Miele K 37682 iDF, K 37683 iDF User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації, монтажу та гарантія якості
Холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UA M.-Nr. 09 981 950
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................... 13
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................14
Опис приладу...................................................................................................... 16
Пояснення символів ............................................................................................ 17
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 19
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................20
Перед першим використанням........................................................................... 20
Керування холодильником ................................................................................. 21
Ввімкнення приладу ............................................................................................ 21
Вимкнення приладу............................................................................................. 21
Вимкення приладу в шаббат-режимі ............................................................21
За умови тривалої відсутності............................................................................ 22
Правильна температура ................................................................................... 23
. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh Pro .................................................... 23
Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool) .........................23
. . . в морозильному відділенні ........................................................................... 23
Індикатор температури ....................................................................................... 24
Установка температури....................................................................................... 24
Зміна температури в зоні PerfectFresh Pro ........................................................ 25
Застосування суперохолодження................................................................... 26
Сигнал про відчинені дверцята.......................................................................27
Програмування інших установок .................................................................... 28
Блокування ...................................................................................................... 28
Акустичні сигнали .......................................................................................... 29
Яскравість дисплея ......................................................................................... 30
Шаббат-режим ................................................................................................. 31
Зберігання продуктів в холодильному відділенні ........................................ 33
Різні зони охолодження....................................................................................... 33
Не придатні для зберігання в холодильнику продукти..................................... 34
Під час придбання продуктів Ви повинні звернути увагу на наступне ........... 34
Правильне зберігання продуктів........................................................................ 34
Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh Pro................................................35
Сухе відділення ................................................................................................. 36
Вологе відділення , /................................................................................ 36
ЗМІСТ
Оформлення внутрішнього простору............................................................. 39
Переставлення дверних полиць / полиць для пляшок на дверцятах.............. 39
Переставлення тримача для пляшок................................................................. 39
Полиця / полиця із освітленням.......................................................................... 39
Перестановка полиці / полиці з підствіткою.................................................39
Перестановка полиці для пляшок ...................................................................... 40
Бокси зони PerfectFreshPro................................................................................. 40
Заморожування та зберігання......................................................................... 42
Використання морозильного відділення ........................................................... 42
Яким чином заморожувати свіжі продукти?..................................................... 42
Зберігання готових заморожених продуктів .................................................... 42
Заморожування продуктів.................................................................................. 43
Перед розміщенням .......................................................................................44
Розміщення продуктів....................................................................................44
Приб. через 24 години після розміщення продуктів.................................... 44
Приготування кубиків льоду............................................................................... 45
Швидке охолодження напоїв.............................................................................. 45
Розморожування................................................................................................ 46
Чищення та догляд ............................................................................................ 48
Вказівки щодо вибору миючих засобів ............................................................. 48
Підготовка приладу до очищення ...................................................................... 49
Очищення внутрішнього простору, устаткування............................................. 51
Очищення ущільнення дверцят .......................................................................... 53
Очищення вентиляційних отворів ...................................................................... 53
Що робити, якщо ... ...........................................................................................54
Причини звуків ................................................................................................... 63
Miele@home......................................................................................................... 64
Сервісна служба та гарантія............................................................................66
Технічний регламент............................................................................................ 66
Інформація для торгівлі....................................................................................67
Демо-режим ...................................................................................................... 67
Електропідключення.........................................................................................69
Вказівки щодо монтажу....................................................................................70
Місце установки................................................................................................... 70
Кліматичний клас............................................................................................ 70
Вентиляція............................................................................................................ 71
ЗМІСТ
Перед вбудовуванням приладу .......................................................................... 72
Чи мав старий прилад інший шарнірний пристрій?..................................... 73
Фронтальна поверхня із нержавіючої сталі.................................................. 73
Розміри вбудовування ...................................................................................... 74
Обмеження кута відкривання дверцят .......................................................... 75
Зміна упору дверцят.......................................................................................... 76
Перестановка дверцят морозильного відділення............................................. 79
Вбудовування приладу .....................................................................................81
Монтаж меблевих дверцят ................................................................................. 89
Гарантія якості товару....................................................................................... 96

Заходи безпеки та застереження

Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм кори­стувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передай­те її наступному власникові.

