Miele KF 37122 iD, KF 37132 iD User Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 212 800
Page 2
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 4
Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 13
Économies d’énergie ........................................................................................ 14
Description de l'appareil................................................................................... 16
Accessoires en option......................................................................................... 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique.......................................... 20
En cas d’absence prolongée............................................................................... 23
Choix de la bonne température........................................................................ 24
... dans le réfrigérateur......................................................................................... 24
... dans le congélateur......................................................................................... 24
Affichage de la température................................................................................ 25
Régler la température de la zone de réfrigération/congélation ........................... 25
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool......................................... 27
Fonction SuperFrost............................................................................................ 27
Fonction DynaCool.............................................................................................. 28
Alarme de température..................................................................................... 29
Désactiver l'alarme de température .................................................................... 29
Autres réglages ................................................................................................. 30
Mode réglages..................................................................................................... 30
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération............................. 32
Les différentes zones de froid............................................................................. 32
Non approprié pour le réfrigérateur..................................................................... 33
Conseils pour l'achat d'aliments......................................................................... 34
Pour une bonne conservation des produits alimentaires.................................... 34
Aménagement intérieur .................................................................................... 35
Déplacer un balconnet/un balconnet à bouteille................................................. 35
Déplacer les tablettes.......................................................................................... 35
Déplacer le porte-bouteilles ................................................................................ 35
Déplacement du porte-bouteilles........................................................................ 36
Déplacer le filtre à charbon actif ......................................................................... 36
Congélation et conservation ............................................................................ 37
Capacité maximale de congélation..................................................................... 37
Processus de congélation pour les produits frais. .............................................. 37
Conservation de produits surgelés ..................................................................... 37
Page 3
Contenu
Congeler des aliments......................................................................................... 38
Durée de conservation des aliments congelés .............................................. 40
Utiliser les accessoires........................................................................................ 41
Aménagement intérieur ....................................................................................... 41
Dégivrage ........................................................................................................... 42
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 45
Conseils concernant les détergents.................................................................... 45
Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ............................................. 46
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................. 47
Nettoyer le joint de porte..................................................................................... 48
Nettoyer les ouvertures d'aération...................................................................... 48
Remplacer le filtre à charbon actif ...................................................................... 49
Que faire si........................................................................................................ 50
Origines des bruits ............................................................................................ 58
Service après-vente .......................................................................................... 59
Contact en cas d’anomalies................................................................................ 59
Garantie............................................................................................................... 59
Installation.......................................................................................................... 60
Instructions de montage ..................................................................................... 60
Lieu d’installation ........................................................................................... 60
Aération et évacuation d’air............................................................................ 61
Avant l'encastrement de l'appareil ................................................................. 62
Inversion du sens d'ouverture de porte .............................................................. 63
Encastrement de l'appareil.................................................................................. 67
Fixer l'appareil frigorifique dans la niche........................................................ 72
Montage des portes de meuble ..................................................................... 75
Dimensions d'encastrement................................................................................ 76
Raccordement électrique.................................................................................... 77
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dom­mages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trou­verez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre appareil frigorifique.
Conformément à la norme CEI60335-1, Miele indique expressé­ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’ap­pareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes.
Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
nement domestique ou similaire, par exemple: – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil frigorifique uniquement dans le cadre domes-
tique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. L'utilisation à toute autre fin est interdite et peut être dangereuse.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidisse-
ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo­ratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap­pareil.
Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil frigorifique en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula­tion.

Enfants dans le foyer

Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à l’écart de l’ap-
pareil frigorifique à moins d’être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été ex­pliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil fri-
gorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu­rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais in­flammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’ef­fet de serre. L’utilisation de ce fluide frigorigène sans danger pour l’environne­ment a entraîné une légère augmentation des bruits de fonctionne­ment. Outre les bruits de fonctionnement du compresseur, des bruits d’écoulement peuvent apparaître dans tout le circuit de réfrigération. Ces effets ne peuvent malheureusement pas être évités mais ils n’ont aucune influence sur la performance de l’appareil frigorifique. Lors du transport et du montage/de l’installation de l’appareil frigori­fique, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée. Les projections du fluide frigorigène peuvent provo­quer des lésions oculaires. En cas de dommages:
– Évitez d’allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle. – Débranchez l’appareil frigorifique du secteur. – Aérez la pièce où se trouve l’appareil frigorifique pendant
quelques minutes. – Contactez le service après-vente.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être
proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa­létique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique et interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie
que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigori-
fique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au ré­seau électrique public.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil frigorifique.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont hu-
mides, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.).
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (sur un bateau, par exemple).
N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est en-
dommagé: il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre ap­pareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil fri­gorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap­pareil.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une
classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé­rieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour consé­quence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de
quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plas­tique, qui peut casser.
Risque d’incendie et d’explosion. Ne conservez aucune subs-
tance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs in­flammables (bombes aérosols, par exemple) dans l’appareil frigori­fique. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques.
Risque d’explosion. N’utilisez aucun appareil électrique à l’inté-
rieur de l’appareil frigorifique (par ex.: fabrication de glaces à l’ita­lienne). Il peut y avoir apparition d’étincelles.
Risque de dommages corporels et matériels. Ne placez jamais
dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles conte­nant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Ces contenants sont susceptibles d’éclater.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de dommages corporels et matériels. Si vous placez des
bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, en­levez-les au bout d’une heure maximum, sinon elles risquent d’écla­ter.
Risque de blessure. Ne touchez pas les produits congelés ou les
éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
Risque de blessure. Ne consommez jamais de glaçons ou d’es-
quimaux, surtout des sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. Les températures très basses des aliments congelés peuvent geler les lèvres ou la langue.
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefois congeler des aliments que vous avez cuits.
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux fac­teurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indi­cations présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri­gorifique.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro-
ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver-
ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil frigorifique
étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde

Élimination de votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-
gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lé-
sions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique, par exemple en
– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur; – pliant les conduits; – grattant les revêtements de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Page 13

Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de transport

Nos emballages protègent votre appa­reil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Mise au rebut de l’ancien ap­pareil
Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des per­sonnes et à l’environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères.
responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l’ancien appareil à éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endom­magées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le circuit et l’huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l’environnement.
Afin de prévenir tout risque d’accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement. Vous trouverez les informa­tions s’y rapportant au chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde” du présent mode d’emploi.
Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement
13
Page 14

