Miele K37672iD User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru – RU, UA, KZ M.-Nr. 10 950 010
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................13
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 14
Описание прибора............................................................................................. 16
Панель управления.............................................................................................. 16
Пояснение символов........................................................................................... 17
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 19
Включение и выключение прибора................................................................ 21
Перед первым использованием......................................................................... 21
Очистка прибора ............................................................................................ 21
Управление прибором......................................................................................... 22
Включить прибор................................................................................................. 22
При длительном отсутствии ............................................................................... 22
Правильная температура ................................................................................. 23
. . . в холодильной камере и зоне PerfectFresh Pro ........................................... 23
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)................23
Индикатор температуры ..................................................................................... 24
Установка температуры ...................................................................................... 24
Изменение температуры в зоне PerfectFresh Pro ............................................. 25
Применение суперохлаждения ....................................................................... 26
Сигнал об открытой дверце............................................................................. 27
Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце ........................ 27
Выполнение других установок ........................................................................ 28
Блокировка ...................................................................................................... 28
Звуковые сигналы .......................................................................................... 29
Яркость дисплея ............................................................................................. 30
Режим «Шаббат» .............................................................................................. 31
Индикатор замены угольных фильтров ........................................................ 33
Хранение продуктов в холодильной камере ................................................35
Различные температурные области................................................................... 35
Что не подходит для хранения в холодильной камере .................................... 36
На что необходимо обратить внимание при покупке продуктов .................... 36
Правильное хранение продуктов....................................................................... 36
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro................................................37
Сухое отделение ............................................................................................... 38
Влажное отделение , /............................................................................ 38
2
Оформление внутреннего пространства ...................................................... 41
Перестановка дверных полок / полок для бутылок в дверце ......................... 41
Перестановка держателя для бутылок.............................................................. 41
Перестановка полки / полки с подсветкой........................................................ 41
Перестановка полки для бутылок...................................................................... 42
Выдвижные боксы зоны PerfectFresh Pro.......................................................... 42
Перестановка угольного фильтра...................................................................... 43
Размораживание................................................................................................ 44
Чистка и уход...................................................................................................... 45
Подготовка прибора к чистке............................................................................. 46
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей................................ 48
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 49
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................... 49
Эксплуатация прибора после чистки ................................................................ 49
Замена угольного фильтра................................................................................. 50
Что делать, если ................................................................................................ 51
Посторонние звуки и их причины ................................................................... 59
Сервисная служба............................................................................................. 60
Сервисная служба............................................................................................... 60
Сертификат соответствия .................................................................................. 60
Условия транспортировки .................................................................................. 61
Условия хранения ................................................................................................ 61
Дата изготовления............................................................................................... 61
Информация для торговых партнеров .......................................................... 62
Режим презентации .......................................................................................... 62
Подключение к электросети ........................................................................... 64
Указания по монтажу........................................................................................ 66
Комбинации Side-by-Side ................................................................................... 66
Место установки.................................................................................................. 66
Климатический класс..................................................................................... 67
Вентиляция........................................................................................................... 67
Мебельная дверца............................................................................................... 69
Горизонтальный и вертикальный зазор........................................................69
Вес мебельной дверцы .................................................................................. 70
Монтаж больших или составных мебельных дверец.................................. 70
Перед встраиванием прибора............................................................................ 70
У Вашего прежнего прибора была другая конструкция шарниров?......... 71
3
Фронтальная поверхность из нержавеющей стали. ...................................71
Размеры для встраивания ...............................................................................72
Ограничение угла открывания дверцы.......................................................... 73
Изменение навески дверцы............................................................................. 74
Встраивание прибора ....................................................................................... 78
Монтаж мебельной дверцы................................................................................ 86
Гарантия качества товара ................................................................................ 92
Контактная информация о Miele..................................................................... 94
Гарантия качества товара .............................................................................. 000
Гарантия качества товара .............................................................................. 000
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Од­нако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа­сите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например,
- в магазинах, офисах и т.п.
- в загородных домах
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях (для использования клиентами). Этот прибор не предназначен для использования вне помеще­ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания. Применение его в других целях недопустимо.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской продукции. Неправильное применение прибора может причи­нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро­ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас­ных помещениях. Производитель не несет ответственности за возможные повре­ждения, причиной которых является ненадлежащее использова­ние или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять прибором, должны это делать под присмот­ром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот­ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо­пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо­собствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво­дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и встраивании/установке при­бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес­ти к травме глаз! При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения, – отсоедините прибор от сети электропитания, – проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на ти­повой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек­тросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из­бежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за­щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до­мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо­ванной фирмой Miele.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ­кая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под­держивать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле­ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком­понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека­ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмож­но воспламенение горючих газовых смесей под воздействием электрических компонентов. Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
10
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав­ления. Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес­ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па­роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда, – отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж­дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по­вреждений!
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию, при которой играющий ребенок случайно закроется внутри при­бора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе, – сгибанием трубок, – соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ее вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Вас по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность.
Проследите за тем, чтобы до отправ­ления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла­дагента, находящегося в контуре ох­лаждения, а также масла из компрес­сора.
До момента вывоза отслуживший прибор должен храниться в безопас­ном для детей состоянии. Информа­ция об этом представлена в этой ин­струкции, в главе «Указания по безо­пасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе имеются какие-либо
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибо­ра/техобслужи­вание
Установка темпе­ратуры
нормальное энергопо­требление
В проветриваемых поме­щениях.
В защищённом от прямых солнечных лучей месте.
На расстоянии от источни­ка тепла (радиатор, плита).
При оптимальной темпера­туре в помещении – около 20°C.
Вентиляционные отвер­стия не закрыты и регу­лярно очищаются от пыли.
В холодильной камере от 4 до 5°C
В зоне PerfectFresh Pro около 0 °C
повышенное энергопо­требление
В закрытых, непроветри­ваемых помещениях.
В месте воздействия пря­мых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылён­ными вентиляционными отверстиями.
Чем установленная темпе­ратура ниже, тем выше энергопотребление!
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопо­требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок, как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибо­ра только при необходи­мости и на как можно ко­роткий срок. Храните хо­рошо рассортированные продукты.
Для покупок берите с со­бой в магазин сумку-холо­дильник, затем быстро размещайте продукты на хранение в холодильник. Вынутые продукты по воз­можности быстро уберите обратно, пока они не силь­но нагрелись. Сначала дайте остыть тё­плым блюдам и напиткам и только после этого поме­щайте их в прибор.
повышенное энергопо­требление
Частое и длительное открывание дверцы приво­дит к потерям холода и по­паданию внутрь холодиль­ника тёплого воздуха из помещения. Прибор пыта­ется понизить темпера­туру, и время работы ком­прессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блю­дами и продуктами, имею­щими комнатную темпера­туру, тепло попадает в прибор. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессо­ра увеличивается.
Храните продукты хорошо упакованными или накры­тыми крышкой.
Кладите замороженные продукты для оттаивания в холодильную камеру.
Не переполняйте боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация жидкостей в холодильной камере вызывает сниже­ние производительности прибора.
Затруднение движения воздуха является причиной снижения производитель­ности прибора.
15
Описание прибора
Панель управления
a
Включение/выключение
всего прибора
b
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы)
c
Включение/выключение
функции суперохлаждения
d
Установка температуры ( для понижения), кнопка выбора в режиме уста­новок
e
Подтверждение выбора (кнопка OK)
f
Установка температуры ( для повышения), кнопка выбора в режиме уста­новок
g
Вход в режим установок и выход из него
h
Выключение сигнала об открытой дверце
i
Дисплей с индикацией темпера­туры и символами (символы видны только в режиме установок, при предупреждающем сигнале или сообщении; пояснение символов см. в таблице)
16
Описание прибора
Пояснение символов
Символ Значение Функция
Блокировка Защита от нежелательного выключения,
нежелательного изменения температуры, нежелательного включения режима су­перохлаждения и нежелательного изме­нения установок
Акустические сигна-лыВозможности выбора для звука нажатия
кнопок и для предупреждающего сигна­ла об открытой дверце
Miele@home Виден только при установленном и за-
регистрированном коммуникационном блоке или коммуникационном модуле Miele@home
Яркость дисплея Установка яркости дисплея
Индикатор замены
угольных фильтров (Active AirClean)
Режим «Шаббат» Включение и выключение режима «Шаб-
Подключение к элек-
тросети
Предупреждающий
сигнал
Режим презентации
(виден только при включенном режиме презентации)
Функцию необходимо активировать по­сле того, как вставлены угольные фильт­ры; индикатор загорается в случае необ­ходимости замены фильтров
бат»
Подтверждает, что прибор подсоединен к электросети, если он не включен
Горит непрерывно при сигнале об откры­той дверце; мигает при сообщениях о не­исправности.
