Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle
apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 09 942 390
Contenuto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 13
Come risparmiare energia..................................................................................14
Montare l’antina del mobile................................................................................... 87
4
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle disposizioni vigenti in materia
di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a
persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il
libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domesti-
co.
Non è destinato all'utilizzo in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio sempre nei limiti del normale uso
domestico e non a uso professionale per conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Qualsiasi altro utilizzo non è consentito.
L'apparecchio non è predisposto per la conservazione e il raffred-
damento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e
prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medici. Un
uso non adeguato dell'apparecchio può causare il deterioramento
dei prodotti conservati. Inoltre l'apparecchio non è indicato per essere installato in ambienti a rischio di esplosione.
Miele non è responsabile di danni causati da un utilizzo non appropriato o scorretto.
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate durante l'uso.
Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate
solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza
solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono
in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol-
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi
la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle
direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della
rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori
di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità
dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio
prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del
circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
In caso di danneggiamento:
– evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
– staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
– aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparec-
chio e
– avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdite, in
un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile
di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è
indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'apparecchio devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento.
In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se l'elettro-
domestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza
sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile del congelatore è garantito so-
lo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla
rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un apparecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
una volta incassato.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo
le seguenti operazioni:
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
– svitare del tutto i fusibili, oppure
– staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza tirare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per
l'utente.
Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e
autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'apparecchio non viene riparato
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto
degli standard di sicurezza.
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La
classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa
può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circolazione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si
escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono
conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso
che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in
materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione
e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas infiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici.
Pericolo di incendio e di esplosione.
Non azionare all'interno dell'apparecchio congegni elettrici (ad es.
per la produzione di gelato). Possono causare scintille.
Pericolo di esplosione.
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot-
tiglie. Se il contenuto gela, potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e
di provocare danni!
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffred-
dino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Se
le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare.
Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani
bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli appe-
na tolti dal congelatore.
A causa delle basse temperature si potrebbero ustionare (ustioni da
freddo) labbra e lingua!
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile,
per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere
stati cotti.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti
appuntiti o affilati per
– eliminare strati di brina o di ghiaccio,
– staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'apparecchio dispositivi elettrici di riscaldamen-
to oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali plastici.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivo alla salute.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in posizione eretta e nell'imbal-
laggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,
perché il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio!
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura del vecchio congelatore prima di
eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
– piegando le condutture;
– raschiando i rivestimenti della superficie.
Simboli sul compressore (a seconda del modello)
Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun pericolo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
12
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di
trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimento
finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Conservare l’imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter
trasportare l’apparecchio anche in un
successivo momento. Inoltre è necessario conservare l’imballaggio anche
per l’eventuale spedizione al servizio di
assistenza tecnica autorizzato Miele in
caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr.
Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in
attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente
dovrà conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconse-
gnarla gratuitamente al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Accertarsi che le tubature dell'apparecchio non si danneggino fino al momento
dello smaltimento.
In questo modo è garantito che il refrigerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento del suo
effettivo smaltimento la vecchia apparecchiatura venga tenuta fuori della portata dei bambini. Il capitolo “Istruzioni
per la sicurezza ed avvertenze” delle
presenti istruzioni d’uso riporta informazioni a riguardo.
13
Come risparmiare energia
Posizionamento/
manutenzione
Impostazione
temperatura
Consumo energetico normale
in ambienti aeratiin ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto a
raggi solari
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di aerazione ed eliminare regolarmente la polvere depositatasi.
Vano frigorifero 4 - 5°CPiù bassa è la temperatura
Zona PerfectFresh Pro vicina
a 0°C
Vano congelatore -18°C
Consumo energetico più
alto
direttamente esposto a raggi
solari
adiacente a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente
superiore
In caso di sezioni di aerazione nascoste o ricoperte di
polvere.
impostata, maggiore sarà il
consumo energetico.
14
Come risparmiare energia
Consumo energetico normale
UsoDisposizione dei cassetti,
dei ripiani e delle mensole
come da fornitura.
Aprire lo sportello solo se
necessario e per il minor
tempo possibile. Inserire gli
alimenti in modo ordinato.
Per gli acquisti portare con
sé la borsa termica; sistemare gli alimenti velocemente
nell'apparecchio.
Rimettere in fretta nel frigo
gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e
bevande prima di metterli
nell'apparecchio.
Consumo energetico più
alto
Aprire frequentemente lo
sportello e tenerlo aperto a
lungo causano la fuoriuscita
di aria fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria ambiente calda. L'apparecchio
cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente
apportano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca
di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
Disporre gli alimenti ben
confezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
SbrinamentoSbrinare il congelatore quan-
do lo strato di brina raggiunge 0,5 cm.