Économies d’énergie

Installation/en­tretien
Réglage de la température
consommation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
À distance d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
À une température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dépoussiérez régulièrement.
Zone de réfrigération 5°C Plus la température est basse,
Zone de congélation à -18°C
consommation d'énergie élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). À une température ambiante
élevée de plus de 25°C. Fentes d'aération et de venti-
lation obstruées ou empous­siérées.
plus la consommation d'éner­gie est élevée!
14
Page 15
Économies d’énergie
consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrez la porte si nécessaire seulement et refermez-la le plus vite possible. Bien rangez vos aliments.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac iso­therme et rangez-y les ali­ments le plus vite possible. Rangez les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid. Laissez refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil frigorifique.
consommation d'énergie élevée
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil frigorifique essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tempé­rature extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'ap­pareil frigorifique. L'appareil frigorifique essaie de se refroi­dir et la durée de fonctionne­ment du compresseur aug­mente.
Emballez ou couvrez les ali­ments avant de les ranger.
Placez les aliments à dé­congeler au réfrigérateur.
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
L'évaporation ou la condensa­tion de liquides dans le réfri­gérateur contribuent à une perte de la production de froid.
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre per­formance de la production de froid.
15
Page 16

Description de l'appareil

Panneau de commande

Éléments de commande de la zone de réfrigération
a
Touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération
b
Touche de réglage de la température
c
Touche froid dynamique DynaCool (répartition automatique de la tempé­rature)
Écran
f
Symbole de raccordement réseau
g
Symbole Menu (mode de réglage: activer/désactiver le verrouillage)
h
Symbole de l’alarme
i
Symbole de la fonction SuperFrost
16
Touche principale Marche/Arrêt de l’ensemble de l’appareil frigori­fique
Éléments de commande de la zone de congélation
d
Touche de réglage de la température
e
Touche SuperFrost
Touche Suppression alarme so- nore
Page 17
j
Symbole du verrouillage
k
Affichage de la température
l
Symbole DynaCool
Description de l'appareil
17
Page 18
Description de l'appareil
a
Panneau de commande
b
Ventilateur
c
Éclairage intérieur
d
Balconnet à œufs / balconnet
e
Tablette
f
Balconnet à bouteilles
g
Tiroir à fruits et légumes
h
Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
i
Tiroirs de congélation (selon modèle)
Cette illustration présente un modèle d'ap­pareil à titre d'exemple.
18
Page 19
Description de l'appareil

Accessoires en option

Chiffon microfibre multi-usage

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban­deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture, etc.

Kit MicroCloth

Le kit MicroCloth contient un chiffon multi-usage, un essuie-verres et un chiffon lustrant. Ces chiffons sont particulièrement ré­sistants. Ils contiennent des microfibres très fines qui assurent une haute perfor­mance de nettoyage.

Clayette range-bouteilles

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Le support du filtre est inséré au niveau de la baguette de protection de la ta­blette et peut être déplacé à souhait.
Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Des filtres de remplacement adaptés au support (Active AirClean) sont dispo­nibles. Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6mois.
Gain de place, la clayette range­bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.

Clayette subdivisée

Pour que vous puissiez ranger des pro­duits de grande taille (par exemple, des bouteilles ou autres récipients) dans le réfrigérateur, l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pous­ser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière.
Vous pouvez commander des acces­soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après­vente Miele (voir fin du mode d'em­ploi).
19
Page 20

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection.
Retirez le film de protection des ba-
guettes en acier inoxydable.

Nettoyage

Veuillez suivre les instructions corres­pondantes figurant au chapitre “Net­toyage et entretien”.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Accessoires

Remettre le cale-bouteilles en place

Quand vous ouvrez/fermez la porte de l’appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
Installez le cale-bouteilles au centre,
sur la bordure arrière du balconnet à bouteilles.
20
Page 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

Allumer l'appareil frigorifique

Laissez la zone de congélation fonc­tionner environ 4heures avant d'y dé­poser des aliments pour que la tempé­rature soit suffisamment basse. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisam­ment baissé (-18°C au minimum).
Vous pouvez activer simultanément la zone de congélation et la zone de ré­frigération, à l'aide de la touche princi­pale Marche/Arrêt située à droite.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
principale à droite pour activer la zone de congélation et la zone de ré­frigération.
L'appareil frigorifique commence à re­froidir et l'affichage de température in­dique la température réglée dans la zone de congélation. L'éclairage inté­rieur de la zone de réfrigération s'active dès que la porte de l'appareil est ou­verte.

Éteindre l'appareil frigorifique

Si la température dans la zone de congélation est affichée, vous pouvez désactiver l'ensemble de l'appareil fri­gorifique.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
principale à droite pour désactiver la zone de congélation et la zone de ré­frigération jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
La zone de réfrigération et la zone de congélation sont désactivées. Si ce n'est pas possible, le verrouillage s'en­clenche (voir: “Autres réglages - Acti­ver/Désactiver le verrouillage”).
L'éclairage intérieur de la zone de réfri­gération s'éteint et la production de froid s'arrête.
21
Page 22
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Arrêt de la zone de réfrigération uni­quement
Vous pouvez arrêter la zone de réfrigé­ration uniquement et laisser la zone de congélation activée. Cette option peut servir par ex. pour les périodes de va­cances.
Si la température de la zone de réfri­gération est affichée, vous pouvez dé­sactiver la zone de réfrigération sépa­rément.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à
gauche pour arrêter la zone de réfri­gération jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
L'éclairage intérieur et l'affichage de température pour la zone de réfrigéra­tion s'éteignent. La zone de réfrigéra­tion est désactivée. L'affichage de tem­pérature de la zone de congélation reste allumé.

Remise en marche du réfrigérateur

Vous pouvez par la suite activer séparé­ment le réfrigérateur.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à
gauche pour allumer la zone de réfri­gération.
L'afficheur de température du réfrigéra­teur s'allume. Le réfrigérateur com­mence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte.
22
Page 23
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

En cas d’absence prolongée

En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
Si l’appareil frigorifique doit rester long­temps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes:
Éteignez l’appareil frigorifique.Débranchez la fiche de raccordement
de l’appareil ou désactivez le fusible de l’installation électrique.
Dégivrez la zone de congélation.Nettoyez l'appareil frigorifique et lais-
sez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
23
Page 24

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner la bonne température afin de bien conser­ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, ou empêcher leur dégra­dation. La température influence la vi­tesse de développement des micro-or­ganismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente:
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d’ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d’aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l’ap­pareil frigorifique. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.

... dans le réfrigérateur

Nous conseillons une température de
5°C dans la zone de réfrigération.

