Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant le montage, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.M.-Nr. 05 437 050
Sélecteur de température
Commutateur à contact lumineux
i Balconnet
j Support porte-bouteilles
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dégâts
dus au transport. Les matériaux d’em-
ballage ont été sélectionnés d’après des
critères écologiques et d’élimination. Ils
sont donc recyclables.
Le recyclage des matériaux d’emballageéconomise des matières premières et
réduit le volume des déchets.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux.
C’est la raison pour laquelle nous vous
recommandons de faire recycler votre
ancien appareil par votre agent Miele
ou par l’intermédiaire du service officiel
de collecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à ce que les conduites rigides
ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de
froid et l’huile du compresseur ne fuient
pas à l’extérieur de l’appareil.
Lors de l’élimination de l’appareil usagé,
consultez également le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en
garde”.
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de
sécurité. Tout emploi non conforme
peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em-
ploi avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des conseils
importants relatifs au montage, à la
sécurité, à l’emploi et à la maintenance de l’appareil. Vous vous
protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, donnez-le à l’utilisateur
suivant.
Sécurité technique
L’agent frigorigène contenu dans
cet appareil est de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais par
ailleurs inflammable. Lors du transport
et de l’installation de votre appareil,
veillez à ce qu’aucune pièce du cycle
frigorifique ne soit endommagée.
Cet agent frigorigène peut provoquer
de graves lésions oculaires!
Pour le cas où l’appareil serait endommagé:
– éloignez toute source de flamme,
– débranchez la fiche du secteur,
– aérer totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et
– informez-en immédiatement le service après-vente.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la conservation de produits
alimentaires, pour le stockage de plats
préparés surgelés pour la congélation
de produits frais, et pour la préparation
de glaces dans le cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et
peut présenter des dangers. Le fabricant n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une
utilisation non conforme ou erronée.
6
Plus un appareil contient d’agent
frigorigène, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande.
En cas de fuite, un mélange d’air et de
gaz inflammable pourrait, en effet, se
former dans des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
grammes d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans
l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Comparez, avant de raccorder votre
appareil au réseau, les données
de raccordement (tension et ampé-
rage) inscrites sur la plaque signaléti-
que et celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dommage
à l’appareil. En cas de doute, consultez
l’installateur.
3
par 8
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est raccordé à une terre de protection conformes aux prescriptions en vigueur.
Cette condition fondamentale de sécuri-
té doit être satisfaite. En cas de doute,
faites contrôler l’installation par un élec-
tricien concessionnaire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par une mise à la terre absente ou
coupée, notamment en cas d’électrocution.
Le bon fonctionnement de l’appareil
n’est assuré que s’il est installé et
raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.
Les travaux d’installation, de main-
tenance ainsi que les réparations
ne doivent être faits que par un personnel qualifié.’
Des travaux d’installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des
risques importants pour l’utilisateur,
dont le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable.
Vous n’aurez séparé votre appareil
du réseau électrique que si:
– Vous avez retiré la fiche de l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble de raccor-
dement, mais sur la fiche pour dé-
brancher l’appareil.
– Vous avez dévissé le fusible de
l’installation domestique.
– Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l’installation
domestique.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n’utilisez aucune rallonge. Les rallonges n’assurent
pas la sécurité nécessaire de l’appareil
(risque de surchauffe).
Utilisation
Ne touchez pas les aliments conge-
lés avec les mains humides. Vos
mains pourraient adhérer aux aliments.
Risque de blessure!
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la
bouche immédiatement après les avoir
sortis du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais des produits
décongelés.Consommez-les aussi
vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive
et se détériorent.Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les
avoir faits cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit
explosif dans l’appareil. L’enclen-
chement du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un
risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles
d’alcool à titrage élevé droites et
hermétiquement fermées dans la zone
de réfrigération. Risque d’explosion!
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne placez jamais dans le comparti-
ment de congélation des cannettes
ou des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de
geler. Elles pourraient éclater, vous
blesser et endommager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous
avez placées dans le compartiment de congélation au plus tard une
heure après les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser
ou endommager l’appareil.