Належне використання

Цей прилад може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx. Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів, для зберігання замо­рожених продуктів, для заморожування свіжих продуктів харчу­вання та приготування льоду. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме­дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються, або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори­стання в вибухонебезпечних місцях. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Їм дозволяється керувати приладом лише у випадку, якщо їх на­вчили впевнено користуваттись приладом, і вони знають про причини і наслідки виникнення небезпеки, що пов'язана з кори­стуванням приладом.

Якщо Ви маєте дітей

Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і за­тягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горю­чих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку парникового ефекту. Використання цього екологічного холодоагенту частково спри­чиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким чином, паралельно із шумом від працюючого компресора мо­жуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолод­ження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це жодним чином не впливає на продуктивність приладу. Простежте під час транспортування та установлення приладу за тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені! За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння, – від'єднайте прилад від електромережі, – провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1 м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa ти­повій тaбличці всередині приладу.
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мереж-
ний кабель, це може призвести до короткого замикання. З ме­тою безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування води/вологи (напр., гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережний кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.

Належне використання

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть зайнятися від електричних деталей. Небезпека займання і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри. Небезпека вибуху!
He допускається зберігання у морозильному відділенні банок і
пляшок із газованими напоями або рідинами, які можуть замерз­нути. Бляшанки або пляшки можуть лопнути. Небезпека отри­мання травми і пошкодження приладу!
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
He доторкайтесь замороженого продукту та металевих дета-
лей вологими руками. Руки можуть примерзнути. Небезпека травми!
He беріть кубики льоду або морозиво до рота одразу після
виймання їx з морозильного відділення. Заморожені продукти можуть примерзнути до губ або язика. Не­безпека травми!
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після відтавання можна заморожувати повторно.
10
Заходи безпеки та застереження
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке зами­кання. Не використовуйте для чищення приладу пароструминні очисни­ки.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.
11
Заходи безпеки та застереження

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.

Символ на компресорі (залежно від моделі)

Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальному споживанні не виникає жодної небезпеки!
Масло при проковтуванні або потраплянні в дихальні шляхи
може призвести до смерті.
12

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, матеріали приладів містять шкід­ливі речовини, необхідні для роботи та безпеки техніки. За умов неналеж­ного використання відпрацьованого приладу або при його потраплянні до побутового сміття, такі речовини мо­жуть завдати шкоди здоров'ю людині та навколишньому середовищу. Тому в жодному разі не утилізуйте старий прилад разом із звичайним побуто­вим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до най­ближчого пункту утилізації відпрацьо­ваних електричних та електронних приладів.
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на утилізацію йо­го трубки не пошкодились. Таким чином можна уникнути попа­дання в навколишнє середовище хо­лодоагенту, що знаходиться в контурі охолодження, а також масла з комп­ресора.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці. Про це вказано в розділі "Заходи безпеки та застереження".
13

Як можна заощадити електроенергію?

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка/тех­обслуговування
Установка температури
В провітрюваних примі­щеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Подалі від джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При оптимальній темпера­турі у приміщенні близько 20 °C.
З відкритими і регулярно очищеними вентиляційни­ми отворами.
Холодильна зона від 4 до 5°C
У зоні PerfectFresh Pro бли­зько 0°C
Морозильне відділення -
-18°C
В закритих, не провітрюва­них приміщеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Поблизу джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При вищій температурі.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена температура, тим вище енергоспоживання!
14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташовувати контейнери
і полиці, як їх було розмі­щено на заводі.
Відкривати дверцята на короткий час і лише за по­треби. Добре сортувати продукти.
Брати з собою сумку-тер­мос, коли йдете за покуп­ками, і швидко ставити продукти в прилад. При вийманні за потреби по можливості швидко ста­вити продукти назад, до того, як вони стануть те­плими. Теплі продукти і напої охо­лодити не в морозильнику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Часте і тривале відкриван­ня дверцят призводить до втрати холоду і потраплян­ню в прилад теплого повіт­ря. Прилад знову охолод­жує повітря, за рахунок чого підвищується час ро­боти компресора.
Теплі страви та розігріті в приміщенні продукти підвищують температуру всередині приладу. Прилад знову намагається знизити температуру, і тривалість роботи компресора збіль­шується.
Випаровування і конденса­ція рідини у холодильній зоні призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
При розморожуванні по­кладіть заморожені про­дукти в холодильну зону.
Не переповнюйте відділен­ня, щоб повітря могло цир­кулювати.
Розморожування Розморожувати морозиль-
не відділення при товщині шару льоду макс. 0,5 см.
Затруднена циркуляція по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
Шар льоду ускаднює пере­дачу холода продуктам.
15

