Miele K 37682 iDF, K 37683 iDF User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem Frigorífico
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Des­ta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
M.-Nr. 09 942 420pt-PT
O seu contributo para protecção do ambiente
Eliminação da embalagem de transporte
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Eliminação do aparelho em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contêm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substân cias nocivas que foram necessárias
­para a segurança e funcionamento nor mal. Se estes materiais forem deposita dos no contentor de lixo normal, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso entregue-o num ponto de reciclagem de material eléctrico e elec­trónico.
-
-
-
Certifique-se de que os tubos do apa relho não são danificadas até ser efec tuado o transporte para um ponto de eliminação. Só assim fica garantido que tanto o produto de frio existente no circuito e o óleo existente no compressor não es capam para o ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
2
-
-
-
-
Índice
O seu contributo para protecção do ambiente ..........................2
Descrição do aparelho .............................................6
Acessórios opcionais................................................9
Prateleira para garrafas ...........................................9
Medidas de segurança e precauções ................................10
Como pode economizar energia? ...................................19
Ligar e desligar o aparelho .........................................21
Utilização do aparelho..............................................22
Ligar o aparelho...................................................22
Desligar o aparelho ................................................22
Desligar o aparelho no modo Sabbat................................22
Ausência prolongada ..............................................23
A temperatura correcta ............................................24
...nocompartimento frigorífico e na zona PerfectFresh Pro ................24
Distribuição automática da temperatura (DynaCool) ....................24
...nocompartimento congelador ....................................24
Indicador de temperatura ...........................................25
Regular a temperatura..............................................25
Alterar a temperatura na zona PerfectFresh Pro ............................27
Arrefecimento rápido..............................................28
Alarme de porta aberta ............................................29
Desligar o sinal de alarme atempadamente .............................29
Regulações suplementares ........................................30
Bloqueio 0.......................................................30
Sinais acústicos ) ................................................31
Intensidade de iluminação do visor s .................................32
Modo Sabbat ¬ ...................................................33
Armazenar alimentos no compartimento frigorífico.....................35
Várias zonas de frio ................................................35
Inadequado para o frigorífico ........................................36
O que deve ter em conta ao adquirir os produtos ........................36
Arrumar correctamente os alimentos ..................................36
3
Índice
Arrumar os alimentos na zona PerfectFresh Pro .......................37
Compartimento fresco seco , ........................................38
Compartimento fresco húmido ,, . / - ...............................38
Humidade do ar não aumentada ,..................................38
Humidade elevada do ar . / - ...................................38
Arrumação interior................................................41
Deslocar as prateleiras da porta ......................................41
Deslocar o fixador de garrafas .......................................41
Prateleiras / Prateleira com iluminação .................................41
Prateleiras / Prateleira com iluminação ..............................41
Mudar a posição da prateleira para garrafas ............................42
Gavetas da zona
PerfectFresh Pro ..................................................42
Congelar e conservar .............................................44
O que acontece ao congelar alimentos frescos? .........................44
Conservação de produtos congelados .................................44
Congelar alimentos ................................................45
Antes de congelar observe .......................................45
Embalar.......................................................45
Antes de armazenar .............................................46
Colocar os alimentos no aparelho ..................................46
Aproximadamente 24 horas após serem colocados no congelador ........46
Descongelar alimentos .............................................46
Preparar cubos de gelo.............................................47
Arrefecer bebidas rapidamente ......................................47
Descongelar .....................................................48
Limpeza e manutenção ............................................50