Выключение режима презентации
17
Описание прибора
a
Панель управления
b
Вентилятор
c
Полка с подсветкой (FlexiLight)
d
Полка для яиц/дверная полка
e
Полка
f
Полочка для бутылок
g
Полка с бортиком для бутылок
h
Сухое отделение зоны PerfectFresh Pro
i
Жёлоб и отверстие для слива та­лой воды
j
Регулятор влажности воздуха во влажных отделениях
k
Влажное отделение зоны PerfectFresh Pro (в зависимости от модели)
На этом рисунке для примера показана одна из моделей.
18
Зона PerfectFresh Pro соответствует требованиям к холодильникам со­гласно EN ISO 15502.
Описание прибора
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
В ассортименте компании Miele име­ются полезные принадлежности, а также чистящие средства и средства по уходу, созданные для холодильни­ков и морозильников.
Дополнительные принадлежности для данного прибора можно приоб­рести в фирменном магазине или сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и дру­гую полезную продукцию в нашем интернет-магазине www.miele­shop.ru.
Для ухода за нержавеющей сталью
Салфетка для ухода за нержавею­щей сталью пропитана средством
для ухода за нержавеющей сталью. Её очищающие и защитные свойства такие же, что и у средства для ухода за нержавеющей сталью.
Набор салфеток из микрофибры
Набор салфеток из микрофибры со­стоит из универсальной салфетки, салфетки для стекла, а также сал­фетки для блестящих поверхностей. Салфетки, входящие в комплект, яв­ляются особо прочными и износо­устойчивыми. Имея в составе очень тонкую микрофибру, они позволяют достичь высокой производительнос­ти чистки.
Полочка для бутылок
Кроме имеющейся полочки для буты­лок, в холодильную камеру можно установить дополнительные полочки.
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean)
Угольный фильтр нейтрализует не­приятные запахи в холодильной ка­мере и таким образом способствует улучшению качества воздуха.
Средство для ухода за нержавею­щей сталью (в бутылке). При его при-
менении образуется влаго- и грязеот­талкивающая защитная пленка. Средство бережно удаляет разводы от воды, следы от пальцев и другие пятна, оставляя ровную, блестящую поверхность.
Универсальная салфетка из микро­фибры
Салфетка из микрофибры помогает удалить следы от пальцев и легкие загрязнения на фронтальных панелях из нержавеющей стали, панелях уп­равления, окнах, мебели, стеклах ав­томобиля и т.д.
Держатель угольного фильтра наде­вается на заднюю защитную планку полки и может быть по желанию передвинут в другую позицию.
Активируйте индикатор замены угольных фильтров в режиме настро­ек (см. главу «Выполнение других ус­тановок», раздел «Индикатор замены угольных фильтров »).
19
Описание прибора
Сменные угольные фильтры KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены фильтры, подходящие к держателю (Active AirClean). Замену фильтров рекомендуется выполнять раз в 6ме­сяцев.
Вы можете приобрести дополни­тельные принадлежности в интер­нет-магазине, сервисной службе Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
20
Включение и выключение прибора
Перед первым использова­нием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная плёнка
Планки и панели из нержавеющей стали в приборе покрыты специаль­ной плёнкой, которая защищает его при транспортировке.
Удалите защитную плёнку с планок
и панелей из нержавеющей стали.
Очистка прибора
Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе «Чистка и уход».
Важно! Средство для ухода за не­ржавеющей сталью Miele образует при каждом применении водо- и грязеотталкивающую защитную плёнку.
Принадлежности
- Держатель для бутылок
Пластинки над полкой для бутылок лучше удерживают их при открыва­нии и закрывании дверцы прибора.
Вставьте держатель бутылок по
центру задней кромки полки для бутылок.
Мы рекомендуем сразу после сня-
тия защитной плёнки натереть ме­таллические поверхности сред­ством для ухода за нержавеющей сталью Miele (см. главу «Дополни­тельно приобретаемые принадлеж­ности»).
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.
21
Включение и выключение прибора
Управление прибором
Для управления этим прибором до­статочно касания пальцем сенсорных кнопок.
Каждое касание подтверждается зву­ковым сигналом. Вы можете его от­ключить (см. главу «Выполнение дру­гих установок - Звуковые сигналы»).
Включить прибор
Как только прибор подключается к сети электропитания, через некото­рое время после этого на дисплее появляется символ подключения к электросети .
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Гаснет символ подключения электро­сети и на дисплее появляется ин­дикация температуры.
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное
время c закрытой дверцей выклю­ченном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока не будете пользоваться прибором, тогда
выключите прибор,выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на рас­пределительном щите,
Прибор начинает охлаждаться.
При открытой дверце включается внутреннее освещение. Светодиод­ная подсветка полок становится яр­че, пока не достигнет максимальной яркости.
Прежде чем в первый раз поло­жить на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение не­скольких часов, чтобы температу­ра стала достаточно низкой.
22
Правильная температура
Правильная установка температуры очень важна для хранения продук­тов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвращается пра­вильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость раз­множения микроорганизмов. Пони­женная температура замедляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нем хранится много продуктов,
– на хранение заложены теплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной темпе­ратуры), границы которого должны соблюдаться.
. . . в холодильной камере и зоне PerfectFresh Pro
В холодильной камере рекомендует­ся поддерживать температуру 4°C.
В зоне PerfectFresh Pro температура регулируется автоматически и под­держивается в диапазоне от 0 до
3°C.
Автоматическое распределение хо­лодного воздуха (DynaCool)
При включении охлаждения у прибо­ра всегда автоматически включается вентилятор. Таким образом, холод­ный воздух равномерно распределя­ется в холодильной камере, и все хранящиеся продукты имеют прибли­зительно одинаковую температуру.
23
Правильная температура
Индикатор температуры
Индикатор температуры на дисплее показывает в обычном режиме
среднюю, фактическую темпера­туру в холодильной камере, кото-
рая в данный момент установилась в приборе.
В зависимости от температуры в по­мещении и установки может пройти несколько часов до того, как нужная температура будет достигнута и нач­нется длительная индикация ее зна­чения.
Установка температуры
Установите температуру обеими
сенсорными кнопками под дис­плеем.
При этом при касании кнопки
– значение температуры будет пони-
жаться,
– Первое касание: мигает значение
температуры, установленное в последний раз.
– Каждое следующее касание: зна-
чение температуры изменяется с шагом 1 C°.
– Оставьте палец прижатым к кноп-
ке: значение температуры непре­рывно изменяется.
Приблизительно через 5 секунд по­сле последнего касания кнопки инди­катор температуры автоматически переключится на индикацию факти- ческого значения температуры, ко­торая в данный момент установилась в приборе.
или
коснитесь кнопки ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
прим. через 6 часов, если в прибо­ре хранится немного продуктов, и прим. через 24 часа при заполнен­ном приборе. Только спустя данное
время в нем устанавливается факти­ческая температура.
– значение температуры будет повы-
шаться.
Во время установки температуры ее значение мигает.
При касании кнопок Вы можете на­блюдать следующие изменения инди­кации на дисплее:
24
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то уста­новите ее снова.
Возможные значения установки температуры
Вы можете установить температуру от 3°C до 9°C.
Правильная температура
Изменение температуры в зоне PerfectFresh Pro
В зоне PerfectFresh Pro автоматиче­ски поддерживается температура около0 до3°C. Если вы хотите по­высить или понизить температуру, например, для хранения рыбы, то вы можете незначительно изменить тем­пературу в этой зоне.
Предустановка температуры в зо­не PerfectFresh Pro соответствует ступени5. При установке уровня от 1 до4 возможно достижение от­рицательных температур. Продук­ты могут замёрзнуть!
В этом случае выберите более вы­сокий уровень.
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
Нажатием на кнопки или вы
теперь можете изменять темпера­туру в зоне PerfectFresh Pro. Вы мо­жете выбрать между ступенями от
1до9: 1: самая низкая температура, 9: самая высокая температура.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить ваш выбор.
Выбранная установка принимается электроникой прибора, символ мигает.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить ваш выбор.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. В противном случае электроника примерно через одну минуту вый­дет из режима настроек.
Новая температура для зоны PerfectFresh Pro медленно устанав­ливается.
