Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BEM.-Nr. 10 212 800
Page 2
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 13
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et
éviterez ainsi de détériorer votre appareil frigorifique.
Conformément à la norme CEI60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’appareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de
montage afin de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaire
ultérieur de l’appareil.
Utilisation conforme
 Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
nement domestique ou similaire, par exemple:
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet appareil frigorifique uniquement dans le cadre domes-
tique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits
surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.
L'utilisation à toute autre fin est interdite et peut être dangereuse.
4
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidisse-
ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive
relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de
cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont
stockés. Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation
dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’appareil.
 Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou
de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil frigorifique
en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant
qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Enfants dans le foyer
 Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à l’écart de l’ap-
pareil frigorifique à moins d’être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil fri-
gorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
 Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre.
L’utilisation de ce fluide frigorigène sans danger pour l’environnement a entraîné une légère augmentation des bruits de fonctionnement. Outre les bruits de fonctionnement du compresseur, des bruits
d’écoulement peuvent apparaître dans tout le circuit de réfrigération.
Ces effets ne peuvent malheureusement pas être évités mais ils
n’ont aucune influence sur la performance de l’appareil frigorifique.
Lors du transport et du montage/de l’installation de l’appareil frigorifique, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit
endommagée. Les projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
En cas de dommages:
– Évitez d’allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle.
– Débranchez l’appareil frigorifique du secteur.
– Aérez la pièce où se trouve l’appareil frigorifique pendant
quelques minutes.
– Contactez le service après-vente.
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
 La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être
proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans
l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de
se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume
d’au moins 1m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide
frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil frigorifique.
 Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du
réseau électrique.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique
et interrogez un électricien en cas de doute.
 La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie
que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce
dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute,
faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigori-
fique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil
frigorifique.
 Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont hu-
mides, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave
à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des
risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies,
etc.).
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (sur un bateau, par exemple).
 N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est en-
dommagé: il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de
l'utiliser.
 N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou
– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser
des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre appareil.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une
classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez
respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures
requises.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de
quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en
électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient
d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce
que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de
l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
 Risque d’incendie et d’explosion. Ne conservez aucune subs-
tance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l’appareil frigorifique. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu
au contact de composants électriques.
 Risque d’explosion. N’utilisez aucun appareil électrique à l’inté-
rieur de l’appareil frigorifique (par ex.: fabrication de glaces à l’italienne). Il peut y avoir apparition d’étincelles.
 Risque de dommages corporels et matériels. Ne placez jamais
dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Ces
contenants sont susceptibles d’éclater.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de dommages corporels et matériels. Si vous placez des
bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d’une heure maximum, sinon elles risquent d’éclater.
 Risque de blessure. Ne touchez pas les produits congelés ou les
éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y
rester collées sous l’effet du froid.
 Risque de blessure. Ne consommez jamais de glaçons ou d’es-
quimaux, surtout des sorbets, qui viennent de sortir du congélateur.
Les températures très basses des aliments congelés peuvent geler
les lèvres ou la langue.
 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne
perdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefois
congeler des aliments que vous avez cuits.
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication!
La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de
conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages!
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro-
ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace
– décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous
pouvez endommager le plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
 L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver-
ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil frigorifique
étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
 Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-
gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans
et mettent leur vie en danger.
 Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lé-
sions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique,
par exemple en
– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur;
– pliant les conduits;
– grattant les revêtements de surface.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal.
 L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Page 13
Votre contribution à la protection de l’environnement
Élimination de l'emballage de
transport
Nos emballages protègent votre appareil frigorifique des dommages pouvant
survenir pendant le transport. Nous les
sélectionnons en fonction de critères
écologiques permettant d'en faciliter le
recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Mise au rebut de l’ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l’environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l’ancien appareil à
éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre
appareil frigorifique ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en
vue de son élimination dans le respect
des normes environnementales.
On évitera ainsi que l’agent réfrigérant
contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’environnement.
Afin de prévenir tout risque d’accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu’à son
enlèvement. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre
“Consignes de sécurité et mises en
garde” du présent mode d’emploi.
Faites appel au service d’enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l’élimination de ce
type d’appareil. Vous êtes légalement
13
Page 14
Économies d’énergie
Installation/entretien
Réglage de la
température
consommation d'énergie
normale
Dans des locaux aérés.Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
À une température ambiante
idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et de ventilation et
dépoussiérez régulièrement.
Zone de réfrigération 5°CPlus la température est basse,
Zone de congélation à -18°C
consommation d'énergie
élevée
aérés.
Exposition directe à la lumière
du soleil.
Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
À une température ambiante
élevée de plus de 25°C.
Fentes d'aération et de venti-
lation obstruées ou empoussiérées.
plus la consommation d'énergie est élevée!
14
Page 15
Économies d’énergie
consommation d'énergie
normale
UtilisationAgencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets
conforme à la sortie d'usine.
Ouvrez la porte si nécessaire
seulement et refermez-la le
plus vite possible. Bien rangez
vos aliments.
Lorsque vous faites vos
courses, emportez un sac isotherme et rangez-y les aliments le plus vite possible.
Rangez les aliments au froid le
plus vite possible pour ne pas
briser la chaîne du froid.
Laissez refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil
frigorifique.
consommation d'énergie
élevée
Le fait d'ouvrir souvent et
longtemps la porte entraîne
une déperdition de froid et un
afflux d'air ambiant chaud.
L'appareil frigorifique essaie
de se refroidir et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de
la chaleur à l'intérieur de l'appareil frigorifique. L'appareil
frigorifique essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Emballez ou couvrez les aliments avant de les ranger.
Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.
Pour une meilleure ventilation
de l'appareil, ne surchargez
pas les compartiments.
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une
perte de la production de
froid.
Une mauvaise circulation d'air
contribue à une moindre performance de la production de
froid.
15
Page 16
Description de l'appareil
Panneau de commande
Éléments de commande de la
zone de réfrigération
a
Touche Marche/Arrêt de la zone de
réfrigération
b
Touche de réglage de la température
c
Touche froid dynamique DynaCool
(répartition automatique de la température)
Écran
f
Symbole de raccordement réseau
g
Symbole Menu (mode de réglage: activer/désactiver le verrouillage)
h
Symbole de l’alarme
i
Symbole de la fonction SuperFrost
16
Touche principale Marche/Arrêt
de l’ensemble de l’appareil frigorifique
Éléments de commande de la
zone de congélation
d
Touche de réglage de la température
e
Touche SuperFrost
Touche Suppression alarme so-
nore
Page 17
j
Symbole du verrouillage
k
Affichage de la température
l
Symbole DynaCool
Description de l'appareil
17
Page 18
Description de l'appareil
a
Panneau de commande
b
Ventilateur
c
Éclairage intérieur
d
Balconnet à œufs / balconnet
e
Tablette
f
Balconnet à bouteilles
g
Tiroir à fruits et légumes
h
Rigole et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
i
Tiroirs de congélation (selon modèle)
Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
18
Page 19
Description de l'appareil
Accessoires en option
Chiffon microfibre multi-usage
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture, etc.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth contient un chiffon
multi-usage, un essuie-verres et un
chiffon lustrant.
Ces chiffons sont particulièrement résistants. Ils contiennent des microfibres
très fines qui assurent une haute performance de nettoyage.
Clayette range-bouteilles
Filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean)
Le filtre à charbon actif neutralise les
odeurs désagréables dans la zone de
réfrigération et veille par conséquent à
une meilleure qualité de l'air.
Le support du filtre est inséré au niveau
de la baguette de protection de la tablette et peut être déplacé à souhait.