Prateleiras / Prateleira com iluminação ..............................51
Interior, acessórios ................................................53
Borracha de vedação da porta .......................................54
Zonas de arejamento e ventilação ....................................54
Depois da limpeza.................................................55
Solução de anomalias .............................................56
Causa dos ruídos.................................................64
4
Índice
Miele|home .....................................................65
Serviço técnico/Garantia...........................................67
Período e condições da garantia ...................................67
Informações para institutos de teste .................................68
Informações para as lojas..........................................69
Modo de exposição r ..............................................69
Ligação eléctrica .................................................71
Instruções de montagem ..........................................72
Local de instalação ................................................72
Classe de clima ................................................72
Arejamento e ventilação ............................................73
Antes de encastrar o aparelho .......................................74
O seu aparelho antigo tinha uma técnica de dobradiças diferente? ..........75
Frente em aço inox ..............................................75
Dimensões para encastrar .........................................76
Regular as dobradiças da porta .....................................77
Alterar o sentido de abertura da porta................................78
Porta do aparelho .................................................78
Porta do compartimento congelador...................................81
Encastrar o aparelho ..............................................83
Montar a porta do móvel ............................................91
Endereços.......................................................99
5
Descrição do aparelho
a Ligar/desligar
o aparelho completo
b Interface óptico
(só para o serviço de assistência)
c Ligar/desligar a função
arrefecimento rápido
d Seleccionar a temperatura
(X para mais frio), Tecla no modo selecção
e Confirmar a escolha (tecla-OK)
f Seleccionar a temperatura
(Y para menos frio), Tecla no modo selecção
g Activar e anular o
modo de selecção
h Desligar o alarme da porta
i Visor com indicação de temperatura
e símbolos (símbolos só estão visí­veis no modo de selecção, no caso de alarme/indicação; consulte a ta­bela com a explicação dos símbo los)
-
6
Descrição do aparelho
Explicação dos símbolos
Símbolo Significado Função
0 Bloqueio Segurança contra desligar intencional,
alteração involuntária da temperatura, ligar intencional do arrefecimento rápido e regu lações efectuadas intencionalmente
) Sinais acústicos Escolha do som das teclas e aviso sonoro
no caso de alarme de porta aberta
-
< Miele{home Só está visível quando módulo de comuni
cação Miele|home estiver montado e regis tado (consulte "Miele|home")
s Intensidade de lumino-
sidade do visor
u Temperatura
PerfectFresh Pro
¬ Modo Sabbat Ligar/Desligar o modo Sabbat
t Ligação à rede eléctri-caConfirma que o aparelho está ligado à cor-
; Alarme Acende no caso de alarme de porta aberta;
r Modo de demonstra
ção/exposição (só está visível se o modo exposição estiver activado)
Regular a intensidade de iluminação do vi­sor
Alteração da temperatura na zona PerfectFresh Pro
rente, quando não estiver em funcionamen­to/ligado; fica intermitente no caso de falha de energia
pisca no caso de alarme de temperatura, falta de energia eléctrica e outras anomalias
-
Desactivar o modo de demonstração/expo sição
-
-
-
7
Descrição do aparelho
a Painel de comandos
b Compartimento congelador
c Compartimento / suporte para ovos
d Ventilador
e Prateleira com
iluminação (FlexiLight)
f Prateleiras
g Compartimento para garrafas
h Prateleira para garrafas
i Iluminação interior
zona PerfectFresh Pro
j Compartimento fresco seco
zona PerfectFresh Pro
k Calha de escoamento e
orifício de saída
l Regulador de humidade para os
compartimentos fresco húmido*
Esta figura mostra um modelo de aparelho como exemplo
8
m Compartimento fresco húmido
zona PerfectFresh Pro*
* de acordo com o modelo
Descrição do aparelho
Acessórios opcionais
Régua em aço inox com LED's de ilu minação para prateleiras (FlexiLight)
Na régua em aço inox encontra-se um LED de iluminação b, que é abasteci do com corrente através de pequenas placas metálicas (contactos) a . Alterando o posicionamento da pratele ira pode alterar a iluminação do com­partimento frigorífico como pretender.
Prateleira para garrafas
Produto de tratamento para aço ino xidável
-
O produto de tratamento para aço
inox forma em cada aplicação uma película de protecção repelente de água e sujidade. Elimina cuidadosa mente manchas de água, dedadas e outras manchas e deixa uma superfí cie uniformemente brilhante.
O pano para limpar aço inoxidável
-
está impregnado com um produto de tratamento. Esse produto tem as mesmas pro
-
priedades de limpeza e protecção que o produto para tratar aço inoxi­dável.
