátsó rész alá tolható.
Utólag vásárolható tartozékokat ren­delhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele ügyfélszol­gálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél.

Univerzális mikroszálas kendő

A mikroszálas kendő segít az ujjlenyo­matok és enyhébb szennyeződések el­távolításánál, a rozsdamentes acél­előlapokon, a készülékpaneleken, abla­kokon, bútorokon, autóüvegeken, stb.
17
Page 18

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

Az első használat előtt

Csomagolóanyagok

Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.

Védőfólia

A nemesacél léceket a tárolópolcokon és tárolórekeszeken védőfóliával látták el, amelyek szállítási védelemként szol­gálnak.
Húzza le a védőfóliát a rozsdamentes
acél peremekről.

Tisztítás

Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és karbantartás" fejezet megfelelő útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.

Tartozékok

- Palacktartó

A palacktartó lamellái beleérnek a pa­lacktartó tálcába és a készülékajtó nyi­tásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.
Dugja a palacktartót középen a pa-
lacktartó tálca hátsó peremére.
18
Page 19
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

A hűtőkészülék bekapcsolása

Mielőtt első alkalommal berakná az élelmiszereket, a kellően alacsony hőmérséklet érdekében 2 órán át ha­gyja előhűteni a készüléket. Csak akkor tegyen be élelmiszert a fagya­sztózónába, ha a hőmérséklet már elég alacsony (legalább -18°C).
A jobb oldali fő be-/ki-gombbal a fa­gyasztózónát és a hűtőzónát egyi­dejűleg kapcsolhatja be.
A fagyasztózóna és a hűtőzóna be-
kapcsolásához nyomja meg a fő Be/ Ki-gombot.
A hűtőkészülék hűteni kezd, és a hőmérséklet-kijelző a kívánt hőmér­sékletet jelzi. A hűtőzóna belső világítá­sa nyitott készülékajtónál világít.

A hűtőkészülék kikapcsolása

A fagyasztózóna és a hűtőzóna ki-
kapcsolásához nyomja meg a jobbol­dali fő Be/Ki-gombot, amíg a kijelző kialszik.
A hűtő- és fagyasztózóna kikapcsolva. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd "További beállítások elvégzése - reteszelés kikap­csolása).
A hűtőzóna belső világítása elalszik, és a hűtés kikapcsol.

A hűtőzóna külön kikapcsolása

Kikapcsolhatja külön a hűtőzónát, mi­közben a fagyasztózóna még továbbra is bekapcsolva marad. Ez ajánlott pl. szabadság idejére.
A hűtőzóna kikapcsolásához nyomja
meg a bal oldali Be/Ki-gombot, amíg a kijelző kialszik.
A belső világítás és a hűtőzóna hőmér­sékletkijelzője kialszik. A hűtőzóna ki van kapcsolva. A fagyasztózóna hőmér­sékletkijelzője tovább világít.
19
Page 20
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

A hűtőzóna újbóli bekapcsolása

A hűtőzónát végül külön újra be lehet kapcsolni.
A hűtőzóna bekapcsolásához nyomja
meg a bal oldali Be/Ki-gombot.
A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője világít. A hűtőzóna hűteni kezd, és a belső vi­lágítás nyitott ajtónál bekapcsolódik.

Hosszabb távollét esetén

Ha hosszabb távollét esetén ki-
kapcsolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor
kapcsolja ki a hűtőkészüléket,húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját,
olvassza le a fagyasztózónát,tisztítsa meg a hűtőkészüléket, ésa megfelelő szellőzés és a sza-
gképződés elkerülése érdekében ha­gyja nyitva a készülék ajtaját.
20
Page 21

A helyes hőmérséklet

A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmisze­rek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel mega­kadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorga­nizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben,
– minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját, – minél több élelmiszert tárolnak, – minél melegebb a frissen betárolt
élelmiszer, – minél magasabb a környezeti hőmér-
séklet. A készüléket egy meghatáro-
zott klímaosztályra (a helyiség hőmér-
séklet-tartománya) méretezték,
amelynek a határértékeit be kell tarta-
ni.

. . . a hűtőzónában

A hűtőzónában 5 °C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk.

. . . a fagyasztózónában

A friss élelmiszer lefagyasztásához, és az élelmiszer hosszú tárolásához -18 °C hőmérséklet szükséges. Ezen a hőmér­sékleten a mikroorganizmusok növe­kedése messzemenően megszűnik. Amint a hőmérséklet -10 °C fölé emel­kedik, megkezdődik a mikroorganizmu­sok általi bomlás, az élelmiszerek keve­sebb ideig tárolhatók. Ebből az okból a kiolvasztott ételeket csak akkor szabad visszafagyasztani, ha azokat feldol­gozták (megfőzték, vagy megsütötték). A magas hőmérséklet a legtöbb mikro­organizmust megöli.
21
Page 22
A helyes hőmérséklet

Hőmérséklet-kijelző

A hőmérsékletkijelző a kijelzőn normál üzemmódban a kívánt hőmérsékletet mutatja.
A mindenkori hőmérsékletkijelző vi- llog, ha más hőmérséklet beállítása történik.
A fagyasztózóna hőmérséklet-ki- jelzőjében vonalak villognak, ha a fa­gyasztózónában a hőmérséklet nem a lehetséges hőmérsékletkijelzési tar­tományban található. Egyidejűleg fel­hangzik egy figyelmeztető hang.
Akkor is villog a kívánt hőmérséklet a
fagyasztózóna hőmérséklet-kijelzőjé­ben ha a fagyasztózónában a hőmér-
séklet több fokkal emelkedett, hidegve­sztésre való utalásként.
Ezek a rövid idejű hidegvesztések jelen­téktelenek, ha azáltal keletkeznek, hogy
– a készülékajtók egyszer hosszabban
nyitva maradnak, pl. nagyobb
mennyiségű élelmiszer kivételekor,
vagy betárolásakor,

A hőmérséklet beállítása a hűtő-/fagyasztózónában

A hőmérséklet beállítható: – a hűtőzónában 1 °C és 9 °C között – a fagyasztózónában -15 °C – -26 °C
között.
A hűtő- és fagyasztózóna hőmérsékle­teit a hőmérséklet beállítására szolgáló mindenkori gombbal állíthatja be.
– friss élelmiszert fagyaszt le.
Ha a hőmérséklet hosszabb ideig melegebb volt, mint -18 °C, ellenőriz­ze, hogy a fagyasztott áru meg-, va­gy felolvadt-e. Ebben az esetben ha­sználja fel ezt az élelmiszert olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges!
22
Page 23
Nyomja meg annyiszor a hőmérséklet
beállításához a gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a kívánt hőmér­séklet jelenik meg.
Az első lenyomásra a mindenkori zóna tényleges hőmérsékletét jelzi ki.
A második megnyomáskor a legutóbb beállított hőmérsékleti érték villogva je­lenik meg.
Azután a hőmérséklet értéke folyama­tosan változik; ha a legmagasabb beállítást elérte, ismét a legalacsonyabb beállítással folytatódik.
Az újonnan kiválasztott hőmérséklet­érték rövid idő után automatikusan átvételre kerül és megjelenik a hőmér­séklet-kijelzésben. A beállított hűtőzóna-hőmérséklet vi­lágít. A beállított fagyasztózóna-hőmér­séklet addig villog, amíg azt el nem éri.
A helyes hőmérséklet
A készülékben a hőmérséklet csak la­ssan áll be az újonnan kiválasztott hőmérsékleti értékre.
23
Page 24

A SuperFrost és a DynaCool használata

SuperFrost funkció

Az élelmiszerek optimális lefagyasztásá­hoz, a friss élelmiszerek fagyasztása előtt, kapcsolja be a SuperFrost funk­ciót.
Ezzel eléri, hogy az élelmiszerek gyor­san átfagynak, és így tápértékük, vita­minjaik, kinézetük és ízük megmarad.
Kivételek:
– Ha már fagyott élelmiszert tesz be. – Ha naponta csak legfeljebb 1 kg élel-
miszert tesz be.