Remplacement du filtre à charbon
actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Des filtres de remplacement adaptés au
support (Active AirClean) sont disponibles. Il est recommandé de remplacer
les filtres tous les 6mois.
Gain de place, la clayette rangebouteilles permet de conserver vos
bouteilles à l'horizontale.
Vous pouvez choisir à quel niveau de
l'appareil vous souhaitez l'installer.
Clayette subdivisée
Pour que vous puissiez ranger des produits de grande taille (par exemple, des
bouteilles ou autres récipients) dans le
réfrigérateur, l'appareil est pourvu d'une
clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de
cette clayette sous la partie arrière.
Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en
ligne shop.miele.be ou adressez-vous
à votre revendeur ou au service aprèsvente Miele (voir fin du mode d'emploi).
19
Page 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Avant la première utilisation
Emballages de transport
 Retirez tous les matériaux d'embal-
lage à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Pendant le transport, les baguettes en
inox sur les tablettes et les balconnets
sont protégées d'un film de protection.
 Retirez le film de protection des ba-
guettes en acier inoxydable.
Nettoyage
Veuillez suivre les instructions correspondantes figurant au chapitre “Nettoyage et entretien”.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
Accessoires
Remettre le cale-bouteilles en place
Quand vous ouvrez/fermez la porte de
l’appareil, les bouteilles tiennent mieux
grâce au cale-bouteilles.
 Installez le cale-bouteilles au centre,
sur la bordure arrière du balconnet à
bouteilles.
20
Page 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Allumer l'appareil frigorifique
Laissez la zone de congélation fonctionner environ 4heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Ne remplissez la zone de congélation
que lorsque la température a suffisamment baissé (-18°C au minimum).
Vous pouvez activer simultanément la
zone de congélation et la zone de réfrigération, à l'aide de la touche principale Marche/Arrêt située à droite.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
principale à droite pour activer la
zone de congélation et la zone de réfrigération.
L'appareil frigorifique commence à refroidir et l'affichage de température indique la température réglée dans la
zone de congélation. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'active
dès que la porte de l'appareil est ouverte.
Éteindre l'appareil frigorifique
Si la température dans la zone de
congélation est affichée, vous pouvez
désactiver l'ensemble de l'appareil frigorifique.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
principale à droite pour désactiver la
zone de congélation et la zone de réfrigération jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
La zone de réfrigération et la zone de
congélation sont désactivées. Si ce
n'est pas possible, le verrouillage s'enclenche (voir: “Autres réglages - Activer/Désactiver le verrouillage”).
L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de
froid s'arrête.
21
Page 22
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Arrêt de la zone de réfrigération uniquement
Vous pouvez arrêter la zone de réfrigération uniquement et laisser la zone de
congélation activée. Cette option peut
servir par ex. pour les périodes de vacances.
Si la température de la zone de réfrigération est affichée, vous pouvez désactiver la zone de réfrigération séparément.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à
gauche pour arrêter la zone de réfrigération jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
L'éclairage intérieur et l'affichage de
température pour la zone de réfrigération s'éteignent. La zone de réfrigération est désactivée. L'affichage de température de la zone de congélation reste
allumé.
Remise en marche du réfrigérateur
Vous pouvez par la suite activer séparément le réfrigérateur.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à
gauche pour allumer la zone de réfrigération.
L'afficheur de température du réfrigérateur s'allume. Le réfrigérateur commence à refroidir et l'éclairage intérieur
s'active lorsque vous ouvrez la porte.
22
Page 23
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
En cas d’absence prolongée
En cas d’arrêt prolongé de l’appareil
frigorifique, de la moisissure risque
de se former si la porte de l’appareil
reste fermée et si l’appareil n’a pas
été nettoyé.
Nettoyez impérativement l’appareil
frigorifique.
Si l’appareil frigorifique doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les
consignes suivantes:
 Éteignez l’appareil frigorifique.
 Débranchez la fiche de raccordement
de l’appareil ou désactivez le fusible
de l’installation électrique.
 Dégivrez la zone de congélation.
 Nettoyez l'appareil frigorifique et lais-
sez les portes de l'appareil ouvertes
afin d'aérer suffisamment et d'éviter
ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
23
Page 24
Choix de la bonne température
Il est primordial de sélectionner la
bonne température afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite
sous l’action de micro-organismes. Une
bonne température de conservation
peut retarder, ou empêcher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et
plus ce processus ralentit.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente:
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d’ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d’aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l’appareil frigorifique. Cet appareil est
prévu pour une classe climatique
(température ambiante) précise dont
il faut respecter les limites.
... dans le réfrigérateur
Nous conseillons une température de
5°C dans la zone de réfrigération.
... dans le congélateur
Pour congeler des produits frais et stocker des aliments sur le long terme, une
température de -18°C est nécessaire. À
cette température, la prolifération des
micro-organismes est en grande partie
jugulée. Dès que la température dépasse les -10°C, la dégradation par les
micro-organismes commence et les aliments se tiennent moins longtemps.
Pour cette raison, ne recongelez les aliments entièrement ou partiellement décongelés que lorsqu'ils ont été cuisinés
(cuits ou rôtis). La plupart des micro-organismes sont détruits par les températures élevées.
24
Page 25
Choix de la bonne température
Affichage de la température
En mode normal, l'affichage de température sur l'écran indique soit la
température de congélateur souhaitée, soit la température de réfrigérateur souhaitée.
Remarque : Vous pouvez passer d'un
affichage de température à l'autre en
appuyant sur la touche du réfrigérateur souhaité.
La température affichée clignote lorsqu'une autre température est réglée.
La température souhaitée dans l'affi-
chage de température du congélateur et le symbole clignotent:
– La température dépasse les limites
de la plage de température autorisée.
– La température a grimpé de plusieurs
degrés, c'est une indication de perte
de froid. Un signal sonore retentit en
même temps.
Régler la température de la
zone de réfrigération/congélation
La température est réglable :
– entre 1°C et 9°C dans la zone de ré-
frigération.
– entre -15°C et -26°C dans la zone
de congélation.
Vous pouvez régler les températures
des zones de congélation et de réfrigération à l'aide de la touche correspondante pour régler la température.
Cette perte de froid à court terme est
sans risque si elle est provoquée par les
causes suivantes:
– Les portes de l'appareil sont restées
ouvertes un certain temps, par ex.
pour retirer ou ranger une grande
quantité d'aliments.
– Vous avez congelé des produits frais.
25
Page 26
Choix de la bonne température
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température, jusqu'à
ce que la température souhaitée apparaisse dans l'affichage de température.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température réglée clignote.
La valeur de température change continuellement; si le réglage le plus élevé
est atteint, le défilement reprend à la
valeur la plus basse.
La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement
au bout d'un certain temps et apparaît
sur l'affichage de température.
La température de zone de réfrigération
réglée s'allume. La température de zone
de congélation réglée clignote jusqu'au
moment où elle est atteinte.
La température dans l'appareil se règle
maintenant progressivement pour atteindre la nouvelle valeur sélectionnée.
26
Page 27
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool
Fonction SuperFrost
Pour congeler les produits frais de manière optimale, activez la fonction
SuperFrost avant de commencer le processus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler rapidement
les produits alimentaires, afin de
conserver la valeur nutritive, les vitamines, l'apparence et le goût des aliments.
Exceptions:
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
– Lorsque vous congelez moins de
1kg d'aliments par jour.
Si la température de la zone de congélation est visible dans l'affichage de
température, vous pouvez activer la
fonction SuperFrost.
Activer la fonction SuperFrost
La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6heures avant de déposer lesproduits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congé-lation, la fonction SuperFrost doit être
enclenchée 24heures à l'avance!
