Miele K 37682 iDF, K 37683 iDF User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Frižider
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 9 942 430
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. 13
Kako možete da uštedite energiju? ................................................................... 14
Opis uređaja......................................................................................................... 16
Tumačenje simbola................................................................................................ 17
Pribor koji se naknadno kupuje............................................................................. 19
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ...............................................20
Pre prve upotrebe.................................................................................................. 20
Rukovanje rashladnim uređajem........................................................................... 21
Uključivanje rashladnog uređaja............................................................................ 21
Isključivanje rashladnog uređaja ........................................................................... 21
Isključivanje rashladnog uređaja u Šabat-programu ........................................ 21
Ako ste duže vreme odsutni.................................................................................. 22
Odgovarajuća temperatura ................................................................................23
. . . u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh Pro.................................................... 23
Automatska raspodela temperature (DynaCool) ..............................................23
. . . u odeljku za zamrzavanje ................................................................................ 23
Indikator temperature............................................................................................ 24
Podešavanje temperature...................................................................................... 24
Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro...................................................... 25
Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje ........................................................... 26
Alarm za vrata...................................................................................................... 27
Isključivanje alarma za vrata pre vremena............................................................. 27
Aktiviranje drugih podešavanja.......................................................................... 28
Zaključavanje .................................................................................................... 28
Zvučni signali ................................................................................................... 29
Svetlosni intenzitet displeja .............................................................................. 30
Šabat-program ................................................................................................... 31
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje............................................................... 33
Različite zone hlađenja.......................................................................................... 33
Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja................................................................. 34
Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirnica ........................ 34
Pravilno čuvanje namirnica.................................................................................... 34
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh Pro...................................................... 35
Suva fioka ........................................................................................................... 36
Fioka za održavanje vlažnosti , /............................................................... 36
2
Sadržaj
Uređenje unutrašnjosti uređaja..........................................................................39
Premeštanje police za namirnice/police za flaše................................................... 39
Premeštanje držača za flaše.................................................................................. 39
Polica za odlaganje namirnica / polica za odlaganje namirnica sa osvetljenjem .. 39
Premeštanje police za odlaganje namirnica / police za odlaganje namirnica sa
osvetljenjem .....................................................................................................39
Premeštanje nosača za flaše................................................................................. 40
Fioke u zoni PerfectFresh Pro................................................................................ 40
Zamrzavanje i čuvanje ........................................................................................ 42
Upotreba odeljka za zamrzavanje ......................................................................... 42
Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica? ....................................... 42
Stavljanje smrznutih namirnica u zamrzivač.......................................................... 42
Zamrzavanje namirnica ......................................................................................... 43
Pre stavljanja namirnica u rashladni uređaj ...................................................... 44
Stavljanje namirnica u rashladni uređaj............................................................44
Oko 24 sata nakon stavljanja ...........................................................................44
Priprema kocki leda............................................................................................... 45
Brzo hlađenje napitaka.......................................................................................... 45
Otapanje............................................................................................................... 46
Odeljak za zamrzavanje......................................................................................... 46
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 49
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje .......................................................... 49
Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje......................................................... 50
Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora................................................................ 52
Čišćenje zaptivke na vratima................................................................................. 54
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha .......................................................... 54