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils
risquent d’être impropres à la consommation.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de
péremption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
– enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager le
corps de froid, ce qui empêcherait le
bon fonctionnement de l’appareil.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
dans votre appareil un appareil de
chauffage électrique ou une bougie.
Cela endommagerait le matériau
synthétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun pro-
duit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des
solvants ou des agents moussants et
être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
N’obturez pas l’orifice d’arrivée
d’air dans le socle de l’appareil ni
l’orifice d’évacuation de l’air préservé
dans la partie supérieure du montage
de l’appareil.
Cela empêcherait une bonne circulation de l’air, accroîtrait la consommation
électrique et pourrait éventuellement
occasionner des dommages aux divers
composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe
climatique est indiquée sur la plaque
signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne une période d’arrêt prolongé
du corps de froid et l’appareil ne peut
alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un nettoyeur
à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
organes conducteurs de l’appareil et
provoquer un court-circuit.
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien appareil
avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants
se cachent dedans pour jouer et s’y
enferment.
Rendez les appareils à évacuer
inutilisables. Pour ce faire, retirer la
fiche et couper le câble.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple
– en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de surface.
L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages qui
proviendraient de la nonobservation
des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
9
Page 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et
les accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entiè-
rement avec un torchon.
Après son transport, laissez l’appareil au repos pendant 1/2 heure à 1
heure avant de le raccorder au ré-
seau. Cela est primordial pour son
bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
sur une position autre que ,,0“.
L’appareil commence à descendre en
température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte.
Déclenchement de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
de ,,1“ sur ,,0“.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans
fonctionner,
déclenchez l’appareil,
retirez la fiche de la prise du réseau,
faites dégivrer le compartiment de
congélation,
nettoyez l’appareil, puis
laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de moisissures.
Si vous déclenchez l’appareil sans
le nettoyer pour un arrêt prolongé,
vous risquez de favoriser l’appari-
tion de moisissures à l’intérieur.
Le refroidissement et l’éclairage inté-
rieur sont alors déclenchés.
10
Page 11
Te mp érature optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé-
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter très rapidement avec l’apparition
de micro-organismes. Une bonne
température de conservation évite ou,
en tout cas, ralentit ce processus. La
température a une influence sur la
vitesse de croissance de ces microorganismes. Plus la température est
basse, plus la vitesse de croissance
est ralentie.
La température à l’intérieur de
l’appareil augmente
– selon la fréquence et la durée
d’ouverture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
Température optimale
. . . dans le compartiment de
congélation
Pour congeler des produits frais et les
conserver longtemps, une température
de -18 °C est obligatoire. A cette
température, la croissance des microorganismes est largement stoppée.
Dès que la température remonte audessus de -10 °C, la décomposition
due aux micro-organismes reprend et
les aliments ne peuvent être conservés
très longtemps. C’est la raison pour
laquelle vous devez cuisiner rapidement (cuisson ou rôtissage) vos surgelés s’ils ont commencéà décongeler.
Une température de cuisson élevée
détruit la plupart des micro-organismes.
– avec la chaleur des produits frais
entreposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les
limites doivent être respectées.
. . . dans l’enceinte de
réfrigération
Nous recommandons une température
de réfrigération au centre de l’appareil
de 5 °C.
Réglage de la température
Utilisez le sélecteur de température.
Tournez le sélecteur de température
sur une position entre 1 et 7.
Plus le réglage est élevé, plus la
température est basse.
Nous recommandons un réglage
moyen.
Lorsque des plats préparés surgelés
doivent être conservés dans le
compartiment de congélation et que
les températures basses doivent être
maintenues, il est recommandé d’opter
pour un réglage compris entre 4 et 7.
Utilisez également ce réglage si la
porte de l’appareil doit être ouverte très
souvent, si de grandes quantités de
produits doivent être stockées ou si la
température ambiante est élevée.
11
Page 12
Rangez vos produits de manière adéquate
Rangez vos produits de manière adéquate
Du fait de la circulation naturelle de l’air,
des différences de températures s’éta-
blissent dans l’enceinte de réfrigéra-
tion. L’air froid, plus lourd, a tendance a
descendre dans la partie inférieure de
l’appareil.