Désactiver la fonction SuperFrost
La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 65heures
environ. Le symbole SuperFrost
s'éteint et l'appareil frigorifique repasse
à puissance frigorifique normale.
Afin d'économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver la fonction
SuperFrost plus tôt que prévu.
 Appuyez sur la touche SuperFrost
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil frigorifique se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost.
Le symbole SuperFrost s'allume. La
température baisse à dans la zone de
congélation, car l'appareil frigorifique
fonctionne à la puissance frigorifique
maximale.
27
Page 28
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool
Fonction DynaCool
Sans le système de refroidissement dynamique (DynaCool), différentes zones
de froid apparaissent dans la zone de
réfrigération en raison de la circulation
naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace dans la zone inférieure). Ces
zones de froid devraient être utilisées
en conséquence lors du stockage des
aliments (voir chapitre “Conserver les
aliments dans la zone de réfrigération”).
En revanche, si vous souhaitez entreposer une grande quantité d'aliments du
même type (par ex. pour une fête), le
système de refroidissement dynamique
permet une répartition relativement homogène de la température sur tous les
plans de rangement pour que tous les
aliments de la zone de réfrigération
soient maintenus à peu près à la même
température.
Il est possible de régler la température.
Le système de refroidissement dynamique devrait également être enclenché
– lorsque la température ambiante est
plus élevée (à partir de 30°C env.) et
Si la température de la zone de réfrigération est visible dans l'affichage de
température, vous pouvez activer la
fonction DynaCool.
Activer le système de refroidissement dynamique
 Appuyez brièvement sur la touche
DynaCool.
Le symbole DynaCool  s'allume. Le
ventilateur s'enclenche automatiquement.
Désactiver le système de refroidissement dynamique
L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère
augmentation de la consommation
d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé
en cas d'usage normal de l'appareil.
– lorsque l'air est très humide.
28
 Appuyez sur la touche DynaCool afin
que le symbole DynaCool s'éteigne.
À des fins d'économie d'énergie, le
ventilateur s'arrête automatiquement
pendant un certain laps de temps, dès
que la porte s'ouvre.
Page 29
Alarme de température
L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température
dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres
à la consommation.
Si la température est remontée audessus de -18°C pendant une durée
prolongée, vos produits surgelés
peuvent commencer à décongeler.
Par conséquent, la durée de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés
n’ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez ces aliments au plus vite ou faites-les cuire
ou rôtir avant de les recongeler.
Si la température de congélation atteint
un niveau trop élevé, l’affichage de température et le symbole Alarme clignotent à l’écran. En outre, un signal
sonore retentit.
La limite au-delà de laquelle une température est considérée comme trop élevée dépend de la température réglée.
Les signaux sonore et visuel se déclenchent entre autres dans les cas suivants:
– lorsque vous congelez des produits
frais chauds,
– lorsqu’il y a une panne de courant,
– lorsque l’appareil frigorifique est dé-
fectueux.
Dès que l’état critique est passé, le si-
gnal sonore s’arrête et le symbole
Alarme s’éteint.
Désactiver l'alarme de température
Si le signal d'alarme vous dérange,
vous pouvez le désactiver manuellement.
 Appuyez sur la touche de désactiva-
tion du signal sonore.
L'alarme s'arrête.
Le symbole d'alarme  reste allumé,
jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en
état d'alarme.
Vous ne pouvez pas désactiver le signal sonore en mode Réglages.
– si vous allumez l’appareil frigorifique
mais que la température dans une
zone de température s’écarte trop de
la température programmée,
– lorsque trop d’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous
rangez ou sortez des produits surgelés,
– lorsque vous congelez de grosses
quantités d’aliments,
29
Page 30
Autres réglages
Mode réglages
Activez ou désactivez le verrouillage en
mode réglages.
Activation / désactivation du
verrouillage
Le mode réglages s'affiche à l'écran via
la symbole menu.
Nous vous indiquons ci-après comment
activer et désactiver le verrouillage.
Activation et désactivation du verrouillage
Le verrouillage vous permet de prévenir
tout arrêt involontaire de l'appareil.
– Activation du verrouillage
 Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu  s'allume et  clignote à l'écran.
Le mode de réglage est maintenant activé.
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction
de verrouillage.
30
L'afficheur indique“”.
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour enclencher la fonction de verrouillage.
Le symbole de verrouillage clignote.
 Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
Page 31
– Désactivation du verrouillage
 Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Verrouillage et le symbole Menu s'allument et  clignote à
l'écran.
Le mode de réglage est maintenant activé.
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction
de verrouillage.
L'afficheur indique“”.
Autres réglages
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonction de verrouillage.
Le symbole de verrouillage  s'éteint.
 Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
31
Page 32
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération
 Risque d'explosion dû à des mé-
langes gazeux inflammables.
Des mélanges gazeux inflammables
risquent de prendre feu au contact
de composants électriques.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant
des gaz propulseurs inflammables
(bombes aérosols, par exemple)
dans l'appareil frigorifique. Les
bombes aérosol correspondantes
sont reconnaissables par les indications de contenu imprimées dessus
ou un symbole de flamme. Les fuites
de gaz éventuelles risquent de
prendre feu au contact de composants électriques.
 Risque de dommages dû aux ali-
ments contenant de la graisse ou de
l'huile.
Si vous conservez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans l'appareil frigorifique ou la porte
de l'appareil, des fissures risquent
d'apparaître dans le plastique, qui
peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique.
Remarque : Veillez à ne pas stocker les
aliments de façon trop compacte afin
de garantir une bonne circulation de
l'air.
Si la circulation de l'air ne suffit pas,
le refroidissement diminue et la
consommation d'énergie augmente.
N'obstruez pas le ventilateur sur la
paroi arrière.
Remarque : Stockez les aliments de
sorte qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du réfrigérateur. Ils risqueraient d'y
rester gelés.
Cet appareil dispose d'un système de
refroidissement dynamique qui permet
d'atteindre une température uniforme
une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les
zones de froid.
Zone la moins froide
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Les différentes zones de froid
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température du réfrigérateur.
L'air froid, plus lourd, descend dans la
partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid
quand vous rangez vos aliments dans
l'appareil.
32
Page 33
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus du bac à fruits
et légumes, sur la face arrière de l'appareil.
Utilisez ces zones pour conserver tous
les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme:
– le poisson, la viande et la volaille,
– la charcuterie et les plats préparés,
– les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème,
– les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-
teau, pizza ou quiche,
– les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru,
– légumes sous cellophane,
– autres aliments frais (dont la date de
péremption est conditionnée par une
température de stockage inférieure à
4°C).
Non approprié pour le réfrigérateur
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5°C car ils sont sensibles au froid.
L'aspect, la consistance, le goût et/ou
la teneur en vitamines de ces aliments
peuvent être altérés à des températures
trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notamment les:
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération
Conseils pour l'achat d'aliments
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est déterminante pour
la durée de conservation des aliments.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
Remarque : Munissez-vous d'un sac
isotherme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez.
Pour une bonne conservation
des produits alimentaires
Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans
le réfrigérateur, la prolifération de
germes et un dessèchement des produits, laissez vos aliments dans leuremballage ou couvrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits
d'origine animale.
En réglant correctement la température
de votre appareil et en respectant une
hygiène convenable, vous pouvez allonger considérablement la durée de
conservation des aliments.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent toutefois
être stockés sans emballage dans le
bac à fruits et à légumes.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se
dégradent plus rapidement que le poisson, par exemple, qui lui-même se
garde moins longtemps que la viande.