Pano em microfibras
O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc.
-
-
-
-
Na prateleira para garrafas pode colo car garrafas em posição horizontal o que contribui para economia de espa ço. A prateleira para garrafas pode ser co locada de forma variável no aparelho.
Acessórios opcionais podem ser ad quiridos nos serviços Miele ou em lo jas da especialidade.
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o uti lizador e aparelho.
-
Leia as instruções de utilização atentamente antes de ligar o apa relho. As instruções contêm informações importantes sobre insta lação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.
Utilização adequada
Este aparelho só pode ser utilizado a nível doméstico e em ambi-
~
entes domésticos. Este aparelho não se destina a ser utilizado em zonas exteriores.
Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali
~
mentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar ali mentos frescos assim como para fazer cubos de gelo. Qualquer outra utilização é inadmissível.
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
O aparelho não é adequado para armazenamento e refrigeração
~
de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à directiva de dis positivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas onde exista perigo de explosão. A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inad vertido ou por utilização incorrecta.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es­tejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que a possam utili­zar com segurança. Terão de ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
-
-
Crianças em casa
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen tos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa
~
relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen to de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de vem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manuten
~
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita
~
que as crianças brinquem com o aparelho.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Perigo de asfixia! As crianças ao brincarem com o material de
~
embalagem (plástico, por exemplo) podem correr risco de asfixia. Mantenha o material da embalagem afastado das crianças.
Segurança técnica
O circuito de refrigeração foi testado quanto a fugas. O aparelho
~
corresponde às normas de segurança em vigor e as directivas da UE.
Este aparelho contem produto refrigerante isobutano (R600a), um
~
gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruí­dos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também não têm qualquer influência na eficiência do aparelho. Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuida­do para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Fu­gas de produto refrigerante podem provocar ferimentos nos olhos. Em caso de danos:
Evite acender ou fazer chamas,
desligue o aparelho da rede eléctrica,
proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o aparelho está instalado e
contacte o serviço de assistência técnica.
12
Medidas de segurança e precauções
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
~
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Porcada8gdeproduto refrigerante deverá existir pelo menos 1 m de espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige rante existente nesse aparelho.
3
-
Os dados sobre a ligação eléctrica (segurança, tensão e fre
~
quência) mencionados na placa de características devem corres ponder com a tensão da rede para que sejam evitadas avarias no aparelho. Antes de ligar compare esses dados. Em caso de dúvida contacte um técnico especialista.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação
~
à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a insta­lação eléctrica.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri gos para o utilizador.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
~
a segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue o aparelho à corrente através deste dispositivo.
Se humidade entrar em contacto com componentes eléctricos ou
~
com o cabo de alimentação isso pode causar curto-circuito. Por este motivo o aparelho não deve funcionar em espaços húmi dos (por exemplo, garagem, lavandarias, etc.)
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho não pode ser utilizada em locais móveis (por ex.
~
navios/barcos).
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em perigo. Verifi
~
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei to em funcionamento.
Utilize o aparelho só após estar montado, para que o correcto
~
funcionamento esteja garantido.
O aparelho deve ser desligado da corrente para que sejam efec
~
tuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de repara ção. O aparelho só está desligado da corrente eléctrica quando:
– os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados.
– os fusíveis roscado da instalação da casa estiverem completa-
mente desaparafusados ou
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha para o desli­gar da corrente.
Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-
~
ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção e reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
-
-
-
-
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparada por um
~
técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que o fabricante garante o perfeito fun
~
cionamento e a segurança do aparelho. Peças com defeito só de vem ser substituídas por peças originais Miele.
14
-
-
Utilização adequada
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de cli
~
ma (temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de carac terísticas situada no interior do aparelho. Temperatura ambiente bai xa provoca paragens longas do motor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária.
As aberturas de arejamento não podem ser tapadas ou obstruí
~
das. Não estando assim garantida uma circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danifi­cadas.