Šta treba uraditi ako.......................................................................................... 55
Uzroci šumova..................................................................................................... 63
Miele@home......................................................................................................... 64
Servis i garancija ................................................................................................. 66
Informacije za trgovce ........................................................................................ 67
Demo program ................................................................................................... 67
Električni priključak............................................................................................. 69
Uputstva za montažu .......................................................................................... 70
Mesto postavljanja uređaja ................................................................................... 70
Klimatski razred................................................................................................70
3
Sadržaj
Dovod i odvod vazduha ........................................................................................ 71
Pre ugradnje rashladnog uređaja .......................................................................... 72
Da li je stari rashladni uređaj imao drugačiju tehniku šarki? ............................ 73
Prednja strana od plemenitog čelika ................................................................ 73
Ugradne mere...................................................................................................... 74
Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju................................................75
Promena smera otvaranja vrata......................................................................... 76
Vrata odeljka za zamrzavanje................................................................................ 79
Ugradnja rashladnog uređaja............................................................................. 81
Montaža vrata kuhinjskog elementa...................................................................... 89
4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj rashladni uređaj sme da se koristi isključivo u domaćinstvu i
u sredini sličnoj domaćinstvu. Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu napolju.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica, kao i za čuvanje smr­znute hrane, za zamrzavanje svežih namirnica i za pripremu leda. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Ovaj rashladni uređaj nije pogodan za čuvanje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišće­nje rashladnog uređaja može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ovaj rashladni ure­đaj takođe nije pogodan za rad u oblastima u kojima postoji opa­snost od eksplozije. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim ras­hladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su ra­zumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
rashladnog uređaja, osim ukoliko ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Tehnička bezbednost
Testirana je hermetičnost rashladnog sistema. Ovaj rashladni ure-
đaj je u skladu sa sigurnosnim odredbama, kao i odgovarajućim di­rektivama EU.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj rashladni uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a),
prirodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. On ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte. Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom ras­hladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbeg­nu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja. Prilikom transportovanja i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju! Kod oštećenja obratite pažnju na sledeće:
– izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja, – odvojite rashladni uređaj od električne mreže, – provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj
nalazi, i
– obavestite servis.
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se rashladni uređaj postavlja. Ukoliko eventualno postoji neka pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 8g rashlad­nog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količi­na rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se na­lazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa poda­cima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashlad­nom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vo­dom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova koji su pod naponom ili do priklju-
čnog provodnika, može doći do kratkog spoja. Zato ne uključujte rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, perionici veša itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj
mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je is­ključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventu­alno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog ure­đaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode
sa zapaljivim pogonskim gasovima (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
U uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr. za pripremu
kremastog sladoleda). Mogle bi se pojaviti varnice. Opasnost od eksplozije!
U zoni zamrzavanja ne čuvajte konzerve i flaše sa gaziranim napi-
cima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili flaše bi mogle da puknu. Opasnost od povreda i oštećenja!
Flaše, koje ste stavili u odeljak za zamrzavanje da se brzo ohlade,
izvadite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu. Opasnost od povreda i oštećenja!
Zamrznutu namirnicu i metalne delove ne dodirujte mokrim ruka-
ma. Ruke bi mogle da se zalepe za namirnicu. Opasnost od povreda!
Kockicu leda i sladoled na štapiću, a posebno vodeni sladoled, ni-
kada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja iz odeljka za zamrza­vanje. Zbog veoma niske temperature smrznute namirnice usne ili jezik mo­gu da se zalepe za nju. Opasnost od povreda!
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte
ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute na­mirnice možete ponovo da zamrznete.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja. Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena sveži­ne, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica!
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj. Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne kori­stite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za odstranjivanje naslaga inja i leda, – za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdra­vlje.