A SuperFrost bekapcsolása A SuperFrost funkciót 6 órával a lefa-

gyasztandó étel berakása előtt kell bekapcsolni. Ha a maximális fagya­sztási képességet ki akarja használni,
akkor 24 órával korábban be kell kap- csolni a SuperFrost funkciót!

A SuperFrost kikapcsolása

A SuperFrost funkció kb. 65 óra után automatikusan kikapcsol. A SuperFrost szimbólum kialszik, és a hűtőkészülék újra a normál hűtőtelje­sítménnyel működik.
A SuperFrost funkciót idő előtt maga is kikapcsolhatja energiamegtakarítás céljából.
Nyomja meg a SuperFrost gombot,
úgy hogy a piktogram kialszik.
A hűtőgép hűtése ismét normál telje­sítménnyel dolgozik.
Nyomja meg röviden a SuperFrost
gombot.
A SuperFrost szimbólum világít. A hőmérséklet csökken a fagyasztózóná­ban, mivel az a lehető legnagyobb hűtőteljesítménnyel működik.
24
Page 25
A SuperFrost és a DynaCool használata

DynaCool funkció

A dinamikus hűtés (DynaCool) nélkül a természetes levegőkeringés révén különböző hidegzónák alakulnak ki a hűtőzónában (a hideg, nehéz levegő az alsó tartományba süllyed). Ezeket a hi­degzónákat megfelelően kell használni az élelmiszerek betárolásakor (lásd az "Élelmiszerek tárolása a hűtőzónában" fejezetet). Ha egyszer mégis nagy mennyiségű, azonos fajtájú élelmiszert szeretne betárolni (pl. egy partihoz), a dinamikus hűtéssel minden rakodófelületen közel egyenletes hőmérséklet-eloszlást érhet el úgy, hogy a hűtőzónában minden élelmiszer körülbelül egyforma erősen hűl le. A hőmérséklet nagysága továbbra is beállítható.
A dinamikus hűtést ezen kívül a követ­kezőknél kell bekapcsolni
– magas helyiség-hőmérséklet (kb.
30°C-tól) és – magas légnedvesség.

A dinamikus hűtés bekapcsolása

Nyomja meg röviden a DynaCool-
gombot.
A DynaCool szimbólum világít. A ventilátor automatikusan bekapcsol.

A dinamikus hűtés kikapcsolása

Mivel bekapcsolt dinamikus hűtés mellett az energia-fogyasztás kissé me­gemelkedik, a dinamikus hűtést normál körülmények között ismét ki kell kap­csolni.
Nyomja meg a DynaCool-gombot,
úgy hogy a˘ DynaCool piktogram kialszik.
Energiatakarékosság céljából a venti­látor nyitott ajtónál átmenetileg auto­matikusan lekapcsol.
25
Page 26

Hőmérsékleti riasztás

A hűtőkészüléket egy figyelmeztető rendszerrel látták el, hogy a hőmér­séklet a hűtőzónákban észrevétlenül ne emelkedjen.
Ha a fagyasztási hőmérséklet elér egy túl meleg hőmérsékleti tartományt, vi­llog a hőmérséklet-kijelző és a riasztás piktogramja. Kiegészítőleg megszólal egy figyelmeztető hang.
A beállított hőmérséklettől függ, hogy a készülék mikor tartja túl magasnak az adott hőmérséklet-tartományt.
Hallható és látható jelzéseket például akkor ad ki a készülék, ha
– ha bekapcsolja a hűtőkészüléket,
amennyiben a hőmérséklet az egyik
hőmérsékleti zónában túl nagy
mértékben tér el a beállított hőmér-
séklettől, – ha a fagyasztott áru átrendezésekor
és kivételekor a helyiségből túl sok
meleg levegő áramlik be, – ha nagyobb mennyiségű élelmiszert
fagyaszt le, – ha meleg, friss élelmiszert fagyaszt
le,
Ha a hőmérséklet hosszabb ide-
ig meghaladta a -18°C-ot, ellenőriz­ze, hogy a fagyasztott áru meg- vagy felolvadt-e.
Ebben az esetben minél hamarabb használja fel ezeket az élelmiszere­ket, vagy pedig az ismételt lefagya­sztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!

A hőmérsékletriasztás idő előtti kikapcsolása

Ha a figyelmeztető hang zavarja Önt, akkor hamarabb kikapcsolhatja azt.
Nyomja meg a Figyelmeztető hang-Ki
gombot.
A figyelmeztető hang elhallgat. Az Alarm szimbólum tovább világít, amíg a risztási állapot nem fejeződik be.
A beállítási módban a figyelmeztető hangot nem tudja előzetesen kikap­csolni.
– áramkimaradás után, – ha a hűtőkészülék meghibásodott. Amint a riasztási állapot befejeződik, el-
hallgat a figyelmeztető hang, és a ria­sztás piktogramja kialszik.
26
Page 27

Beállítási üzemmód

Beállítási üzemmódban kapcsolja be ill. ki a reteszelést.
A reteszelés be-/kikapcsolása
A Bemutató mód funkciót a kijelző a piktogrammal jelzi ki.
Hogy hogyan kapcsolja be- és ki a re-
teszelést, a következőkben olvasható.

A reteszelés be-/kikapcsolása

A reteszeléssel biztosíthatja a készüléket az akaratlan kikapcsolás ellen.

– A reteszelés bekapcsolása

Nyomja a SuperFrost gombot kb. 5
másodpercig.

További beállítások elvégzése

Nyomja meg röviden a SuperFrost
gombot a reteszelés bekapcsolásá­hoz.
Világít a reteszelés piktogramja.
A beállítási mód elhagyásához
nyomja meg a Be-/Ki gombot.
A kijelzőn ismét a hőmérséklet jelenik meg.
A Menü piktogramja világít és a ki­jelzőn villog a . A beállítási mód most aktív.
Nyomja meg röviden a SuperFrost
gombot a reteszelés funkció előhívásához.
A kijelzőn megjelenik: .
27
Page 28
További beállítások elvégzése

– A reteszelés kikapcsolása

Nyomja a SuperFrost gombot kb. 5
másodpercig.
A reteszelés szimbólum és a menü szimbólum világít, és a kijelzőn villog a . A beállítási mód aktivált állapotban van.
Nyomja meg röviden a SuperFrost
gombot a reteszelés funkció előhívásához.
A kijelzőn megjelenik: .
Nyomja meg röviden a SuperFrost
gombot a reteszelés kikapcsolásá­hoz.
A reteszelés piktogramja kialszik.
A beállítási mód elhagyásához
nyomja meg a Be-/Ki gombot.
A kijelzőn ismét a hőmérséklet jelenik meg.
28
Page 29

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Robbanásveszély!
Ne tartson a hűtőkészülékben rob­banékony anyagokat és éghető haj­tógázzal működő termékeket (pl. spray-ket).
Ha a hűtőkészülékben vagy a
készülék ajtajában zsír- vagy olajtar­talmú élelmiszert tárol, akkor az ese­tleg kiömlő zsír vagy olaj miatt fe­szültség okozta repedések keletkez­hetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel.

Különböző hűtési tartományok

A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek ala­kulnak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó tartományába süllyed. Használja ki a különböző hidegzónákat az élelmisze­rek betárolásakor.
Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tu­djon keringeni.
Ne takarja el a ventilátort a hátfalon – ez fontos a hűtőteljesítményhez!
Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a hűtőzóna hátfalához, ellenkező eset­ben ráfagyhatnak a hátfalra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtés­sel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyen­letes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erő­sen kifejezettek.

A legmelegebb tartomány

A legmelegebb tartomány a hűtőzóná­ban egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására ha­sználja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját.