25
Применение суперохлаждения
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлажде­ния температура в холодильной ка­мере очень быстро опускается до са­мого низкого значения (в зависимос­ти от комнатной температуры).
Включение суперохлаждения
Рекомендуется включать режим су­перохлаждения, если вы хотите бы­стро охладить большое количество свежих продуктов или напитков.
Коснитесь кнопки суперохлажде-
ния, чтобы она загорелась на жел­том фоне.
Температура в холодильном отделе­нии понижается, так как прибор ра­ботает при максимально высокой хо­лодильной мощности.
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключа­ется автоматически примерно через 12 часов. Прибор снова работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии Вы можете самостоятельно выключить режим суперохлаждения, как только продукты или напитки станут доста­точно холодными.
Коснитесь кнопки суперохлажде-
ния, чтобы она больше не горела на желтом фоне.
Система охлаждения прибора снова работает в нормальном режиме.
26
Сигнал об открытой дверце
Прибор оснащен функцией звукового сигнала, чтобы избежать потерь электроэнергии, если дверца остает­ся открытой и защитить хранящиеся продукты от воздействия тепла.
Если дверца прибора долгое время остается открытой, раздается звуко­вой сигнал. Высвечивается символ предупреждающего сигнала .
Время до включения сигнала об от­крытой дверце зависит от выбранной установки и составляет или 2 минуты (заводская установка), или 4 минуты. Сигнал об открытой дверце можно также отключить (см. «Выполнение других установок - Звуковые сигна­лы»).
Как только дверца прибора закрыва­ется, звуковой сигнал замолкает, и символ предупреждающего сигнала на дисплее гаснет.
Если предупреждающий сигнал не звучит, хотя есть состояние непо­ладки из-за открытой дверцы, зна­чит сигнал был выключен в режиме установок (см. «Выполнение других установок - Звуковые сигналы»).
Преждевременное отключе­ние сигнала об открытой дверце
Если Вам мешает звуковой сигнал, Вы можете его отключить преж­девременно.
Нажмите на кнопку для выключе-
ния сигнала об открытой дверце.
Звуковой сигнал замолкает. Символ предупреждающего сигнала продолжает высвечиваться, пока дверца прибора не будет закрыта.
27
Выполнение других установок
Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в режиме установок.
Когда Вы находитесь в режиме ус­тановок, сигнал об открытой дверце или другое сообщение о неисправ­ности автоматически заглушается. На дисплее, однако, высвечивается символ предупреждающего сигнала .
Возможности установки
Включение / выключение бло-
кировки
Включение / выключение зву-
ковых сигналов
Изменение яркости дисплея
Изменение температуры в зо-
не PerfectFresh Pro
Включение / выключение ре-
жима «Шаббат»
Активирование индикатора
замены угольных фильтров или сброс счётчика времени
Блокировка
При помощи блокировки Вы сможете защитить прибор от:
– нежелательного выключения,
– нежелательного изменения темпе-
ратуры,
– нежелательного выбора функции
суперохлаждения,
– нежелательного изменения уста-
новок (возможно только выключе­ние блокировки).
Таким образом Вы предотвратите, что некомпетентные лица, например, дети, смогут выключить прибор или изменить его установки.
Включение / выключение блоки­ровки
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Как изменить температуру в зоне PerfectFresh Pro, описывается в гла­ве «Правильная температура».
Все перечисленные возможности ус­тановки описываются далее.
28
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
Выполнение других установок
Нажатием на кнопки или Вы
можете теперь установить, должна ли блокировка быть выключена или включена:
0: блокировка выключена 1: блокировка включена.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си­лу, символ мигает.
Звуковые сигналы
Прибор оснащен акустическими сиг­налами: звуковым сигналом при на­жатии кнопок и предупреждающим сигналом об открытой дверце.
Вы можете включить или выключить сигнал при нажатии кнопок и сигнал об открытой дверце.
Вы можете выбирать между четырь­мя установками. На заводе установ­лена опция 3, а именно: звук при на­жатии кнопок и сигнал об открытой дверце включены.
Включение / выключение звуковых сигналов
Нажмите на кнопку установок.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через од­ну минуту автоматически «выйдет» из режима установок.
При включенной блокировке на дис­плее горит символ .
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
29
Выполнение других установок
Яркость дисплея
Вы можете настроить яркость дис­плея в соответствии с условиями ос-
Нажатием на кнопку или Вы
можете теперь выбирать: 0: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце выкл. 1: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце вкл. (через 4 минуты) 2: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце вкл. (через 2 минуты) 3: звук при нажатии кнопок вкл.; сигнал об открытой дверце вкл. (через 2 минуты)
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си­лу, символ мигает.
вещения в помещении.
Яркость дисплея можно постепенно изменять по уровням с 1 до 3. В за­водской настройке установлен уро­вень 3 (максимальная яркость).
Изменение яркости дисплея
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через од­ну минуту автоматически «выйдет» из режима установок.
30
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
Выполнение других установок
Нажатием на кнопки или Вы
можете теперь изменить яркость дисплея:
1: минимальная яркость 2: средняя яркость 3: максимальная яркость.
Режим «Шаббат»
Для того чтобы помочь пользователю при соблюдении религиозных обыча­ев, прибор оснащён режимом «Шаб­бат».
При этом отключаются:
– внутренняя подсветка при откры-
той дверце;
– все звуковые и оптические сигна-
лы;
– индикация температуры;
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си­лу, символ мигает.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через од­ну минуту автоматически «выйдет» из режима установок.
– суперохлаждение (если перед этим
функция была включена).
Доступны для выбора:
– кнопка установок для выключения
режима «Шаббат»
– и кнопка Вкл/Выкл.
Режим «Шаббат» автоматически вы­ключается примерно через 120ча­сов.
Следите за тем, чтобы дверца при­бора была плотно закрыта, так как оптический и звуковой предупре­ждающие сигналы отключены.
31
Выполнение других установок
Опасность отравления продук-
тами питания! Возможная неисправность в элек-
тросети во время режима «Шаб­бат» остаётся без индикации, по­сле этого прибор снова начинает работать в режиме «Шаббат». По­сле его завершения никакое сооб­щение о неисправности в сети не отображается.
Если во время режима «Шаббат» возникла неисправность в элек­тросети, проверьте качество про­дуктов и не употребляйте их в пи­щу, если они оттаяли.
Включение режима «Шаббат».
Нажмите на кнопку установок.
Нажатием кнопки или Вы мо-
жете теперь установить режим «Шаббат». Выберите для этого ус­тановку 1.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си­лу, горит символ .
Как только символ на дисплее по­гаснет через 3 секунды, режим «Шаббат» включается.
Выключите режим «Шаббат» после
шаббата.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
32
Выключение режима «Шаббат»
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима «Шаббат».
На дисплее появляется индикация температуры, и включается внутрен­няя подсветка.
Выполнение других установок
Индикатор замены угольных фильтров
Данный прибор не оснащён уголь­ными фильтрами с держателем KKF-FF (Active AirClean). Их можно приобрести в качестве дополни­тельных принадлежностей (см. главу «Принадлежности – Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
После того как угольный фильтр вставлен, необходимо активировать индикатор замены.
В таком случае примерно через6ме­сяцев система напомнит о необходи­мости замены фильтра (см. главу «Чистка и уход», раздел «Замена угольного фильтра»). Символ го­рит на дисплее.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы­бранная последней, горит символ .
После замены фильтров счётчик ра­бочих часов необходимо обнулить, и индикатор погаснет.
Активирование индикатора замены угольных фильтров или сброс счёт­чика рабочих часов
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажатием на кнопки или вы
можете сделать выбор: : индикатор замены угольных фильтров не активирован 1: индикатор замены угольных фильтров активирован 2: счётчик рабочих часов обнуляет­ся.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить ваш выбор.
Выбранная установка принимается электроникой прибора, символ мигает.
33
Выполнение других установок
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. В противном случае электроника примерно через одну минуту вый­дет из режима настроек.
34
Хранение продуктов в холодильной камере
Опасность взрыва!
Не храните в приборе никакие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом (напри­мер, аэрозоли).
Если вы храните в приборе или
в его дверце продукты с содержа­нием жира или масла, то в пласти­ке могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
Следите за тем, чтобы жир или масло в случае их вытекания не попадали на пластиковые детали холодильника.
Различные температурные области
Из-за естественной циркуляции воз­духа в холодильной камере устанав­ливаются разные диапазоны темпе­ратур.
