Miele KF 35532-55 iD, KF 36532-55 iD, KF 37533-55 iD assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Frigorifero/congelatore combinati
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 10 984 680
Indice
Pulire l'apparecchio........................................................................................ 22
Montare il fissabottiglie .................................................................................. 22
Accendere l'apparecchio................................................................................ 23
Spegnere solo il vano frigorifero..................................................................... 24
Accendere nuovamente il vano frigorifero...................................................... 25
Disattivare l'allarme temperatura in anticipo .................................................. 33
Spegnere il segnale allarme sportello ............................................................ 34
2
Indice
Spostare il ripiano divisibile............................................................................ 46
Inserire il cassetto .......................................................................................... 47
Tempo di conservazione alimenti surgelati .................................................... 51
3
Indice
Collocazione................................................................................................... 73
Aerazione e sfiato........................................................................................... 74
Prima di incassare l'apparecchio ................................................................... 76
Se il vecchio apparecchio aveva un'incernieratura diversa ........................... 76
Vista dall'alto .................................................................................................. 78
Montare l'antina.............................................................................................. 88
4

Consigli e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di si­curezza. Un uso improprio può comunque causare danni a perso­ne e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione l’apparecchio. Le istruzioni contengo­no informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manuten­zione. Si evitano così danni a sé e all’apparecchio.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire tutte le informa­zioni disponibili per l’installazione dell’apparecchio di refrigerazio­ne, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall’inosservanza di queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l’uso e il montaggio e met­terlo a disposizione di eventuali altri utenti.

Uso corretto

L'apparecchio di refrigerazione è destinato ad uso domestico e in
ambienti simili, come ad es. in – negozi, uffici e contesti di lavoro simili – in tenute agricole – in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per uso da parte dei clienti. Questo apparecchio di refrigerazione non è destinato all'uso all'aper­to.
L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per
refrigerare e conservare alimenti freschi, conservare alimenti surgela­ti, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Ogni altro uso non è consentito.
5
Consigli e avvertenze
L’apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio oppure sostanze o prodotti simili alla base della direttiva sui dispositivi medi­ci. L’uso non adeguato dell’apparecchio può danneggiare o causare il deperimento della merce conservata. Inoltre l’apparecchio non è adatto al funzionamento in aree soggette a pericolo di esplosioni. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto o errato.
Le persone (inclusi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sen-
soriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio di refrigerazio­ne, devono farne solo se sorvegliati. Queste persone possono usare l'apparecchio senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dall'apparecchio a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra­ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
6
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L’apparec-
chio è conforme alle norme corrispondenti in materia di sicurezza e alle direttive europee.
L’apparecchio contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale con elevata ecocompatibilità, ma infiammabile. Non com­promette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante ecologico aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore, possono verificarsene altri causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull’efficienza dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto e l’incas­so/installazione dell’apparecchio non venga danneggiato alcun com­ponente del circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può causare lesioni agli occhi. In caso di danni:
- evitare fiamme libere o fonti di accensione;
- staccare l’apparecchio dalla rete elettrica;
- arieggiare per alcuni minuti il locale in cui si trova l’apparecchio e
- avvisare l’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio,
più grande deve essere il locale in cui viene installato. Se il locale è troppo piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per 11g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta di matricola apposta all’interno dell’apparecchio.
7
Consigli e avvertenze
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'appa­recchio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È ol­tremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici­sta qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparec­chio alla rete elettrica con queste prese.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione o al ca-
vo elettrico, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparec­chio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'apparecchio se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa-
zione ultimata.
8
Consigli e avvertenze
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica so­lo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
- la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
- il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede, oppure
- il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere ef­fettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Sostituire eventuali pezzi difettosi esclusivamente con ricambi ori-
ginali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli stan­dard di qualità previsti.
Questo apparecchio di refrigerazione è dotato di una lampadina
speciale per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Impiegare la lam­padina speciale solo per l’uso previsto. La lampadina non è adatta per illuminare l’ambiente. È necessario che la sostituzione sia effet­tuata dall’assistenza tecnicaMiele o da un tecnico specializzato au­torizzato. Questo apparecchio contiene più sorgenti luminose della classe di efficienza energeticaG.
9
Consigli e avvertenze