A leghidegebb tartomány

A hűtőzónában a leghidegebb terület közvetlenül a gyümölcs- és zöldségfiók fölött és a hátfalnál van.
Ezt a területet olyan érzékeny és könnyen romló élelmiszerek tárolására használhatja, mint pl.:
– hús, hal, szárnyas, – kolbászáruk, készételek, – tojásos vagy tejszínes ételek/
sütemények,
– friss tészta, sütemény-, pizza-, Quic-
he-tészta,
– nyers tejből készült sajt és más nyers
tejből készült termékek,
– fóliába csomagolt kész zöldségek és
általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4°C-os tárolási hőmérséklet szüksé­ges.
29
Page 30
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek

Nem minden élelmiszer tárolható 5°C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/va­gy vitamintartalma.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között:
– ananász, avokádó, banán, gránátal-
ma, mangó, dinnyék, papaya, mara-
cuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs,
mandarin, grapefruit), – gyümölcsök, amelyek utánérést
igényelnek, – padlizsán, uborka, burgonya, paprika,
paradicsom, cukkíni, – kemény sajt (pl. parmezán, hegyi
sajt).
Amire már az élelmiszer vásár­lásánál figyelni kell:
A betárolásra kerülő élelmiszer frisse­ssége a hosszú tárolási idő legfontosa­bb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempon­tjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg au­tóban szállítja.
Tanács: A bevásárláshoz vigyen ma­gával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe.
30
Page 31
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Az élelmiszerek helyes tárolása

Élelmiszereket a hűtőzónában csoma­golva vagy jól lefedve tároljon. Így el-
kerüli idegen szagok felvételét, az élel­miszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különö­sen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiéné jelentősen meg­hosszabbíthatja az élelmiszerek eltar­thatóságát.

Gyümölcs és zöldség

A gyümölcs és a zöldség azonban cso­magolatlanul tárolható a gyümölcs- és zöldségfiókban.

Fehérjében gazdag élelmiszerek

Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romla­nak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok pl. gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús.
31
Page 32

A belső tér kialakítása

A tároló polc/palackpolc át­helyezése
Emelje meg a tároló polcot / palack-
polcot, és vegye ki előre.
Tegye vissza tetszés szerinti helyre a
tároló polcot / palackpolcot. Ügyeljen arra, hogy helyesen és szilárdan rányomja a kiemelkedésekre.

Palacktároló eltolása

A palacktárolót jobbra vagy balra eltol­hatja. Ezáltal több hely szabadul fel az italkartonok számára.
A palacktárolót (pl. a tisztításhoz) egés­zen ki lehet venni:

Rakodópolcok áthelyezése

A rakodópolcokat a hűtendő áru maga­ssága szerint helyezheti át:
Emelje fel elől enyhén a rakodópol-
cot, kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé.
A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda.
A rakodópolcok kihúzási ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
Tolja fel a palacktartót és vegye ki
előre.
Húzza fel a palacktartót a palacktáro-
ló hátsó széléről.
32
Page 33

Fagyasztás és tárolás

Maximális fagyasztási képe­sség
Hogy az élelmiszer a lehető leggyorsab­ban teljesen átfagyjon, nem szabad a maximális fagyasztási képességet túllé­pni. A 24 órán belüli maximális fagya­sztási képességet a típustáblán találja "Fagyasztási képesség ...kg/24 ó".
A típustáblán megadott maximális fa­gyasztási képességet a DIN EN ISO 15502 szabvány szerint állapították meg.

Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?

A friss élelmiszereknek olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges, át kell fa­gyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kiné­zetük és ízük megmaradjon.
Minél lassabban fagy át az élelmiszer, annál több folyadék vándorol minden egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A sejtek összezsugorodnak. Felolva­sztáskor a korábban kilépett folyadé­knak csak egy része tud a sejtekbe visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb nedvességvesztés lép fel. Ezt arról ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élel­miszer körül nagy víztócsa keletkezik.

Fagyasztott készáru betárolása

Ha lefagyasztott készételt szeretne betárolni, már vásárláskor az üzletben ellenőrizze
– a csomagolás sértetlenségét, – az eltarthatóság dátumát, valamint – a bolti fagyasztóláda hűtőzóna-
hőmérsékletét. Ha a hűtőzóna hőmérséklete melegebb, mint -18 °C, akkor rövidül a fagyasztott étel eltar­thatósága.
A fagyasztott árut legvégül vásárolja
meg, és újságpapírban, vagy hűtőtáskában szállítsa.
Otthon azonnal tegye a fagyasztott
árut a hűtőkészülékbe.
A ki- vagy megolvadt árut ne fa-
gyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejt­folyadéknak kevés ideje van a sejtből a közbenső térbe vándorolni. A sejtek lényegesen kevésbé zsugorodnak öss­ze. Felolvasztáskor a csak kis mennyiségű folyadék, ami a szövetközi terekbe vándorolt, visszavándorol a sej­tekbe, úgyhogy a nedvességvesztés na­gyon csekély. Csak egy kis víztócsa keletkezik!
33
Page 34
Fagyasztás és tárolás
Élelmiszerek lefagyasztása ott­hon
Csak friss és kifogástalan állapotú élelmiszert fagyasszon le!

Fagyasztás előtt vegye figyelembe a következőket

Fagyasztásra alkalmasak:
friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség,
fűszernövények, nyers gyümölcs, tej-
termékek, pékáru, ételmaradékok,
tojás sárgája, tojásfehérje és számos
készétel. – Fagyasztásra nem alkalmasak:
szőlő, leveles saláták, retekfélék,
tejföl, majonéz, egész tojások héjuk-
ban, hagyma, nyers alma és körte
egészben. – A szín, az íz, az aroma és a C-vitamin
tartalom megőrzése érdekében a
lefagyasztás előtt érdemes blansíro-
zni a zöldséget. Ehhez tegye a zöld-
séget 2-3 percre forrásban lévő víz-
be. Utána vegye ki a zöldséget, és
hűtse le gyorsan hideg vízben. Cse-
pegtesse le a zöldséget. – A sovány hús jobban alkalmas lefa-
gyasztásra, mint a zsíros, és lényege-
sen hosszabb ideig eltartható. – A karaj-, steak-, hús- és egyéb szele-
tek közé mindig tegyen műanyag
fóliát, hogy a szeletek ne fagyjanak
össze egy tömbbe. – A nyers élelmiszereket és a blansíro-
zott zöldséget a lefagyasztás előtt
egyáltalán ne, az ételeket pedig csak
enyhén fűszerezze és sózza. Egyes
fűszerek ízintenzitása fagyasztás
során megváltozik.
– A meleg ételeket és italokat először a
hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni, hogy a már lefagyasztott élelmiszerek felolvadását elkerülje, és ne növelje az energiafogyasztást.

Csomagolás

Adagonként fagyasszon le.
Alkalmas csomagolás
– Műanyag fóliák – Polietilén tömlőfóliák – Alufóliák – Fagyasztódobozok
Alkalmatlan csomagolás
– Csomagolópapír – Pergament papír – Cellofán – Szemeteszsák – Használt bevásárlószatyrok Nyomja ki a levegőt a csoma-
golásból.
Légmentesen zárja le a csomagolást
a következőkkel: – Gumigyűrűk – Műanyag kapcsok – Kötözőzsineg – Hidegálló ragasztószalagok Tanács: A polietilén zacskókat és tö-
mlőket fóliahegesztő géppel is lezárha­tja.
A csomagolásra írja rá a tartalmát és
a lefagyasztás dátumát.
34
Page 35
Fagyasztás és tárolás

A berakás előtt

1kg-nál nagyobb mennyiségű friss
élelmiszer esetén bepakolás előtt egy kis idővel kapcsolja be a SuperFrost funkciót (lásd a "Szuperhűtés és SuperFrost használata – SuperFrost funkció" részt).
Ezáltal a már betárolt fagyasztott áru hi­degtartalékot kap.