Transportovanje uređaja

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato
što je dosta težak. Postoji opasnost od povreda i oštećenja!
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odstranjivanje Vašeg starog uređaja

Kada budete odlagali Vaš stari rashladni uređaj, uništite bravu na
vratima uređaja. Na taj način ćete sprečiti da se unutra zatvore deca prilikom igre i da tako budu u životnoj opasnosti.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuj povrede očiju! Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču; – savijanjem cevi; – grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost!
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
12

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od ošte­ćenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta za­štite životne sredine i tehnike odstranji­vanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje količinu otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Električni i elektronski stari uređaji sa­drže još mnogo vrednih materijala. Ta­kođe sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovo funkcionisa­nje i bezbednost. U ostalom kućnom ot­padu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga ni u kom slu­čaju ne odlažite svoj stari uređaj sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje je u Vašoj opštini predviđeno za depo­novanje i odlaganje električnih i elek­tronskih starih uređaja.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transpor­tovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje otpada. Na taj način ćete obezbediti, da ras­hladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompreso­ru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja bude čuvan tako da deca budu bezbedna. Informiši­te se o tome u ovom uputstvu za upo­trebu u poglavlju "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
13

Kako možete da uštedite energiju?

Postavljanje/odr­žavanje
Podešavanje temperature
normalna potrošnja ener­gije
U prostorijama koje se pro­vetravaju.
Zaštićeno od direktnog su­nčevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Idealna sobna temperatura oko 20 °C.
Ne pokrivajte otvore za do­vod i odvod vazduha i re­dovno ih čistite od prašine.
Zona hlađenja 4 do 5°C Što je niža podešena tempe-
Zona PerfectFresh Pro oko 0°C
Odeljak za zamrzavanje
-18°C
povećana potrošnja ener­gije
U zatvorenim prostorijama koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunče­vog zračenja.
U blizini izvora toplote (grej­no telo, šporet).
Kada je visoka sobna tem­peratura.
Kada su otvori za dovod i odvod vazduha pokriveni ili puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja energije!
14
Kako možete da uštedite energiju?
normalna potrošnja ener­gije
Upotreba Raspored fioka, polica za
odlaganje namirnica i pre­grada kao prilikom isporuke uređaja.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće. Složite sortirane na­mirnice.
Ponesite u kupovinu ras­hladnu torbu i stavite namir­nice odmah u rashladni ure­đaj. Namirnice koje ste izvadili vratite što pre u uređaj, pre nego što se previše zagreju. Topla jela i napitke prvo sta­vite da se ohlade van uređa­ja.
povećana potrošnja ener­gije
Prilikom čestog i dugog otvaranja vrata dolazi do gu­bitka hladnoće i topli vazduh iz prostorije ulazi u uređaj. Rashladni uređaj rashlađuje vazduh i kompresor radi du­že.
Topla jela i namirnice koje su se zagrejale na spoljnoj tem­peraturi unose toplotu u ras­hladni uređaj. Rashladni ure­đaj rashlađuje vazduh i kom­presor radi duže.
Namirnice poređajte u uređaj dobro upakovane ili dobro pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u zonu za hlađenje da se od­mrznu.
Nemojte da pretovarite pre­grade, da bi vazduh mogao da cirkuliše.
Otapanje Odeljak za zamrzavanje tre-
ba otopiti kada se stvori sloj leda od maks. 0,5 cm.
Isparavanje i kondenzovanje tečnosti u zoni hlađenja pro­uzrokuje smanjenje učinka hlađenja.
Slabije strujanje vazduha prouzrokuje smanjenje učin­ka hlađenja.
Sloj leda smanjuje učinak hlađenja namirnica.
15

Opis uređaja

Komandna ploča
a
Uključivanje/isključivanje
kompletnog rashladnog uređaja
b
Optička konekcija
(samo za servis)
c
Uključivanje/isključivanje
funkcije Intenzivno hlađenje
d
Podešavanje temperature ( za nižu temperaturu), Taster za biranje u meniju podešava­nja
e
Potvrda izbora (OK-taster)
f
Podešavanje temperature ( za višu temperaturu), Taster za biranje u meniju podešava­nja
g
Aktiviranje tj. isključivanje menija po­dešavanja
h
Isključivanje alarma za vrata
i
Displej sa indikatorom temperature i simbolima (simboli se vide samo u meniju podešavanja, kod alarma/po­ruke; za tumačenje simbola vidi tabe­lu)
16
Opis uređaja
Tumačenje simbola
Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Zaštita od neželjenog isključivanja, neželje-
nog podešavanja temperature, neželjenog uključivanja funkcije Intenzivno hlađenje i neželjenog unosa podešavanja
Zvučni signali Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog
signala upozorenja kod alarma za vrata
Miele@home Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen
Miele@home komunikacioni modul, odn. komunikacioni stik (vidi "Miele@home")
Svetlosni intenzitet di-
spleja
Temperatura
PerfectFresh Pro
Sabat-program Uključivanje i isključivanje Sabat-programa Priključak na električnu
mrežu
Alarm Svetli kada se aktivira alarm za vrata; trepe-
Demo program
(vidi se samo kada je uključen demo pro­gram)
Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja
Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro
Potvrđuje da je rashladni uređaj priključen na struju kada nije uključen
ri kod prijave greške Isključivanje demo programa
17
Opis uređaja
a
Komandna ploča
b
Odeljak za zamrzavanje sa rešetkom za odlaganje (zavisno od modela)
c
Pregrada za jaja / Polica za namirni­ce
d
Ventilator
e
Polica za odlaganje namirnica sa osvetljenjem (FlexiLight)
f
Polica za odlaganje namirnica
g
Nosač za flaše
h
Polica za flaše
i
Osvetljenje unutrašnjosti zona PerfectFresh Pro
j
Suva fioka zona PerfectFresh Pro
k
Kanal i otvor za odvod otopljene vo­de
Na slici je prikazan primer modela uređaja.
18
l
Regulator za podešavanje vlažnosti vazduha u fiokama za održavanje vlažnosti (zavisno od modela)
m
Fioke za održavanje vlažnosti zona PerfectFresh Pro (zavisno od modela)
Zona PerfectFresh Pro ispunjava za­htev za uređaje za hlađenje prema ENISO15502.
Opis uređaja