Тяжелый холодный воздух опускается в нижнюю область холодильной ка­меры. Используйте разные зоны ка­меры при закладке продуктов на хра­нение!
Не храните продукты слишком близко друг к другу, между ними должен свободно циркулировать воздух.
Не закрывайте ничем вентилятор у задней стенки – он играет важную роль для охлаждающей способ­ности прибора!
Продукты не должны касаться зад­ней стенки холодильной камеры, т. к. они могут к ней примерзнуть.
Этот прибор имеет автоматическое динамичное охлаждение, благодаря которому при работающем вентиля­торе устанавливается равномерный уровень температуры. Тем самым разграничение на различные темпе­ратурные области выражено мень­ше.
Самая теплая область
Самая теплая область в холодильной камере находится в самой верхней ее части спереди и в дверце прибора. Используйте эту область для хране­ния масла, чтобы оно оставалось мягким, и сыра, чтобы он сохранял аромат.
Самая холодная область
Самая холодная область в холодиль­ной камере находится прямо над раз­делительной полкой к зоне PerfectFresh Pro и у задней стенки. Еще более низкие температуры уста­новлены в отделениях зоны PerfectFresh Pro.
Используйте эти области холодиль­ной камеры и зоны PerfectFresh Pro для хранения всех нежных, скоро­портящихся продуктов, таких как:
– рыба, мясо и птица,
– колбасы, готовые блюда,
– блюда / выпечка из яиц и сливок,
– готовое тесто, тесто для пиццы и
пирогов,
– сыр из свежего молока и другие
молочные продукты,
35
Хранение продуктов в холодильной камере
– готовые овощи в пластиковой упа-
ковке и все свежие продукты, ко­торые должны храниться при тем­пературе не менее 4 °C.
Что не подходит для хране­ния в холодильной камере
Не все продукты подходят для хране­ния при температурах ниже 5 °C из­за своей чувствительности к холоду. В зависимости от продукта, при слишком холодном хранении воз­можно изменение внешнего вида, консистенции, вкуса и/или содержа­ния витаминов в продуктах.
К таким восприимчивым к холоду продуктам относятся:
– ананасы, авокадо, бананы, грана-
ты, манго, дыни, папайя, маракуйя, цитрусовые (такие как, лимоны, апельсины, мандарины, грейпфру­ты),
– недозрелые фрукты,
– баклажаны, огурцы, картофель,
паприка, помидоры, цуккини,
– твердые сыры (например, парме-
зан, альпийский сыр).
На что необходимо обратить внимание при покупке про­дуктов
Самым важным условием долгого срока хранения является свежесть продукта в момент их заморажива­ния. Данная исходная свежесть име­ет решающее значение. Обращайте также внимание на срок годности и правильную температуру хранения. По возможности не нарушайте по­стоянного охлаждённого состояния продуктов, если, к примеру, вы пере­возите их в тёплом автомобиле.
Совет: Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро размещайте продукты на хра­нение в холодильник.
Правильное хранение про­дуктов
Храните продукты в холодильной ка­мере хорошо упакованными или в за­крытом виде (для зоны PerfectFresh Pro имеются исключения). Таким об­разом можно предотвратить образо­вание посторонних запахов, а также высыхание продуктов и перенос име­ющихся бактерий. Это особенно важ­но учитывать при хранении продук­тов животного происхождения. При правильном выборе темпера­туры и соответствующей гигиене можно увеличить срок годности про­дуктов.
36
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro
Зона PerfectFresh Pro отличается оп­тимальными условиями хранения фруктов, овощей, рыбы, мяса и мо­лочной продукции. Продукты остают­ся гораздо дольше свежими, сохра­няются их вкус и витамины.
В зоне PerfectFresh Pro автоматиче­ски регулируется температура в диа­пазоне 0– 3 °C. Это более низкие температуры, чем в обычной холо­дильной камере, однако, для не­чувствительных к холоду продуктов это оптимальная температура хране­ния. Поскольку при этой температуре увеличивается срок годности, про­дукты могут храниться значительно дольше без потерь свежести.
Кроме того, в зоне PerfectFresh Pro можно так регулировать влажность воздуха, чтобы она соответствовала хранящимся продуктам. Повышенная влажность воздуха способствует то­му, что продукты сохраняют соб­ственную влажность и высыхают не так быстро. Они дольше остаются хрустящими и свежими.
Учитывайте, что хорошее состояние продуктов является решающим для достижения хорошего результата хранения!
Вынимайте продукты из зоны PerfectFresh Pro примерно за30– 60минут до употребления в пищу. Вкус и аромат продуктов становят­ся ярко выраженными только при комнатной температуре.
Зона PerfectFresh Pro состоит из двух отделений:
Информационная система (см. ри-
сунки) над зоной PerfectFresh Pro по­может Вам в правильном выборе отделения для хранения и при уста­новке во влажном отделении.
– В верхнем сухом отделении тем-
пература составляет 0–3°C, влажность воздуха не повышена . Здесь Вы можете хранить рыбу, мясо, молочные продукты и любые другие продукты, если они упако­ваны.
– В нижнем влажном отделении
зависимости от модели число отде­лений может отличаться) темпера­тура составляет 0–3°C, влаж­ность воздуха в зависимости от регулятора может быть не повыше­на или повышена /. Если влажность повышена, то здесь можно хранить фрукты и овощи.
Каждый продукт питания имеет свои индивидуальные свойства и требует совершенно определенных условий хранения.
37
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro
Сухое отделение
Сухое отделение особенно подходит для хранения скоропортящихся про­дуктов, например:
– свежей рыбы, ракообразных;
– мяса, птицы, колбас;
– деликатесных салатов;
– молочных продуктов, например,
йогурта, сыра, сливок, творога и т.д.;
– Кроме того, здесь можно хранить
любые продукты, если они упако­ваны.
В сухом отделении важное значение имеет низкая температура. Влаж­ность воздуха здесь примерно соот­ветствует влажности воздуха в обыч­ной холодильной камере.
Обратите внимание, что богатые бел­ками продукты портятся быстрее. Это означает, что морепродукты пор­тятся быстрее, чем рыба, а рыба пор­тится быстрее, чем мясо.
В целях соблюдения гигиены храните такие продукты только в накрытом
или упакованном виде.
Влажное отделение , /
Неповышенная влажность воздуха
При этой установке влажное отде­ление становится сухим – регулятор открывает отверстия в отделении, поэтому влажность исчезает (см. «Сухое отделение »).
Повышенная влажность возду­ха/
При обеих установках/ влаж­ное отделение подходит для хране­ния фруктов и овощей.
– При хранении большого количест-
ва фруктов и овощей рекомендует­ся выбирать установку (регуля­тор частично закрывает отверстия в отделении, так что сохраняется только часть имеющейся влажнос­ти).
– При хранении большого количест-
ва фруктов и овощей рекомендует­ся выбирать установку (регуля­тор частично закрывает отверстия в отделении, так что сохраняется только часть имеющейся влажнос­ти).
Совет: Если влажность воздуха бу­дет слишком высокой и в отделении собирается большое количество вла­ги, выбирайте установку . Если влажность воздуха будет недостаточ­ной, положите продукты в герметич­ную упаковку.
Степень влажности воздуха во влаж­ном отделении всегда зависит от ви­да и количества хранящихся продук­тов, если Вы их храните без упаков­ки.
38
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro
При некоторых обстоятельствах при повышенной влажности во влажном отделении возможно об­разование конденсата на дне, а также под крышкой.
Удаляйте его с помощью салфет­ки.
Указание для испытательных ор­ганизаций:
для измерения энергопотребления в соответствии с действующими нор­мами регулятор во влажном отделе­нии устанавливается в позицию («неповышенная влажность возду­ха»).
Настройка влажности воздуха во влажном отделении
С помощью регулятора регулируйте влажность воздуха во влажном отде­лении установками , или .
Отожмите регулятор назад до упо-
ра и снова медленно отпустите его.
Регулятор автоматически зафиксиру­ется в позиции установки .
Для выбора установок и еще
раз отожмите регулятор назад и снова отпустите его, чтобы он за­фиксировался в нужной позиции или .
39
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro
Если Вас не устраивает результат хранения продуктов (напр., продук­ты спустя короткий срок хранения становятся вялыми), то обратите внимание на следующие указания:
Кладите на хранение только све-
жие продукты. Состояние продук­тов является решающим для полу­чения оптимального результата.
Перед началом хранения продук-
тов очистите отделения в зоне PerfectFresh Pro.
Обсушите влажные продукты
перед размещением на хранение.