Se armazenar gordura ou azeite no compartimento da porta deve
~
verificar se os recipientes estão correctamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como
~
por exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem inflamar por componentes eléctricos. Perigo de incêndio e explo­são!
-
-
-
-
Não utilize nenhum aparelho eléctrico no interior do aparelho
~
(por ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas. Perigo de explosão.
Não coloque no compartimento congelador garrafas ou latas que
~
contenham bebidas gasosas nem líquido que congele. As garrafas ou latas podem rebentar. Risco de danos e ferimentos.
15
Medidas de segurança e precauções
Se pretender arrefecer bebidas rapidamente não as mantenha no
~
congelador durante mais de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco de ferimentos e danos!
Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas
~
se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar, ficando coladas ao alimento. Perigo de lesões!
Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do conge
~
lador não os deverá consumir /levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábi os e língua. Perigo de lesões!
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
~
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimen­tos perdem valores nutritivos e facilmente se deterioram. Estes ali­mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
~
alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários factores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatu­ra de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
-
-
16
Medidas de segurança e precauções
Utilize exclusivamente peças originais Miele. Se forem montados
~
outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Limpeza e manutenção
Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
~
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças
~
condutoras eléctricas e provocar curto circuito. Para efectuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Não utilize facas ou objectos bicudos para
~
– retirar gelo do aparelho,
– para desprender alimentos.
Existe perigo de danificar a placa de frio e avariar o aparelho.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores eléctricos
~
ou velas. O plástico pode ficar danificado.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
~
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
Transporte
Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala
~
gem de transporte para evitar danos.
Devido ao peso elevado do aparelho, efectue o seu transporte
~
com a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos.!
-
17
Medidas de segurança e precauções
Eliminação do seu aparelho antigo
Inutilize o fecho da porta do seu antigo aparelho quando se des
~
fizer dele. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo perigo de vida.
Preste atenção para não danificar peças do sistema de refrigera
~
ção, como por ex.
Não perfure os tubos de circulação do produto refrigerante
Não dobre os tubos
– Não raspe camadas protectoras de superfícies
Fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
-
-
18
Como pode economizar energia?
Instalação/ manutenção
Regulação da temperatura
Consumo normal
Em espaços ventilados. Em espaços fechadas,
Protegido da incidência directa de raios solares.
Não instalado ao lado de uma fonte de calor (Aqueci mento, fogão)
Temperatura ambiente ideal de 20 °C.
Não tapar as grelhas de are jamento e limpar o pó regu­larmente.
Compartimento frigorífico 4até5°C
Zona PerfectFresh aprox. 0°C
Compartimento congelador
-18 °C
Consumo aumentado
não ventilados.
Incidência directa de raios solares.
Ao lado de uma fonte de ca lor (Aquecimento, fogão).
-
Temperatura ambiente ele vada.
Grelhas de ventilação tapa
­das ou com pó.
Quanto mais baixa for a tem­peratura seleccionada mais elevado será o consumo de energia!
-
-
-
19
Como pode economizar energia?
Consumo normal
Utilização Colocação das gavetas e das
prateleiras tal como foi forne cido de fábrica.
Abrir a porta só quando for necessário e durante o mais curto espaço de tempo possí vel.
Alimentos arrumados por categorias.
Transporte os alimentos num saco que conserve o frio e ar rume-os o mais rápido possí­vel no aparelho.
Ao retirar os produtos do apa­relho voltar a coloca-los o mais rápido possível antes que aqueçam.
Alimentos e bebidas quentes devem arrefecer no exterior.
Arrumar os alimentos bem em­balados ou tapados.
Consumo aumentado
-
Aberturas frequentes da porta e por um longo período signifi ca entrada de ar quente. O
­aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
Alimentos quentes e os que estiverem à temperatura ambi
­ente transportam calor para o interior do aparelho. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
A evaporação e condensação de líquidos no interior do apa relho provoca perda da capa cidade de frio.
-
-
-
-
Colocar os alimentos congela dos no compartimento frigorífi co para descongelarem.
Não encher demasiadamente os compartimentos para que o ar possa circular.