Uso corretto

L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta dati nel vano interno dell’apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il fermo prolungato del compressore, e di conseguenza l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio po­trebbe rimanere danneggiato.
Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-
ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero veri­ficarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare materiali
esplosivi e prodotti con gas propellenti (per es. bombolette spray) nell'apparecchio. I composti gassosi infiammabili possono incen­diarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare apparecchiature elettriche
all'interno dell'apparecchio (ad es. per la produzione di gelato). Po­trebbero generarsi scintille.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Non conservare nel vano
congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie. Le lattine o le bot­tiglie potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Mettere le bottiglie da raf-
freddare rapidamente nel vano congelatore e toglierle al più tardi un'ora dopo. Le bottiglie possono scoppiare.
Pericolo di ferirsi. Non toccare i prodotti surgelati o le parti in me-
tallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
10
Consigli e avvertenze
Pericolo di ferirsi. Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e
i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena prelevati dal vano congela­tore. La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbe farlo attaccare alle labbra o alla lingua.
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deterio­rino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.

Accessori e pezzi di ricambio

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15anni, ma
almeno per 10, dopo l’uscita di gamma dell’apparecchio di refrigera­zione.
11
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
recchio. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per
- eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
- staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimane­re danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salu­te.

Trasporto

Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
per evitare danni.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Trasportare l’apparecchio
facendosi aiutare da una seconda persona, poiché il peso è consi­stente.
12
Consigli e avvertenze

Smaltimento apparecchi fuori uso

Eventualmente, rendere inservibile la chiusura a scatto del vecchio
apparecchio. Si potrà evitare che i bambini, giocando, possano rima­nere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,
- piegando i tubi,
- raschiando il rivestimento superficiale.
13

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatu­ra durante il trasporto ed è fabbricato con materiali conformi alla tutela del­l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali riutilizza­bili. Contengono inoltre determinate so­stanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicu­rezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti o non correttamente, questi com­ponenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quin­di assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Accertarsi che le tubature dell'apparec­chio non si danneggino fino al momento dello smaltimento corretto ed ecologi­co. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo“Consigli e avvertenze”.
Depositarli nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario oppure Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della cancel­lazione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso.
14

Risparmiare elettricità

Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione/ma­nutenzione
Impostazione temperatura
In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati. Al riparo dai raggi diretti del
sole. Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale intorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture di aerazione e sfiato e spol­verarle regolarmente.
Vano frigorifero da 4 a 5°C Regolazione bassa: più bas­Vano congelatore -18°C.
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca­lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele­vata a partire da 25°C.
Aperture di aerazione e sfia­to coperte o impolverate.
sa la temperatura nel vano frigorifero/congelatore, mag­giore è il consumo di ener­gia.
15
Risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Uso Collocazione di cassetti, ri-
piani e mensole come alla consegna.
Aprire lo sportello solo in ca­so di bisogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordine.
Quando si fa la spesa porta­re sempre con sé una borsa termica e, al rientro, siste­mare gli alimenti subito nell'apparecchio di refrigera­zione. Rimettere in fretta nel frigo gli alimenti prelevati per evi­tare che si riscaldino troppo. Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nell'apparecchio di refrigera­zione.
Sistemare i cibi ben confe­zionati o coperti.
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. L'ap­parecchio di refrigerazione prova a raffreddare e la du­rata di funzionamento del compressore aumenta.
Alimenti caldi e riscaldati a temperatura ambiente ap­portano calore nell'elettrodo­mestico. L'apparecchio di refrigerazione prova a raf­freddare e la durata di fun­zionamento del compressore aumenta.
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde potenza refrigerante.
Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da scon­gelare.
Per una corretta ventilazio­ne, non riempire eccessiva­mente gli scomparti.
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore
quando lo strato di brina raggiunge 0,5cm.
16
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
Lo strato di brina peggiora la cessione del freddo agli ali­menti.