Не храните в зоне PerfectFresh Pro
продукты, восприимчивые к холоду (см. «Не предназначено для холо­дильника»).
Для хранения продуктов выбирайте
правильное отделение зоны PerfectFresh Pro, а также правиль­ную позицию регулятора для влаж­ного отделения (неповышенную или повышенную влажность).
Повышенная влажность воздуха
/ во влажном отделении до­стигается исключительно за счет влажности, содержащейся в храня­щихся продуктах. Т.е. чем больше продуктов хранится в отделении, тем выше влажность. Если при установке в отделении собирается слишком много влаги и наносится ущерб продуктам, то вы­берите установку. Вытрите прежде всего насухо конденсат на дне и под крышкой тканью или по­ложите в отделение решетку и т.п., чтобы лишняя влага могла стекать. Если, несмотря на установку , влажность воздуха нужно будет понизить, упакуйте продукты в гер­метичную упаковку.
Если Вам кажется, что температура
в зоне PerfectFresh Pro слишком высокая или слишком низкая, то попытайтесь сначала ее отрегули­ровать температурой в холодиль­ной камере, немного изменив ее там на 1 - 2 °C. Впоследствии, если на дне отделений зоны PerfectFresh Pro начнут образовываться кри­сталлы льда, то температуру нужно будет повысить, в противном слу­чае продукты испортятся от воз­действия холода.
40
Оформление внутреннего пространства
Перестановка дверных по­лок / полок для бутылок в дверце
Опасность получения травм! Передвигайте дверные полки/пол-
ки для бутылок в дверце прибора только в незаполненном состоя­нии.
Сдвиньте дверную полку/полку для
бутылок вверх и выньте её вперёд.
Установите дверную полку/полку
для бутылок на любой уровень. Следите за тем, чтобы полка хоро­шо зафиксировалась на выпуклых элементах.
Перестановка держателя для бутылок
Перестановка полки / полки с подсветкой
Полки Вы можете переставить по вы­соте в зависимости от размеров хра­нящихся продуктов.
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните ее немного вперед, используя выемки, поднимите с опорных выступов и переставьте полку вверх или вниз.
Задвигайте полку до отчетливой ее
фиксации!
Задний упорный кант полки должен быть направлен вверх, чтобы продук­ты не касались задней стенки и не примерзали к ней.
Вы можете передвинуть держатель для бутылок вправо или влево. Бла­годаря этому появится больше места для картонных упаковок с напитком.
Держатель для бутылок можно пол­ностью извлечь, например, для чист­ки:
сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее вперед;
снимите держатель для бутылок
вверх с заднего канта полки для бутылок.
Полки защищены от непреднаме­ренного вытягивания специальным стопором.
Полка с подсветкой
Светодиодная подсветка находится на планке из нержавеющей стали, расположенной на полке. Переста­новкой полки Вы можете по своему желанию оформить освещение в хо­лодильной камере.
41
Оформление внутреннего пространства
Перестановка полки для бу­тылок
Полку для бутылок Вы можете уста­новить в приборе на разной высоте.
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните его частично вперед, используя выемки, поднимите с опорных выступов и переставьте отделение вверх или вниз.
Задний упорный бугель полки должен быть направлен вверх, чтобы бутыл­ки не касались задней стенки и не примерзали к ней.
Полка для бутылок защищена от не­преднамеренного вытягивания спе­циальным стопором.
Выдвижные боксы зоны PerfectFresh Pro
Боксы зоны PerfectFresh Pro двигают­ся на телескопических направля­ющих и могут быть вынуты наружу для закладывания или вынимания продуктов или для чистки.
Для облегчения процесса извлече­ния боксов снимите полку для буты­лок в дверце.
Выдвиньте боксы до упора.
Возьмитесь за бокс с обеих сторон
(задняя часть), поднимите его сна­чала вверх и затем вынимайте, на­правляя вперед.
Затем задвиньте направляющие обратно. Так Вы избежите их по­вреждений!
42
Потяните осторожно немного
вперед крышку между боксами и выньте ее, направляя вниз.
Оформление внутреннего пространства
При очистке прибора следите за тем, чтобы из направляющих не была вымыта специальная смазка. Чистите направляющие с по­мощью влажной салфетки.
Для установки крышки обратно
поднимите ее снизу вверх в прием­ные опоры. Затем задвиньте крыш­ку назад до ее фиксации.
Для установки боксов Положите боксы на полностью вы-
двинутые направляющие.
Задвиньте боксы в прибор до их
фиксации.
Перестановка угольного фильтра
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean) предлагает­ся в качестве дополнительно приоб­ретаемой принадлежности (см. гла­ву «Принадлежности», раздел «До­полнительно приобретаемые при­надлежности»).
Установленные угольные фильтры не должны касаться задней стенки прибора, поскольку из-за влаж­ности они могут приклеиться к стенке.
Вставьте новые угольные фильтры в держатель на такую глубину, что­бы они не выступали над краем держателя.
Извлеките оба угольных фильтра и
вставьте новые фильтры ободком (по периметру) вниз в держатель.
Меняйте угольные фильтры в держа­теле примерно раз в 6 месяцев.
Заменяемый угольный фильтр KKF­RF можно приобрести в сервисной службе Miele, торговой точке или в интернет-магазине Miele.
Совет: Держатель угольных фильт­ров подходит для мытья в посудомо­ечной машине.
Снимите держатель угольных
фильтров с полки движением вверх.
Вставьте гнездо посередине на
заднем упорном канте любой полки так, чтобы оно зафиксировалось внутри.
43
Размораживание
Холодильная камера и зона PerfectFresh Pro
Холодильная камера и зона PerfectFresh Pro размораживаются автоматически.
Во время работы компрессора воз­можно технически обусловленное об­разование инея и капелек воды на задней стенке холодильной камеры и зоны PerfectFresh Pro. Вы не должны пытаться их удалить, так как они уле­тучиваются автоматически благодаря теплу компрессора.
Талая вода стекает по желобу и слив­ной трубке в испарительную систему, расположенную на задней стенке прибора.
Талая вода должна всегда сте-
кать беспрепятственно. Поддерживайте желоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.
44
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не
попадала в электронику или систе­му освещения.
Пар из пароструйного очисти-
теля может осесть на находящиеся под напряжением части прибора и вызвать короткое замыкание.
Не используйте для очистки паро­струйные очистители.
Не сливайте воду, использованную при чистке прибора, в отверстие для слива талой воды.
Не удаляйте типовую табличку, на­ходящуюся внутри прибора. Она по­надобится Вам в случае неисправ­ности!
Указания по чистящему сред­ству
Чтобы избежать повреждений по­верхностей, не используйте при чист­ке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлори­ды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок, пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Для ухода за металлическими по­верхностями холодильника мы ре­комендуем средство для ухода за нержавеющей сталью Miele (см. Описание прибора – Дополнительно приобретаемые принадлежности"). В его состав входят вещества, не повреждающие поверхность, и, в отличие от средств для очистки ста­ли, в нем нет полирующих веществ. Загрязнения удаляются бережно, и с каждым применением образуется водо- и грязеотталкивающая плен­ка.
Используйте внутри прибора толь­ко неопасные для продуктов пита­ния чистящие средства и средства по уходу.
Мы рекомендуем использовать для чистки теплую воду с небольшим ко­личеством мягкого моющего сред­ства.
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
45
Чистка и уход
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
Дисплей гаснет и выключается охла­ждение. Если это не произошло, значит вклю­чена блокировка (см. главу «Выпол­нение других установок – Включение/ выключение блокировки»).
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полки для бутылок.
Выньте выдвижные боксы зоны
PerfectFresh Pro и крышку выдвиж­ных боксов (см. главу «Оформле­ние внутреннего пространства ­Выдвижные боксы зоны PerfectFresh»).
Достаньте разделительную полку
со встроенной стеклянной па­нелью.
Выньте все съемные детали для
чистки.
Демонтаж полки / полки с подсвет­кой
Планку из нержавеющей стали
со светодиодной подсветкой у полки нельзя для очистки класть в воду!
Очищайте стальную планку со све­тодиодной подсветкой с помощью влажной ткани.
Планка из нержавеющей стали
со светодиодной подсветкой и стальные планки на обычных пол­ках не подходят для мытья в по­судомоечной машине.
Снимите планки, прежде чем класть полки в посудомоечную ма­шину.
Для того, чтобы снять планку из не­ржавеющей стали и заднюю защит­ную планку, действуйте следующим образом:
Положите полку верхней стороной
вниз на столешницу на мягкую под­стилку (например, полотенце для посуды).