Descongelar Descongelar o compartimento
congelador quando o gelo atingir 0,5 cm de espessura.
20
-
-
Uma camada de gelo reduz a refrigeração dos alimentos congelados e aumentar o con sumo de energia!
-
Ligar e desligar o aparelho
Antes da primeira utilização
Material da embalagem
Retire todo o material da embalagem
^
do interior.
Folha de protecção
Os frisos e painéis em aço inox estão protegidos por uma película para evitar danos durante o transporte.
Retire a folha de protecção dos frisos
^
e dos painéis em aço inox.
Limpeza e manutenção
Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção".
^ Após retirar a película de protecção,
passe o produto de tratamento Miele para aço inox, fornecido junto, sobre todas as superfícies em inox.
Importante! O produto Miele para aço inoxidável cria em cada utilização uma película de protecção repelente de água e sujidade.
Acessórios - Fixador de garrafas
Assim fica garantida a estabilidade das garrafas ao abrir e fechar a porta.
^ Encaixe o fixador de garrafas centra-
do na zona posterior da prateleira de garrafas situada na porta.
^
Limpe o interior do aparelho e os acessórios.
21
Ligar e desligar o aparelho
Utilização do aparelho
Para utilizar este aparelho basta que to que nas teclas sensoras com o dedo.
Cada vez que toque na tecla soa um si nal de confirmação. O sinal pode ser desligado (consulte o capítulo "Efectuar outras regulações - Sinal acústico").
-
Ligar o aparelho
Logo que o aparelho esteja ligado à corrente eléctrica, aparece no visor o símbolo de ligação à rede t.
^ Toque na tecla ligar/desligar.
O símbolo ligação à rede t apaga-se, e no visor aparece a temperatura.
O aparelho entra em funcionamento. Ao abrir a porta do aparelho e luz interi­or acende e a iluminação LED das pra teleiras fica mais clara até atingir a lu minosidade máxima.
Para que a temperatura seja suficien temente baixa, deixe o aparelho fun cionar durante algumas horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez.
-
-
Desligar o aparelho
-
Toque na tecla ligar/desligar.
^
Se não for possível, então o bloqueio está ligado!
A indicação de temperatura no visor apaga-se e o símbolo de ligação à rede eléctrica t aparece.
A iluminação apaga-se e o arrefeci mento está desligado.
Desligar o aparelho no modo Sabbat
Pode desligar o aparelho em qualquer altura.
^ Toque na tecla ligar/desligar.
­A indicação de temperatura no visor apaga-se e o símbolo de ligação à rede eléctrica t aparece.
­A iluminação interior apaga-se e o arre
fecimento está desligado.
Logo que volte a ligar o aparelho, o modo Sabbat está desligado.
-
-
22
Ausência prolongada
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então
desligue-o da corrente,
^
desligue a ficha da tomada ou desli
^
gue os fusíveis do quadro eléctrico.
descongele o compartimento conge
^
lador,
efectue a limpeza do aparelho e
^
mantenha a porta um pouco aberta
^
para evitar a formação de odores.
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver formação de bolor caso a porta fi­que fechada.
Ligar e desligar o aparelho
-
-
23
A temperatura correcta
Para conservar os alimentos é impor tante regular a temperatura adequada. Os alimentos deterioram-se rapidamen te devido aos microorganismos mas, se a temperatura de armazenamento for correcta, isso será evitado ou retarda do. A temperatura influência a veloci dade de crescimento dos microorga nismos. Com temperaturas baixas este processo é retardado.
A temperatura no interior do aparelho aumenta,
abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta,
– quantos mais alimentos forem
armazenados,
– quanto mais quente estiverem os ali-
mentos,
– quanto mais elevada for a tempera-
tura ambiente. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (tem­peratura ambiente), cujos limites de­vem ser mantidos.
-
-
-
-
...nocompartimento frigorífico e na zona PerfectFresh Pro
Distribuição automática da temperatura (DynaCool)
­O aparelho liga automaticamente o
ventilador quando o arrefecimento do compartimento frigorífico ligar. Assim o frio é distribuído uniformemente, de for ma que os alimentos armazenados no compartimento frigorífico terão todos a mesma temperatura.