Mettez à profit ces différences de
température pour stocker vos produits!
Les zones les plus froides se trouvent
contre la face arrière et au-dessus des
bacs à légumes. Utilisez la zone froide
au-dessus de ces derniers pour stocker
des produits facilement périssables,
tels que la viande, les saucisses, les
poissons, etc.
Recommandation
Sur les plans de rangement, rangez
de haut en bas la pâtisserie, les
plats préparés, les produits laitiers,
la viande, le poisson, la charcuterie.
Dans les bacs à légumes, la salade,
les légumes et les fruits.
Ne stockez pas dans un même bac
les fruits et les légumes, car le gaz
dégagé par certains produits peut
gêner la conservation des autres.
Dans la porte, de haut en bas, le
beurre, le fromage, les oeufs, les
tubes, les petites bouteilles, les
grandes bouteilles et le lait.
La zone la plus chaude se trouve dans
la partie supérieure de la porte. Utilisez
cette zone pour stocker le beurre, afin
qu’il reste un peu mou, et le fromage,
afin que son goût ne soit pas cassé par
le froid.
Ne rangez pas l’huile alimentaire
dans la porte de l’appareil.
Elle pourrait endommager le matériau
synthétique de la porte.
Dans le compartiment de congéla-
tion, les surgelés, les glaçons et les
glaces.
12
Page 13
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de
rangement
Vous pouvez déplacer les plans de
rangement en fonction de la hauteur
des produits à réfrigérer.
Arrangement intérieur
Déplacement des balconnets
et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets et les
balconnets à bouteilles vers le haut,
puis tirez-les vers l’avant.
Tirez les plans vers l’avant et faites les
basculer vers le bas pour les sortir de
l’appareil.
Replacez-les au niveau souhaité, en
les présentant bord arrière vers le
haut.
Le bord arrière doit être vers le haut
pour que les produits ne touchent
pas la paroi arrière et ne gèlent pas.
Plan de rangement en deux
parties
(Selon modèle)
Un plan de rangement en deux parties
permet de disposer les produits de
grande taille. La partie avant peut être
retirée, vous permettant de ranger sur
le plan d’en-dessous des produits
hauts.
Replacez-les à la hauteur voulue.
Vellez à ce qu’ils soient correctement mis en place.
Déplacement du support
porte-bouteilles
Vous pouvez déplacer le support portebouteilles vers la droite ou vers la
gauche, pour que les bouteilles soient
maintenues lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte.
13
Page 14
Réfrigération et stockage
Réfrigération et stockage
Conseils importants
Utilisez toujours les différentes zones
de froid pour conserver vos produits.
Respectez les conseils de rangement!
– Les produits ne doivent pas toucher
la paroi arrière. Ils risqueraient de
geler.
– Ne stockez aucun produit explosif ni
aucun produit contenant un gaz
détonant (p.ex., crême fraîche sous
pression). Risque d’explosion!
– Rangez les bouteilles d’alcool à ti-
trage élevé droites et hermétiquement fermées.
– Laissez d’abord refroîdir les plats et
les boissons chauds avant de les
mettre dans l’appareil.
– Conservez les aliments emballés ou
bien couverts pour qu’ils ne prennent pas le goût d’autres produits et
ne sèchent pas.
Les fruits et les légumes peuvent
cependant être stockés hors de leur
emballage dans leur bac.
– Ne stockez pas les produits trop
serrés les uns contre les autres afin
que l’air puisse circuler entre eux.
– Ne laissez jamais la porte ouverte
trop longtemps, pour éviter un ré-
chauffement de l’intérieur de l’appa-
reil. Vous économiserez de l’énergie!
Produits non adaptés à la
réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés au réfrigérateur. En voici
quelques exemples:
– les fruits et légumes sensibles au froid,
comme les bananes, les avocats, les
papayes, les fruits de la passion, les
aubergines, le paprika, les tomates
et les concombres.