... dans le congélateur

Pour congeler des produits frais et sto­cker des aliments sur le long terme, une température de -18°C est nécessaire. À cette température, la prolifération des micro-organismes est en grande partie jugulée. Dès que la température dé­passe les -10°C, la dégradation par les micro-organismes commence et les ali­ments se tiennent moins longtemps. Pour cette raison, ne recongelez les ali­ments entièrement ou partiellement dé­congelés que lorsqu'ils ont été cuisinés (cuits ou rôtis). La plupart des micro-or­ganismes sont détruits par les tempéra­tures élevées.
24
Page 25
Choix de la bonne température

Affichage de la température

En mode normal, l'affichage de tem­pérature sur l'écran indique soit la
température de congélateur souhai­tée, soit la température de réfrigéra­teur souhaitée.
Remarque : Vous pouvez passer d'un
affichage de température à l'autre en appuyant sur la touche du réfrigéra­teur souhaité.
La température affichée clignote lors­qu'une autre température est réglée.
La température souhaitée dans l'affi-
chage de température du congéla­teur et le symbole clignotent:
– La température dépasse les limites
de la plage de température autorisée.
– La température a grimpé de plusieurs
degrés, c'est une indication de perte de froid. Un signal sonore retentit en même temps.
Régler la température de la zone de réfrigération/congéla­tion
La température est réglable : – entre 1°C et 9°C dans la zone de ré-
frigération.
– entre -15°C et -26°C dans la zone
de congélation.
Vous pouvez régler les températures des zones de congélation et de réfrigé­ration à l'aide de la touche correspon­dante pour régler la température.
Cette perte de froid à court terme est sans risque si elle est provoquée par les causes suivantes:
– Les portes de l'appareil sont restées
ouvertes un certain temps, par ex. pour retirer ou ranger une grande quantité d'aliments.
– Vous avez congelé des produits frais.
25
Page 26
Choix de la bonne température
Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée ap­paraisse dans l'affichage de tempéra­ture.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré­glée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement; si le réglage le plus élevé est atteint, le défilement reprend à la valeur la plus basse.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et apparaît sur l'affichage de température. La température de zone de réfrigération réglée s'allume. La température de zone de congélation réglée clignote jusqu'au moment où elle est atteinte.
La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour at­teindre la nouvelle valeur sélectionnée.
26
Page 27

Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool

Fonction SuperFrost

Pour congeler les produits frais de ma­nière optimale, activez la fonction SuperFrost avant de commencer le pro­cessus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler rapidement les produits alimentaires, afin de conserver la valeur nutritive, les vita­mines, l'apparence et le goût des ali­ments.
Exceptions:
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla­teur.
– Lorsque vous congelez moins de
1kg d'aliments par jour.
Si la température de la zone de congé­lation est visible dans l'affichage de température, vous pouvez activer la fonction SuperFrost.

Activer la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost doit être enclen­chée 6heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez uti­liser la capacité maximale de congé- lation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24heures à l'avance!

Désactiver la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost se désactive au­tomatiquement au bout de 65heures environ. Le symbole SuperFrost s'éteint et l'appareil frigorifique repasse à puissance frigorifique normale.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que prévu.
Appuyez sur la touche SuperFrost
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil frigorifique se remet à fonc­tionner à puissance frigorifique normale.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost.
Le symbole SuperFrost s'allume. La température baisse à dans la zone de congélation, car l'appareil frigorifique fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
27
Page 28
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool

Fonction DynaCool

Sans le système de refroidissement dy­namique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se dé­place dans la zone inférieure). Ces zones de froid devraient être utilisées en conséquence lors du stockage des aliments (voir chapitre “Conserver les aliments dans la zone de réfrigération”). En revanche, si vous souhaitez entrepo­ser une grande quantité d'aliments du même type (par ex. pour une fête), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement ho­mogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments de la zone de réfrigération soient maintenus à peu près à la même température. Il est possible de régler la température.
Le système de refroidissement dyna­mique devrait également être enclenché
– lorsque la température ambiante est
plus élevée (à partir de 30°C env.) et
Si la température de la zone de réfri­gération est visible dans l'affichage de température, vous pouvez activer la fonction DynaCool.
Activer le système de refroidisse­ment dynamique
Appuyez brièvement sur la touche
DynaCool.
Le symbole DynaCool s'allume. Le ventilateur s'enclenche automatique­ment.
Désactiver le système de refroidisse­ment dynamique
L'activation du système de refroidisse­ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse­ment dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil.
– lorsque l'air est très humide.
28
Appuyez sur la touche DynaCool afin
que le symbole DynaCool s'étei­gne.
À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps, dès que la porte s'ouvre.
Page 29

Alarme de température

L'appareil est équipé d'une alarme so­nore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'aug­mente sans que l'on s'en aperçoive.
Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres à la consommation.
Si la température est remontée au­dessus de -18°C pendant une durée prolongée, vos produits surgelés peuvent commencer à décongeler. Par conséquent, la durée de conser­vation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés n’ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez ces ali­ments au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler.
Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l’affichage de tem­pérature et le symbole Alarme cli­gnotent à l’écran. En outre, un signal sonore retentit.
La limite au-delà de laquelle une tempé­rature est considérée comme trop éle­vée dépend de la température réglée.
Les signaux sonore et visuel se dé­clenchent entre autres dans les cas sui­vants:
– lorsque vous congelez des produits
frais chauds, – lorsqu’il y a une panne de courant, – lorsque l’appareil frigorifique est dé-
fectueux. Dès que l’état critique est passé, le si-
gnal sonore s’arrête et le symbole Alarme s’éteint.
Désactiver l'alarme de tempé­rature
Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuelle­ment.
Appuyez sur la touche de désactiva-
tion du signal sonore.
L'alarme s'arrête. Le symbole d'alarme reste allumé, jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
Vous ne pouvez pas désactiver le si­gnal sonore en mode Réglages.
– si vous allumez l’appareil frigorifique
mais que la température dans une zone de température s’écarte trop de la température programmée,
– lorsque trop d’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surge­lés,
– lorsque vous congelez de grosses
quantités d’aliments,
29
Page 30

Autres réglages

Mode réglages

Activez ou désactivez le verrouillage en mode réglages.
Activation / désactivation du verrouillage
Le mode réglages s'affiche à l'écran via la symbole menu.
Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage.
Activation et désactivation du ver­rouillage
Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
30
L'afficheur indique“”.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour enclencher la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage clignote.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
Page 31

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Verrouillage et le sym­bole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
L'afficheur indique“”.
Autres réglages
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
31
Page 32