Pribor koji se naknadno kupuje

Nosač za flaše
Uz pomoć ovog nosača flaše možete da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u rashladni uređaj na razne načine.
Održavanje plemenitog čelika Sredstvo za održavanje plemenitog
čelika (u flaši) stvara prilikom svake
upotrebe zaštitni sloj koji odbija vodu i prljavštinu. On nežno uklanja pruge od vode, otiske prstiju i ostale fleke i osta­vlja ravnomernu, sjajnu površinu.
Krpa za održavanje plemenitog čelika
je natopljena sredstvom za održavanje plemenitog čelika. Ona ima ista svojstva za čišćenje i zaštitu kao i sredstvo.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i ma­nje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim plo­čama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.
Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodav­ca.
19
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.

Zaštitna folija

Lajsne i ploče od plemenitog čelika su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni/ploča
od plemenitog čelika.

Čišćenje i održavanje

U vezi sa tim obratite pažnju na odgo­varajuće napomene u poglavlju "Či­šćenje i održavanje".
Savet: Preporučujemo da odmah posle skidanja zaštitne folije nanesete na po­vršine od plemenitog čelika Miele sred­stvo za održavanje plemenitog čelika (vidi "Pribor - Pribor koji se naknadno kupuje").

Pribor

- Držač za flaše
Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše pa flaše imaju bolji oslonac prili­kom otvaranja i zatvaranja vrata uređa­ja.
Stavite držač za flaše na sredinu zad-
nje ivice police za flaše.
Važno! Miele sredstvo za održavanje plemenitog čelika stvara prilikom sva­ke upotrebe zaštitni sloj koji odbija vo­du i prljavštinu!
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.
20
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Rukovanje rashladnim uređa­jem
Da biste upravljali ovim rashladnim ure­đajem, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.
Svako dodirivanje tastera se potvrđuje zvučnim signalom. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").
Uključivanje rashladnog uređa­ja
Čim je rashladni uređaj priključen na struju, nakon kratkog vremena se na di­spleju pojavljuje simbol mrežnog priklju­čka .
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Simbol mrežnog priključka se gasi, a na displeju se pojavljuje temperatura.
Rashladni uređaj počinje da hladi. Prilikom otvaranja vrata uređaja uključu-
je se osvetljenje unutrašnjosti, a LED osvetljenje polica za odlaganje namirni­ca se pojačava dok se ne dostigne maksimalna osvetljenost.
Da bi temperatura bila dovoljno ni­ska, pustite da se rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre ne­go što u njega prvi put stavite namir­nice.
Isključivanje rashladnog ure­đaja
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje. Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja.
Na displeju se gasi indikator temperatu­re, a pojavljuje se simbol priključka na mrežu.
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.
Isključivanje rashladnog uređaja u Šabat-programu
Rashladni uređaj možete da isključite u svakom trenutku.
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Na displeju se gasi indikator temperatu­re, a pojavljuje se simbol priključka na mrežu.
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.
Čim ponovo uključite rashladni uređaj, Šabat-program će biti isključen.
21
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Ako ste duže vreme odsutni