Pannello comandi

Descrizione apparecchio

a
Accensione/spegnimento dell'intero apparecchio
b
Interfaccia ottica (solo per il servizio assistenza)
c
Selezione del vano frigorifero o del congelatore
d
Accensione/spegnimento della funzioneDynaCool (distribuzione au­tomatica della temperatura)
e
Accensione/spegnimento funzioneSuperFreddo e SuperFrost
f
Impostazione temperatura (più freddo), tasto selezione nella modalità impo­stazioni
g
Confermare la selezione (tasto OK)
h
Impostazione temperatura (più caldo), tasto selezione nella modalità impo­stazioni
i
Attivazione/disattivazione della mo­dalità Impostazioni
j
Disattivazione dell'allarme tempera­tura o sportello
k
Display con visualizzazione della temperatura e simboli (simboli visibili solo nella modalità impostazioni in caso di allarme/segnalazione; spie­gazione dei simboli nella tabella)
17
Descrizione apparecchio

Spiegazione dei simboli

Simbolo Significato Funzione
Dispositivo di blocco evita di spegnere inavvertitamente l'appa-
recchio, di cambiare inavvertitamente la temperatura, di attivare inavvertitamente le funzioni DynaCool, SuperFreddo e SuperFrost, e inserire inavvertitamente delle impostazioni
Segnali acustici possibilità di selezionare il segnale acustico
dei tasti e del segnale acustico di allarme in caso di allarme sportello e allarme tempera­tura
Miele@home Visibile solo con penna o modulo di comu-
nicazione Miele@home installato e collega­to
Luminosità display regolare la luminosità del display Segnalazione di sosti-
tuzione del filtro a car­bone attivo (Acti­veAirClean)
Modalità per il Sabbat On/Off modalità per il Sabbat Collegamento elettrico conferma che l'apparecchio è collegato alla
Allarme
(visibile solo in caso di allarme sportello o temperatura)
Modalità fiera
(visibile solo se la mo­dalità fiera à attivata)
18
La funzione deve essere attivata dopo l'in­serimento di un filtro a carbone attivo; si accende in caso di sostituzione necessaria
rete elettrica quando è spento; lampeggia in caso di sospensione dell'erogazione elet­trica
Acceso in caso di allarme sportello; lam­peggia in caso di allarme temperatura, in­terruzione della corrente e altre indicazioni di anomalia
disattivazione modalità fiera
Descrizione apparecchio
a
pannello comandi
b
ventilatore
c
mensola di appoggio/per uova
d
ripiano divisibile
e
illuminazione
f
ripiano di appoggio
g
supporto per bottiglie
h
mensola per bottiglie
i
canaletto e apertura di deflusso ac­qua di sbrinamento
j
cassetto per frutta e verdura
k
illuminazione interna cassetto per frutta e verdura (a seconda del modello)
l
cassetti congelatore
L'immagine propone un modello come esempio.
19

Accessori

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili utili accessori e prodotti specifici per la manutenzione realizzati appositamente per l'apparecchio.

Straccio multiuso in microfibre

Lo straccio in microfibre elimina impron­te digitali e macchie superficiali poco tenaci da pannelli frontali in acciaio, pannelli di comando, vetri di finestre e di automobili, mobili, ecc.

Kit MicroCloth

Il kit MicroCloth è composto da un pan­no universale, un panno per vetro e un panno per lucidare. I panni sono particolarmente resistenti allo strappo e robusti. Grazie alle loro microfibre finissime ottengono ottime prestazioni di pulizia.