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

Risque d'explosion dû à des mé-
langes gazeux inflammables. Des mélanges gazeux inflammables
risquent de prendre feu au contact de composants électriques.
Ne conservez aucune substance ex­plosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil frigorifique. Les bombes aérosol correspondantes sont reconnaissables par les indica­tions de contenu imprimées dessus ou un symbole de flamme. Les fuites de gaz éventuelles risquent de prendre feu au contact de compo­sants électriques.
Risque de dommages dû aux ali-
ments contenant de la graisse ou de l'huile.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou la porte de l'appareil, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plas­tique de l'appareil frigorifique.
Remarque : Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
Si la circulation de l'air ne suffit pas, le refroidissement diminue et la consommation d'énergie augmente.
N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière.
Remarque : Stockez les aliments de sorte qu'ils ne touchent pas la paroi ar­rière du réfrigérateur. Ils risqueraient d'y rester gelés.
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le venti­lateur permet de combler les diffé­rences de températures entre les zones de froid.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température du réfrigéra­teur.
L'air froid, plus lourd, descend dans la partie basse du réfrigérateur. Servez­vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil.
32
Page 33
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, sur la face arrière de l'ap­pareil.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et fa­cilement périssables, comme:
– le poisson, la viande et la volaille, – la charcuterie et les plats préparés, – les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème,
– les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-
teau, pizza ou quiche,
– les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru, – légumes sous cellophane, – autres aliments frais (dont la date de
péremption est conditionnée par une
température de stockage inférieure à
4°C).
Non approprié pour le réfrigé­rateur
Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5°C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notam­ment les:
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les ci­trons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses), – fruits (pas assez mûrs), – aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, cour-
gettes, – fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
33
Page 34
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Conseils pour l'achat d'ali­ments
La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî­cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne lais­sez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Remarque : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glis­sez les aliments les plus fragiles à l'inté­rieur puis rangez-les dans votre réfrigé­rateur dès que vous rentrez.

Pour une bonne conservation des produits alimentaires

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes et un dessèchement des pro­duits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneuse­ment. Ces mesures valent particulière­ment pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allon­ger considérablement la durée de conservation des aliments.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être stockés sans emballage dans le bac à fruits et à légumes.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en proté­ines se gardent moins longtemps, à sa­voir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le pois­son, par exemple, qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
34
Page 35

Aménagement intérieur

Déplacer un balconnet/un bal­connet à bouteille
Remarque : Déplacez le balconnet/le
balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.
Poussez le balconnet/le balconnet à
bouteille vers le haut et retirez-le par l’avant.
Placez le balconnet/le balconnet à
bouteille à l’endroit de votre choix. Veillez à ce qu’il repose correctement sur les supports.

Déplacer les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.

Déplacer le porte-bouteilles

Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.
Le porte-bouteilles peut être entière­ment retiré (pour le nettoyer par exemple):
Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
Retirez le porte-bouteilles du rebord
arrière du balconnet à bouteilles par le haut.
Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la soulever et la dégager des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.
Le rebord de la baguette de protection arrière doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la pa­roi arrière et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties par mégarde.
35
Page 36
Aménagement intérieur
Déplacement du porte­bouteilles
La clayette range-bouteilles est dispo­nible en accessoires en option (voir “Accessoires - Accessoires en op­tion”).
Vous pouvez installer le support à bouteilles de diverses manières dans l'appareil.
Soulevez légèrement le plan de ran-
gement à l'avant, tirez-le vers l'avant en faisant passer l'évidement au-des­sus des surfaces d'appui, puis dépla­cez-le vers le haut ou vers le bas.
La barre de butée arrière doit être tour­née vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière.
Le support à bouteilles étant doté de butées de sortie, il est impossible de le retirer par inadvertance.
Déplacer le filtre à charbon ac­tif
Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para­graphe “Accessoires en option”).
Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro­mages, comme suit:
– placez le support avec les filtres anti-
odeurs sur la tablette où sont stockés les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres anti-
odeurs selon la nécessité.
– Placez d'autres filtres anti-odeurs
(avec support) dans l'appareil frigori­fique (voir chapitre “Accessoires”, pa­ragraphe “Accessoires en option”).
Le support des filtres anti-odeurs est placé sur la baguette de protection ar­rière de la surface d'appui.
Pour déplacer le filtre anti-odeurs, re-
tirez de la baguette de protection le support pour les filtres anti-odeurs en tirant vers le haut.
36
Placez-le sur la baguette de protec-
tion de la tablette souhaitée.
Page 37

Congélation et conservation

Capacité maximale de congé­lation
Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci­té maximale de congélation. Vous trou­verez la capacité maximale de congéla­tion en 24 heures sur la plaque signalé­tique: “Capacité de congéla­tion ...kg/24h”.
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi­té avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible, afin d'en conserver la valeur nutritive, les vitamines, l'aspect et le goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme.
Conservation de produits sur­gelés
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement dé­congelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi­nés (cuire ou rôtir).
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat dans le magasin:
– si l’emballage n’est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température des zones de réfrigé-
ration dans lesquelles l’aliment est
vendu.
Si la température est supérieure à
-18°C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps. Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se recroque­villent bien moins. Lors de la décongé­lation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir
37
Page 38
Congélation et conservation

Congeler des aliments

Ne congelez que des aliments frais et de première qualité!

Conseils pour la congélation

Peuvent être congelés:
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
Ne peuvent pas être congelés:
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la crème aigre, la mayonnaise, les œufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé­gumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3minutes. Retirez ensuite les légumes et refroi­dissez-les rapidement sous l'eau froide. Pour finir, égouttez les lé­gumes.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un film plastique. Vous éviterez ainsi qu'elles ne congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les congeler et n'assaisonnez que légè-
rement les plats cuisinés. Certaines
épices changent l'intensité de leur
goût lors de la congélation. – Faites refroidir les boissons et ali-
ments chauds avant de les mettre
dans l'appareil frigorifique. Vous évi-
terez ainsi que les produits déjà
congelés ne se réchauffent à leur
contact et que votre consommation
d'énergie n'augmente.

Emballer les aliments à congeler

Portionnez les aliments à congeler.
–Emballages recommandés
– film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – boîte de congélation
–Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac de course usagé
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec: – des élastiques – des clips en plastique – des ficelles ou – des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
38
Page 39
Congélation et conservation
Remarque : Vous pouvez bien entendu
utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus d'1kg
de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir “Utiliser la fonction SuperFroid et SuperFrost”, section “Fonction SuperFrost”) pendant quelques instants avant de ranger les aliments.
Les produits surgelés déjà stockés dis­poseront ainsi d'une réserve de froid.

Entreposer les produits surgelés

Risque de dommages dû à des
charges trop lourdes. Une charge trop lourde peut entraî-
ner des dommages sur le tiroir de congélation/la tablette en verre.
Respectez toujours la charge maxi­male:
- tiroir de congélation = 25kg
- tablette en verre = 35kg
– Déposer de petites quantités d'ali­ments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation inférieurs.
Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé-
lation afin que la congélation à cœur
se fasse le plus rapidement possible.
–Déposer la quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque si­gnalétique)
Retirez le tiroir de congélation du bas.Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond de l'appareil ou
en contact avec les parois latérales
intérieures afin que les aliments
puissent congeler rapidement. Après le processus de congélation: Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et réinsérez-le.
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.
Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation en bloc.
39
Page 40
Congélation et conservation

Durée de conservation des aliments congelés

La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que de la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Glace 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 Fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Charcuterie, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12

Décongélation de produits congelés

Ne recongelez jamais des produits en­tièrement ou partiellement déconge­lés. Vous ne pouvez recongeler les ali­ments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir).
Vous pouvez décongeler les aliments: – au micro-ondes – au four en mode “Chaleur tournante”
ou “Décongélation” – à température ambiante – dans le réfrigérateur (le froid sera utili-
sé pour refroidir les autres aliments) – dans le four à vapeur Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Disposez les tranches de viande et de poisson (par ex. viande hachée, poulet, filet de poisson) de sorte qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres aliments. Recueillez l'eau de décongé­lation et éliminez-la soigneusement.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.
40
Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans de l'eau bouil­lante, de l'huile ou de la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais.
Page 41
Congélation et conservation

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi­dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond, un
manche de cuillère par exemple, pour détacher le bac à glaçons.