46
У стальной планки со свето-
диодной подсветкой имеются в ле­вом переднем углу металлические пластинки (контакты), необходи­мые для электропитания подсвет­ки.
При снятии планки могут быть по­вреждены.
Всегда сначала освобождайте сто­рону, на которой отсутствуют кон­такты (металлические пластинки).
Возьмитесь с левой стороны план-
ки из нержавеющей стали за конец пластмассовой окантовки.
1. Отогните пластмассовую окантов-
ку с полки и
2. одновременно снимите планку с
полки. Затем таким же образом освобождается противоположная сторона.
3. Снимите защитную планку. После очистки снова закрепите в
обратном порядке на полке планку из нержавеющей стали и защитную планку.
Чистка и уход
Полка для бутылок и дверная пол­ка
Стальные пластины у полок для бутылок и дверных полок нельзя мыть в посудомоечной машине!
Чтобы снять пластину из нержавею­щей стали, действуйте следующим образом:
Положите дверную полку/полку для
бутылок передней стороной на сто­лешницу.
Возьмитесь за конец пластины и
вытяните его с полки. Затем отде­лите всю пластину от полки.
После чистки снова закрепите
пластину на полке в обратном по­рядке.
47
Чистка и уход
Очистка внутреннего про­странства и принадлежнос­тей
Регулярно очищайте прибор, не менее одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загряз­нений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего простран-
ства и принадлежностей исполь­зуйте теплую воду с небольшим ко­личеством моющего средства. По­сле чистки промойте все чистой водой и протрите насухо.
Детали из нержавеющей стали у полок и дверных полок нельзя мыть в посудомоечной машине. Снимите пластины и планки, преж­де чем загружать полки и дверные полки в посудомоечную машину.
Следующие части нельзя мыть в по- судомоечной машине:
– пластины и планки из нержавею-
щей стали,
Следующие части можно мыть в по- судомоечной машине:
Температура выбранной програм­мы посудомоечной машины долж­на составлять максимум 55 °C!
Вследствие контакта с природными красителями, содержащимися, на­пример, в моркови, томатах и кетчу­пе, пластиковые детали посудомо­ечной машины могут окраситься. Это изменение окраски не оказыва­ет влияния на устойчивость деталей.
– держатель для бутылок, маслёнку,
полку для яиц (в зависимости от оснащения модели)
– полки для бутылок и дверные пол-
ки внутри дверцы (без стальных пластин)
– полки (без планок)
– держатель угольных фильтров (до-
полнительно приобретаемая при­надлежность)
– задние защитные планки у полок
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимос­ти от модели),
– полку для бутылок Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
48
Чистка и уход
Чистите желоб и трубку для слива
талой воды c помощью прутика или подобного предмета, чтобы вода могла беспрепятственно вытекать.
Выньте для этого выдвижные боксы зоны PerfectFresh Pro.
При очистке следите за тем,
чтобы из телескопических направ­ляющих не была вымыта специаль­ная смазка.
Боксы зоны PerfectFresh Pro уста-
новлены на телескопических на­правляющих. Протирайте телеско­пические направляющие влажной салфеткой.
Удалите возможные загрязнения на
передних панелях и планках из не­ржавеющей стали с помощью средства для ухода за нержавею­щей сталью Miele.
Совет: Обязательно втирайте в них после каждой очистки средство по уходу за нержавеющей сталью. Это защитит поверхность и предотвратит быстрое загрязнение!
Оставьте дверь прибора еще на не-
которое время открытой, чтобы до­статочно прибор проветрить и из­бежать образования запаха.
Чистка дверного уплотнения
Не допускается смазывать уплот­нение дверцы маслом или мазью. Иначе оно со временем становит­ся пористым.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем на­сухо протирайте салфеткой.
Чистка вентиляционных от­верстий
Скопления пыли вызывают повыше­ние расхода электроэнергии.
Регулярно чистите вентиляционные
отверстия кисточкой или пылесо­сом (используйте для этого, напри­мер, насадку для щадящей уборки к пылесосу Miele).
Эксплуатация прибора после чистки
Установите на свои места все дета-
ли прибора.
Присоедините прибор к электросе-
ти и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы холодильная камера быстро охла­дилась.
Положите в холодильную камеру
продукты и закройте дверцу при­бора.
49
Чистка и уход
Замена угольного фильтра
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean) предлагает­ся в качестве дополнительно приоб­ретаемой принадлежности (см. гла­ву «Описание прибора», раздел «Принадлежности»).
Меняйте угольные фильтры в держа­теле примерно раз в 6 месяцев.
Заменяемый угольный фильтр KKF­RF можно приобрести в сервисной службе Miele, торговой точке или в интернет-магазине Miele.
Совет: Держатель угольных фильт­ров подходит для мытья в посудомо­ечной машине.
Снимите держатель угольных
фильтров с полки движением вверх.
Установленные угольные фильтры не должны касаться задней стенки прибора, поскольку из-за влаж­ности они могут приклеиться к стенке.
Вставьте новые угольные фильтры в держатель на такую глубину, что­бы они не выступали над краем держателя.
Извлеките оба угольных фильтра и
вставьте новые фильтры ободком (по периметру) вниз в держатель.
50
Вставьте гнездо посередине на
заднем упорном канте любой полки так, чтобы оно зафиксировалось внутри.
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ­бы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисп­равностей и устранить их.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холо­дильника, чтобы минимизировать потерю холода.
Проблема Причина и устранение
Прибор не охлаждает­ся, внутренняя под­светка не загорается при открытой дверце, дисплей остается тем­ным.
На дисплее горит сим­вол , прибор не ох­лаждается, однако, управление прибором и внутренняя подсвет­ка работают.
Прибор не включен, и на дисплее горит символ подключения к электросети .
Включите прибор. Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку. У выключенного при-
бора на дисплее появится символ подключения к электросети .
Сработал предохранитель на распределительном щите электропроводки. Данный прибор, электро­проводка или другой электроприбор могут быть неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Включен режим презентации. Он позволяет пред­ставлять прибор в специализированных магазинах без включенного охлаждения. Для личного при­менения эта установка Вам не понадобится.
Выключите режим презентации (см. главу «Ин-
формация для торговых партнеров - Режим презентации»).
51
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
Компрессор работает длительное время.
Компрессор включа­ется все чаще и на бо­лее длительное время, температура в прибо­ре слишком низкая.
Компрессор включа­ется все чаще и на бо­лее длительное время, температура в прибо­ре слишком низкая.
Не является ошибкой. В целях экономии электро­энергии компрессор включается при низком рас­ходе холода в режим с пониженным числом обо­ротов. В связи с этим увеличивается время рабо­ты компрессора.
Вентиляционные отверстия в окружающем кухон­ном шкафу заставлены или «забиты» пылью.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Вентиляционные отверстия регулярно очищай-
те от пыли.
Часто открывалась дверца прибора или замора­живалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцу прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через некоторое время.
Неправильно закрыта дверца. Закройте дверцу.
Требуемая температура сама установится через некоторое время.
Температура в помещении слишком высокая. Чем выше температура в помещении, тем дольше ра­ботает компрессор.
Учитывайте указания в главе «Указания по мон-
тажу - Место установки».
Прибор был неправильно встроен в нишу. Учитывайте указания в главах «Указания по
монтажу; Встраивание прибора».
В приборе установлена слишком низкая темпера­тура.
Исправьте настройку температуры. Еще включена функция суперохлаждения.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперох­лаждения.
52
Проблема Причина и устранение
Компрессор включа­ется все реже и на бо­лее короткое время, температура в прибо­ре повышается.
На приборе сзади вни­зу у компрессора ми­гает светодиодный ин­дикатор (в зависимос­ти от модели). Электроника компрес­сора оснащена инди­катором работы и све­тодиодным индикато­ром контроля неис­правности.
Это не является неполадкой! Установка темпера­туры слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.Проверьте температуру еще раз через 24 часа.
Индикатор неоднократно мигает через каждые 5секунд. Имеется неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Индикатор регулярно мигает через каждые 15се­кунд. Не является ошибкой. Мигание – нормальное яв­ление.
Что делать, если ...
53
Что делать, если ...
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее высвечи­вается предупрежда­ющий символ, до­полнительно раздаёт­ся звуковой сигнал.
На дисплее горит . Установка Напоминание: замена угольного
На дисплее появится индикация «от F0 до F9».
Активирован сигнал об открытой дверце.
Закройте дверцу прибора. Предупреждающий
символ погаснет, звучание сигнала прекра­тится.