34
Page 35
Aménagement intérieur
Déplacer un balconnet/un balconnet à bouteille
Remarque : Déplacez le balconnet/le
balconnet à bouteilles dans la porte de
l’appareil uniquement lorsque celui-ci
est vide.
 Poussez le balconnet/le balconnet à
bouteille vers le haut et retirez-le par
l’avant.
 Placez le balconnet/le balconnet à
bouteille à l’endroit de votre choix.
Veillez à ce qu’il repose correctement
sur les supports.
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
Déplacer le porte-bouteilles
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de dégager davantage de place pour
les boissons en brique.
Le porte-bouteilles peut être entièrement retiré (pour le nettoyer par
exemple):
 Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
 Retirez le porte-bouteilles du rebord
arrière du balconnet à bouteilles par
le haut.
 Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la
soulever et la dégager des supports
par les encoches et décalez-la vers le
haut ou vers le bas.
Le rebord de la baguette de protection
arrière doit être orienté vers le haut afin
que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
par mégarde.
35
Page 36
Aménagement intérieur
Déplacement du portebouteilles
La clayette range-bouteilles est disponible en accessoires en option (voir
“Accessoires - Accessoires en option”).
Vous pouvez installer le support à
bouteilles de diverses manières dans
l'appareil.
 Soulevez légèrement le plan de ran-
gement à l'avant, tirez-le vers l'avant
en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas.
La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles
ne touchent pas la paroi arrière.
Le support à bouteilles étant doté de
butées de sortie, il est impossible de
le retirer par inadvertance.
Déplacer le filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option
(voir chapitre “Accessoires”, paragraphe “Accessoires en option”).
Veillez à conserver des aliments qui
sentent fort, notamment certains fromages, comme suit:
– placez le support avec les filtres anti-
odeurs sur la tablette où sont stockés
les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres anti-
odeurs selon la nécessité.
– Placez d'autres filtres anti-odeurs
(avec support) dans l'appareil frigorifique (voir chapitre “Accessoires”, paragraphe “Accessoires en option”).
Le support des filtres anti-odeurs est
placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui.
 Pour déplacer le filtre anti-odeurs, re-
tirez de la baguette de protection le
support pour les filtres anti-odeurs en
tirant vers le haut.
36
 Placez-le sur la baguette de protec-
tion de la tablette souhaitée.
Page 37
Congélation et conservation
Capacité maximale de congélation
Pour que la congélation des aliments
s'effectue le plus rapidement possible, il
convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique: “Capacité de congélation ...kg/24h”.
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour
les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés
à cœur aussi rapidement que possible,
afin d'en conserver la valeur nutritive,
les vitamines, l'aspect et le goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus la quantité de liquide qui
s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent
alors. Lors de la congélation, seule une
partie du liquide qui s'est échappée
peut retourner dans les cellules.
Concrètement, ceci signifie que la perte
de saveur des aliments est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque
d'eau qui se forme autour de l'aliment
lorsque vous le décongelez.
dans les cellules, et la perte de jus est
moindre. Seule une petite tache d'eau
se forme.
Conservation de produits surgelés
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu’après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir).
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin:
– si l’emballage n’est pas abîmé,
– la date limite de conservation et
– la température des zones de réfrigé-
ration dans lesquelles l’aliment est
vendu.
Si la température est supérieure à
-18°C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
 Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
 Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se recroquevillent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui
est passée dans les cavités peut revenir
37
Page 38
Congélation et conservation
Congeler des aliments
Ne congelez que des aliments frais
et de première qualité!
Conseils pour la congélation
– Peuvent être congelés:
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits crus, les produits
laitiers, le pain et les pâtisseries, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats cuisinés.
– Ne peuvent pas être congelés:
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, le raifort, la crème
aigre, la mayonnaise, les œufs entiers
dans leur coquille, les oignons, les
pommes et les poires crues.
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3minutes.
Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau
froide. Pour finir, égouttez les légumes.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un
film plastique. Vous éviterez ainsi
qu'elles ne congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et n'assaisonnez que légè-
rement les plats cuisinés. Certaines
épices changent l'intensité de leur
goût lors de la congélation.
– Faites refroidir les boissons et ali-
ments chauds avant de les mettre
dans l'appareil frigorifique. Vous évi-
terez ainsi que les produits déjà
congelés ne se réchauffent à leur
contact et que votre consommation
d'énergie n'augmente.
Emballer les aliments à congeler
 Portionnez les aliments à congeler.
–Emballages recommandés
– film plastique
– film de congélation en polyéthylène
– papier d'aluminium
– boîte de congélation
 Chassez l'air de l'emballage.
 Fermez l'emballage hermétiquement
avec:
– des élastiques
– des clips en plastique
– des ficelles ou
– des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
38
Page 39
Congélation et conservation
Remarque : Vous pouvez bien entendu
utiliser un appareil pour souder les sacs
et films de congélation.
 Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Avant la congélation
 Si vous devez congeler plus d'1kg
de produits frais, activez la fonction
SuperFrost (voir “Utiliser la fonction
SuperFroid et SuperFrost”, section
“Fonction SuperFrost”) pendant
quelques instants avant de ranger les
aliments.
Les produits surgelés déjà stockés disposeront ainsi d'une réserve de froid.
Entreposer les produits surgelés
 Risque de dommages dû à des
charges trop lourdes.
Une charge trop lourde peut entraî-
ner des dommages sur le tiroir de
congélation/la tablette en verre.
Respectez toujours la charge maximale:
- tiroir de congélation = 25kg
- tablette en verre = 35kg
– Déposer de petites quantités d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs de
congélation inférieurs.
 Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé-
lation afin que la congélation à cœur
se fasse le plus rapidement possible.
–Déposer la quantité d'aliments à
congeler maximale (voir plaque signalétique)
 Retirez le tiroir de congélation du bas.
 Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond de l'appareil ou
en contact avec les parois latérales
intérieures afin que les aliments
puissent congeler rapidement.
Après le processus de congélation:
 Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et réinsérez-le.
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que
ces derniers ne commencent à décongeler.
 Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation
en bloc.
39
Page 40
Congélation et conservation
Durée de conservation des aliments
congelés
La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect
de la température prescrite de -18°C.
Même dans les produits congelés, des
process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex.
devenir rance avec l'oxygène. De la
viande maigre peut par conséquent être
conservée deux fois plus longtemps
que de la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées
sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents
groupes d'aliments dans la zone de
congélation.
Groupe d'alimentsDurée de
conservation
(mois)
Glace2 à 6
Pain, pâtisseries2 à 6
Fromage2 à 4
Poisson, gras1 à 2
Poisson, maigre1 à 5
Charcuterie, jambon1 à 3
Gibier, porc1 à 12
Décongélation de produits congelés
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisinés
(cuire ou rôtir).
Vous pouvez décongeler les aliments:
– au micro-ondes
– au four en mode “Chaleur tournante”
ou “Décongélation”
– à température ambiante
– dans le réfrigérateur (le froid sera utili-
sé pour refroidir les autres aliments)
– dans le four à vapeur
Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle
chaude.
Disposez les tranches de viande et depoisson (par ex. viande hachée, poulet,
filet de poisson) de sorte qu'elles
n'entrent pas en contact avec d'autres
aliments. Recueillez l'eau de décongélation et éliminez-la soigneusement.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
Volaille, bœuf2 à 10
Fruits et légumes6 à 18
Herbes aromatiques6 à 10
Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.
40
Les légumes congelés peuvent être
plongés tels quels dans de l'eau bouillante, de l'huile ou de la graisse chaude.
Comme la structure cellulaire change, le
temps de cuisson est un peu plus court
que pour des légumes frais.
Page 41
Congélation et conservation
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'uneheure maximum, sinon elles risquent
d'éclater.