Supporto per bottiglie

Filtro a carbone attivo con suppor­toKKF-FF (ActiveAirClean)
Il filtro a carbone attivo neutralizza gli odori sgradevoli nel vano frigorifero e garantisce quindi una migliore qualità dell’aria.
Attivare la spia per la sostituzione dei filtri a carbone attivo in modalità impo­stazioni (v. capitolo “Effettuare altre im­postazioni”, voce “Segnalazione di so­stituzione filtri a carbone attivo ”).
Sostituire il filtro a carbone atti­voKKF-RF (ActiveAirClean)
Sono disponibili filtri adatti per il sup­porto. Si consiglia di sostituire i filtri a carbone attivo ogni 6mesi.
Penna WLANXKS3130W (Miele@home)
Il supporto per bottiglie consente di si­stemare le bottiglie orizzontalmente per ottenere maggior spazio nel frigo. Il supporto per bottiglie si può sistema­re in diversi punti nel vano interno.
20
La penna WLAN predispone l'apparec­chio di refrigerazione affinché i dati del­l'apparecchio possano essere richiama­ti in qualunque momento con uno smar­tphone o un tablet (sistemi iOS® e An­droid™).
Per poter utilizzare l'applicazione Miele@mobile o le funzioni Miele@home, ad es. SuperFreddo/
SuperFrost, l'apparecchio di refrigera­zione Miele deve essere collegato alla rete WLAN.
Insieme alla penna vengono fornite le istruzioni di montaggio e installazione che descrivono l'installazione della pen­na WLAN e la connessione a una rete WLAN.
È possibile ordinare gli accessori ac­quistabili nel webshop Miele. È pure possibile acquistare questi prodotti presso il servizio assistenza Miele (v. la fine di queste istruzioni d'uso) o presso il concessionario Miele.
Accessori
21

Accendere e spegnere l'apparecchio

Operazioni preliminari

Imballaggi

Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.

Foglio protettivo

I listelli e i telai in acciaio inossidabile nel congelatore sono protetti da un fo­glio protettivo per evitare che rimanga­no danneggiati durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo dai listelli
e dai telai in acciaio inossidabile.

Pulire l'apparecchio

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.

Accessori

Montare il fissabottiglie

Le lamelle del fissabottiglie sono rivolte verso l’interno della mensola, fissando bene le bottiglie quando si apre e chiu­de lo sportello.
Inserire il fissabottiglie al centro sul
bordo posteriore della mensola.
22
Accendere e spegnere l'apparecchio

Usare l'apparecchio

Per attivare le diverse funzioni dell'ap­parecchio basta sfiorare i sensori col di­to.
Ogni volta che si tocca un sensore si at­tiva un segnale acustico di conferma. È possibile disattivare il segnale acustico di conferma (v. capitolo “Effettuare altre impostazioni - Segnali acustici”).

Accendere l'apparecchio

Appena l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica, dopo un po' di tempo nel display viene visualizzato il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
Sfiorare il sensore On/Off. Il simbolo di collegamento alla rete elet-
trica si spegne e l'apparecchio inizia a raffreddare.
Con lo sportello del vano frigorifero aperto, la luce interna si accende e l'il­luminazione a LED dei ripiani di appog­gio diventa più luminosa finché si rag­giunge l'intensità massima.
Alla prima messa in funzione, il sensore del vano congelatore e il simbolo d'al­larme lampeggiano fino a quando viene raggiunta la temperatura di con­gelamento impostata.
Appena la temperatura di congelamento viene raggiunta, il sensore del vano congelatore si accende permanente­mente e il simbolo d'allarme si spe­gne.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'apparecchio scenda sufficientemente, attendere ca. 2ore prima di introdurre gli alimenti. Sistemare gli alimenti nel vano conge­latore solo quando la temperatura è sufficientemente bassa (almeno
-18°C).
Sul pannello comandi appaiono i sen­sori dei vani selezionabili:
Il sensore del vano frigorifero è eviden­ziato in giallo, nel display appare la tem­peratura del vano frigorifero.
23
Accendere e spegnere l'apparecchio
Per ogni vano è possibile effettuare im­postazioni personalizzate.
Sfiorare il sensore del vano per il qua-
le si desidera effettuare le imposta­zioni.
Il sensore selezionato si evidenzia in giallo.
È possibile selezionare le funzioni Su­perFreddo o DynaCool per il vano fri- gorifero oppure cambiare la temperatu­ra. È possibile selezionare la funzione SuperFrost per il vano congelatore op- pure cambiare la temperatura del vano.
Per ulteriori informazioni consultare i ca­pitoli corrispondenti.
Se si seleziona un altro vano, le impo­stazioni effettuate per quello preceden­te rimangono memorizzate.
Spegnere l'apparecchio di re­frigerazione
Premere il tasto On/Off.
Se non è possibile, il dispositivo di blocco è attivo.
Nel display si spegne l'indicazione della temperatura e appare il simbolo di col­legamento alla rete elettrica.
La luce interna e il sistema di refrigera­zione si spengono.