Опис приладу

Панель керування

a
Ввімкнення/вимкнення
всього приладу
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Вкл/Викл функції
суперохолодження
d
Установка температури ( для зниження), Кнопка вибору в режимі установок
e
Підтвердження вибору (кнопка ОК)
f
Установка температури ( для збільшення), Кнопка вибору в режимі установок
g
Вибір або відміна вибору режиму установок
h
Вимкнення сигналу про відчинені дверцята
i
Дисплей з індикатором температу­ри і символами (символи відобра­жаються лише в режимі установок, під час повідомлення сигналу; де­талізація символів в таблиці)
16
Опис приладу

Пояснення символів

Символ Значення Функція
Блокування Блокування ненавмисного вимкнення,
зміни температури, небажаного ввімк­нення функції суперохолодження або не­бажаного введення установок
Акустичні сигнали Можливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу про відкриті дверцята
Miele@home Видно при встановленому і підключено-
му модулі Miele@home або передавачу (див. розділ "Miele@home).
Яскравість дисплея Встановлення яскравості дисплея
Температура
зони PerfectFresh Pro
Шаббат-режим Ввімкнення і вимкнення шаббат-режиму
Підключення до елек-
тромережі
Сигнал Світиться під час сигналу про відкриті
Демо-режим
(світиться лише при ввімкненому демо­режимі)
Зміна температури в зоні PerfectFresh Pro
Підтверджує, що прилад під'єднаний до електромережі; якщо він не ввімкнений
дверцята, блимає під час помилки
Вимкнення демо-режиму
17
Опис приладу
a
Панель керування
b
Морозильне відділення з решіткою (залежно від моделі)
c
Полиця на дверцята / полиця для яєць
d
Вентилятор
e
Полиця з підствіткою (FlexiLight)
f
Полиця
g
Полиця для пляшок
h
Полиця для пляшок
i
Внутрішнє освітлення Зона PerfectFresh Pro
j
Сухе відділення зони PerfectFresh Pro
k
Жолоб та отвір для зливу талої во­ди
На рисунку зображено приклад моделі приладу.
18
l
Регулятор для установки вологості у відділеннях із підтримкою функ­ції вологості (залежно від моделі)
m
Вологі відділення зони PerfectFresh Pro (залежно від моделі)
Зона PerfectFresh Pro відповідає всім вимогам до холодильного об­ладнання EN ISO 15502.
Опис приладу
Устаткування, що можна при­дбати додатково

Підставка для пляшок

За допомогою розмежувальної плас­тини пляшки можна горизонтально зберігати в холодильнику, тим самим заощаджуючи місце. Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в холодильній зоні.

Догляд за нержавіючою сталлю

Засіб для догляду за нержавіючою сталлю (в пляшці) після використання
утворює водо- та брудовідштовху­вальну плівку. Він дбайливо видаляє краплі води, відбитки пальців та інші плями і надовго забезпечує рівномір­ну, блискучу поверхню.
Серветка для догляду за нержавію­чою сталлю просочена засобом для
догляду. Вона має такі ж характерис­тики догляду і очищення, що і засіб для догляду за нержавіючою сталлю.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Устаткування, що можна придбати додатково, Ви можете замовити в онлайн-магазині Miele. Також можна придбати ці продукти в сервісній службі Miele (див. кінець інструкції з експлуатації) та в спеціалізованому магазині Miele.
19

Ввімкнення і вимкнення приладу

Перед першим використан­ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Декоративні планки і рамки з не­ржавіючої сталі вкриті спеціальною захисною плівкою, яка захищає при­лад під час транспортування.
Зніміть захисну плівку із планок з
нержавіючої сталі.