Bepakolás

A következő maximális
mennyiségeket be kell tartani:
- fagyasztófiók = 25 kg
- üveglap = 35 kg
A lefagyasztandó élelmiszer nem érintkezhet a már lefagyasztott élel­miszerrel, ugyanis ez utóbbi felolvad­hat.
A csomagokat szárazon tegye be,
hogy elkerülje az össze- vagy ráfa­gyást.

- maximális fagyasztott áru mennyiség (lásd az adattáblát)

Vegye ki a legalsó fagyasztófiókot.A lefagyasztandó árut helyezze be
szétterítve a készülék aljára vagy a
belső tér oldalfalaival érintkezésbe
azért, hogy az a lehető leggyorsab-
ban a közepéig átfagyjon.
A lefagyasztás után: Helyezze a fagyasztott árut a fagya-
sztófiókba, és tolja vissza azt.

- nagy lefagyasztandó áru

Ha nagy fagyasztandó ételt, mint pl. pu­lyka vagy vad, szeretne betenni, kivehe­ti a fagyasztófiókok közötti üveglapokat.
Vegye ki a felső fagyasztófiókokat, az
üveglapokat kissé emelje meg, és
előre húzza ki!

- kismennyiségű fagyasztott áru

Az élelmiszereket az alsó fagyasztó­fiókokban fagyassza le.
Tegye a lefagyasztandó élelmiszert
szélesen elterítve a fagyasztófiókok aljára, hogy a lehető leggyorsabban a közepéig átfagyjon.
35
Page 36
Fagyasztás és tárolás

A fagyasztott áru felolvasztása

A fagyasztott árut felolvaszthatja – mikrohullámú készülékben, – sütőben, "forró levegő" vagy "felolva-
sztás" üzemmódban, – szobahőmérsékleten, – a hűtőzónában (a leadott hideg az
élelmiszerek hűtésére kerül felha-
sználásra), – gőzpárolóban. Lapos hús- és haldarabok forró ser-
penyőbe téve olvaszthatók fel. Hús- és haldarabokat (pl. vagdalt hús,
csirke, halfilé) úgy olvasszon fel, hogy azok ne kerüljenek érintkezésbe más élelmiszerekkel. Az olvadékvizet fogja fel, és gondosan távolítsa el.
Gyümölcs szobahőmérsékleten, akár a csomagolásban, akár egy lefedett tál­ban is kiolvasztható.

Jégkocka készítése

Töltse meg a jégkockatálat háro-
mnegyed részéig vízzel, és tegye egy fagyasztó fiók aljára.
A szilárdra fagyott jégkockatál ol-
dásához tompa tárgyat használjon, pl. egy kanálnyelet.
Tanács: A jégkockák könnyen kive­hetők a tálból, ha rövid időre folyó víz alá tartja.

Italok gyorshűtése

A gyors lehűtés érdekében a fagya­sztózónába helyezett palackokat legkésőbb egy óra múlva vegye ki. A palackok szétdurranhatnak.
Zöldség általában fagyott állapotban a forrásban lévő vízbe tehető, vagy forró zsírban párolható. A főzési idő a megváltozott cellaszerkezet miatt vala­mivel rövidebb, mint a friss zöldségnél.
A ki- vagy megolvadt árut ne fa-
gyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert.
36
Page 37

Leolvasztás

Hűtőzóna

A hűtőzóna automatikusan leolvaszt. A kompresszor működése közben –
működéséből adódóan – a hűtőzóna és a PerfectFresh zóna hátfalán dér és víz­cseppek képződhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel a kompresszor hőjétől automatikusan elpárolognak.
Az olvadékvíz egy csatornán és az olvadékvíz-lefolyócsövön át a hűtőkészülék hátoldalán lévő páro­logtató rendszerbe folyik.
Mindig biztosítani kell, hogy az
olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni.
Ezért tartsa tisztán az olvadékvíz­csatornát és a lefolyónyílást.

Fagyasztózóna

A fagyasztózóna nem olvaszt le auto­matikusan.
A normál üzem által a fagyasztózóná­ban, pl. a belső falakon idővel dér és jég képződik. A keletkezett dér- és jég vastagsága az alábbi okoktól is függ:
– A fagyasztózóna ajtaját gyakran és/
vagy hosszabb időre kinyitották.
– Nagy mennyiségű élelmiszert frissen
fagyasztottak le.
– A helyiség levegőjének páratartalma
megnövekedett.
Egy vastag jégréteg miatt a fagyasztó­fiókok nehezen nyithatók, és bizonyos körülmények között a fagyasztózóna aj­taja nem zárható tömören. A hűtőtelje­sítmény ugyancsak csökken, miáltal az energiafogyasztás nő.
Időről időre olvassza le a fagya-
sztózónát, legkésőbb azonban akkor, ha helyenként legfeljebb 0,5 cm va-
stag jégréteg képződött. Használja ki azt az időt, amikor – kis mennyiségű fagyasztott áru van a
fagyasztózónában, vagy nincs benne fagyasztott áru
– amikor a helyiség páratartalma és a
helyiség hőmérséklete alacsony.
A leolvasztásnál ügyeljen arra,
hogy ne sértse meg a hűtőkészüléket, és a hűtőkészülék ezáltal működőképes legyen.
Ne kaparja le a dér- vagy jégrétege­ket. Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat.
37
Page 38
Leolvasztás

A leolvasztás előtt

1 nappal a leolvasztás előtt kapcsolja
be a SuperFrost funkciót. Ezáltal a már berakott fagyasztott áru hidegtar­talékot kap és így kissé tovább tárol­ható szobahőmérsékleten.
Vegye ki a fagyasztott árut, és csa-
varja több rétegben újságpapírba, va­gy takarókba.
Tanács: A mélyhűtött árukat hűtőtáskákban is tárolhatja.
Tárolja a fagyasztott árut egy hűvös
helyen, amíg a fagyasztózóna ismét üzemkész lesz.
Vegye ki az összes fagyasztófiókot és
üveglapot a fagyasztózónából.

A leolvasztáshoz

Minél tovább tárolja a fagyasztott
árut szobahőmérsékleten, annál rövi­debb lesz a fagyasztott árú eltar­thatósága.
Gyorsan végezze el a leolvasztást.
A gőz-tisztítókészülékekből szár-
mazó gőz a készülék áramvezető al­katrészeire juthat és zárlatot okozhat.
A fagyasztózóna leolvasztásához semmi esetre se használjon gőztisztítót.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen
elektromos fűtőkészüléket vagy gyertyát a hűtőkészülékbe, különben a műanyag megsérül.
Ne használjon olvasztó spray-t
vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyag­károsító oldószert vagy hajtóanyago­kat tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
38
Page 39
Leolvasztás
Kapcsolja ki a hűtőgépet. A kijelző kialszik, és a hűtés ki van kap-
csolva. Ha nem ez a helyzet, akkor a re­teszelés be van kapcsolva (lásd "További beállítások elvégzése - retes­zelés kioldása").
Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját. Hagyja nyitva a fagyasztózóna ajtaját. A leolvasztást gyorsíthatja, ha két faze-
kat egy fazékalátétre téve, forró (nem forrásban lévő) vízzel a fagyasztózóná­ba tesz. Ebben az esetben a leolva­sztásnál hagyja az ajtót zárva, hogy a meleg ne távozhasson el.
Vegye ki a levált jégdarabokat.
Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a
beépített bútorba.
Esetleg többször szedje fel az
olvadékvizet egy szivaccsal vagy
ruhával.