Utiliser les accessoires
Préparation de glaçons
 Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
 Aidez-vous d'un objet à bout rond, un
manche de cuillère par exemple, pour
détacher le bac à glaçons.
Aménagement intérieur
Retirer le tiroir et la tablette en verre
Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou
tout simplement pour les nettoyer.
Vous pouvez aussi agrandir de manière
flexible la zone de congélation. Si vous
souhaitez stocker des aliments plus volumineux (par exemple, une dinde ou du
gibier), vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
 Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis
soulevez-les vers vous.
 Soulevez légèrement la tablette en
verre puis glissez-la doucement vers
l'avant.
Remarque : Les glaçons pourront plus
facilement être retirés du bac à glaçons
si vous passez rapidement le bac sous
l'eau.
41
Page 42
Dégivrage
Zone de réfrigération
Le réfrigérateur dégivre automatiquement.
Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes
d'eau peuvent se former sur la paroi arrière du réfrigérateur. Inutile de les enlever, car ils s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite
par le compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au
système d'évaporation qui se trouve au
dos de l'appareil frigorifique.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres. L'eau
de dégivrage doit toujours pouvoir
s'écouler sans problème.
Zone de congélation
Le dégivrage de la zone de congélation
n'est pas automatique.
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se former dans le compartiment de congélation, par ex. sur les parois intérieures.
La quantité de givre et de glace accumulée dépend également des facteurs
suivants:
– la porte de la zone de congélation a
été ouverte trop souvent et/ou pen-
dant trop longtemps.
– de grandes quantités d'aliments frais
ont été congelées en une seule fois,
– l'humidité de l'air ambiant est élevée.
Une couche de glace épaisse rend l'ou-
verture des tiroirs de congélation plus
difficile et empêche, dans certaines circonstances, la porte du compartiment
de congélation de bien fermer. De ce
fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique
augmente.
42
 Dégivrez la zone de congélation de
temps en temps, au plus tard lorsqu’une couche de glace d’environ
0,5cm s’est formée par endroits.
Remarque : Profitez-en lorsque la zone
de congélation contient peu ou pas de
produits surgelés ou lorsque le taux
d’humidité de la pièce et la température
ambiante sont faibles.
Page 43
Dégivrage
 Risque de dommages en cas de
décongélation incorrecte.
Lors de la décongélation, veillez à ne
pas endommager le circuit frigorifique, ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
Ne grattez pas les couches de givre
et de glace. N’utilisez pas d’objets
pointus ou coupants.
N’utilisez pas d’accessoires mécaniques ou d’autres moyens qui ne
sont pas conseillés par le fabricant
pour accélérer le dégivrage.
Avant le dégivrage
 La veille du dégivrage, activez la
fonction SuperFrost. Les aliments
congelés emmagasineront une réserve de froid et se conserveront ainsi plus longtemps à température ambiante.
 Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.
Remarque : Vous pouvez également
stocker les produits surgelés dans un
sac isotherme.
 Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que
la zone de congélation soit à nouveau
prête à congeler.
Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante, plus
leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapidement.
 Risque de dommages en cas de
chaleur et de pénétration d’humidité.
La vapeur d’un nettoyeur vapeur ain-
si que les appareils de chauffage
électriques et les bougies peuvent
endommager les plastiques et les
composants électriques.
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur
vapeur, des appareils de chauffage
électriques ou des bougies pour dégivrer l’appareil.
Les bombes dégivrantes peuvent
former des gaz explosifs, contenir
des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique
et sont nocives à la santé.
N’utilisez pas de bombes dégivrantes.
Veillez à éviter toute infiltration d’eau
dans l’armoire de cuisine.
 Éteignez l'appareil frigorifique.
 Retirez tous les tiroirs de congélation
et les tablettes en verre (selon le modèle) de la zone de congélation.
Le refroidissement s'arrête.
 Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
 Laissez la porte de la zone de congé-
lation ouverte.
43
Page 44
Dégivrage
Remarque : Vous pouvez accélérer le
dégivrage en installant dans la zone de
congélation deux casseroles d'eau
chaude non bouillante que vous poserez sur un dessous de plat. Le cas
échéant, laissez la porte fermée afin
que la chaleur ne s'échappe pas.
 Retirez les morceaux de glace qui se
détachent.
 Enlevez éventuellement à plusieurs
reprises l'eau de dégivrage au moyen
d'une éponge ou d'un chiffon.
Après le dégivrage
 Nettoyez la zone de congélation et
séchez-la.
 Fermez les portes de l'appareil.
 Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
 Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
 Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment basse,
remettez les tiroirs contenant les produits congelés en place.
 Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche
correspondante dès qu'une température constante d'au moins -18°C est
atteinte dans la zone de congélation.
44
Page 45
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l’eau ne
pénètre pas dans l’électronique ni
dans l’éclairage.
 Risque de dommages en cas de
pénétration d’humidité.
La vapeur du nettoyeur vapeur peut
endommager les plastiques et les
composants électriques.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer l’appareil frigorifique.
L’eau de nettoyage ne peut pas
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de décongélation.
La plaque signalétique apposée à
l’intérieur de l’appareil frigorifique ne
doit pas être enlevée. Elle est nécessaire en cas de panne.
Conseils concernant les détergents
À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les
surfaces en les nettoyant, n'utilisez
pas:
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– de détergents contenant des sol-
vants,
– de produit nettoyant pour inox,
– de liquide vaisselle,
– de sprays nettoyants pour four,
– de produit à vitres,
– d'éponge et de brosse abrasive (par
ex. éponge à récurer)
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré.
Pour le nettoyage, nous vous conseil-
lons une éponge propre avec de l'eau
tiède additionnée d'un peu de produit
vaisselle.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux
pages suivantes.
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage
 Éteignez l'appareil frigorifique.
L'écran s'éteint et le système de refroi-
dissement est désactivé.
 Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil frigorifique.
Entreposez-les dans un endroit frais.
 Retirez les balconnets/les casiers
porte-bouteilles de la porte de l'appareil.
 Dégivrez la zone de congélation (voir
chapitre “Dégivrage”).
 Démontez toutes les pièces amo-
vibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
Démonter la tablette
 Déposez la tablette sur une surface
douce (par exemple, un torchon de
vaisselle) sur le plan de travail.
 Retirez les baguettes:
1. Retirez la baguette en inox en com-
mençant d'un côté.
2. Retirez la baguette de protection.
 Après le nettoyage, fixez de nouveau
les baguettes sur la clayette.
46
Page 47
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires
Le zone de réfrigération doit être nettoyée régulièrement, et au moins une
fois par mois; la zone de congélation
doit être nettoyée après chaque dégivrage.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement possible.
 Nettoyez l'intérieur avec une éponge
propre et de l'eau tiède additionnée
d'un peu de produit vaisselle.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon.
Retirez les éléments en inox avant de
nettoyer les tablettes dans le lavevaisselle.
Les pièces suivantes ne vont pas aulave-vaisselle:
– les baguettes en inox
– les baguettes de protection arrière
sur les tablettes
– tous les tiroirs et couvercles des ti-
roirs (selon modèle)
 Nettoyez ces accessoires à la main.
Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle:
La température du programme du
lave-vaisselle ne doit pas dépasser
55°C.
Les éléments plastifiés qui entrent en
contact avec des colorants naturels,
tels que les carottes, les tomates ou le
ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle.
Cette coloration n’altère en rien la robustesse des éléments concernés.
– le cale-bouteilles, le casier à œufs, le
bac à glaçons
(fournis en fonction du modèle)
– les casiers porte-bouteilles et les bal-
connets situés dans la porte;
– les clayettes (sans les baguettes)
– le support pour le filtre à charbon
(disponible en accessoire en option)
47
Page 48
Nettoyage et entretien
 Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler sans problème.
 Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
Nettoyer le joint de porte
 Risque de dommages dû à un
nettoyage incorrect.
L’entretien du joint de porte avec des
grasses ou des huiles, peuvent
rendre le joint poreux.
Ne traitez jamais le joint de la porte
avec des huiles ou des graisses.
 Nettoyez régulièrement le joint à l’eau
claire uniquement puis séchez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'aération
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
 Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la
fonction SuperFrost pendant
quelques temps.
 Placez les produits dans le réfrigéra-
teur, puis fermez les portes.
 Dès que la température du congéla-
teur est suffisamment basse, remettez les tiroirs contenant les produits
congelés en place.
 Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche
correspondante dès qu'une température constante d'au moins -18°C est
atteinte dans le congélateur.
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de
l'aspirateur (utilisez pour ce faire par
ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
48
Page 49
Remplacer le filtre à charbon
actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option
(voir chapitre “Description de l'appareil”, paragraphe “Accessoires”).
Nettoyage et entretien
Remplacez le filtre anti-odeurs situé
dans le support tous les 6mois environ.
Vous pouvez vous procurer des filtres
anti-odeurs KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service après-vente
Miele ou sur la boutique en ligne
Miele.
Remarque : Le support et le filtre antiodeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
 Retirez le support du filtre anti-odeurs
de la tablette en tirant vers le haut.
Les filtres anti-odeurs installés ne
peuvent pas toucher la paroi arrière
de l'appareil, car ils peuvent coller à
cette dernière en raison de l'humidité.
Placez correctement les nouveaux
filtres anti-odeurs dans le support de
sorte qu'ils ne dépassent pas du
bord du support.
 Sortez les deux filtres anti-odeurs
puis placez-en deux nouveaux dans
leur support, bordure vers le bas.
 Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une tablette jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
49
Page 50
Que faire si...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
ProblèmeCause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et
l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique.
 Allumez l'appareil.
La fiche d'alimentation n'est pas correctement bran-
chée dans la prise.
 Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de
raccordement au réseau électrique s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
 Contactez un électricien ou le service après-vente.
50
Page 51
ProblèmeCause et solution
Le compresseur fonctionne en continu.
Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'énergie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti
lorsque les besoins sont moindres. La durée de
fonctionnement du compresseur augmente en
conséquence.
Que faire si...
51
Page 52
Que faire si...
ProblèmeCause et solution
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire
sont obstruées ou empoussiérées.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
 Éliminez régulièrement la poussière des fentes
d'aération et de ventilation.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous
avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez les portes de l'appareil qu'en cas de be-
soin et gardez-les ouvertes le moins longtemps
possible.
La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée.
Les portes de l'appareil ne sont pas correctement
fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace
se soit déjà formée.
 Fermez les portes de l'appareil.
La température se règle automatiquement de nou-
veau sur la valeur sélectionnée.
Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la
consommation d'énergie.
 Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le temps de
fonctionnement du compresseur augmente.
 Veuillez consulter les instructions figurant dans le
chapitre “Instructions de montage - Lieu d'installation”.
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Tenez compte des remarques aux chapitres “Ins-
tallation, Encastrement de l'appareil”.
52
Page 53
ProblèmeCause et solution
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Le compresseur fonctionne de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l’intérieur de l’appareil
frigorifique augmente.
La LED située à côté du
compresseur, à l'arrière,
au bas de l'appareil frigorifique, clignote (selon le modèle).
L'électronique du compresseur est équipée
d'un affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED
de diagnostic d'anomalie.
La température de l'appareil est réglée sur une valeur
trop basse.
 Corrigez les réglages de température.
La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
 Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver manuellement la fonction SuperFrost.
Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température réglée est trop élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les aliments congelés commencent à décongeler.
La température ambiante est inférieure à la température admise pour cet appareil frigorifique.
Le compresseur s’enclenche moins souvent lorsque
la température ambiante est trop basse. La température de la zone de congélation risque donc de trop
augmenter.
 Suivez les indications du chapitre “Installation”,
paragraphe “Lieu d’installation”.
 Augmentez la température ambiante.
Le voyant de contrôle clignote plusieurs fois toutes
les 5secondes.
Il y a une anomalie.
 Contactez le service après-vente.
Le voyant de contrôle clignote régulièrement toutes
les 15secondes.
Il n'y a pas d'anomalie. Le clignotement est normal.
Que faire si...
53
Page 54
Que faire si...
Messages affichés
MessageCause et solution
Le symbole s'allume à
l'écran, l'appareil ne
produit pas de froid
bien que les commandes de l'appareil et
l'éclairage intérieur
continuent de fonctionner.
Le symbole d'alarme
 clignote sur l'écran
d'affichage, avec l'affichage de température.
L'écran affiche
“F0àF9”.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs
de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le
particulier.
 Demandez au service après-vente comment dé-
sactiver le mode exposition.
L'alarme de température a été activée (voir aussi
“Alarme de température et de porte”). Le congélateur
est plus chaud ou plus froid que la température de
réglage.
Voici quelques causes possibles:
– La porte de l'appareil a été ouverte trop sou-
vent.
– Vous avez congelé une grande quantité d’ali-
ments sans activer la fonction SuperFrost.
– Il y a eu une panne de courant prolongée (cou-
pure de courant).
 Remédiez à l'état d'alarme.
Dès que l'état critique est passé, le symbole
d'alarme s'éteint.
 Selon la température, contrôlez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les aliments
avant de les recongeler.
Une anomalie s'est produite.
 Contactez le service après-vente.
54
Page 55
MessageCause et solution
Le symbole panne de
courant apparaissent à l'affichage et
le signal d'alarme retentit.
La température maximale de la zone de
congélation au moment
de la panne ou de la
coupure de courant
s'affiche également.
Le symbole s'allume
à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil frigorifique.
La température à l'intérieur de l'appareil est montée
trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation
ou d'une coupure de courant survenue les jours précédents ou quelques heures auparavant.
Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil
fonctionne à nouveau à la dernière température réglée.
 Appuyez sur la touche de désactivation du signal
sonore.
L'indication de la température la plus chaude s'efface. La température effective régnant ponctuellement dans la zone de congélation réapparaît ensuite
à l'affichage.
 Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés.
Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les aliments
avant de les recongeler.
Le verrouillage est activé.
 Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré-
glages”, section “Activer/désactiver le verrouillage”).
Que faire si...
55
Page 56
Que faire si...
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
ProblèmeCause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après environ
15minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas
le cas, cela signale une anomalie technique.
 Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le ser-
vice après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessure par l'éclairage LED.
Cet éclairage correspond au groupe de risque
RG2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez
pas directement l'éclairage à proximité immédiate
à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
56
 Contactez le service après-vente.
Page 57
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCause et solution
La porte du congélateur
ne peut pas être ouverte plusieurs fois à la
suite.
Les produits congelés
collent à l'appareil.
Les parois externes de
l'appareil sont chaudes.
Le fond de la zone de
réfrigération est mouillé.
Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil
sans effort particulier qu'après env. 1minute.
L'emballage des aliments n'était pas sec lors du rangement dans le congélateur.
 Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un
manche de cuillère par exemple.
Il n'y a pas d'anomalie. La chaleur dégagée par le
processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est
obstrué.
 Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau
de décongélation
Que faire si...
57
Page 58
Origines des bruits
Bruits
normaux
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ou
Crac...Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
Ne pas oublier que les bruits de moteur et de circulation dans le circuit frigorifique ne peuvent pas être évités!
BruitsCause et solution
Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
arrête le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés
sous l'appareil frigorifique ou utilisez des cales.