Aménagement intérieur

Retirer le tiroir et la tablette en verre

Les tiroirs peuvent être sortis complète­ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.
Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Si vous souhaitez stocker des aliments plus vo­lumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis
soulevez-les vers vous.
Soulevez légèrement la tablette en
verre puis glissez-la doucement vers l'avant.
Remarque : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous passez rapidement le bac sous l'eau.
41
Page 42

Dégivrage

Zone de réfrigération

Le réfrigérateur dégivre automatique­ment.
Pendant que le compresseur fonc­tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar­rière du réfrigérateur. Inutile de les enle­ver, car ils s'évaporent automatique­ment en raison de la chaleur produite par le compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori­fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil frigorifique.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème.

Zone de congélation

Le dégivrage de la zone de congélation n'est pas automatique.
En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for­mer dans le compartiment de congéla­tion, par ex. sur les parois intérieures. La quantité de givre et de glace accu­mulée dépend également des facteurs suivants:
– la porte de la zone de congélation a
été ouverte trop souvent et/ou pen-
dant trop longtemps. – de grandes quantités d'aliments frais
ont été congelées en une seule fois, – l'humidité de l'air ambiant est élevée. Une couche de glace épaisse rend l'ou-
verture des tiroirs de congélation plus difficile et empêche, dans certaines cir­constances, la porte du compartiment de congélation de bien fermer. De ce fait, la capacité de refroidissement dimi­nue et la consommation énergétique augmente.
42
Dégivrez la zone de congélation de
temps en temps, au plus tard lors­qu’une couche de glace d’environ 0,5cm s’est formée par endroits.
Remarque : Profitez-en lorsque la zone de congélation contient peu ou pas de produits surgelés ou lorsque le taux d’humidité de la pièce et la température ambiante sont faibles.
Page 43

Dégivrage

Risque de dommages en cas de
décongélation incorrecte. Lors de la décongélation, veillez à ne
pas endommager le circuit frigori­fique, ce qui rendrait l’appareil inutili­sable.
Ne grattez pas les couches de givre et de glace. N’utilisez pas d’objets pointus ou coupants.
N’utilisez pas d’accessoires méca­niques ou d’autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.

Avant le dégivrage

La veille du dégivrage, activez la
fonction SuperFrost. Les aliments congelés emmagasineront une ré­serve de froid et se conserveront ain­si plus longtemps à température am­biante.
Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier jour­nal ou dans une couverture.
Remarque : Vous pouvez également stocker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que la zone de congélation soit à nouveau prête à congeler.
Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés long­temps à température ambiante, plus leur durée de conservation est ré­duite.
Le dégivrage doit se faire rapide­ment.
Risque de dommages en cas de
chaleur et de pénétration d’humidité. La vapeur d’un nettoyeur vapeur ain-
si que les appareils de chauffage électriques et les bougies peuvent endommager les plastiques et les composants électriques.
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur vapeur, des appareils de chauffage électriques ou des bougies pour dé­givrer l’appareil.
Les bombes dégivrantes peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propul­seurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
N’utilisez pas de bombes dé­givrantes.
Veillez à éviter toute infiltration d’eau dans l’armoire de cuisine.
Éteignez l'appareil frigorifique.
Retirez tous les tiroirs de congélation
et les tablettes en verre (selon le mo­dèle) de la zone de congélation.
Le refroidissement s'arrête. Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Laissez la porte de la zone de congé-
lation ouverte.
43
Page 44
Dégivrage
Remarque : Vous pouvez accélérer le
dégivrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude non bouillante que vous pose­rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, laissez la porte fermée afin que la chaleur ne s'échappe pas.
Retirez les morceaux de glace qui se
détachent.
Enlevez éventuellement à plusieurs
reprises l'eau de dégivrage au moyen d'une éponge ou d'un chiffon.

Après le dégivrage

Nettoyez la zone de congélation et
séchez-la.
Fermez les portes de l'appareil.Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment basse, remettez les tiroirs contenant les pro­duits congelés en place.
Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une tempéra­ture constante d'au moins -18°C est atteinte dans la zone de congélation.
44
Page 45

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage.
Risque de dommages en cas de
pénétration d’humidité. La vapeur du nettoyeur vapeur peut
endommager les plastiques et les composants électriques.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil frigo­rifique.
L’eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de décongélation.
La plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle est néces­saire en cas de panne.
Conseils concernant les dé­tergents
À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas:
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergents contenant des sol-
vants, – de produit nettoyant pour inox, – de liquide vaisselle, – de sprays nettoyants pour four, – de produit à vitres, – d'éponge et de brosse abrasive (par
ex. éponge à récurer) – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré. Pour le nettoyage, nous vous conseil-
lons une éponge propre avec de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil frigo­rifique au nettoyage
Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroi-
dissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil frigorifique. Entreposez-les dans un endroit frais.
Retirez les balconnets/les casiers
porte-bouteilles de la porte de l'ap­pareil.
Dégivrez la zone de congélation (voir
chapitre “Dégivrage”).
Démontez toutes les pièces amo-
vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil pour les nettoyer

Démonter la tablette

Déposez la tablette sur une surface
douce (par exemple, un torchon de vaisselle) sur le plan de travail.
Retirez les baguettes:
1. Retirez la baguette en inox en com-
mençant d'un côté.
2. Retirez la baguette de protection. Après le nettoyage, fixez de nouveau
les baguettes sur la clayette.
46
Page 47
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
Le zone de réfrigération doit être net­toyée régulièrement, et au moins une fois par mois; la zone de congélation doit être nettoyée après chaque dé­givrage.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge
propre et de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon.
Retirez les éléments en inox avant de nettoyer les tablettes dans le lave­vaisselle.
Les pièces suivantes ne vont pas au lave-vaisselle:
– les baguettes en inox – les baguettes de protection arrière
sur les tablettes – tous les tiroirs et couvercles des ti-
roirs (selon modèle) Nettoyez ces accessoires à la main. Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle:
La température du programme du lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55°C.
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Cette coloration n’altère en rien la ro­bustesse des éléments concernés.
– le cale-bouteilles, le casier à œufs, le
bac à glaçons
(fournis en fonction du modèle) – les casiers porte-bouteilles et les bal-
connets situés dans la porte; – les clayettes (sans les baguettes) – le support pour le filtre à charbon
(disponible en accessoire en option)
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ­tonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyer le joint de porte