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde
potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
Lo strato di brina peggiora la
cessione del freddo ai surgelati.
15
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a
Accensione/Spegnimento
frigorifero
b
Interfaccia ottica
(solo per l'assistenza tecnica)
c
Accensione/spegnimento
funzione Superraffreddamento
d
Impostazione temperatura
( più freddo),
tasto di selezione nella modalità di
impostazione
e
Conferma selezione (tasto OK)
f
Impostazione temperatura
( più caldo),
tasto di selezione nella modalità di
impostazione
g
Attivazione e disattivazione modalità
impostazioni (tasto impostazioni)
h
Disattivazione allarme sportello
i
Display con indicazione temperatura
e simboli (visibili solo in modalità impostazioni, in caso di allarme/segnalazione; spiegazione simboli v. legenda)
16
Descrizione apparecchio
Legenda
SimboloSignificatoFunzione
BloccoSicurezza contro lo spegnimento indeside-
rato, la regolazione indesiderata della temperatura, l'accensione involontaria del Superraffreddamento e impostazioni involontarie
Segnali acusticiPossibilità di selezione di toni acustici e se-
gnale acustico per allarme sportello
Miele@homeVisibile solo con modulo e/o chiavetta di
Modalità SabbathAccensione e spegnimento modalità Sab-
Allacciamento alla rete
elettrica
AllarmeAcceso in caso di allarme sportello; lam-
Modalità fiera
(visibile solo se attiva)
Modifica della temperatura nella zona
PerfectFresh Pro
bath
Conferma che il frigorifero è allacciato alla
rete elettrica, se non è acceso.
peggia in caso di anomalie
Spegnimento modalità fiera
17
Descrizione apparecchio
a
Pannello comandi
b
Cassetto di congelamento
con griglia di appoggio
(a seconda del modello)
c
Portauova / mensola
d
Ventola
e
Ripiano con
illuminazione (FlexiLight)
f
Ripiano
g
Mensola per bottiglie
h
Supporto per bottiglie
i
Luce interna PerfectFresh Pro
j
Cassetto aria asciutta zona
PerfectFresh Pro
k
Canaletta di raccolta e foro di scarico per l'acqua di sbrinamento
Questa immagine illustra a titolo esemplificativo un modello di apparecchio.
18
l
Regolatore per l'impostazione del
tasso di umidità nei cassetti aria
umida (a seconda del modello)
m
Cassetto aria umida zona
PerfectFresh Pro
(a seconda del modello)
La zona PerfectFresh Pro risponde ai
requisiti di uno scomparto di conservazione del freddo secondo EN ISO
15502.
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Supporto per bottiglie
Il supporto per bottiglie consente di sistemare le bottiglie in orizzontale per
ottenere maggior spazio nel frigorifero.
Il supporto si può sistemare in diversi
punti del vano frigorifero.
Pulizia e manutenzione dell'acciaio
inossidabile
Il prodotto specifico per acciaio (in
flacone) forma ad ogni uso una pellicola
idrorepellente e antisporco. Elimina delicatamente striature lasciate dall'acqua,
impronte digitali, macchie e fa brillare
omogeneamente la superficie.
Lo straccio è impregnato di prodottoper la manutenzione dell'acciaio e ha
le stesse proprietà pulenti e protettive
dei prodotti convenzionali per acciaio.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra è un valido aiuto
nella rimozione di impronte e sporco lieve su frontali in acciaio inossidabile,
pannelli, finestre, mobili, finestrini di automobili, ecc.
Gli accessori si possono ordinare e
acquistare su internet, presso il servizio di assistenza tecnica Miele o un
negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it
19
Accendere e spegnere l'apparecchio
Al primo avvio
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.
Pellicola protettiva
I listelli e i telai in acciaio sono protetti
da una pellicola protettiva per evitare
danni durante il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
listelli/pannelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Attenersi alle indicazioni riportate al
capitolo "Pulizia e manutenzione".
Suggerimento: si consiglia di passare
le superfici in acciaio inossidabile con
l'apposito prodotto Miele (v. "Accessori
- Accessori su richiesta"), dopo aver rimosso la pellicola protettiva.
Importante! Il prodotto per acciaio
inossidabile Miele crea a ogni applicazione una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco.
Accessori
- Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie
sporgono nella mensola e danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello dell'apparecchio.
Inserire il sostegno per bottiglie cen-
tralmente sul bordo posteriore della
mensola.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione.
20
Accendere e spegnere l'apparecchio
Comandi frigorifero
Per utilizzare questo apparecchio è sufficiente toccare i tasti sensore.
Ogni pressione è confermata da un segnale acustico. È possibile disattivare
l'acustica tasti (v. cap. "Altre impostazioni – Segnali acustici").