L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou
d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs ou des clayettes bougent ou coincent. Contrôlez les
pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
58
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus.
Le câble de transport se trouve encore au dos de l'appareil.
Ôtez-le.
Page 59
Contact en cas d’anomalies
Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous par
ex. à votre revendeur Miele ou au SAV
Miele.
Vous pouvez réserver une intervention
du SAV Miele en ligne, sur
www.miele.com/service.
Les numéros de téléphone du SAV
Miele sont indiqués à la fin de ce document.
Veuillez indiquer au SAV la désignation
du modèle et le numéro de fabrication
(N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située à
l'intérieur de l'appareil.
Garantie
La durée de garantie est de 2ans.
Service après-vente
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Installation
Instructions de montage
Lieu d’installation
 Risque de dommages et de bles-
sures dû à l’inclinaison de l’appareil
frigorifique!
Un appareil frigorifique qui n’est pas
encastré risque de basculer!
Laissez la ou les porte(s) de l’appareil fermée(s) jusqu’à ce que l’appareil soit monté et installé dans la
niche d’encastrement conformément
au mode d’emploi et aux instructions
de montage.
 Risque d’incendie et dommages
causés par des appareils émettant
de la chaleur.
Les appareils émettant de la chaleur
peuvent s’enflammer et mettre le feu
à l’appareil frigorifique.
L’appareil de réfrigération ne doit pas
être encastré sous le plan de cuisson.
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d’installation, gardez à l’esprit que la consommation d'énergie de l’appareil augmente lorsqu’il est à proximité immédiate d’un chauffage, d’une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez également une exposition directe
au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d’énergie augmente.
Lors de l’installation de l’appareil,
contrôlez également les points suivants:
– La prise ne doit pas se trouver der-
rière l’appareil et doit rester acces-
sible en cas d’urgence.
– La prise et le câble réseau ne doivent
pas toucher le dos de l’appareil frigo-
rifique, car les vibrations de l’appareil
frigorifique risqueraient de les en-
dommager.
– Évitez également de brancher
d’autres appareils sur des prises ins-
tallées au dos de cet appareil frigori-
fique.
 Risque de dommages dû à la
condensation sur les parois extérieures de l'appareil.
Lorsque l'air est très humide, de la
condensation peut se former sur les
parois extérieures de l'appareil et entraîner la formation de corrosion.
En prévention, nous recommandons
d'installer l'appareil frigorifique dans
une pièce sèche et/ou climatisée et
suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil frigorifique a été correctement
installé.
60
Page 61
*INSTALLATION*
Installation
Classe climatique
L'appareil frigorifique est conçu pour
fonctionner pour une classe climatique
donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Classe clima-
tique
Température am-
biante
SN+10 à +32°C
N+16 à +32°C
ST+16 à +38°C
T+16 à +43°C
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température
à l'intérieur de l'appareil frigorifique
augmente excessivement, ce qui peut
provoquer des dommages.
Aération et évacuation d’air
 Si les consignes concernant les
fentes d'aération et d'évacuation de
l'air ne sont pas respectées, le compresseur se met en marche plus souvent et plus longtemps.
La consommation d'énergie augmente, de même que la température
de fonctionnement du compresseur,
ce qui risque d'endommager le compresseur.
Respectez impérativement les
consignes concernant les fentes
d'aération et d'évacuation de l'air.
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. La
niche d'encastrement doit donc être
conçue de manière à ce que l'aération
et l'évacuation d'air puissent se faire de
façon optimale (voir chapitre “Cotes
d'encastrement”):
– L'entrée d'air se fait par le socle et
l'évacuation de l'air par le haut,
dans la partie arrière du meuble de
cuisine.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40mm de profon-
deur à l'arrière de l'appareil.
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau
du plafond doivent disposer d'un
passage libre d'au moins 200cm²
afin que l'air chaud puisse s'évacuer
sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille
d'aération sur les prises d'air, ces
dernières doivent faire plus de
200cm². Le passage libre de
200cm² résulte de la somme des
sections d'ouverture dans la grille.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Installation
– Important! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes,
moins l'appareil doit dépenser
d'énergie.
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles
doivent être régulièrement dépoussiérées.
Fente supérieure d'évacuation de l'air
Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs
endroits:
a
directement au-dessus de l'appareil
frigorifique avec une grille d'aération
(passage libre d'au moins 200cm²)
b
entre le meuble de cuisine et le plafond
c
dans un faux-plafond
Avant l'encastrement de l'appareil
 Avant d'installer l'appareil frigorifique,
retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil frigorifique et
retirez le ruban adhésif a l'extérieur
de la porte de l'appareil.
 Ne démontez en aucun cas les
pièces suivantes de la face arrière de
l'appareil:
– Les pièces d'écartement (selon le
modèle). Elles obligent à respecter
l'espace requis entre le dos de l'ap-
pareil et le mur.
– Les sachets qui se trouvent sur la
grille métallique (échangeur ther-
mique) (selon le modèle).
Ils sont importants pour le fonction-
nement de l'appareil frigorifique. Leur
contenu est non toxique et sans dan-
ger.
 Enlevez le passe-câble situé sur la
face arrière de l'appareil.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Installation
Inversion du sens d'ouverture
de porte
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil frigorifique est livré avec
une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez
inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte,
vous avez besoin des outils suivants:
 Ouvrez les deux portes de l'appareil.
 Retirez le balconnet de rangement / le
balconnet à bouteilles de la porte de
la zone de l'appareil.
 Décrochez les caches,  et .
63
Page 64
*INSTALLATION*
Installation
 Attention!
Dès que la vis sur le support palier
aura été retirée, la porte ne sera plus
sécurisée!
 Retirez le support palier du haut, et
déplacez-le sur le côté opposé.
 Desserrez la vis sur le palier sup-
port .
 Décalez la porte  vers l'extérieur,
décrochez-la, et mettez-la de côté.
64
Page 65
*INSTALLATION*
 Attention!
Dès que le boulon de palier au milieu
de l'appareil aura été retiré, la porte
n'est alors plus sécurisée!
 Retirez par le haut tout le support pa-
lier au milieu de l'appareil avec la
rondelle plate.
 Retirez avec précaution la porte de
l'appareil en tirant vers le haut, et
mettez-la de côté.
Installation
 Dévissez le support palier, tournez
le de 180°, et vissez le sur le côté opposé.
 Dévissez le support palier, et vis-
sez le sur la partie opposée.
 Retirez tout le support palier avec
la rondelle plate, et placez les deux
sur la partie opposée.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Installation
 Placez la porte de l'appareil depuis
le haut sur le boulon de palier.
 Refermez la porte inférieure de l'ap-
pareil.
 Placez le boulon longitudinal avec
la rondelle plate sur le support palier
de la porte de l'appareil.
66
 Placez la porte supérieure de l'appa-
reil sur le boulon de palier au milieu de l'appareil.
 Refermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
 Revissez le support de palier supé-
rieur sur l'appareil.
 Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
 Remettez les caches et.
Page 67
*INSTALLATION*
Installation
Encastrement de l'appareil
Faites appel à une deuxième personne pour installer l’appareil frigorifique.
 Ne montez l’appareil frigorifique que
dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol
plat et horizontal.
 Assurez-vous que les armoires inté-
grées ne risquent pas de basculer.
Vous aurez besoin des outils suivants
pour le montage:
 Ajustez le meuble de cuisine à l’aide
d’un niveau à bulle. Les côtés de la
niche doivent former un angle de 90°,
faute de quoi la porte du meuble ne
couvrira pas ses quatre coins correctement.
 Vous devez impérativement respecter
les instructions relatives aux fentes
de ventilation et d’aération (voir chapitre “Installation”, section “Instructions de montage”).