Risque de dommages dû à un
nettoyage incorrect. L’entretien du joint de porte avec des
grasses ou des huiles, peuvent rendre le joint poreux.
Ne traitez jamais le joint de la porte avec des huiles ou des graisses.
Nettoyez régulièrement le joint à l’eau
claire uniquement puis séchez-le soi­gneusement à l’aide d’un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion

Après le nettoyage

Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps.
Placez les produits dans le réfrigéra-
teur, puis fermez les portes.
Dès que la température du congéla-
teur est suffisamment basse, remet­tez les tiroirs contenant les produits congelés en place.
Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une tempéra­ture constante d'au moins -18°C est atteinte dans le congélateur.
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).
48
Page 49

Remplacer le filtre à charbon actif

Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir chapitre “Description de l'ap­pareil”, paragraphe “Accessoires”).
Nettoyage et entretien
Remplacez le filtre anti-odeurs situé dans le support tous les 6mois environ.
Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven­deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Remarque : Le support et le filtre anti­odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
Retirez le support du filtre anti-odeurs
de la tablette en tirant vers le haut.
Les filtres anti-odeurs installés ne peuvent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils peuvent coller à cette dernière en raison de l'humidi­té.
Placez correctement les nouveaux filtres anti-odeurs dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support.
Sortez les deux filtres anti-odeurs
puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une ta­blette jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
49
Page 50
Que faire si...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano­malie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré­duire au maximum la perte de froid.
Problème Cause et solution
L'appareil ne produit pas de froid, l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym­bole du raccordement au réseau électrique.
Allumez l'appareil. La fiche d'alimentation n'est pas correctement bran-
chée dans la prise. Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclen­ché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension do­mestique ou un autre appareil sont défectueux.
Contactez un électricien ou le service après-vente.
50
Page 51
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne en continu.
Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'éner­gie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
Que faire si...
51
Page 52
Que faire si...
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire sont obstruées ou empoussiérées.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
Éliminez régulièrement la poussière des fentes
d'aération et de ventilation.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grosses quantités d'ali­ments frais.
N'ouvrez les portes de l'appareil qu'en cas de be-
soin et gardez-les ouvertes le moins longtemps possible.
La température se règle automatiquement de nou­veau sur la valeur sélectionnée.
Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit déjà formée.
Fermez les portes de l'appareil. La température se règle automatiquement de nou-
veau sur la valeur sélectionnée. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente.
Veuillez consulter les instructions figurant dans le
chapitre “Instructions de montage - Lieu d'installa­tion”.
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche.
Tenez compte des remarques aux chapitres “Ins-
tallation, Encastrement de l'appareil”.
52
Page 53
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Le compresseur fonc­tionne de moins en moins souvent et de moins en moins long­temps, la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique augmente.
La LED située à côté du compresseur, à l'arrière, au bas de l'appareil fri­gorifique, clignote (se­lon le modèle). L'électronique du com­presseur est équipée d'un affichage de fonc­tionnement et de té­moins de contrôle LED de diagnostic d'anoma­lie.
La température de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse.
Corrigez les réglages de température. La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver manuellement la fonction SuperFrost.
Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré­glée est trop élevée.
Corrigez les réglages de température.Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra­ture admise pour cet appareil frigorifique. Le compresseur s’enclenche moins souvent lorsque la température ambiante est trop basse. La tempéra­ture de la zone de congélation risque donc de trop augmenter.
Suivez les indications du chapitre “Installation”,
paragraphe “Lieu d’installation”.
Augmentez la température ambiante. Le voyant de contrôle clignote plusieurs fois toutes
les 5secondes. Il y a une anomalie.
Contactez le service après-vente. Le voyant de contrôle clignote régulièrement toutes
les 15secondes. Il n'y a pas d'anomalie. Le clignotement est normal.
Que faire si...
53
Page 54
Que faire si...

Messages affichés

Message Cause et solution
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran d'affichage, avec l'affi­chage de température.
L'écran affiche “F0àF9”.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne pro­duise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment dé-
sactiver le mode exposition.
L'alarme de température a été activée (voir aussi “Alarme de température et de porte”). Le congélateur est plus chaud ou plus froid que la température de réglage. Voici quelques causes possibles:
– La porte de l'appareil a été ouverte trop sou-
vent.
– Vous avez congelé une grande quantité d’ali-
ments sans activer la fonction SuperFrost.
– Il y a eu une panne de courant prolongée (cou-
pure de courant).
Remédiez à l'état d'alarme. Dès que l'état critique est passé, le symbole
d'alarme s'éteint. Selon la température, contrôlez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les aliments avant de les recongeler.
Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente.
54
Page 55
Message Cause et solution
Le symbole panne de courant appa­raissent à l'affichage et le signal d'alarme reten­tit. La température maxi­male de la zone de congélation au moment de la panne ou de la coupure de courant s'affiche également.
Le symbole s'allume à l'écran. Il est impos­sible d'éteindre l'ap­pareil frigorifique.
La température à l'intérieur de l'appareil est montée trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation ou d'une coupure de courant survenue les jours pré­cédents ou quelques heures auparavant. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil fonctionne à nouveau à la dernière température ré­glée.
Appuyez sur la touche de désactivation du signal
sonore.
L'indication de la température la plus chaude s'ef­face. La température effective régnant ponctuelle­ment dans la zone de congélation réapparaît ensuite à l'affichage.
Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les aliments avant de les recongeler.
Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré-
glages”, section “Activer/désactiver le verrouil­lage”).
Que faire si...
55
Page 56
Que faire si...

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai­rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le ser-
vice après-vente est habilité à remplacer les am­poules de l'éclairage LED.
Risque de blessure par l'éclairage LED.
Cet éclairage correspond au groupe de risque RG2. Si le cache est défectueux, cela peut provo­quer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi­laire).
56
Contactez le service après-vente.
Page 57

Problèmes d'ordre général

Problème Cause et solution
La porte du congélateur ne peut pas être ou­verte plusieurs fois à la suite.
Les produits congelés collent à l'appareil.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
Le fond de la zone de réfrigération est mouil­lé.
Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira­tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort particulier qu'après env. 1minute.
L'emballage des aliments n'était pas sec lors du ran­gement dans le congélateur.
Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un
manche de cuillère par exemple.
Il n'y a pas d'anomalie. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empê­cher la formation de condensation.
L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est obstrué.
Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau
de décongélation
Que faire si...
57
Page 58

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ou
Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
Ne pas oublier que les bruits de moteur et de circulation dans le circuit frigori­fique ne peuvent pas être évités!
Bruits Cause et solution Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
arrête le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez-le à l'aide d'un ni­veau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil frigorifique ou utilisez des cales.
L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs ou des clayettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
58
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légè­rement afin qu'ils ne se touchent plus.
Le câble de transport se trouve encore au dos de l'appareil. Ôtez-le.
Page 59

Contact en cas d’anomalies

Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano­malies vous-même, adressez-vous par ex. à votre revendeur Miele ou au SAV Miele.
Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service.
Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do­cument.
Veuillez indiquer au SAV la désignation du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications fi­gurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.