Ukoliko zbog dužeg odsustva is-
ključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
Obavezno očistite rashladni uređaj.
Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
isključite rashladni uređaj,izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
otopite odeljak za zamrzavanje,očistite rashladni uređaj iostavite rashladni uređaj otvoren da
biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
22

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namir­nica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti tj. odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu ra­zvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi se procesi usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju ras­te,
– što se vrata uređaja otvaraju češće i
duže, – što se više namirnica stavi u uređaj, – što su sveže uskladištene namirnice
toplije, – što je temperatura sredine u kojoj se
rashladni uređaj nalazi viša. Rashlad-
ni uređaj je napravljen za određen kli-
matski razred (sobna temperatura),
čijih granica se treba pridržavati.

. . . u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh Pro

Za zonu hlađenja preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.
U zoni PerfectFresh Pro se temperatura automatski reguliše i iznosi od 0do
3°C.

Automatska raspodela temperature (DynaCool)

Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađe­nje, rashladni uređaj automatski uklju­čuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u friži­der se hlade približno istom temperatu­rom.

. . . u odeljku za zamrzavanje

Za zamrzavanje svežih namirnica i dugo čuvanje namirnica u rashladnom uređa­ju potrebna je temperatura od -18°C. Sa ovom temperaturom se uglavnom sprečava razvoj mikroorganizama. Čim temperatura poraste iznad -10°C, poči­nje razlaganje namirnica zbog mikroor­ganizama i one se kraće održavaju. Iz tog razloga je dozvoljeno ponovo zamr­znuti delimično ili potpuno odmrznute namirnice tek nakon njihove obrade (treba ih skuvati ili peći). Na visokim temperaturama će većina mikroorgani­zama biti uništena.
23
Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju pri­kazuje pri normalnom radu srednju,
stvarnu temperaturu u zoni hlađe­nja, koja je trenutno u rashladnom ure-
đaju.
Zavisno od sobne temperature i pode­šavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća tempera­tura koja se potom konstantno prikazu­je.

Podešavanje temperature

Na temperaturi od 4°C u zoni za hla­đenje srednja temperatura u odeljku za zamrzavanje se podešava na oko
-18°C.
Podesite temperaturu uz pomoć oba
senzorskog tastera ispod displeja.
Pri tom dodirivanje senzorskih tastera utiče na sledeći način:
– Kada pritisnete prvi put: treperenjem
se prikazuje poslednja podešena vrednost temperature.
– Svakim sledećim pritiskom: vrednost
temperature se menja u koracima po 1°C.
– Kada prst držite na senzorskom ta-
steru: vrednost temperature se menja neprekidno.
Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg pritiska na senzorski taster indikator temperature se automatski prebacuje na stvarnu vrednost temperature koja trenutno vlada u uređaju.
Ili
dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Ukoliko promenite temperaturu, onda prekontrolišite indikator temperature ka­da je rashladni uređaj manje napu-
njen posle otprilike 6 sati, a kada je rashladni uređaj pun, prekontrolišite ga posle oko 24 sata. Tek tada će biti
podešena stvarna temperatura.
– temperatura se smanjuje,
– temperatura raste. Tokom podešavanja vrednost tempera-
ture se prikazuje treperenjem. Prilikom dodirivanja senzorskih tastera
na displeju možete da posmatrate sle­deće promene:
24
Ukoliko nakon tog perioda tempera-
tura bude previsoka ili preniska, po­novo podesite temperaturu.
Moguće vrednosti podešavanja tem­perature
Temperatura može da se podesi od 3°C do 9°C.
Odgovarajuća temperatura

Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro

U zoni PerfectFresh Pro se temperatura automatski održava od 0 do 3°C. Ako ipak želite da ona bude viša ili niža, po­što npr. želite da stavite ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.
Prethodno podešavanje temperature u zoni PerfectFresh iznosi5. Kod po­dešavanja od1 do4 se eventualno dostignu minus-temperature. Namir­nice bi mogle da se zamrznu!
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da promenite temperaturu u zo­ni PerfectFresh. Možete da birate od
1do9: 1: najniža temperatura, 9: najviša temperatura.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Nova birana temperatura za zonu PerfectFresh Pro se polako podešava.
25

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje

Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).
Uključivanje funkcije Intenzivno hla­đenje
Posebno se preporučuje da uključite funkciju Intenzivno hlađenje ako želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađe-
nje, tako da svetli žutom bojom.
Temperatura u uređaju opada, pošto rashladni uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
Isključivanje funkcije Intenzivno hla­đenje
Funkcija Intenzivno hlađenje se auto­matski isključuje posle otprilike 12 sati. Rashladni uređaj ponovo radi sa nor­malnim kapacitetom hlađenja.
Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađe-
nje, tako da više ne svetli žutom bo­jom.
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo ra­di sa normalnim kapacitetom.
26

Alarm za vrata

Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da bi se sprečio gubi­tak energije dok su vrata uređaja otvo­rena i radi zaštite namirnica u frižideru od toplote.
Ukoliko vrata uređaja stoje dugo otvore­na, čuje se zvučni signal upozorenja. Simbol za alarm svetli.
Vremenski period do aktiviranja alarma za vrata zavisi od odabranog podešava­nja i iznosi 2 minuta (fabričko podeša­vanje) ili 4 minuta. Alarm za vrata može­te takođe da isključite (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").
Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni sig­nal upozorenja utihne, a na displeju se gasi simbol za alarm .
Ukoliko se ne čuje zvučni signal upo­zorenja, iako je dat alarm za vrata, zvučni signal upozorenja je isključen u meniju podešavanja (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").
Isključivanje alarma za vrata pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja sme­ta, možete da ga isključite ranije.
Dodirnite taster za isključivanje alar-
ma za vrata.
Zvučni signal upozorenja utihne. Simbol za alarm svetli i dalje sve dok se ne zatvore vrata uređaja.
27

Aktiviranje drugih podešavanja

Određena podešavanja na rashladnom uređaju možete da izvršite samo u me­niju podešavanja.
Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata ili neka druga prijava greške se automatski prigušuje, ali na displeju svetli simbol alarma .

Mogućnosti za podešavanje

Uključivanje/isključivanje funkci-
je zaključavanja
Uključivanje/isključivanje zvu-
čnih signala
Promena svetlosnog intenziteta
displeja
Promena temperature u zoni
PerfectFresh Pro
Uključivanje / isključivanje Ša-
bat-programa
Kako ćete promeniti temperaturu u zoni PerfectFresh Pro, opisano je u poglavlju "Odgovarajuća temperatura".
U daljem tekstu će biti opisane sve na­vedene opcije podešavanja.
Zaključavanje
Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite rashladni uređaj od:
– neželjenog isključivanja, – neželjenog podešavanja temperature, – neželjenog biranja funkcije Intenzivno
hlađenje,
– neželjene promene podešavanja (mo-
guće je samo isključivanje funkcije zaključavanja).
Na taj način ćete sprečiti neovlašćene osobe, npr. decu da isključe, odnosno poremete podešavanja rashladnog ure­đaja.
Uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
28
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Aktiviranje drugih podešavanja
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da podesite da li funkcija zaklju­čavanja treba da bude isključena ili uključena:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Kada je uključeno zaključavanje na di­spleju svetli .
Zvučni signali
Rashladni uređaj ima zvučne signale kao što su zvuk tastera i zvučni signal upozorenja kod alarma za vrata.
Zvuk tastera kao i zvučni signal upozo­renja kod alarma za vrata možete da uključite ili isključite.
Možete da birate četiri opcije za pode­šavanje. Fabrički je podešena opcija 3, tj. uključeni su zvuk tastera i alarm za vrata.
Uključivanje/isključivanje zvučnih signala
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
29
Loading...
+ 67 hidden pages