– les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette
– les pommes de terre
– les fromages à pâte dure (parmesan)
De nombreuses variétés de légumes
produisent un gaz qui accélère le
processus de vieillissement. Certaines
sortes de fruits et de légumes sont
particulièrement sensibles à ce gaz. Il
ne faut donc pas conserver ensemble
tous les fruits et légumes dans un seul
et même bac.
Exemples de fruits qui dégagent un
gaz:
pommes, fruits de la passion, abricots,
poires, nectarines, pêches, prunes,
avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’autres
fruits et légumes:
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains!
– conservez des plats préparés
surgelés,
– fabriquer des glaçons et des glaces,
– congeler de petites quantités
d’aliments.
Stockage de plats préparés
surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats
préparés surgelés, vérifiez tout d’abord,
lorsque vous les achetez
– si l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut
de congélation du magasin. Si cette
température est supérieure à -18 °C,
la durée de conservation est réduite.
Lors de vos achats, achetez les plats
surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier
journal ou dans un sac de congéla-
tion.
Placez les plats surgelés immédiate-
ment dans votre congélateur.
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous devez d’abord
les préparer en plats surgelés (en
les faisant cuire ou rôtir).
Notez les points suivants:
– Peuvent être congelés: la viande
fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes,
les fruits rouges, les produits laitiers,
la pâtisserie, les restes de plats, le
jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf et de
nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés: les
grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, le
lait caillé, la mayonnaise, les oeufs
frais, les oignons, les pommes et les
poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez
les fruits et les légumes avant de les
congeler. Ebouillantez les légumes
coupés pendant 2 à 3 minutes, passez-les à l’eau froide et égouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
– Placez une feuille de plastique entre
les côtelettes, les steaks et autres
morceaux de viande. Vous éviterez
ainsi qu’ils forment un bloc compact
en congelant.
– Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très
légèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur
saveur lors de la congélation.
15
Page 16
Congélation et stockage
– Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds avant de les mettre
dans le compartiment de congéla-
tion, pour éviter que les produits
déjà surgelés ne souffrent de leur
chaleur et pour ne pas augmenter la
consommation électrique.
Conditionnement
Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
– Feuilles de plastique
– Feuilles de polyéthylène
– Feuilles d’aluminium
– Boîtes de congélation
– un élastique
– des clips en matière synthétique
– un lacet
– du ruban adhésif résistant au froid
Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d’emballage à
l’aide d’un appareil de soudage de
feuilles.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l’emballage.
Stockage
Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congé-
lation, afin qu’ils congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
Utilisez des emballages secs pour
éviter la formation de glace /de givre.
Les produits à congeler ne doivent
pas être en contact avec des surgelés, pour éviter que ces derniers décongèlent.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler vos aliments
– dans votre four à micro-ondes,
– dans votre four de cuisson, en mode
"air chaud" ou "décongélation",
– en les laissant à la température
ambiante,
– dans votre réfrigérateur.
Les tranches de viande ou de
poisson peuvent être mises encore
congelées dans une poèle.
Les fruits peuvent décongeler à tem-
pérature ambiante, aussi bien dans leur
emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être
trempés dans l’eau bouillante ou plongés dans de l’huile chaude. Le temps
de cuisson est un peu plus court que
pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
décongelées. Vous devez d’abord
les préparer en plats surgelés (en
les faisant cuire ou rôtir).
16
Page 17
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons d’eau aux
trois-quarts et posez-le à plat dans le
compartiment de congélation.
Pour décoller le bac à glaçons, utilisez
un objet sans pointe, comme, par
exemple, une cuillère.
Les glaçons se décollent facilement du
bac si vous placez celui-ci quelques
secondes sous l’eau courante.
Fabrication de glaces
Utilisez un bac à glaçons sans grille
intérieure. Selon la teneur en matière
grasse de la glace, le processus de
congélation dure un peu plus longtemps que pour des glaces à l’eau.
Vos glaces se décolleront plus facilement du bac si vous placez ce dernier
quelques instants dans l’eau.