Garantie

La durée de garantie est de 2ans.

Service après-vente

Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au­près du service après-vente Miele.
59
Page 60
*INSTALLATION*

Installation

Instructions de montage

Lieu d’installation

Risque de dommages et de bles-
sures dû à l’inclinaison de l’appareil frigorifique!
Un appareil frigorifique qui n’est pas encastré risque de basculer!
Laissez la ou les porte(s) de l’appa­reil fermée(s) jusqu’à ce que l’appa­reil soit monté et installé dans la niche d’encastrement conformément au mode d’emploi et aux instructions de montage.
Risque d’incendie et dommages
causés par des appareils émettant de la chaleur.
Les appareils émettant de la chaleur peuvent s’enflammer et mettre le feu à l’appareil frigorifique.
L’appareil de réfrigération ne doit pas être encastré sous le plan de cuis­son.
Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d’installa­tion, gardez à l’esprit que la consom­mation d'énergie de l’appareil aug­mente lorsqu’il est à proximité immé­diate d’un chauffage, d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est éle­vée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d’énergie augmente.
Lors de l’installation de l’appareil, contrôlez également les points sui­vants:
– La prise ne doit pas se trouver der-
rière l’appareil et doit rester acces-
sible en cas d’urgence. – La prise et le câble réseau ne doivent
pas toucher le dos de l’appareil frigo-
rifique, car les vibrations de l’appareil
frigorifique risqueraient de les en-
dommager. – Évitez également de brancher
d’autres appareils sur des prises ins-
tallées au dos de cet appareil frigori-
fique.
Risque de dommages dû à la
condensation sur les parois exté­rieures de l'appareil.
Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les parois extérieures de l'appareil et en­traîner la formation de corrosion.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil frigorifique dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil frigorifique a été correctement installé.
60
Page 61
*INSTALLATION*
Installation

Classe climatique

L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am­biante). Veuillez respecter les limites in­diquées sur la plaque signalétique pla­cée à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Classe clima-
tique
Température am-
biante
SN +10 à +32°C
N +16 à +32°C
ST +16 à +38°C
T +16 à +43°C
Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compres­seur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.

Aération et évacuation d’air

Si les consignes concernant les
fentes d'aération et d'évacuation de l'air ne sont pas respectées, le com­presseur se met en marche plus sou­vent et plus longtemps.
La consommation d'énergie aug­mente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le com­presseur.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air.
L’air présent sur la face arrière de l’ap­pareil a tendance à se réchauffer. La niche d'encastrement doit donc être conçue de manière à ce que l'aération
et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre “Cotes d'encastrement”):
– L'entrée d'air se fait par le socle et
l'évacuation de l'air par le haut,
dans la partie arrière du meuble de
cuisine. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40mm de profon-
deur à l'arrière de l'appareil. – Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau
du plafond doivent disposer d'un
passage libre d'au moins 200cm²
afin que l'air chaud puisse s'évacuer
sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200cm². Le passage libre de 200cm² résulte de la somme des sections d'ouverture dans la grille.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Installation
– Important! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou­vertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépous­siérées.

Fente supérieure d'évacuation de l'air

Vous pouvez installer la fente supé­rieure d'évacuation de l'air à plusieurs endroits:
a
directement au-dessus de l'appareil frigorifique avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200cm²)
b
entre le meuble de cuisine et le pla­fond
c
dans un faux-plafond

Avant l'encastrement de l'appareil

Avant d'installer l'appareil frigorifique,
retirez le sachet contenant les élé­ments de montage et les autres ac­cessoires de l'appareil frigorifique et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte de l'appareil.
Ne démontez en aucun cas les
pièces suivantes de la face arrière de l'appareil:
– Les pièces d'écartement (selon le
modèle). Elles obligent à respecter
l'espace requis entre le dos de l'ap-
pareil et le mur. – Les sachets qui se trouvent sur la
grille métallique (échangeur ther-
mique) (selon le modèle).
Ils sont importants pour le fonction-
nement de l'appareil frigorifique. Leur
contenu est non toxique et sans dan-
ger. Enlevez le passe-câble situé sur la
face arrière de l'appareil.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Installation

Inversion du sens d'ouverture de porte

Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhai­tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils sui­vants:
Ouvrez les deux portes de l'appareil.Retirez le balconnet de rangement / le
balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil.
Décrochez les caches, et .
63
Page 64
*INSTALLATION*
Installation
Attention!
Dès que la vis sur le support palier aura été retirée, la porte ne sera plus sécurisée!
Retirez le support palier du haut, et
déplacez-le sur le côté opposé.
Desserrez la vis sur le palier sup-
port.
Décalez la porte vers l'extérieur,
décrochez-la, et mettez-la de côté.
64
Page 65
*INSTALLATION*
Attention!
Dès que le boulon de palier au milieu de l'appareil aura été retiré, la porte n'est alors plus sécurisée!
Retirez par le haut tout le support pa-
lier au milieu de l'appareil avec la rondelle plate.
Retirez avec précaution la porte de
l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté.
Installation
Dévissez le support palier, tournez
le de 180°, et vissez le sur le côté op­posé.
Dévissez le support palier, et vis-
sez le sur la partie opposée.
Retirez tout le support palier avec
la rondelle plate, et placez les deux sur la partie opposée.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Installation
Placez la porte de l'appareil depuis
le haut sur le boulon de palier.
Refermez la porte inférieure de l'ap-
pareil.
Placez le boulon longitudinal avec
la rondelle plate sur le support palier de la porte de l'appareil.
66
Placez la porte supérieure de l'appa-
reil sur le boulon de palier au mi­lieu de l'appareil.
Refermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
Revissez le support de palier supé-
rieur sur l'appareil.
Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
Remettez les caches et.
Page 67
*INSTALLATION*
Installation

Encastrement de l'appareil

Faites appel à une deuxième per­sonne pour installer l’appareil frigori­fique.
Ne montez l’appareil frigorifique que
dans des meubles de cuisine ro­bustes et stables installés sur un sol plat et horizontal.
Assurez-vous que les armoires inté-
grées ne risquent pas de basculer.
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Ajustez le meuble de cuisine à l’aide
d’un niveau à bulle. Les côtés de la niche doivent former un angle de 90°, faute de quoi la porte du meuble ne couvrira pas ses quatre coins correc­tement.
Vous devez impérativement respecter
les instructions relatives aux fentes de ventilation et d’aération (voir cha­pitre “Installation”, section “Instruc­tions de montage”).
67
Page 68
*INSTALLATION*
Installation
Vous avez besoin des pièces de mon­tage suivantes:
Toutes les pièces à monter possèdent un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche:
– Pour le montage de la porte du
meuble:
Toutes les étapes de montage in­diquent un appareil avec une butée droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modi­fication en suivant les indications de montage.
68
Page 69
*INSTALLATION*