Spegnere solo il vano frigorifero

È possibile spegnere solo il vano frigori­fero, lasciando acceso il congelatore. Tale funzione è pratica se, ad es., si va in vacanza.
24
Sfiorare il sensore della zona frigorife-
ro fino a quando il sensore non è più evidenziato su uno sfondo giallo.
Nel display appaiono per breve tempo delle lineette.
Accendere e spegnere l'apparecchio
Accendere nuovamente il vano frigo­rifero
Di seguito il vano frigorifero può essere attivato manualmente.
Sfiorare il sensore della zona frigorife-
ro fino a quando il sensore è di nuovo evidenziato su uno sfondo giallo.
L'indicatore della temperatura del vano frigorifero si accende. Il frigorifero co­mincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.

In caso di assenza prolungata

Se in caso di assenza prolungata l'apparecchio rimane spento, ma non viene pulito, e rimane chiuso, all'in­terno può formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, osser­vare quanto segue:
Spegnere l'apparecchio.Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il/i fusibile/i dell'impianto elettrico di casa.
Sbrinare il vano congelatore.Pulire l'apparecchio e lasciarlo aperto
per garantire una sufficiente aerazio­ne e per evitare che si formino odori sgradevoli.
Considerare le ultime indicazioni an­che quando si spegne il vano frigorife­ro per un periodo di tempo più lungo.
25

Temperatura corretta

Impostare la giusta temperatura è molto importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano in fretta per via dei microrganismi, cosa che può essere impedita o rallentata con la giusta temperatura di conserva­zione. La temperatura influenza la velo­cità di sviluppo di tali microrganismi. Con temperature basse questi processi rallentano.
L'innalzamento della temperatura inter­na dipende:
- dalla frequenza e dalla durata di apertura dello sportello;
- dalla quantità di alimenti conservati;
- dalla temperatura iniziale dei cibi fre­schi conservati;
- dalla temperatura ambiente dell'ap­parecchio di refrigerazione. L'appa­recchio è predisposto per una deter­minata classe climatica (area tempe­ratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.

... nel vano frigorifero

Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 4°C.

... nel vano congelatore

Per congelare alimenti freschi e conser­varli a lungo è necessaria una tempera­tura di -18°C. A questa temperatura, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Non appena la temperatura sa­le oltre i -10°C, i microorganismi inizia­no a proliferare e il periodo di conserva­zione dei prodotti alimentari si riduce. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non ven­gano cotti. La temperatura di cottura elimina gran parte dei microorganismi presenti nel cibo.
26
Temperatura corretta

Indicatore della temperatura

Se l'apparecchio funziona normalmen­te, nell'indicatore temperatura del di­splay vengono visualizzati la tempera-
tura media effettiva del vano frigori­fero e il punto più caldo nel vano congelatore attuali.
Se la temperatura nel vano congelatore non corrisponde alle gradazioni visualiz­zabili, nell'indicatore della temperatura sul display lampeggiano solo delle line­ette.
A seconda della temperatura ambiente e dell'impostazione, possono servire al­cune ore per raggiungere e mantenere la temperatura desiderata.