Congélation et stockage
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si des bouteilles doivent être placées
dans le compartiment de congélation
en vue de leur rafraîchissement rapide,
n’oubliez pas de les sortir au plus tardune heure après les y avoir mises, si-
non elles risqueraient d’exploser!
17
Page 18
Dégivrage
Dégivrage
Enceinte de réfrigération
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de l’en-
ceinte de réfrigération. Vous n’avez pas
besoin de les enlever, car l’enceinte de
réfrigération dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
conduite d’évacuation et passe par l’ori-
fice d’évacuation dans un système d’é-
vaporation situé sur l’arrière de l’appa-
reil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse s’écouler sans problème,
afin que la conduite et l’orifice d’éva-
cuation restent propres.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé-
givre pas automatiquement, car les aliments qui y sont stockés ne doivent
pas décongeler.
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se former sur la surface de l’évaporateur.
Cela réduit le rendement frigorifique et
augmente la consommation de courant.
Ne grattez pas la couche de glace
ou de givre. La surface de l’évapo-
rateur pourrait être endommagée.
L’appareil risquerait de ne plus fonc-
tionner.
Faites dégivrer l’appareil à intervalles
réguliers, mais au plus tard lorsqu’une
couche de glace d’environ 5 mm s’est
formée. Profitez d’un moment où l’appareil est vide ou ne contient que peu de
produits alimentaires.
18
Avant le dégivrage
Sortez les aliments et enroulez-les
dans plusieurs couches de papier
journal ou couvrez-les.
Conservez-les dans un endroit frais
jusqu’à ce que le compartiment de
congélation soit de nouveau prêt à
fonctionner.
Page 19
Dégivrage
Pour dégivrer
Le dégivrage doit se faire rapidement. Plus vos surgelés resteront à
la température ambiante, plus leur
durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil.
Laissez la porte du compartiment de
congélation entrouverte.
Enlevez l’eau de dégivrage à l’aide
d’une éponge.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant dans l’appareil, sur des soucoupes, deux casseroles remplies
d’eau chaude (non bouillante). Dans ce
cas, laissez la porte fermée pour que la
chaleur ne s’échappe pas hors du compartiment.
Ne placez jamais d’appareil électri-
que ni de bougie dans l’appareil;
vous risqueriez d’endommager le
matériau synthétique.
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le. Aucune eau de rinçage ne doit passer
dans l’orifice d’évacuation de l’eau
de dégivrage.
Enclenchez l’appareil.
Replacez les produits dans le compartiment de congélation.
N’utilisez aucun spray ni aucun produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants qui endommageraient le matériau synthétique
ou être nocifs pour la santé.
19
Page 20
Nettoyage
Nettoyage
N’utilisez jamais un produit de
nettoyage ou un solvant chimique
contenant du sable, un composant
abrasif, de la soude ou de l’acide.
Les solvants dits "sans solvant
chimique" sont également inappropriés car ils ont tendance à ternir
les revêtements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre
pas dans le régulateur de tempéra-
ture ou dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de condensation.
N’utilisez pas de nettoyeur à
vapeur. La vapeur pourrait pénétrer
dans les parties électriques de
l’appareil et provoquer un courtcircuit.
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé-
rence de l’eau tiède contenant une
faible quantité de détergent. Lavez
toutes les parties à la main. La boîte à
beurre peut aller au lave-vaisselle.
Nettoyez l’enceinte de réfrigération
au moins une fois par mois et le
compartiment de congélation après
chaque dégivrage.
Nettoyez les conduites et l’orifice
d"évacuation de l’eau de condensation plus souvent avec un bâtonnet
ou un objet similaire afin que l’eau
de condensation puisse s’écouler
librement.
Rincez ensuite les enceintes et les
accessoires à l’eau claire et séchezles avec un torchon. Laissez les
portes ouvertes quelques minutes.
N’enlevez pas la plaque signalétique. Elle vous sera utile en cas de
panne.
Avant le nettoyage
Déclenchez l’appareil, en tournant le
sélecteur de température sur "0".
Sortez les produits de l’appareil et
stockez-les dans un endroit frais.
Faites dégivrer le compartiment de
congélation.
Sortez toutes les pièces extractibles
pour les nettoyer.