...nocompartimento congelador
Para congelar alimentos frescos e man ter alimentos congelados durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de pelo menos
-18 °C. A esta temperatura o cresci­mento de microorganismos é bastante reduzido. Logo que a temperatura seja superior a -10 °C, os micro organismos iniciam o processo de decomposição e os alimentos conservam-se durante menos tempo. Por este motivo os ali­mentos descongelados só devem vol­tar a ser congelados se forem cozinha dos previamente. As temperaturas ele vadas durante o processo de cozedura eliminam os microorganismos.
-
-
-
-
No compartimento frigorífico recomen damos uma temperatura de 4 °C.
Na zona PerfectFresh Pro a temperatu ra é regulada automaticamente e si tua-se entre 0e3°C.
24
-
-
-
A temperatura correcta
Indicador de temperatura
O indicador de temperatura no visor mostra em funcionamento normal a
temperatura média real existente
no aparelho.
De acordo com a temperatura ambien te e regulação efectuada, pode demo rar algumas horas até que a temperatu ra pretendida seja alcançada e indica da.
Regular a temperatura
A uma temperatura de 4°Cno com partimento frigorífico. a temperatura média no compartimento congelador é de aprox. -18 °C.
Seleccione a temperatura através
-
^
-
das duas teclas situadas por baixo do visor.
-
­Pressionando a tecla
– a temperatura fica mais fria
– a temperatura fica menos fria.
Durante a regulação o valor da temperatura fica intermitente no visor.
-
25
A temperatura correcta
Ao pressionar as teclas pode ver as se guintes alterações no visor:
Pressionando a primeira vez: A tem
peratura que seleccionou pela última vez aparece indicada intermitente.
Sempre que volte a pressionar:
O valor altera em passos de 1 °C.
Mantendo o dedo sobre a tecla: O
valor altera continuamente.
Aproximadamente 5 segundos após ter carregado pela última vez na tecla, a indicação de temperatura altera auto maticamente para o valor real, que existe no momento no interior do apare­lho.
Ou
^ Toque na tecla OK para validar a es-
colha.
-
Se alterou a temperatura, então contro
-
le o indicador de temperatura no caso
do aparelho estar pouco cheio ao fim
-
de 6 horas e no caso do aparelho es tar cheio ao fim de aprox. 24 horas.
Só depois desse tempo é que a tempe ratura seleccionada existe de facto.
Se após este tempo a temperatura for muito elevada ou muito baixa, volte a seleccionar a temperatura.
Valores de temperatura possíveis se leccionar
A temperatura é regulável de 1°Caté9°C.
-
-
-
-
26
A temperatura correcta
Alterar a temperatura na zona PerfectFresh Pro
Na zona PerfectFresh a temperatura é mantida automaticamente entre os 0 e 3 ºC. Mas se pretender uma temperatu ra mais elevada ou mais baixa, porque por exemplo vai armazenar peixe, en tão pode alterar a temperatura um pou co.
A temperatura pré-regulada para a zona PerfectFresh Pro é de 5.Aore gular de 1 até 4 serão eventualmen te alcançadas temperaturas negati vas. Os alimentos podem congelar!
Alterar a temperatura
^ Toque na tecla de regulações.
No visor aparecem os símbolos possí­veis de serem seleccionados, o símbo­lo 0 fica a piscar.
-
-
-
A regulação efectuada em último lugar fica a piscar, o símbolo u acende.
-
Tocando nas teclas X ou Y pode al
^
-
terar a temperatura na zona Perfect Fresh. Pode escolher entre os níveis 1 até 9: 1: temperatura mais baixa,
-
9: temperatura mais elevada.
^ Toque na tecla OK para validar a es-
colha.
A selecção efectuada é aceite, o sím­bolo u fica a piscar.
-
-
^
Pressione a tecla para regular a tem peratura (X ou Y) as vezes que fo rem necessárias, até que o símbolo u fique a piscar no visor.