A leolvasztás után

Tisztítsa meg a fagyasztózónát, és
szárítsa ki.
Csukja be a készülékajtókat.Csatlakoztassa újra a készüléket, és
kapcsolja be.
Kapcsolja be a SuperFrost funkciót,
hogy a fagyasztózóna gyorsan hideg legyen.
Tolja a fagyasztófiókokat a fagyaszto-
tt árúval a fagyasztózónába, amint a hőmérséklet a fagyasztózónában elég alacsony.
Kapcsolja ki a SuperFrost funkciót,
amint legalább -18°C fokos állandó hőmérséklet állt be a fagyasztózóná­ban.
39
Page 40

Tisztítás és ápolás

Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz
az elektronikába vagy a világításba.
A gőz-tisztítókészülékekből szár-
mazó gőz a készülék áramvezető al­katrészeire juthat és zárlatot okozhat.
Ezért ne használjon gőz­tisztítókészüléket.
Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia.
A készülék belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóe­szközökhöz
Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid
tartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – dörzsölő tisztítószereket, pl. súro-
lóport, folyékony súrolószert,
tisztítóköveket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – rozsdamentes acél tisztítószereket, – mosogatógép-tisztítót, – sütőtisztító sprayket, – üvegtisztítót, – dörzsölő, kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsot), – tisztító radírt, – éles fémpengét.
40
A hűtőkészülék belsejében csak élel­miszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon.
A tisztításhoz langyos vizet és kevés ké­zi mosogatószert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál.
Page 41
Tisztítás és ápolás

A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz

Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. A kijelző kialszik, és a hűtés ki van kap-
csolva. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a "További beállítások elvégzése - reteszelés be-/ kikapcsolása" szakaszt).
Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Vegye ki az élelmiszereket a
készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen.
Olvassza le a fagyasztózónát (lásd
"Leolvasztás").
Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan
alkatrészt, amelyet lehet.

Tároló polcok

A rakodópolc tisztítása előtt vegye le a nemesacél lécet és a hátsó védőlécet. Ehhez a következőképpen járjon el:
Tegye a rakodópolcot puha alátéten
(pl. konyharuha) a munkafelületre.
Az egyik oldalánál kezdve húzza le a
nemesacél lécet.
Húzza le a védőlécet.Tisztítás után rögzítse ismét a neme-
sacél lécet, ill. a védőlécet a ra­kodópolcra.
41
Page 42
Tisztítás és ápolás

A belső tér és a tartozékok tisztítása

Tisztítsa meg rendszeresen a hűtőgépet, azonban legalább egyszer havonta és a fagyasztózónát minden leolvasztást követően.
A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi mosogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent
tiszta vízzel, majd szárítson meg min­dent puha kendővel.
A rakodópolcok nemesacél rés-
zei nem tisztíthatók mosogatógép­ben.
Vegye le a léceket, mielőtt a ra­kodópolcokat beteszi a moso­gatógépbe.
A következő alkatrészek nem alkalma- sak mosogatógépben való tisztításra:
– a rozsdamentes acél lécek
A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra:
A kiválasztott mosogatógép-program hőmérséklete legfeljebb 55 °C lehet!
Természetes színezőanyagokkal érint­kezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek stabilitását.
– a palacktartó, a vajas doboz, a
tojástároló, a jégkocktartó
(ha az adott modell tartalmazza) – a belső ajtóban található palack- és
tároló polcok – a rakodópolcok (lécek nélkül) Gyakrabban tisztítsa meg az
olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyha­sson.
Hagyja még a hűtőkészüléket rövid
időre nyitva, hogy kielégítően kisze­llőztesse és a szagképződést el-
kerülje. – a hátulsó védőléc a rakodópolcokon – valamennyi fiók és fiókfedél (modell-
től függően van jelen)
Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
42

Az ajtótömítés tisztítása

Ne kezelje az ajtótömítést olajjal vagy zsírral, különben idővel porózussá válik.
Tisztítsa az ajtótömítést rendszeresen
csak tiszta vízzel és azután szárítsa
meg alaposan egy ruhával.
Page 43

A szellőző rések tisztítása

A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (ha­sználja pl. a Miele porszívók szívóec­setjeit).

A tisztítás után

Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Csatlakoztassa újra a hűtőkészüléket
és kapcsolja be.
Kapcsolja be a SuperFrost funkciót
egy időre, hogy a fagyasztózóna gyorsan lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába és
zárja be a készülékajtókat.
Tolja a fagyasztófiókokat a fagyaszto-
tt áruval a fagyasztózónába, amint a hőmérséklet a fagyasztózónában elég alacsony.
Tisztítás és ápolás
Kapcsolja ki a SuperFrost funkciót a
SuperFrost gomb megnyomásával, amint legalább -18°C fokos állandó hőmérséklet állt be a fagyasztózóná­ban.
43
Page 44

Mi a teendő, ha ...?

A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni. Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a vevőszolgálatot.
Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőkészülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegve­szteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felha-
sználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felha-
talmazott szakembereknek szabad elvégezni.
Probléma Ok és elhárítás
A hűtőkészüléknek nin­cs hűtőteljesítménye, a belső világítás nem működik nyitott készülékajtónál és a ki­jelző nem világít.
A kijelzőn világít a szimbólum, a hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, ugyanakkor a hűtőkészülék kezelős­zervei, valamint a belső világítás működőképe­sek.
A készülék nincs bekapcsolva, és a kijelzőn világít a hálózati csatlakozás piktogramja.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket. A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a
dugaszoló aljzatba. Dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. Ki-
kapcsolt hűtőkészüléknél a kijelzőn megjelenik a hálózati csatlakozás piktogramja..
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldo­tt. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon egy elektromos szakembert vagy a
vevőszolgálatot.
A bemutató mód be van kapcsolva. Ez lehetővé teszi a szakkereskedés számára a készülék bekapcsolt, hűtés nélküli bemutatását. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége.
Kérdezze meg az ügyfélszolgálatot, hogyan tudja
kikapcsolni a hűtőkészüléken a bemutató módot.
44
Page 45
Probléma Ok és elhárítás
A kompresszor folya­matosan jár.
A kompresszor egyre gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl ala­csony.
Ez nem hiba! Energiatakarékosság céljából a kom­presszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompre­sszor működési ideje.
A levegő be- és kiszellőző nyílásai a beépítő sze­krényben el vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a levegő be- és kiszellőző nyílásait!Rendszeresen szabadítsa meg a portól a szellőző
be- és kifúvó nyílásokat.
A készülékajtókat gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert frissen betároltak ill. fagya­sztottak.
A készülékajtókat csak szükség esetén és csak a
lehető legrövidebb ideig nyissa ki.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll.
A készülékajtók nincsenek helyesen bezárva. Esetleg a fagyasztózónában már vastagabb jégréteg képződött.
Csukja be a készülék ajtajait. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától
visszaáll. Ha már egy vastag jégréteg kialakult, akkor csökken a
hűtőteljesítmény, miáltal az energiafogyasztás nő. Olvassza le és tisztítsa ki a hűtőgépet.
A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor.
Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások -
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
A hűtőgép nem megfelelően van beépítve a fülkébe. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások, a
hűtőgép beszerelése" fejezetek útmutatásait.
Mi a teendő, ha ...?
45
Page 46
Mi a teendő, ha ...?
Probléma Ok és elhárítás
A kompresszor egyre gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl ala­csony.
A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgép­ben emelkedik.
Hátul, a készülék alatt, a kompresszornál villog egy LED ellenőrző lám­pa (modelltől függően).
A hőmérséklet a hűtőkészülékben ben túl alacsonyra van beállítva.
Javítsa a hőmérséklet beállítását. A SuperFrost funkció még be van kapcsolva.
A SuperFrost funkciót hamarabb is kikapcsolhatja
energia megtakarítás céljából:
Nem hiba! A beállított hőmérséklet túl magas.
Javítsa ki a hőmérséklet beállítását.Ellenőrizze a hőmérsékletet még egyszer 24 óra el-
teltével.
A mélyhűtött áru kezd felolvadni. A helyiség-hőmérséklet alacsonyabb, mint amire a hűtőgép méretezve lett. A kompresszor ritkábban kapcsol be, ha a helyiség­hőmérséklet túl alacsony. Ezért a fagyasztórekeszben túl meleg lehet.
Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások -
Felállítási hely" fejezet útmutatásait.
Növelje meg a helyiség hőmérsékletét.
Ez nem hiba! A villogás normális. A kompresszor elektronikája üzemkijelző és hibadiagnosztika LED ellenőrző lámpákkal van ellátva (modelltől függően). 15 másodpercenként rendszeresen villog.
46
Page 47