Чищення та догляд

Обов'язково візьміть до уваги розділ "Чищення та догляд".
Повідомлення: Рекомендовано од­разу після знімання захисної плівки обробити поверхні з нержавіючої сталі засобом Miele для догляду за нержавіючою сталлю (див. "Устатку­вання - Устаткування, що можна при­дбати додатково").

Устаткування

Тримач для пляшок

Направляючі тримача для пляшок кріпляться в полиці для пляшок, і під час відкривання дверцят пляшки бу­дуть стояти більш стійко.
Вставте тримач для пляшок посе-
редині на задній кант полиці для пляшок.
Важливо! Засіб для чищення не­ржавіючої сталі сприяє утворенню водо- та брудовідштовхувальної за­хисної плівки!
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.
20
Ввімкнення і вимкнення приладу

Керування холодильником

Для керування приладом досить тор­кнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожне доторкання супроводжується тоном кнопок. Ви можете вимкнути тон кнопок (див. "Програмування ін­ших установок - Акустичні сигнали").

Ввімкнення приладу

Як тільки прилад підключено до елек­тромережі, через деякий час на дисп­леї з'являється символ підключення до електромережі .
Доторкніться до кнопки Вкл/Викл. Символ підключення до електроме-
режі згасає, на дисплеї відобра­жається температура.
Холодильник починає охолоджувати. Під час відкривання дверцят приладу
вмикається внутрішнє освітлення і LED-підсвітка полиць буде поступово ставати яскравішою доки досягне максимальної.
Перед першим завантаженням продуктів, дайте приладу кілька годин для охолодження, щоб тем­пература стала досить низькою.

Вимкнення приладу

Доторкніться до кнопки Вкл/Викл.
Якщо це неможливо, ввімкнено блокування.
На дисплеї згасне індикація темпера­тури, і з'явиться символ підключення до електромережі .
Внутрішнє освітлення та охолоджен­ня вимкнено.
Вимкення приладу в шаббат-ре­жимі
Ви можете в будь-який час вимкнути прилад.
Доторкніться до кнопки Вкл/Викл. На дисплеї згасне індикація темпера-
тури, і з'явиться символ підключення до електромережі .
Внутрішнє освітлення та охолоджен­ня вимкнено.
Коли Ви знову ввімкнете прилад, шаббат-режим буде вимкнено.
21
Ввімкнення і вимкнення приладу

За умови тривалої відсутності

У залишеному нa тривалий час
із зачиненими дверцятами вимкне­ному, але нe вимитому приладі мо­же з'явитись цвіль.
Обов'язково очищуйте прилад.
Якщо Ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом,
вимкніть прилад,витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на розподільному щитку,
розморозьте морозильне відділен-
ня.
очистіть прилад ізалиште прилад відчиненим для
провітрювання, щоб уникнути утво­рення запаху.
22

Правильна температура

Належним чином встановлена темпе­ратура дуже важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти, але Ви маєте змогу запобігти цьому процесу або відстро­чити його, якщо вірно встановите температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Низька температура уповільнює ці процеси.
Температура в приладі підвищується, якщо
– часто і на тривалий час відчиня-
ються дверцята.
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів,
– на зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти,
– висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна тем­пература), меж якого необхідно до­тримуватися.

. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh Pro

Рекомендована температура в холо­дильній зоні - від 4 °C.
У зоні PerfectFresh Pro температура регулюється автоматично і підтри­мується у діапазоні від 0 до 3 °C.
Автоматичне розподілення холод­ного повітря (DynaCool)
Холодильник автоматично ввімкне вентилятор, як тільки ввімкнеться охолодження холодильної зони. Та­ким чином повітря в холодильній зоні розподілиться рівномірно, так що всі продукти, що зберігаються, будуть охолоджуватись приблизно в однако­вому середовищі.
. . . в морозильному відділен­ні
Щоб заморозити свіжі продукти та зберігати їх протягом довгого часу, необхідно встановити температуру на
-18 °C. При цій температурі припи­няється розвиток мікроорганізмів. Як тільки температура піднімається ви­ще -10 °C, починається розкладання мікроорганізмів, і у продуктів скоро­чується термін зберігання. Саме тому розморожені продукти можна знову заморожувати тільки, якщо вони під­далися кулінарній обробці (варились або смажились). У результаті обробки під дією високої температури зни­щується більшість мікроорганізмів.
23
Правильна температура