20
Conduites d’aération et de
ventilation
Nettoyez régulièrement les
conduites d’aération et de ventilation
avec un pinceau ou un aspirateur.
Les dépôts de poussière peuvent en
effet augmenter la consommation
électrique.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte
à l’eau claire et séchez-le avec un
torchon.
Page 21
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans
l’appareil.
Enclenchez l’appareil à l’aide du
sélecteur de température.
Replacez les produits dans l’appareil
et refermez la porte.
Nettoyage
21
Page 22
Que faire en cas de panne ?
Que faire en cas de panne ?
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à des spécialistes. Des
réparations non conformes pourraient entraîner des risques importants pour vous.
. . . l’appareil ne descend pas en température ?
Vérifiez que le sélecteur de température est sur une position autre que
,,0“.
Vous pouvez cependant remédier vousmême aux pannes suivantes :
Que faire lorsque . . .
. . . des bruits inhabituels se font entendre après l’enclenchement de l’appareil, en particulier après la première mise en service ?
Déclenchez l’appareil pour vérifier les
points suivants :
L’appareil est-il bien à plat ?
Vérifiez si les armoires voisines ont
tendance à vibrer lorsque le moteur
fonctionne.
Avez-vous veillé, lors du montage, à
ce que toutes les pièces situées
contre la paroi du fond de l’appareil
puissent bouger librement ?
Avez-vous bien enlevé le portecâble de la face arrière de l’appareil
avant le montage ?
Les pièces extractibles sont-elles
correctement disposées ?
Les bouteilles ou les récipients sontils trop près les uns des autres ?
N’oubliez pas que les bruits de moteur
et d’écoulement sont inévitables dans
un cycle de froid.
Vérifiez que la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise du réseau.
Vérifiez que le fusible de l’installation
domestique est bien en place. Si tel
est le cas, contactez le service
après-vente.
. . . la température est trop basse
dans l’enceinte de réfrigération ?
Placez le sélecteur de température
sur une autre position.
Vérifiez que la porte du compartiment de congélation est bien fermée.
Des quantités importantes de produits ont-elles été congelées en une
seule fois ?
Cela fait fonctionner le moteur très
longtemps et la température chute
automatiquement dans l’enceinte de
réfrigération. Ne congelez donc jamais plus de 2 kg de produits en
une seule fois.
. . . la fréquence et la durée d’enclenchement du moteur augmentent ?
Vérifiez que l’orifice d’arrivée d’air situé dans le socle de l’appareil et l’orifice de ventilation situé dans la partie supérieure de l’appareil ne sont
pas obstrués.
22
Page 23
Que faire en cas de panne ?
Les portes de l’appareil et du compartiment de congélation ont été souvent ouvertes ou de grandes quantités de produits ont été congelées.
Vérifiez que les portes ferment bien.
Regardez si une couche de givre
épaisse ne couvre pas le compartiment de congélation. Si tel est le
cas, faites dégivrer ce compartiment.
. . . les produits ont tendance à décongeler car la température est trop
élevée dans le compartiment de
congélation ?
La température ambiante pour laquelle votre appareil a été conçu a-telle été dépassée ?
Augmentez la température ambiante.
Le moteur démarre moins souvent car
la température ambiante est trop
basse. Le compartiment de congéla-
tion peut donc se réchauffer.
. . . les aliments sont impossibles à
décoller ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet
non pointu, par exemple une cuillère.
. . . l’éclairage intérieur de l’enceinte
de réfrigération ne fonctionne plus ?
Le contacteur est-il coincé ?
Le sélecteur de température est-il
sur une position autre que ,,0“ ?
Si oui, la lampe à incandescence est
défectueuse :
Retirez la fiche ou désactivez le fusible correspondant.
Saisissez le cache de l’ampoule par
derrière, relevez les côtés
vissez le cache de l’ampoule
Remplacez l’ampoule.
Données de raccordement :
220 – 240 V, max. 15 W, culot E 14
Replacez le cache de l’ampoule et
encliquetez-le.
b et dé-
c.
. . . le compartiment de congélation
est recouvert d’une épaisse couche
de glace ?