Üzenetek a kijelzőn

A kijelzőn villog a ria­sztás piktogramja együtt a hőmérséklet­kijelzéssel.
A kijelzőn megjelenik a "F0-F9".
A kijelzőn megjelenik az áramkimaradás szim­bólum , és felhangzik a figyelmeztető hang. Ugyanígy megjelenik az a legmelegebb hőmér­séklet, ami az áramki­maradás vagy áram­megszakítás alatt beállításra került.
Mi a teendő, ha ...?
Ok és elhárítás
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl meleg. Ennek okai lehetnek pl.:
– az ajtó gyakran volt nyitva. – nagy mennyiségű élelmiszert fagyasztott le anél-
kül, hogy a SuperFrost funkciót bekapcsolta vol­na,
– hosszabb hálózat-kimaradás volt.
Szüntesse meg a riasztási állapotot. Ha a riasztási állapot befejeződött, kialszik a riasztás
piktogramja. A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem engedtek-e fel vagy nem olvadtak-e fel. Ha ez az eset áll fenn, dolgozza fel tovább az élelmiszereket (főzés vagy sütés), mi­előtt újra lefagyasztja.
Egy hiba áll fenn. Hívja a vevőszolgálatot.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben az utóbbi napok­ban vagy órákban áramkimaradás vagy áram­megszakítás miatt időközben túl magasra emelkedett. Ha a megszakítás befejeződik, a hűtőkészülék a le­gutóbbi hőmérséklet-beállításon működik tovább.
Nyomja meg a figyelmeztető hang Ki gombot. A legmelegebb kijelzett hőmérséklet törlésre kerül.
Ezután a hőmérséklet-kijelzőben ismét a tényleges pi­llanatnyi fagyasztózóna-hőmérséklet jelenik meg.
A hőmérséklettől függően ellenőrizze az élelmisze-
reket, hogy azok nem nem olvadtak-e fel, vagy ki. Ha ez történt, dolgozza fel az élelmiszereket (főzés vagy sütés), mielőtt újra lefagyasztja.
47
Page 48
Mi a teendő, ha ...?

A belső világítás nem működik

Probléma Ok és elhárítás
A belső világítás nem működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikap­csol. Ha nem ez az oka, akkor hiba áll fenn.
Sérülésvészély áramütés miatt!
A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek talál­hatók.
A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javít­hatja és cserélheti ki.
Sérülésvészély a LED-világítás miatt! A fényin-
tenzitás az 1/1 M lézerosztálynak felel meg. A lámpaburkolatot nem szabad levenni, megsérte-
ni, illetve sérülés miatt eltávolítani. Fennáll a szem­sérülés veszélye.
A LED-világításba (1/1 M osztályú lézersugárzás) ne nézzünk bele optikai eszközökkel (nagyítóval stb.)!
48
Hívja a vevőszolgálatot.
Page 49
Mi a teendő, ha ...?

Általános problémák a hűtőkészülékkel

Probléma Ok és elhárítás
A fagyasztózóna ajtaja nem nyitható többször egymás után.
A fagyasztott árú odafa­gyott.
A hűtőkészüléket nem lehet kikapcsolni.
A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek.
A hűtőzóna alja nedves. Az olvadékvíz lefolyónyílás eldugult.
Ez nem hiba! A szívóhatásból kifolyólag készülékajtót csak kb. 1 perc után tudja nagyobb erőráfordítás nél­kül kinyitni.
Az élelmiszer csomagolása behelyezéskor nem volt száraz.
Lazítsa fel a fagyasztott árút egy tompa tárggyal,
pl. egy kanál nyelével.
A reteszelés be van kapcsolva. A kijelzőn világít a piktogram.
Kapcsolja ki a reteszelést (lásd "További
beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolá­sa").
Ez nem hiba! A készülék a hűtés által keletkező hőt használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és az
olvadékvíz lefolyónyílást.
49
Page 50

Zajok okai

Normális hangok
Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb, blu-
bb ....
Klikk .... A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Knakk ... A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anya-
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhete­tlenek!
Zajok Ok és megoldás Csattogás,
zörgés, csör­gés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
gtágulás lép fel.
A hűtőkészülék nem áll egyenesen. Állítsa vízszintbe a hűtőkészüléket egy vízmértékkel. Használja ehhez az állítható lábakat a hűtőgép alatt, vagy valamit tegyen alá.
A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez. Távolítsa el ezeket.
A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak vagy szorul­nak: Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és esetleg helyezze be újra azokat.
50
Az üvegek vagy edények egymáshoz érnek. Tegye távolabb egymástól őket.
A szállítókábel tartója még a készülék hátlapján lóg. Vegye le.
Page 51

Vevőszolgálat és garancia

Ügyfélszolgálat

Olyan üzemzavaroknál, amelyet önállóan nem tud elhárítani, értesítse
– Az Ön Miele szakkereskedőjét vagy – a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári vevőszolgálatának tele­fonszámát jelen Használati- és sze­relési utasítás végén találja meg.
Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön készüléke modellmegnevezésére és gyártási számára.
Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében.
Garancia idő és garancia fel­tételek
A garancia idő 2 év. Az Önök országában érvényes garan-
ciaidőkről további adatokat a megadott telefonszámon kaphat.
A telefonszámot ennek a Használati­és szerelési utasításnak a végén találja meg.
51
Page 52

Villamos csatlakozás

A hűtőkészülék 50Hz 220–240V -os vál­tóáramra történő csatlakoztatásra kés­zen kerül kiszállításra.
A biztosítás legalább 10 A-rel történjen. A csatlakoztatást csak szabályszerűen
elhelyezett védőérintkezős konnektor­hoz szabad végezni. A villamos beren­dezést a VDE 0100 szerint kell kivitele­zni.
Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhely­zetben gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakítót kell alkalma­zni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyi­tású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek az vezetékvédő kismegszakító, a bi­ztosítók és a megszakítók (EN 60335).
A csatlakozó dugó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érint­heti ennek a hűtőkészüléknek a hátol­dalát, mivel a csatlakozó dugó és a hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása által károsodhat. Ez zárlatot okozhat.
A készülék hálózati csatlakoztatása hosszabbítón keresztül nem megenge­dett, mivel így a hűtőkészülék szüksé­ges biztonsága nem garantált (pl. túl­melegedés-veszély).
A hűtőkészüléket nem szabad olyan szi­getinverterre csatlakoztatni, amelyet önálló áramellátáshoz, pl. szolárberen- dezéshez használnak. Különben a készülék bekapcsolásakor feszültséglökés keletkezése miatt bi­ztonsági lekapcsolás következhet be. Az elektronika károsodhat! Szintén nem szabad a hűtőkészüléket úgynevezett energiatakarékos csatlakozóval öss­zekötve üzemeltetni, mert itt csökken a készülék energia-bevezetése, és a készülék túlmelegszik.
Ha szükséges a hálózati csatlakozó ve­zeték cseréje, ezt csak egy szakképzett elektromos szakembernek szabad elvé­gezni.
Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
52
Page 53

Szerelési utasítások

Egy be nem épített hűtőkészülék fel­billenhet!
Égés -és sérülésveszély! A
hűtőkészüléket nem szabad munka­lap alá építeni.