Accendere l'apparecchio
Quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica, a display dopo breve tempo
compare il simbolo di allacciamento
all'elettricità .
Toccare il tasto On/Off.
Si spegne il simbolo di allacciamento
e a display appare la temperatura.
Il frigorifero comincia a raffreddare.
Quando si apre lo sportello del vano fri-
gorifero si accende la luce interna e l'illuminazione a LED dei ripiani diventa
più chiara finché viene raggiunta la
massima luminosità.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda
sufficientemente, attendere un po' di
tempo prima di introdurre gli alimenti.
Spegnere il frigorifero
Toccare il tasto On/Off.
Se non è possibile, è stato attivato il
dispositivo di blocco!
A display scompare l'indicazione della
temperatura, mentre compare il simbolo
di allacciamento alla rete elettrica .
L'illuminazione interna si spegne e l'apparecchio non raffredda più.
Spegnere l'apparecchio nella modalità Sabbath
È possibile in ogni momento spegnere
direttamente l'apparecchio.
Toccare il tasto On/Off.
A display scompare l'indicazione della
temperatura, mentre compare il simbolo
di allacciamento alla rete elettrica .
L'illuminazione interna si spegne e l'apparecchio non raffredda più.
Quando si riaccende l'apparecchio, la
modalità Sabbath è disattivata.
21
Accendere e spegnere l'apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se in caso di lunga assenza non
si pulisce l'apparecchio e si lasciano
chiusi gli sportelli, all'interno potrebbe formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato,
spegnere l'apparecchio,
sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale dell'impianto elettrico,
sbrinare il vano congelatore,
pulire l'apparecchio, e
lasciare aperto il frigorifero per aerarlo
abbastanza ed evitare che si formino
odori sgradevoli.
22
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è importante per conservare gli alimenti in
modo corretto. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure
ritardato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura
condiziona infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la
temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparecchio sale,
– se lo sportello viene aperto frequen-
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto
per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
...nel vano frigorifero e nella
zona PerfectFresh Pro
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh Pro la temperatura viene regolata automaticamente e
oscilla tra 0 °C e 3 °C.
Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool)
L'apparecchio accende automaticamente la ventola appena si accende il
raffreddamento del vano frigorifero. In
questo modo il freddo viene distribuito
uniformemente all'interno del vano frigorifero. Gli alimenti riposti sui vari ripiani del vano frigorifero vengono raffreddati a una temperatura approssimativamente uguale.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservare a lungo gli alimenti, si consiglia
una temperatura interna di -18°C. A
questa temperatura si inibisce quasi
completamente la proliferazione dei microrganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a far deteriorare gli alimenti, riducendone la durata. Per questo motivo,
alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo
se sono stati precedentemente cotti. La
maggior parte dei microrganismi viene
soppressa a temperature elevate.
23
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
Se l'apparecchio funziona normalmente, a display viene visualizzata la tem-peratura media effettiva attuale.
A seconda della temperatura ambiente
e dell'impostazione selezionata è possibile che passino ore fino al raggiungimento della temperatura desiderata e la
sua costante visualizzazione.
Impostare la temperatura
Con una temperatura di 4°C all'interno
del frigorifero, nello scomparto freezer
si imposta una temperatura di ca.
-18°C.
Impostare la temperatura servendosi
di entrambi i tasti posti al di sotto del
display.
Premendo il tasto sensore
– la temperatura si abbassa,
– A ogni successiva pressione: il valore
della temperatura si modifica in scatti
di 1°C.
– Se si lascia il dito sul sensore: il valo-
re della temperatura cambia in modo
lineare.
Circa 5 secondi dopo aver sfiorato il tasto sensore per l'ultima volta, nell'indicatore della temperatura viene visualizzata la temperatura interna effettiva
dell'apparecchio.
Oppure
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Se la temperatura è stata modificata si
consiglia di controllare l'indicazione do-
po circa 6 ore se l'apparecchio non è
completamente carico e dopo circa
24 ore se l'apparecchio è carico. Solo a
questo punto nell'apparecchio è impostata la temperatura reale.
Qualora la temperatura fosse troppo
alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere
nuovamente all'impostazione.
Valori temperatura impostabili
La temperatura è impostabile da 3°C a
9°C.
– la temperatura aumenta.
Durante la fase d'impostazione lampeg-
gia il valore della temperatura.
Quando si premono i tasti a display si
notano le seguenti modifiche:
– una pressione: l'ultimo valore della
temperatura impostato lampeggia.
24
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh Pro
Nella zona PerfectFresh Pro la temperatura viene mantenuta automaticamente
tra 0 °C e 3 °C. Se si vuole abbassare o
aumentare la temperatura, ad es. per
conservare del pesce, è possibile modificare la temperatura in modo limitato.