Vérifiez que la porte du compartiment de congélation ferme bien.
Faites dégivrer le compartiment de
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit le
rendement frigorifique et augmente la
consommation.
23
Page 24
Que faire en cas de panne ?
. . . le fond de l’enceinte de réfrigération est humide ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi-
vrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva-
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service après-
vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir
les portes de votre appareil jusqu’à
ce que la panne soit réparée, de
manière à empêcher toute déperdition de froid.
24
Page 25
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter:
Indiquez au service après-vente
et le numéro de votre appareil.
Ces deux indications se trouvent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
le type
Service après-vente
25
Page 26
Branchement électrique
Branchement électrique
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil est livré avec un câble et
une fiche en vue de son raccordement
au courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise munie d’une terre de
protection. N’utilisez pas de rallonge,
car cette dernière n’assure pas la sécu-
rité nécessaire (risque de surchauffe).
Pour accroître la sécurité, il est recommandé de brancher sur l’appareil un
commutateur de protection FI avec un
courant de déclenchement de 30 mA.
Si la fiche n’est plus accessible une fois
l’appareil intégré, un séparateur doit être
prévu pour chaque pôle et monté sur le
réseau. Ce séparateur peut être un com-
mutateur présentant un intervalle de coupure d’au moins 3 mm, par exemple un
commutateur LS, des fusibles et un disjoncteur (EN 60335).
Les données de raccordement sont
indiquées sur la plaque signalétique
qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Vérifiez si ces indications correspondent à la tension et à l’ampérage du
réseau électrique.
26
Page 27
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas intégré
correctement peut basculer !
Emplacement
Ne placez pas votre appareil à proximité d’un four, d’une source de chauffage
ou d’une fenêtre exposée directement
au rayonnement du soleil. Plus la
température ambiante est élevée, plus
le moteur fonctionne longtemps et plus
la consommation électrique est élevée.
Il est conseillé d’installer votre appareil
dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe
climatique est indiquée sur la plaque
signalétique qui se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
Conseils de montage
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de
l’appareil a tendance à se réchauffer.
C’est la raison pour laquelle le mobilier
doit assurer une bonne ventilation.
Un canal de ventilation d’au moins
50 mm de profondeur est à prévoir sur
l’arrière de l’appareil.
L’amenée d’air se fait par le socle de
l’armoire de cuisine.
La conduite de ventilation doit être d’au
moins 200 cm
puisse être évacué sans difficulté.
Sinon, le moteur devrait fournir plus de
puissance, ce qui augmenterait la
consommation électrique.
Ne bouchez pas et n’obstruez pas
les orifices d’aération et de ventilation.
De plus, pensez à les nettoyer
régulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +38 °C
+18 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne un temps d’arrêt du moteur
plus long. Cela peut engendrer des
températures plus élevées dans
l’appareil et un risque de décongélation partielle des produits.
Avant d’intégrer l’appareil
Avant de procéder à l’intégration de
votre appareil, sortez-en la garniture
et les autres accessoires, ou retirezles de sa face arrière.
Enlevez le support du câble de la
face arrière de l’appareil.
Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la face arrière peuvent bouger
librement. Le cas échéant, décintrez
soigneusement les pièces.
27
Page 28
Dimensions d’encastrement
Dimensions d’encastrement
Hauteur de
la niche [mm]
Niche SMSABC
6/6762760735
7/6889887862
10/6127012681243
28
Hauteur de
l’appareil avec
bandeaux [mm]
Hauteur de
l’appareil
Corps [mm]
Page 29
Remplacement de la butée de porte
Remplacement de la butée de porte
Avant d’intégrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté s’ouvrira la
porte. Si une butée de porte à gauche
est nécessaire, il faut changer la butée.
Porte de l’appareil
Fermez la porte de l’appareil.
Dévissez le boulon du palier supé-
b.
rieur
Ouvrez la porte de l’appareil, faitesla basculer vers le haut et sortez-la
de ses gonds.
Dévissez la cornière de charnière inférieure
côté.