Felállítási hely

A felállításra egy száraz, szellőző helyiség alkalmas.
Ne válasszon közvetlenül sütő, fűtőtest melletti, főzőlap alatti, illetve ablak kö­zelében közvetlen napsugárzásnak ki­tett helyet. Minél magasabb a környeze­ti hőmérséklet, annál tovább jár a kom­presszor, és annál nagyobb az energia­fogyasztás. Száraz, jól szellőző helyisé­get válasszon.
A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen:
– A dugaszoló aljzatnak a készülék
hátoldala által lefedett területen kívül, hozzáférhető helyen kell lennie.
Magas páratartalom esetén a
hűtőkészülék külső felületein kon­denzvíz jelenhet meg.
Ez a kondenzvíz a készülék külső fa­lainak rozsdásodásához vezethet.
Ennek megelőzésére ajánlatos a hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben el­helyezni.
A felállítás után bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékajtók jól zár­nak-e, a szellőző rések szabadok-e, és hogy a hűtőkészüléket az előírásoknak megfelelően állították-e fel.
– A csatlakozó dugó és a hálózati kábel
nem érintheti a hűtőkészülék hátol­dalát, mivel a hűtőkészülék rezgései károsíthatják ezeket.
– Más készüléket sem szabad e
hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
53
Page 54
Szerelési utasítások

Klímaosztály

A hűtőgépet egy meghatározott klímao­sztályra (szobahőmérsékleti tar­tományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímao­sztály a készülék belsejében lévő adattáblán található.
Klímaosztály Helyiség-hőmér-
séklet
SN +10és
+32°Cközött
N +16és
+32°Cközött
ST +16és
+38°Cközött
T +16és
+43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérsékletek, ami károkhoz vezethet.

Szellőzés

Ha nem hagy elegendő helyet a
megadott szellőzőréseknek, akkor a kompresszor gyakrabban és hossza­bb időre kapcsol be.
Ennek következtében megnő az energiafogyasztás és az üzemi hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Mindenképpen tartsa be a megadott szellőzési keresztmetszeteket.
A hűtőkészülék hátoldalán a levegő fel­melegszik. Ezért a beépítő szekrénynek olyannak kell lennie, hogy a levegő akadálytalan be- és kijutása garantált legyen (lásd "Beépítési méretek"):
– A levegő belépése a lábazaton ke-
resztül, a levegő kilépése pedig felül, a konyhabútor hátsó részén történik.
– A levegő be- és kijutásához a
hűtőkészülék hátoldalán egy legalább 40 mm mély szellőzőcsatornát kell betervezni.
– A levegő be- és kiszellőző nyílásai ke-
resztmetszeteinek a bútor lába­zatánál, a beépítőszekrényben és a mennyezet alatt legalább 200 cm²­nek kell lenni, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul eltávozhasson.
Amennyiben a be- és kiszellőző nyílásokba szellőzőrácsot szeretne behelyezni, akkor a be- és kiszellőző nyílásoknak nagyobbnak kell lenni, mint 200cm². A 200cm²-es nagyság a rácsban lévő nyílásátmérőkből adódik.
54
Page 55
Szerelési utasítások
– Fontos! A hűtőkészülék annál ener-
giatakarékosabban működik, minél nagyobbak a levegő be- és kifúvó nyílásai.
A levegő be- és kivezető nyílásait nem szabad eltakarni, vagy eltorla­szolni. Ezen kívül rendszeresen meg kell tisztítani a portól.

Felső kifúvó nyílás

A felső kifúvó nyílás különböző módon alakítható ki:
a
közvetlenül a hűtőkészülék fölött, szellőzőráccsal (legalább 200 cm² szabad áteresztő nyílás)
b
a konyhabútor és a mennyezet között
c
egy közbeiktatott födémben

A hűtőkészülék beépítése előtt

A beépítés előtt vegye ki a
hűtőgépből a tartozékzacskót a sze-
relési anyagokkal és más tartozéko-
kat, és távolítsa el a kéderszalagot a
külső készülékajtóról.
Semmi esetre se távolítsa el a
készülék hátoldaláról
– a távtartókat (modelltől függően).
Azok garantálják a szükséges távol­ságot a készülék hátoldala és a fal között.
– a zacskókat, amelyek a fémrács
(hőleadó) között találhatók (modelltől függően). Ezek fontosak a hűtőgép működésé­hez. Tartalmuk veszélytelen és nem mérgező.
Távolítsa el a kábeltartót a készülék
hátoldaláról.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátol-
dalán minden alkatrész szabadon len-
ghet-e. Az esetleg felfekvő alkatrés-
zeket óvatosan hajlítsa el.
55
Page 56

Beépítési méretek

* A deklarált energiafogyasztást 560 mm-es fülkemélységgel határozták meg. A hűtőgép 550 mm-es fülkemélységnél teljesen működőképes, de csekély mérték­ben nagyobb az energiafogyasztása.
Beépítés előtt ügyeljen arra, hogy a beépítőszekrény pontosan feleljen meg az előírt beépítési méreteknek. A levegő megadott be- és kifúvó nyílásai keresztmet­szeteit feltétlenül be kell tartani, hogy a hűtőgép helyes működése biztosított legyen.
Fülkemagasság [mm]
A
KF37122iD 1772 – 1788 523 KF 37132 iD 1772 – 1788 669
56
Fagyasztózóna [mm]
B
Page 57

Az ajtó nyitási irányának módosítása

Az ajtó nyitási irányának módosítását feltétlenül egy második személy segítségével végezze.
A hűtőkészüléket jobb oldali nyitási iránnyal szállítják. Ha balos vasalás szükséges, akkor az ajtó nyitási irányát meg kell változtatni:
Az ajtó nyitási irányának megvál­toztatásához a következő szerszá­mokra van szüksége:
Nyissa ki a készülék mindkét ajtaját.Vegye le a készülékajtó tároló polcát /
palacktartóját.
Emelje le a , és takarórésze-
ket.
57
Page 58
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Vigyázat! Amint a következőkben a csa-
págybakon a csavart eltávolította, az ajtó már nem biztosított!
Húzza ki a felső csapágybakot, és
helyezze azokat az ellenkező oldalra.
Oldja a csavart a csapágybakon.Tolja a készülékajtót  kifelé, akass-
za ki azt és tegye félre.
58
Page 59
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Vigyázat! Amint a következőkben a csapágy-
csapot a készülék közepén el­távolította, az ajtó már nem biztosíto­tt!
Csavarja le a csapágybakot, fordít-
sa el 180° fokkal és csavarozza fel az
ellenkező oldalra.
Csavarja le a l csapágybakot, és
csavarozza fel az ellenkező oldalra.
Húzza ki felfelé az csapágycsapo-
kat az alátéttel a készülék közepén.
Vegye le felfelé óvatosan a
készülékajtót és tegye félre.
Húzza ki az csapágycsapot a le-
mezzel együtt és helyezze mindkettőt
az ellenkező oldalra.
59
Page 60
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Tegye fel a készülékajtót felülről a
csapágycsapra.
Csukja be az alsó készülékajtót.Tegye az  csapágycsapokat a
készülék közepén az alátéttel együtt a csapágybakon keresztül a készülékajtóba.
60
Tegye fel a felső készülékajtót a
készülék közepén lévő csapágy-
csapra.
Csukja be a felső készülékajtót.Húzza meg újra a felső csa-
págybakot a készüléken.
Húzzon utána még egyszer minden
csavart szorosan.
Helyezze fel újra a és takaró
részeket.
Page 61