^
Toque na tecla OK para validar a es colha.
^
Toque na tecla regulações, para sair do modo regulação. Caso contrário ao fim de aprox. um minuto a electrónica sai automatica mente do modo de regulação.
-
­A temperatura regulada de novo
para a zona PerfectFresh irá ser al cançada lentamente.
-
-
-
27
Arrefecimento rápido
Função arrefecimento rápido
Através da função arrefecimento rápido a temperatura no interior do comparti mento frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da tempe ratura ambiente).
Ligar o arrefecimento rápido
Recomendamos que seleccione a fun ção arrefecimento rápido especialmen te quando pretender arrefecer rapida mente grande quantidade de alimentos ou bebidas.
^ Toque na tecla de arrefecimento rá-
pido até que fique iluminada a ama­relo.
A temperatura no aparelho baixa porque o aparelho está a funcionar com a sua capacidade máxima.
-
-
-
Desligar o arrefecimento rápido
A função arrefecimento rápido desli ga-se automaticamente ao fim de 12 horas. O aparelho volta a funcionar com a potência normal.
-
Para economizar energia pode desligar manualmente esta função logo que os alimentos ou as bebidas estejam sufici entemente frias.
-
^ Toque na tecla de arrefecimento rápi-
do até que fique iluminada a amarelo.
O arrefecimento volta a funcionar com a potência normal.
-
-
28
Alarme de porta aberta
O aparelho está equipado com um sis tema de alarme, para evitar perda de energia caso a porta fique aberta e para proteger os alimentos armazena dos do calor.
Se a porta ficar aberta durante por um longo período de tempo, soa um sinal de alarme. O símbolo alarme ; acen de.
O período até ao início do alarme de porta aberta depende da selecção efectuadaeéde2minutos (regulação de fábrica) ou 4 minutos. Mas o alarme de porta aberta também pode ser de sactivado. (consulte "Efectuar outras regulações - Sinais acústicos")
Logo que a porta seja fechada, o sinal de alarme deixa de soar e o símbolo de alarme ; apaga-se no visor.
Se não soar qualquer sinal de alar­me, apesar do alarme de porta aber­ta existir, o sinal de alarme foi desli­gado no modo regulação (consulte "Efectuar outras regulações - Sinais acústicos").
-
-
-
Desligar o sinal de alarme
-
atempadamente
Se o sinal de alarme incomodar, pode ser desligado atempadamente.
Toque na tecla sensora para desligar
^
o alarme de porta aberta.
O sinal de alarme deixa de tocar. O símbolo alarme ; continua aceso até que a porta do aparelho seja fe­chada.
29
Regulações suplementares
Determinadas regulações/configura ções podem ser efectuadas no modo regulação.
Enquanto estiver no modo regulações, tanto o alarme da porta como outra indicação de anomalia permanecem em segunda posição, no entanto no visor acende o símbolo de alarme ;.
-
Possibilidades de regulação
0 Activar e desactivar o bloqueio
) Ligar e desligar os sinais acústi-
cos
s Alterar a intensidade de luminosi-
dade do visor
u Alterar a temperatura na zona Per-
fectFresh Pro
¬ Ligar e desligar o modo Sabbat
A forma de alterar a temperatura na zona PerfectFresh, está indicada no capítulo "A temperatura correcta".
Bloqueio 0
Através do bloqueio pode:
impedir que o aparelho seja desliga
do inadvertidamente,
impedir alteração involuntária da
temperatura,
impedir a selecção involuntária da
função DynaCool.
alteração involuntária das regula
ções (só é possível desactivar o blo queio).
Activar e desactivar o bloqueio
^ Toque na tecla de regulações.
No visor aparecem os símbolos possí­veis de serem seleccionados, o símbo­lo 0 fica a piscar.
-
-
-
Todas as possibilidades de regulação estão descritas a seguir.
30
^
Toque na tecla OK para validar a es colha.
A regulação efectuada em último lugar fica a piscar, o símbolo 0 acende.
-
Loading...
+ 70 hidden pages