Індикатор температури

Індикація температури на дисплеї показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
Залежно від температури в примі­щенні і установки, може пройти кіль­ка годин, перш ніж встановиться об­рана температура і буде тривало ві­дображатись.

Установка температури

При температурі від 4°C в холо­дильній зоні, в морозильному від­діленні встановлюється середня температура прибл. -18°C.
Обома кнопками під дисплеєм
встановіть температуру.
При цьому при доторканні до кнопки
– Кожне наступне натискання: тем-
пература змінюється кроком в 1°C.
– Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно. Утримання кнопки натиснутою: температура змінюється постійно.
Приблизно через 5 секунд після ос­таннього натискання кнопки індикація температури автоматично покаже фактичну температуру, яка встано­вилась на даний момент в приладі.
Або
доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Якщо Ви змінили температуру, то пе­ревірте індикацію температури через
6 годин, якщо в приладі зберігаєть­ся мало продуктів і через 24 годи­ни, якщо прилад переповнений. Ли-
ше тоді встановиться дійсна темпера­тура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть температуру наново.
– температура знижується,
– температура підвищується. Під час встановлення на індикаторі
блимає вибране значення. На дисплеї можна слідкувати за на-
ступним змінами під час натискання сенсорних кнопок.
– Перше натискання: остання вста-
новлена температура блимає.
24
Можливі значення для встановлен­ня температури
Температуру можна встановлювати від 3 °C до 9 °C.

Зміна температури в зоні PerfectFresh Pro

У зоні PerfectFresh Pro автоматично підтримується температура у діапа­зоні від 0 до 3 °C. Якщо Ви хочете змінити температуру на теплішу або холоднішу, наприклад, для зберігання риби, Ви можете дещо змінити темпе­ратуру.
Попередня установка температури в зоні PerfectFresh Pro - 5. При установці від 1 до 4 температура досягає мінусового значення. Про­дукти можуть заморозитись.
Доторкніться до кнопки установок. На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки на дисплеї блиматиме символ .
Правильна температура
Доторкаючись до кнопок або
Ви можете змінити температуру в зоні PerfectFresh Pro. Ви можете обирати між ступенями від 1 до 9:
1: найнижча температура, 9: найвища температура.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, сим­вол блимає.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок. Інакше електроніка автоматично приб. через одну хвилину вийде з режиму установок.
Нова температура для зони PerfectFresh Pro встановлюється повільно.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана установка, символ світиться.
25

Застосування суперохолодження

Функція суперохолодження

За допомогою функції суперохолод­ження холодильна зона охолодиться до максимально низького значення (залежно від температури в примі­щенні).

Ввімкнення суперохолодження

Функцію суперохолодження рекомен­дується вмикати, коли Ви бажаєте охолодити велику кількість свіжих продуктів і напоїв.
Доторкніться до кнопки суперохо-
лодження, щоб вона засвітилась жовтим.
Температура в приладі знижується, прилад працює з максимальною по­тужністю.

Вимкнення суперохолодження

Функція суперохолодження автома­тично вимкнеться прибл. через 12 годин. Компресор знову працює із звичайною потужністю.
Щоб уникнути споживання надмірної електроенергії, Ви можете самостій­но вимкнути функцію суперохолод­ження, як тільки продукти або напої достатньо охолонуть.
Доторкніться до кнопки суперохо-
лодження, щоб вона не світилась жовтим.
Охолодження приладу знову працює в нормальному режимі.
26