фильтра активна: это требование для замены угольного фильтра (Active AirClean).
Замените фильтры в держателе (см. главу
«Чистка и уход», раздел «Замена угольного фильтра»).
Обнулите счётчик рабочих часов (см. главу
«Выполнение других установок», раздел «Инди­катор замены угольных фильтров »).
Имеется техническая неисправность. Обратитесь в сервисную службу.
54
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает внутрен­няя подсветка.
Прибор не включён. Включите прибор.
Включён режим «Шаббат»: дисплей не горит, охлаждение прибора работает.
Нажмите на кнопку установок, чтобы выйти из
режима «Шаббат».
Затем на дисплее отображается температура, и включается внутренняя подсветка (см. главу «Вы­полнение других установок», раздел «Включение/ выключение режима «Шаббат»).
Внутренняя подсветка отключается автоматически из-за перегрева примерно через 15 минут при от­крытой дверце. Если это не является причиной, значит имеется неисправность.
Опасность получения травм из-за удара то-
ком! Под плафоном находятся токоведущие детали. Замену и ремонт системы LED-подсветки долж-
ны выполнять исключительно специалисты сер­висной службы.
Что делать, если ...
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка! Лазерное излучение класса 1/1M Не допускается снятие и повреждение плафо-
нов ламп или удаление плафонов в результате повреждения! Возможны травмы глаз.
Запрещается смотреть на LED-подсветку (ла­зерное излучение класса1/1M) с помощью оп­тических инструментов (лупы или т.п.)!
Обратитесь в сервисную службу.
55
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
Не работает свето­диодная подсветка у одной из полок.
Полка неправильно вставлена в опорные выступы. Проверьте правильное положение полки в
опорных выступах: у полки в левом переднем углу имеются металлические пластинки (контак­ты) для обеспечения светодиодной подсветки электропитанием.
Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации! У металлической пластинки есть загрязнения и
влага. Протрите ее влажной салфеткой и вытрите на-
сухо тканью, не оставляющей ворсинок.
Светодиодная подсветка на стальной планке вы­шла из строя.
Опасность получения травм из-за удара то-
ком! Под плафоном находятся токоведущие детали. Замену и ремонт системы LED-подсветки долж-
ны выполнять исключительно специалисты сер­висной службы.
56
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка! Интенсивность света соответствует классу лазера 1/1М.
Не допускается снятие и повреждение плафо­нов ламп или удаление плафонов в результате повреждения! Возможны травмы глаз.
Запрещается смотреть на LED-подсветку (ла­зерное излучение класса1/1M) с помощью оп­тических инструментов (лупы или т.п.)!
Замените полку со светодиодной подсветкой.
Ее можно заказать в сервисной службе.
Проблема Причина и устранение
Не работает свето­диодная подсветка всех полок.
Протекла жидкость на светодиодную подсветку полки или на металлические контакты в левых опорных выступах. Система защиты отключает подсветку у всех по­лок.
Протрите сначала влажной салфеткой, а затем
насухо планку из нержавеющей стали со свето­диодной подсветкой. Таким же образом очисти­те металлические контакты в опорных высту­пах.
Проследите, чтобы контакты были чистыми и
сухими, прежде чем задвигать полку с подсвет­кой.
Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут­реннее освещение снова работает.
Если это не так, значит имеется неполадка. Обратитесь в сервисную службу.
Что делать, если ...
57
Что делать, если ...
Общие проблемы с работой прибора
Проблема Причина и устранение
На дисплее горит сим­вол. Прибор нельзя выключить.
Не звучит предупреж­дающий сигнал, хотя дверца прибора открыта уже долгое время.
Внешние стенки при­бора теплые на ощупь.
На полу холодильной камеры cырo.
Включена функция блокировки.
Выключите блокировку (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Включение/выклю­чение блокировки»).
Не является ошибкой! Предупреждающий сигнал в режиме установок выключен (см. главу «Выпол­нение других установок», раздел «Звуковые сиг­налы»).
Это не является неполадкой! Тепло, возникающее при образовании холода, используется для того, чтобы избежать конденсации.
Засорилось сливное отверстие для талой воды. Прочистите желоб и отверстие для слива талой
воды.
58
Посторонние звуки и их причины
Нормальные шумы
Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).
Бульканье Бульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие металличес­кие звуки
Щелчки Щелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хлада­гента, неизбежны!
Шумы Причина и устранение
Щелчки, стук, дребез­жание
Из-за чего они возникают?
Звук может быть некоторое время более громким при вклю­чении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении мотора термостатом.
материала.
Прибор стоит неровно. Выровняйте его положение, исполь­зуя уровень. Используйте для этого регулируемые ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
Прибор прикасается к другой мебели или другим приборам. Отодвиньте его.
Боксы или полки качаются или застревают. Проверьте поло­жение съемных деталей и при необходимости установите их по-другому.
Бутылки или другие емкости соприкасаются. Слегка раз­двиньте бутылки (емкости).
59
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожа­луйста, в сервисную службу Miele по телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele Вы найдете в конце данного доку­мента.
Сервисной службе необходимо сооб­щить номер модели и заводской но­мер прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти вну­три прибора.
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям «Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)»
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
ТС RU C-DE.АЯ46.В.85175 с 08.05.2018 по 07.05.2023
Соответствует требованиям Техни­ческих регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопас­ности низковольтного оборудова­ния»; ТР ТС 020/2011 «Электромаг­нитная совместимость технических средств»
60
Сервисная служба
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска­ется подвергать прибор ударным на­грузкам при погрузочно-разгрузоч­ных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лу­чей.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех цифр и указана на типовой табличке в нижней строке следующим обра­зом:
1. Цифра: последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква: 1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь; A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь, декабрь
3. Цифра: 1 = 1-й - 9-й день в месяце; 2 = 10-й - 19-й день в месяце; 3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовле­ния (например, 2014)
B: ноябрь 1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
61
Информация для торговых партнеров
Режим презентации
С помощью функции «Режим презен­тации» прибор можно демонстриро­вать на торговых площадках или в выставочных залах. При этом управ­ление прибором и подсветка работа­ют, а компрессор остается выклю­ченным.
Включение режима презентации
Выключите прибор, коснувшись
кнопки Вкл/Выкл. Если это невозможно, значит вклю­чена блокировка!
На дисплее гаснет индикация темпе­ратуры, и появляется символ под­ключения электросети .
Положите палец на кнопку и
удерживайте палец на кнопке.
Дополнительно коснитесь один раз
кнопки Вкл/Выкл (при этом не отпускайте кнопку !).
Держите палец на кнопке , пока
на дисплее не появится символ .
Отпустите кнопку .
Включен режим презентации, на дис­плее горит символ .
62
Информация для торговых партнеров
Выключение режима презентации
Символ горит на дисплее.
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ), так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает 1 (это означает: режим презентации активизирован), символ горит.
Нажмите на кнопку или , чтобы
на дисплее появился 0 (это означа­ет: режим презентации выключен).
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си­лу, символ мигает.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через од­ну минуту автоматически «выйдет» из режима установок.
Режим презентации выключен, сим­вол гаснет.
63
Подключение к электросети
В комплект поставки прибора входит кабель питания от сети 50 Гц 220– 240В.
Номинал применяемого предохрани­теля должен быть не менее 10А.
Подключение должно осуществлять­ся только к правильно смонтирован­ной сетевой розетке с заземляющим контактом. Электропроводка с за­землением должна быть выполнена согласно существующим нормам.
Для возможности экстренного отсо­единения прибора от сети электропи­тания сетевая розетка должна нахо­диться вне пределов области задней стенки прибора и должна быть легко доступной.
Если после встраивания прибора до­ступ к розетке не возможен, то в месте подключения должны быть предусмотрены устройства отключе­ния от сети для каждого полюса. Это любые доступные выключатели c расстоянием между контактами не менее 3 мм.K ним относятся линей­ные выключатели, предохранители и защитные реле.
Вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть по­вреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нель­зя подключать к розеткам в области задней стенки этого прибора.
Не разрешается подключение прибо­ра с помощью удлинителей, так как в этом случае не гарантируется безо­пасность прибора (например, су­ществует опасность перегрева).
Прибор нельзя подключать к остров­ным инверторам, которые применя­ются при автономном электроснаб­жении, например, при использова- нии солнечной энергии. Иначе при включении прибора во время пика напряжения может про­изойти его защитное отключение. Возможны повреждения электрони­ки! Также прибором нельзя пользо­ваться вместе с так называемыми энергосберегающими штекерами, так как при этом уменьшается подача электроэнергии и прибор может пе­регреться.