Préparation de l'appareil

Posez l'appareil immédiatement de-
vant la niche du meuble de cuisine.
Installation
Placez les languettes du panneau
d'équilibrage depuis l'avant dans les supports de l'ergot.
Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé!
Remarque : Pour avoir moins de diffi­cultés à pousser l'appareil, attachez un bout de ficelle à la fiche afin de “rallon­ger” le câble d'alimentation. Tirez ensuite le câble d'alimentation à travers le meuble de cuisine en tirant sur l'autre extrémité de la ficelle de sorte que l'appareil puisse être facile­ment branché au réseau électrique une fois l'installation terminée.
Retirez le cache sur le coin supé-
rieur de l'appareil.
Vissez la pièce de fixation, à l'aide
de vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Installation
Retirez le film de protection du liséré
.
Collez le ruban adhésif à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la porte est ouverte.
1. Placez le ruban adhésif au niveau de la partie inférieure de l'élément de fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
70
Page 71
*INSTALLATION*
Installation

Encastrement de l'appareil

Si lors de l'installation de l'appareil, un écart circulaire de 42mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respectée, la porte de l'ap­pareil risque de ne pas bien se fer­mer.
Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa­tion et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie!
Suivez les instructions suivantes afin d'obtenir un écart circulaire de 42mm par rapport aux arêtes avant des pa­rois latérales du meuble.
Insérez l'appareil dans la niche d'en-
castrement:
– jusqu'à ce que l'équerre de fixation
supérieure touche le bord avant de
la paroi latérale du meuble. – jusqu'à ce que les bords avant de
l'équerre de fixation inférieure
gauche et l'équerre de fixation in-
férieure droite dépassent le bord
avant du fond du meuble.
Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.) il faut te-
nir compte des dimensions des élé­ments de charnière de porte de ma­nière à ce que là aussi, un écart circu­laire de 42mm soit maintenu.
Tirez l'appareil vers l'avant en fonc-
tion de ces dimensions.
Vissez sans serrer l'équerre de fixa-
tion inférieure à l'aide de vis en dessous sur l'appareil.
Remarque : Enlevez tous les éléments de butée de porte! Cette mesure per­met de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Installation

Ajuster l'appareil frigorifique

Ajustez l'appareil frigorifique des
deux côtés pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables.
Dévissez avec précaution la vis de ré-
glage sur le support palier intermé­diaire au milieu jusqu'à ce que vous touchiez la paroi latérale du meuble.
72
Serrez fermement les vis sur
l'équerre de fixation.

Fixer l'appareil frigorifique dans la niche

Avant de fixer l'appareil frigorifique dans la niche, vérifiez que les deux équerres de fixation inférieures dépassent le bord avant du fond du meuble.
Page 73
*INSTALLATION*
Poussez l'appareil frigorifique contre
la paroi du meuble, et fixez-le à l'aide des vis avec l'équerre de fixa­tion.
Poussez l'appareil frigorifique contre
la paroi du meuble, et vissez l'équerre de fixation à l'aide de la vis sur le fond de l'armoire.
Fixez l'appareil frigorifique à l'aide de
la vis sur le support palier.
Installation
Commencez par fixer la poignée
au niveau d'une des entretoises.
Introduisez cette dernière dans le ca-
nal de passage jusqu'au bout. Retirez maintenant la poignée et montez-la sur l'autre entretoise livrée et introdui­sez-la également dans le canal. Important! Gardez la poignée au cas où vous voudriez encastrer de nou­veau l'appareil frigorifique par la suite.
Fermez les portes de l'appareil.Si nécessaire, alignez le bandeau de
rattrapage sur la partie supérieure de l'appareil en le déplaçant parallèle­ment au dessus du meuble. Il ne doit pas ressortir mais doit être un peu en retrait!
Pour terminer, fixez l'appareil frigori-
fique sur le côté à l'aide de la vis sur le support palier intermédiaire.
Vérifiez que les raccords vissés sont bien serrés.
Pour une sécurité supplémentaire, glis­sez les entretoises fournies entre l'ap­pareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil frigori­fique:
73
Page 74
*INSTALLATION*
Installation
Cassez l'extrémité de l'équerre dé-
passant de l'équerre de fixation supérieure. Elle n'est plus nécessaire et peut être éliminée.
Replacez le cache de protection.
Insérez la languette plastique dans
l'ouverture gauche de la protection et placez-la.
Repliez la protection de l'équerre de
fixation vers le bas.
Remettez la protection jointe.
74
Page 75
*INSTALLATION*
Installation

Montage des portes de meuble

Alignez le couplage de porte de sorte
que la porte du meuble ne repose pas côté poignée à l'état fermé sur la paroi de l'armoire. Il faut respecter une distance mini- male de 1mm.
Si une distance minimale de 1mm n'est pas respectée, la porte de l'ap­pareil ne ferme éventuellement pas correctement.
Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa­tion et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie!
Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
Fixez les parties du couplage de
porte sur la porte de l'appareil à l'aide de vis.
Ouvrez complètement la porte et
poussez les rails de couplage dans les parties de couplage de la porte.
Placez la porte du meuble sur la
porte de l'appareil et vissez les rails de couplage à l'aide des vis sur la porte du meuble. Pour ce faire, respectez la distance d (= épaisseur de la paroi de la niche d'encastrement) vers le bord extérieur de la porte du meuble.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Installation

Dimensions d'encastrement

* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon­deur de niche de 560mm. Avec une hauteur de niche de 550mm l'appareil fonc­tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé­ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm] AZone de congélation
[mm]
B
KF37122iD 1772 – 1788 523 KF37132iD 1772 – 1788 669
76
Page 77
*INSTALLATION*
Installation

Raccordement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoir un fusible d’au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE0100.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil fri­gorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil pour être facilement accessible.
Si la prise n’est plus accessible après l'installation, un dispositif de sectionne­ment sur chaque pôle doit être prévu côté installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min.3mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fu­sibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN60335).
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez pas l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endom­mager l'électronique! De même, l'ap­pareil frigorifique ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'éner- gie: cela risquerait de réduire l'alimen­tation en énergie de l'appareil frigori­fique et d'entraîner un échauffement de ce dernier.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimen­tation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Évitez également de brancher d'autres appareils sur des prises installées au dos de cet appareil frigorifique.
77
Page 78
Page 79
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich
E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
Page 80
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 10 212 800 / 02fr-BE
Loading...