Сигнал про відчинені дверцята

Прилад оснащено фунцією звукового оповіщення, щоб запобігти надмірно­му використанню електроенергії при відкриванні дверцят та нагріванню продуктів, що зберігаються.
Якщо залишати дверцята відчинени­ми на тривалий час, лунає сигнал. Світиться символ сигналу .
Час до припинення сигналу залежить від обраної установки і складає 2 хвилини (заводська установка) або 4 хвилини. Сигнал про відчинені двер­цята можна вимкнути (див. "Програ­мування інших установок - Акустичні сигнали").
Як тільки дверцята приладу закриті, звучання сигналу припиняється, і символ згасне на дисплеї.
Якщо попереджувальний сигнал не лунає, незважаючи на відчинені дверцята, попереджувальний сигнал було вимкнено в режимі установок (див. "Програмування інших устано­вок - Акустичні сигнали").
Передчасне вимикання сиг­налу про відчинені дверцята
Якщо Вам заважає звуковий сигнал, Ви можете достроково його відклю­чити.
Доторкніться до кнопки для вимк-
нення сигналу.
Сигнал припиниться. Символ сигналу світиться далі, доки не зачиняться дверцята.
27

Програмування інших установок

Певні установки приладу можна на­лаштувати лише в режимі установок.
Коли Ви знаходитесь в режимі уста­новок, сигнал про відчинені дверця­та або повідомлення про помилку автоматично вимикаються. Однак на дисплеї світиться символ сигналу .

Можливості установок

Ввімкнення/вимкнення блоку-
вання
Ввімкнення/вимкнення аку-
стичних сигналів
Зміна яскравості дисплея
Зміна температури в зоні
PerfectFresh Pro
Ввімкнення/вимкнення шаб-
бат-режиму
Як змінювати температуру в зоні PerfectFresh Pro, описано в розділі "Правильна температура".

Блокування

За допомогою функції блокування Ви можете запобігти ненавмисному:
– вимкненню, – зміні температури, – вибору суперохолодження, – зміні установок (можливе лише
вимкнення блокування).
Таким чином Ви уникните небажаного використання приладу, напр., дітьми, його вимкнення або зміни установок.

Ввімкнення/вимкнення блокування

Доторкніться до кнопки установок. На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Всі інші можливості установок опи­сані далі.
28
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана установка, символ світиться.
Програмування інших установок
Доторкаючись до кнопок або
Ви можете встановити, чи потрібно вимкнути або увімкнути блокування
0: блокування вимкнено 1: блокування ввімкнено.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, сим­вол блимає.

Акустичні сигнали

Прилад оснащено акустичними сиг­налами для тону кнопок і для попе­реджувального сигналу про відчинені дверцята.
Ви можете ввімкнути або вимкнути тони кнопок і сигнал відчинених дверцят.
Ви можете обрати одну з чотирьох установок. Заводська установка 3, тобто сигнал про відчинені дверцята і тони кнопок ввімкнені.

Ввімкнення/вимкнення акустичних сигналів

Доторкніться до кнопки установок.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок. Інакше електроніка автоматично приб. через одну хвилину вийде з режиму установок.
Якщо блокування ввімкнено, на дисп­леї світиться .
На дисплеї з'являються всі символи, що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана установка, символ світиться.
29
Програмування інших установок

Яскравість дисплея

Ви можете налаштувати яскравість дисплея в залежності від освітлення
Натиснувши кнопку або мож-
на обрати: 0: Тони кнопок викл; Сигнал про відчинені дверцята викл 1: Тони кнопок викл; Сигнал про відчинені дверцята вкл (через 4 хвилини) 2: Тони кнопок викл; Сигнал про відчинені дверцята вкл (через 2 хв) 3: Тони кнопок вкл; Сигнал про від­чинені дверцята вкл (через 2 хв)
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, сим­вол блимає.
приміщення. Яскравість дисплея можна встанов-
лювати на один з рівнів від 1 до 3. На заводі-виготівнику встановлена - 3 (максимальна яскравість).

Зміна яскравості дисплея

Доторкніться до кнопки установок. На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок. Інакше електроніка автоматично приб. через одну хвилину вийде з режиму установок.
30
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана установка, символ світиться.
Loading...
+ 74 hidden pages