Vissez le boulon du palier inférieur
d et replacez-la de l’autre
c dans le trou extérieur de la cor-
nière de charnière
Dévissez la cornière de support e,
faites-la pivoter de 180° et revissezla sur le côté opposé.
d.
Dévissez les pièces du palier de
porte
f et replacez-les sur le côté
opposé.
Porte du compartiment de
congélation
Enlevez les obturateurs b.
Dévissez la fermeture c.
Dévissez la porte du compartiment
de congélation
de 180° et revissez-la sur le côté
opposé.
Enlevez les obturateurs e et vissez
à leur place la fermeture
les obturateurs pour boucher les
trous devenus inutiles.
Montez ensuite les portes de l’appareil.
Placez la porte de l’appareil sur le
boulon de palier
porte.
Vissez le boulon de palier b dans le
palier de porte supérieur et dans le
support de palier.
d, faites-la pivoter
c. Utilisez
c et fermez cette
29
Page 30
Montage de la plaque décor
Montage de la plaque décor
Montez ensuite la plaque décor.
Sous le cadre décor, il est possible d’insérer une plaque décor d’une épaisseur maximale de 4 mm.
Les plaques décor plus épaisses doivent être rabotées sur leurs quatre
faces (
cor).
b plaque décor, c cadre dé-
Montage
Dévissez la poignée de porte c et la
baguette du cadre décor
d.
Dimensions des plaques décor
Niche
SMS
10/61185534max. 4
Lorsque vous commandez une plaque décor, indiquez-en toujours les
dimensions et, pour les plaques en
bois, la madrure.
30
Hauteur
de
plaque
6/6677534max. 4
7/6804534max. 4
Largeur
de
plaque
Epaisseur
de
plaque
Dévissez légèrement les vis des baguettes du cadre décor
qu’elles puissent coulisser vers
l’avant.
Insérez la plaque décor e.
Revissez la baguette du cadre décor
g, afin
d et la poignée de porte c.
Replacez les baguettes du cadre dé-
cor
g et vissez-les à demeure.
Posez les caches sur les vis b.
Page 31
Intégration de l’appareil
Toutes les étapes de montage se
rapportent à un appareil à char-nière à droite. Si vous souhaitez
une ouverture avec les charnières à
gauche, tenez compte de ce changement lors des différentes étapes.
Préparation de la niche
Avant d’intégrer l’appareil dans sa
niche, assurez-vous que l’armoire est
parfaitement plate à l’aide d’un niveau
à bulle d’air. Les angles de l’armoire
doivent être à 90°.
Intégration de l’appareil
Intégration de l’appareil
Faites glisser la pièce de fixation b
dans le socle de l’appareil et vissezla à demeure à l’aide de la vis à tête
conique 3,5 x 11 mm
Faites coulisser l’appareil dans la
niche d’encastrement.
Veillez ce faisant à ne pas coincer le
câble de branchement électrique !
Alignez la porte de l’appareil sur le
cadre du mobilier voisin.
Fixez l’appareil dans la niche d’en-
castrement en vissant les longues
vis à panneau de particules
haut dans les parois latérales et une
courte vis à panneau de particules
d du bas, côté poignée, à travers la
pièce de fixation.
c.
e du
31
Page 32
Intégration de l’appareil
Insérez le bandeau d’aération supé-
rieur
f sur les supports.
Pour enlever le bandeau :
Insérez un tournevis par en dessous
dans l’espace entre le bandeau d’aé-
ration et le support de palier et retirez le bandeau.
Posez le bandeau d’aération infé-
rieur
i. Pour ce faire
– insérez le gros cache
bandeau d’aération
– placez le petit cache
port de palier entre les boulons de
charnière et la carrosserie,
– placez le bandeau d’aération
Celui-ci doit être inséré et encliqueté
dans les ressorts de la carrosserie
g.
Pour retirer le bandeau :
Appuyez sur les repères situés audessus du crochet d’encliquetage.
j dans le
i,
h sur le sup-
i.
323334
Page 33
Page 34
Page 35
35
Page 36
Toutes modifications réservées / 44 / 001CH/F - 2300
Ce papier qui respecte l’environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.