67
Page 68
*INSTALLATION*
Installation
Vous avez besoin des pièces de montage suivantes:
Toutes les pièces à monter possèdent
un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes
chiffres d'identification des pièces de
montage dans les différentes étapes de
montage.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche:
– Pour le montage de la porte du
meuble:
Toutes les étapes de montage indiquent un appareil avec une butée
droite. Si vous avez changé la butée
de côté, tenez compte de cette modification en suivant les indications de
montage.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Préparation de l'appareil
 Posez l'appareil immédiatement de-
vant la niche du meuble de cuisine.
Installation
 Placez les languettes du panneau
d'équilibrage  depuis l'avant dans
les supports de l'ergot.
 Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement. Veillez à ce
que le câble d'alimentation ne soit
pas coincé!
Remarque : Pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un
bout de ficelle à la fiche afin de “rallonger” le câble d'alimentation.
Tirez ensuite le câble d'alimentation à
travers le meuble de cuisine en tirant
sur l'autre extrémité de la ficelle de
sorte que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique une
fois l'installation terminée.
 Retirez le cache sur le coin supé-
rieur de l'appareil.
 Vissez la pièce de fixation, à l'aide
de vis sur la partie supérieure
gauche de l'appareil.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Installation
 Retirez le film de protection du liséré
.
 Collez le ruban adhésif à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la
porte est ouverte.
1. Placez le ruban adhésif au niveau
de la partie inférieure de l'élément de
fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
70
Page 71
*INSTALLATION*
Installation
Encastrement de l'appareil
Si lors de l'installation de l'appareil,
un écart circulaire de 42mm (entre le
corps de l'appareil et la partie avant
des parois latérales de l'armoire)
n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.
Cela peut entraîner des risques de
givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement,
qui à leur tour augmentent la
consommation d'énergie!
Suivez les instructions suivantes afin
d'obtenir un écart circulaire de 42mm
par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.
 Insérez l'appareil dans la niche d'en-
castrement:
– jusqu'à ce que l'équerre de fixation
supérieure touche le bord avant de
la paroi latérale du meuble.
– jusqu'à ce que les bords avant de
l'équerre de fixation inférieure
gauche et l'équerre de fixation in-
férieure droite dépassent le bord
avant du fond du meuble.
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte (comme les cames,
les joints d'étanchéité, etc.) il faut te-
nir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi, un écart circulaire de 42mm soit maintenu.
 Tirez l'appareil vers l'avant en fonc-
tion de ces dimensions.
 Vissez sans serrer l'équerre de fixa-
tion inférieure à l'aide de vis en
dessous sur l'appareil.
Remarque : Enlevez tous les éléments
de butée de porte! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport
aux portes de meubles avoisinantes.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Installation
Ajuster l'appareil frigorifique
 Ajustez l'appareil frigorifique des
deux côtés pour qu'il soit droit, en
vous servant des pieds réglables.
 Dévissez avec précaution la vis de ré-
glage sur le support palier intermédiaire au milieu jusqu'à ce que vous
touchiez la paroi latérale du meuble.
72
 Serrez fermement les vis sur
l'équerre de fixation.
Fixer l'appareil frigorifique dans la
niche
Avant de fixer l'appareil frigorifique dans
la niche, vérifiez que les deux équerres
de fixation inférieures dépassent le bord
avant du fond du meuble.
Page 73
*INSTALLATION*
 Poussez l'appareil frigorifique contre
la paroi du meuble, et fixez-le à l'aide
des vis avec l'équerre de fixation.
 Poussez l'appareil frigorifique contre
la paroi du meuble, et vissez l'équerre
de fixation à l'aide de la vis sur
le fond de l'armoire.
 Fixez l'appareil frigorifique à l'aide de
la vis sur le support palier.
Installation
 Commencez par fixer la poignée
au niveau d'une des entretoises.
 Introduisez cette dernière dans le ca-
nal de passage jusqu'au bout. Retirez
maintenant la poignée et montez-la
sur l'autre entretoise livrée et introduisez-la également dans le canal.
Important! Gardez la poignée au cas
où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil frigorifique par la
suite.
 Fermez les portes de l'appareil.
 Si nécessaire, alignez le bandeau de
rattrapage sur la partie supérieure de
l'appareil en le déplaçant parallèlement au dessus du meuble. Il ne doit
pas ressortir mais doit être un peu en
retrait!
 Pour terminer, fixez l'appareil frigori-
fique sur le côté à l'aide de la vis
sur le support palier intermédiaire.
Vérifiez que les raccords vissés sont
bien serrés.
Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de
la partie inférieure de l'appareil frigorifique:
73
Page 74
*INSTALLATION*
Installation
 Cassez l'extrémité de l'équerre dé-
passant de l'équerre de fixation
supérieure.
Elle n'est plus nécessaire et peut être
éliminée.
 Replacez le cache de protection.
 Insérez la languette plastique dans
l'ouverture gauche de la protection
et placez-la.
 Repliez la protection de l'équerre de
fixation vers le bas.
 Remettez la protection jointe.
74
Page 75
*INSTALLATION*
Installation
Montage des portes de meuble
 Alignez le couplage de porte de sorte
que la porte du meuble ne repose
pas côté poignée à l'état fermé sur la
paroi de l'armoire.
Il faut respecter une distance mini-male de 1mm.
Si une distance minimale de 1mm
n'est pas respectée, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas
correctement.
Cela peut entraîner des risques de
givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement,
qui à leur tour augmentent la
consommation d'énergie!
 Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
 Fixez les parties du couplage de
porte sur la porte de l'appareil à
l'aide de vis.
 Ouvrez complètement la porte et
poussez les rails de couplage dans
les parties de couplage de la
porte.
 Placez la porte du meuble sur la
porte de l'appareil et vissez les rails
de couplage à l'aide des vis sur
la porte du meuble.
Pour ce faire, respectez la distance d
(= épaisseur de la paroi de la niche
d'encastrement) vers le bord extérieur
de la porte du meuble.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Installation
Dimensions d'encastrement
* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560mm. Avec une hauteur de niche de 550mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les
consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le
bon fonctionnement de l'appareil.
L'appareil qui vous est livré, est prêt à
être raccordé avec un câble et une prise
en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoir un fusible d’au moins 10A.
Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à
la terre. L'installation électrique doit être
conforme aux normes VDE0100.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil frigorifique puisse être rapidement coupé
du réseau électrique, la prise de courant
ne doit pas se trouver derrière l'appareil
pour être facilement accessible.
Si la prise n’est plus accessible après
l'installation, un dispositif de sectionnement sur chaque pôle doit être prévu
côté installation. Ce dispositif peut être
constitué d'un interrupteur à ouverture
de contact de min.3mm. Il peut s'agir
d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à
la norme EN60335).
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge, car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
Ne branchez pas l'appareil frigorifique
sur des îlots d'onduleur utilisés pour
une alimentation électrique autonome
comme une alimentation en énergiesolaire par exemple.
Sinon, les pics de tension peuvent se
produire lors de l'activation de l'appareil
frigorifique susceptibles d'entraîner une
coupure de sécurité. Cela peut endommager l'électronique! De même, l'appareil frigorifique ne doit pas être utilisé
avec des fiches à économie d'éner-gie: cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie de l'appareil frigorifique et d'entraîner un échauffement de
ce dernier.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas
toucher l'arrière de cet appareil, étant
donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil. Cela
pourrait provoquer un court-circuit.
Évitez également de brancher d'autres
appareils sur des prises installées au
dos de cet appareil frigorifique.
77
Page 78
Page 79
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
Page 80
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 10 212 800 / 02fr-BE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.