La pre-impostazione della temperatura nella zona PerfectFresh Pro è di
5. Con un'impostazione compresa
tra 1 e 4 si possono raggiungere temperature molto basse sotto zero e gli
alimenti potrebbero congelare.
Premere il tasto delle impostazioni.
La giusta temperatura
Premendo i tasti o è possibile
modificare la temperatura nella zona
PerfectFresh Pro. È possibile selezionare gradazioni da 1 a 9: 1: temperatura minima, 9: temperatura massima.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione selezionata, il simbolo lampeggia.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo
.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti dopo ca. un minuto l'elettronica esce automaticamente da
questa modalità.
La nuova temperatura impostata per la
zona PerfectFresh Pro si imposta lentamente.
25
Utilizzare la funzione Superraffreddamento
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
la temperatura più bassa (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffreddamento
La funzione Superraffreddamento è indicata soprattutto per raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
Premere il tasto Superraffreddamen-
to; lo sfondo diventa giallo.
L'apparecchio funziona a pieno regime
e la temperatura nel vano si abbassa
più in fretta.
Disattivare la funzione Superraffreddamento
La funzione Superraffreddamento si disattiva automaticamente dopo 12 ore
circa. L'apparecchio raffredda di nuovo
normalmente.
Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare manualmente la funzione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono
una temperatura sufficientemente bassa.
Premere il tasto Superraffreddamento
in modo che lo sfondo non sia più
giallo.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
26
Allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme che si attiva per evitare inutili
consumi di energia elettrica a sportello
aperto e per evitare che il caldo dell'ambiente possa penetrare nel vano e
deteriorare gli alimenti conservati.
Se lo sportello rimane aperto per più
tempo, si attiva il segnale acustico di allarme. Il simbolo di allarme è acceso.
Il tempo fino all'attivazione dell'allarme
sportello dipende dall'impostazione selezionata ed è di 2 (impostazioni di serie) oppure 4 minuti. L'allarme sportello
può anche essere disattivato (v. "Altre
impostazioni - Segnali acustici").
Non appena viene chiuso lo sportello
dell'apparecchio, il segnale acustico si
disattiva e il simbolo di allarme a display si spegne.
Se non dovesse suonare l'allarme
acustico sportello, benché vi siano le
condizioni, significa che è stato disattivato nella modalità impostazioni (v.
"Altre impostazioni - Segnali acustici").
Disattivare l'allarme sportello
in anticipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale
acustico può essere comunque spento
in anticipo.
Premere il tasto per disattivare l'allar-
me sportello.
Il segnale acustico si spegne.
Il simbolo di allarme rimane acceso
finché non viene chiuso lo sportello.
27
Altre impostazioni
Alcune impostazioni dell'apparecchio
possono essere effettuate solo in questa modalità.
Quando è attiva la modalità impostazioni, l'allarme sportello o altre indicazioni di anomalia vengono disattivati
anche se a display è acceso il simbolo
di allarme .
Possibilità di impostazione
Attivare/disattivare il blocco
Attivare/disattivare i segnali
acustici
Modificare la luminosità del di-
splay
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh Pro
Attivare/disattivare la modalità
Sabbath
Nel capitolo "La giusta temperatura"
viene descritto come modificare la
temperatura nella zona PerfectFresh
Pro.
Blocco
Il dispositivo di blocco evita:
– lo spegnimento involontario,
– una variazione involontaria della tem-
peratura,
– attivare inavvertitamente la funzione
Superraffreddamento,
– la modifica involontaria delle impo-
stazioni (è possibile solo la disattivazione del blocco).
In questo modo si impedisce che persone non autorizzate, p.es. dei bambini
possano spegnere l'apparecchio o modificarne le impostazioni.
Attivare/disattivare il blocco
Premere il tasto impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Tutte le altre possibilità di impostazione
vengono descritte di seguito.
28
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso.
Premendo i tasti o è possibile
impostare, se attivare o disattivare il
blocco:
0: il blocco non è attivo
1: il blocco è attivo
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione selezionata, il simbolo lampeggia.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti dopo ca. un minuto l'elettronica esce automaticamente da
questa modalità.
Se il blocco è attivo, a display si accende .
Altre impostazioni
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di segnali acustici come l'acustica tasti e il segnale
acustico di allarme sportello.
È possibile attivare o disattivare sia
l'acustica tasti sia il segnale acustico di
allarme sportello.
Si può scegliere tra quattro impostazioni. Di serie è impostato 3, quindi acustica tasti e allarme sportello sono attivi.
Attivare/disattivare i segnali acustici
Premere il tasto impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo
.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.