A hűtőkészülék beépítése

A hűtőkészülék felállításához vegye igénybe egy második személy segít­ségét.
Csak olyan stabil, biztosan álló
beépítő-konyhabútorba szerelje be a hűtőgépet, amely vízszintes és sík padlón áll.
Biztosítsa a beépítő szekrényeket fel-
billenés ellen.
A hűtőkészülék beépítéséhez a következő szerszámokra van szüksé­ge:
Állítsa vízszintbe a konyhabútort víz-
mérték segítségével. A szekrénysar­koknak egymáshoz képest 90° fok­ban kell állniuk, mivel különben a bútorajtó nem fog felfeküdni a sze­krénynek mind a 4 sarkán.
A levegő be- és kifúvó nyílásai kere-
sztmetszeteit feltétlenül tartsa be (lásd "Szerelési utasítások - Be- és ki­szellőzés"; "Beépítési méretek").
61
Page 62
A hűtőkészülék beépítése
A következő szerelési anyagokra van szüksége:
Minden szerelési anyag meg van szá­mozva. A szerelési anyagok ezen jelölé­seit a mindenkori szerelési leírásban is megtalálja.
a készülék fülkébe történő
beépítéséhez:
bútorajtó szereléséhez:
Minden szerelési lépést egy jobb oldali nyitású ajtóval szerelt hűtőgépnél mu­tatunk be. Ha az ajtónyitást balosra cserélte, vegye figyelembe ezt a mó­dosítást az egyes szerelési lépéseknél.
62
Page 63

A hűtőgép előkészítése

Állítsa a hűtőgépet közvetlenül a
konyhabútor-fülke elé.
Tolja a kiegyenlítő előlap nyelveit
elölről a tartófogadókba.
Tolja be kétharmad részben a
hűtőgépet a beépítő fülkébe. A be­tolásnál ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne csípődjön be!
A hűtőkészülék beépítése
Vegye le a takarórészt a
hűtőkészülék felső sarkainál.
Csavarozza be a rögzítő elemet a
csavarokkal  a készüléken a bal
felső oldalon.
Tanács: Rögzítsen a csatlakozódugóra egy darab zsinórt és így "hosszabbítsa meg" a csatlakozókábelt a betolás megkönnyítésére. Azután a hálózati csatlakozókábelt húz­za át a zsinór másik végénél fogva a konyhabútoron úgy, hogy a hűtőgép a beszerelés után könnyen csatlakoztat­ható legyen.
63
Page 64
A hűtőkészülék beépítése
Húzza le a védőfóliát a kéderszalagról
.
Ragassza a kéderszalagot
elvágólag arra a készülékoldalra, ahol az ajtó nyílik.
1. Helyezze fel közben a kéderszala­got a felső rögzítőelem alsó szélére
2. Ragassza fel hosszában.
64
Page 65
A hűtőkészülék beépítése

A hűtőgép beépítése

Ha a a hűtőkészülék beépítésekor nem tartják be a 42 mm-es körbefutó távolságot (a készülék korpuszától a bútoroldalfalak első oldaláig) a készülékajtó esetleg nem fog rende­sen zárni.
Ez lejegesedéshez, kondenzvíz képződéshez és más működési za­varokhoz vezethet, amiknek me­gnövekedett energiafogyasztás lehet a következménye!
Tartsa be az alábbi útmutatásokat, mert csak így tudja betartani a körbe­futó 42 mm-es távolságot a bútor ol­dalfalának első éle mentén.
Tolja be annyira a hűtőkészüléket a
beépítő fülkébe:
– amíg a felső rögzítő sarok a bútor
oldalfala elülső élének ütközik.
– amíg a baloldali alsó rögzítő sarok
elülső széle és a jobboldali alsó rögzítő sarok egy szintbe kerül a bútor aljának elülső élével.
Ajtóütköző részekkel (mint noppok, tömítőajkak, stb.) rendelkező búto­roknál az ajtóütköző alkatrészek
beépítési méreteinél figyelembe kell venni, hogy itt is be kell tartani a kör­befutó 42 mm-es távolságot.
Húzza előre a hűtőgépet a megfelelő
ráépítési méretnek megfelelően.
Tanács: Távolítsa el az ajtóütköző alka­trészeit! Akkor is garantált a szomszé­dos bútorajtókhoz való elvágó beállítás.
Csavarozza be az alsó rögzítő sar-
kot a csavarokkal lazán a hűtőkészülék alá.
65
Page 66
A hűtőkészülék beépítése

A hűtőkészülék beállítása

Állítsa be a hűtőkészüléket mindkét
oldalon az állítólábakkal, hogy egye­nesen álljon.
Csavarozza ki óvatosan az állító-
csavart középen a középső csa-
págybakból addig, amíg az a bútor
oldalfalát érinti.
66
Húzza meg a csavarokat a rög-
zítőidomon.

A hűtőgép rögzítése a fülkében

Ügyeljen arra, hogy mielőtt rögzíti a hűtőkészüléket a beépítőfülkében, a két alsó rögzítőidom elvágólag legyen a bútorfenék első élével.
Page 67
Tolja a készüléket a bútor faláig, és
rögzítse a készüléket az csava­rokkal a  a rögzítőidommal.
Nyomja a készüléket a bútor falára,
és csavarozza a  rögzítő sarkot a  csavarokkal a szekrény alján.
Rögzítse a készüléket az csavarral
az csapágybakon keresztül.
A hűtőkészülék beépítése
Először rögzítse a fogantyút a
csapok egyikén.
Vezesse be azt a vezetőcsatornába
addig, amíg lehetséges. Most távolít-
sa el a fogantyút, tegye azt a másik
mellékelt csapra és vezesse be azt is
ugyanúgy.
Fontos! Őrizze meg a fogantyút, ha a
hűtőgépet később újra be akarja
építeni.
Csukja be a készülékajtókat.Ha szükséges, igazítsa a kiegyenlítő
lemezt a készülék felső részén el-
tolással párhuzamosan a bútor tetejé-
hez – nem szabad kiállnia, hanem ki-
ssé vissza kell ugrania!
Végül rögzítse oldalt a készüléket
az csavarral az p középső csa­págybakon keresztül.
Ügyeljen mindegyik csavarkötés fix illeszkedésére.
A hűtőgépnek a beépítő szekrényben való kiegészítő biztosításához tolja be a mellékelt csapokat a hűtőgép és a bútor alja közé a készülék alsó részén:
67
Page 68
A hűtőkészülék beépítése
Törje le a felső rögzítőidom túl-
nyúló idomvégét . Erre már nincs szükség és meg lehet semmisíteni.
Tegye fel a burkolatot .
Tegye fel a mellékelt burkolatot.
Tolja be a műanyag fület a  burkolat
bal oldali nyílásába, és helyezze azt
fel.
Hajtsa le a rögzítőidom burkolatát.
68
Page 69
A hűtőkészülék beépítése

A bútorajtók szerelése

Igazítsa be úgy az ajtó csatlakozását,
hogy a bútorajtó a fogantyú felőli ol-
dalon zárt állapotban ne feküdjön fel
a szekrény falára.
Az 1 mm-es minimális távolságot
be kell tartani.
Amennyiben a minimális 1 mm-es távoldág nincs megtartva, lehetsé­ges, hogy az ajtó nem záródik rende­sen.
Ez lejegesedéshez, kondenzvíz képződéshez és más működési za­varokhoz vezethet, amiknek me­gnövekedett energiafogyasztás lehet a következménye!
Húzzon utána még egyszer minden
csavart szorosan.
Rögzítse az ajtó csatlakozó részeit
a készülékajtón a csavarokkal..
Nyissa ki teljesen az ajtót és tolja a
csatlakozó síneket az ajtó csatla­kozó részeibe .
Helyezze a bútorajtót a készülék aj-
tajához és csavarozza a w csatlakozó síneket a csavarokkal a bútoraj­tóhoz. Eközben be kell tartani a d távolságot (= Beépítőszekrény falvastagsága) a bútorajtó külső élétől.
69
Page 70
Page 71
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 72
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 10 213 100 / 01hu-HU
Loading...