Impostare la temperatura nel vano frigorifero/congelatore

È possibile impostare indipendente­mente la temperatura del vano frigorife­ro e quella del vano congelatore.
Selezionare il vano frigorifero e il vano
congelatore.
Operando con entrambi i sensori sot-
to il display, impostare la temperatura desiderata.
Premendo il sensore
- la temperatura si abbassa,
- la temperatura s'innalza.
Durante l'impostazione il valore della temperatura lampeggia.
27
Temperatura corretta
Al momento di sfiorare i sensori, nel di­splay vengono visualizzate le seguenti modifiche:
- primo tocco del sensore: la grada-
zione impostata precedentemente
lampeggia;
- ad ogni successivo tocco: il valore della temperatura viene modificato a scatti di 1°C;
- se si lascia il dito sul sensore: il valo­re della temperatura cambia in modo lineare.
Circa 5secondi dopo aver premuto il tasto l'ultima volta, nell'indicatore della temperatura viene visualizzata la tempe­ratura interna effettiva dell'apparec­chio.

Oppure

Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Se si è modificata la temperatura, con­trollare il nuovo valore dopo circa
6ore, se all'interno ci sono pochi ali­menti, e dopo circa 24 ore se ci sono molti alimenti. Solo in quel momento si
sarà impostata la temperatura effettiva. Se, trascorso questo tempo, la tem-
peratura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuova­mente le necessarie modifiche.

Temperature impostabili

È possibile impostare temperature:
- da 1°C a 9°C nel vano frigorifero;
- da -15°C a -26°C nel vano congela­tore.
28

Usare SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool

Funzione SuperFreddo

Con la funzione SuperFreddo il vano fri­gorifero raggiunge rapidamente la tem­peratura più bassa (in base alla tempe­ratura ambiente).

Attivare la funzione SuperFreddo

La funzione SuperFreddo è indicata so­prattutto per raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o be­vande.
Selezionare il sensore del vano frigo-
rifero.
Il simbolo del vano frigorifero è ora illu­minato su uno sfondo giallo.

Disattivare la funzione SuperFreddo

La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 12ore circa. L'apparecchio raffredda di nuovo nor­malmente.
Per risparmiare corrente elettrica è pos­sibile disattivare manualmente la funzio­ne SuperFreddo quando gli alimenti op­pure le bevande raggiungono una tem­peratura sufficientemente bassa.
Selezionare il sensore del vano frigo-
rifero.
Il simbolo del vano frigorifero è ora illu­minato su uno sfondo giallo.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che sia evidenziato su uno sfondo giallo.
Il vano frigorifero funziona a pieno regi­me e la temperatura nel vano si abbas­sa più in fretta.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che non sia più evidenziato su uno sfondo giallo.
L'apparecchio funziona nuovamente in base alla gradazione impostata.
29
Usare SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool

Funzione SuperFrost

Per congelare in modo ottimale gli ali­menti freschi è indispensabile attivare la funzione SuperFrost prima che il pro­cesso di congelamento inizi.
Con questa funzione gli alimenti vengo­no congelati in fretta e conservano me­glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto e il sapore.

Eccezioni:

- non si dovrà attivare la funzione se si conservano alimenti già surgelati,
- oppure se si congelano solo 2kg di alimenti freschi al giorno.

Attivare la funzione SuperFrost

La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6ore prima di sistemare nel congelatore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di conge- lamento, la funzione SuperFrost deve essere attivata 24ore prima di siste­mare gli alimenti freschi nel congelatore!
Selezionare il sensore del congelato-
re.
Il simbolo del congelatore è ora illumi­nato su uno sfondo giallo.
Premere il tasto SuperFrost in modo
che sia evidenziato su uno sfondo giallo.
30
L'apparecchio funziona a pieno regime e la temperatura nel vano congelatore si abbassa più in fretta.
Loading...
+ 74 hidden pages