Если требуется замена сетевого ка­беля, то ее должен производить толь­ко квалифицированный специалист по электромонтажу.
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 «Правил устройства электроус­тановок».
Для Вашей безопасности подключай­те прибор только к электросети с за­щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защит­ного заземления (зануления), обрати­тесь к квалифицированному специа­листу.
64
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПО­РАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО­КОМ!
Подключение к электросети
65
Указания по монтажу
Невстроенный прибор может оп­рокинуться!
Держите дверцу(ы) прибора в за­крытом положении, пока он не бу­дет встроен и закреплён в нише согласно рекомендациям в ин­струкции по эксплуатации и мон­тажу.
Опасность пожара и повреж-
дений! Не разрешается встраивать прибор под панелью конфорок.
Комбинации Side-by-Side
Холодильники/морозильники не должны устанавливаться вертикаль­но или горизонтально с другими мо­делями, так как это может привести к образованию конденсата и, следо­вательно, к повреждениям прибо­ров.
Данный прибор не должен устанавли­ваться непосредственно рядом с другим аналогичным прибором (Side­by-side) или сверху на него, посколь­ку он не имеет интегрированного на­грева.
Узнайте у продавца техники Miele, ка­кие комбинации возможны для ваше­го прибора.
Место установки
Для установки прибора подходит су­хое, проветриваемое помещение.
При выборе места установки учтите, что энергопотребление холодильника повышается, если он находится в не­посредственной близости от отопле­ния, плиты или иного источника теп­ла. Также следует избегать прямого попадания солнечных лучей на при­бор. Чем выше температура воздуха в по­мещении, тем дольше работает ком­прессор и тем выше энергопотребле­ние.
При встраивании прибора обратите внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней стенки прибора и в экстренном случае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стен­ки, так как иначе они могут быть повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в области задней стенки этого при­бора.
66
Указания по монтажу
Опасность повреждений!
При высокой влажности воздуха
на внешних поверхностях прибора может образовываться конденсат. Этот конденсат может привести к коррозии на внешних стенках при­бора.
Для того, чтобы избежать этого, рекомендуется устанавливать при­бор с соблюдением размеров вен­тиляционных отверстий в сухом и/ или кондиционируемом помеще­нии.
Пожалуйста, после встраивания убедитесь, что дверца прибора за­крывается правильно, указанные размеры вентиляционных отвер­стий соблюдены, и что прибор встроен в соответствии с описани­ем.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом опреде­ленного климатического класса (пре­делы комнатной температуры), грани­цы которого должны соблюдаться. Климатический класс обозначен на типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
SN +10- +32°C
N +16- +32°C
ST +16- +38°C
T +16- +43°C
Более низкая окружающая темпера­тура приводит к увеличению времени простоя компрессора. Это может привести к повышению температуры в приборе и, как следствие, к порче хранящихся продуктов.
Комнатная тем-
пература
Вентиляция
Если указанные размеры вен-
тиляционных отверстий не будут соблюдаться, компрессор будет чаще включаться и дольше рабо­тать.
Это приведёт к повышению энер­гопотребления и нагрева компрес­сора в процессе работы. В резуль­тате компрессор может выйти из строя.
Обязательно выдерживайте ука­занные размеры вентиляционных отверстий.
Воздух у задней стенки прибора на­гревается. Поэтому шкаф для встраивания должен быть таким, что-
67
Указания по монтажу
бы обеспечивалась безупречная вен­тиляция (см. главу «Размеры для встраивания»):
– Поступление воздуха осущест-
вляется через цоколь, а выход воз­духа осуществляется вверху, в задней области кухонной мебели.
– Для вентиляции с задней стороны
прибора следует предусмотреть канал для выхода воздуха глубиной минимум 40 мм.
– Важно! Чем больше сечение венти-
ляционных отверстий, тем больше экономия электроэнергии в про­цессе эксплуатации прибора.
Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или застав­лены. Кроме того, их следует регу­лярно очищать от пыли.
Верхнее вентиляционное отвер­стие
Верхнее вентиляционное отверстие можно устроить различными спо­собами:
– Площадь вентиляционных отвер-
стий в мебельном цоколе, шкафу для встраивания и под потолком должна составлять минимум 200см² для беспрепятственного отвода нагретого воздуха.
Если вы хотите вставить в венти­ляционные отверстия решётки, то площадь этих отверстий должна быть более 200см². Свободная пропускная площадь отверстия, равная 200см², получается из сум­мы сечений отверстий в вентиля­ционной решётке.
68
a
непосредственно над прибором с помощью вентиляционной решет­ки (свободная пропускная пло­щадь отверстия минимум 200см²)
b
между кухонной мебелью и потол­ком
c
в промежуточное перекрытие
Указания по монтажу
Мебельная дверца
Горизонтальный и вертикальный зазор
В зависимости от дизайна кухни оп­ределены толщина и радиус скругле­ния мебельной дверцы, а также окру­жающий зазор (горизонтальный и вертикальный).
Поэтому обязательно учтите:
–Горизонтальный зазор
Зазор между мебельной дверцей и находящейся над ней или под ней дверцей шкафа должен составлять минимум 3мм.
–Вертикальный зазор
Если зазор между мебельной дверцей прибора и передней по­верхностью окружающей кухонной мебели со стороны шарниров или замыкающей боковой стенкой слишком мал, при открывании дверца холодильника может столк­нуться с передней поверхностью или с боковой стенкой.
В зависимости от толщины и ради­уса скругления требуется индиви­дуальный зазор.
Толщина мебель­ной двер-
Зазор X [мм]
для различных
радиусов скругления B цы A [мм]
R0 R1,2 R2 R3
16 - 19 минимум 3
20 5 4 4 3,5
21 5,5 5 4,5 4
22 6,5 6 5,5 5
передняя поверхность окружающей ме­бели
A=толщина мебельной дверцы B=радиус скругления X=зазор
Учтите это при планировании кухни или при замене прибора, определяя соответствующее решение при встраивании.
замыкающая боковая стенка A=толщина мебельной дверцы
B=радиус скругления X=зазор
69
Указания по монтажу
Совет: Укрепите промежуточный
слой между корпусом мебели и боко­вой стенкой. Так вы получите зазор соответствующей ширины.
Вес мебельной дверцы
Монтаж мебельных дверец, вес которых превышает допустимый, может вызвать повреждения двер­ных шарниров, что, в свою оче­редь, может привести к наруше­нию работы прибора.
Убедитесь перед монтажом мебель­ной дверцы, что её вес не превышает вес, допустимый для монтируемых мебельных дверец:
Прибор макс. вес ме-
бельной дверцы
в кг
K 37672 iD 26
Монтаж больших или составных мебельных дверец
В сервисной службе или специали­зированном магазине можно приоб­рести монтажный набор или ещё одну пару крепёжных уголков.
Перед встраиванием прибора
Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и другими принадлежностями и сни­мите уплотнительную ленту с на­ружной дверцы прибора.
Ни в коем случае не удаляйте с
задней стороны прибора
– проставки (в зависимости от моде-
ли). Они обеспечивают необходи­мое расстояние между задней стенкой прибора и стеной.
– мешки, находящиеся в металличес-
кой решётке (теплообменника) (в зависимости от оснащения моде­ли). Они важны для работы прибора. Их содержимое неядовито и не опасно.
Снимите держатель кабеля с зад-
ней стенки прибора.
70
Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блоки­ровку (в зависимости от модели).
Указания по монтажу
У Вашего прежнего прибора была другая конструкция шарниров?
Если у Вашего прежнего прибора бы­ли другие шарниры, Вы все же мо­жете использовать мебельную двер­цу. В этом случае демонтируйте ста­рую фурнитуру со шкафа для встраи­вания; она Вам больше не потребует­ся, так как теперь мебельная дверца будет установлена на дверцу прибо­ра. Все необходимые детали прилага­ются или могут быть приобретены в сервисной службе.
Фронтальная поверхность из не­ржавеющей стали.
(в зависимости от модели)
Если у Вашего прежнего прибора бы­ли другие шарниры и Вы не хотите или не можете использовать старую мебельную дверцу, или если Ваша мебельная дверца не может быть ис­пользована по другим причинам, то Вы можете заменить ее фронтом из нержавеющей стали.
О том, где можно приобрести фрон­тальную поверхность из нержавею­щей стали, Вы можете узнать в сер­висной службе.
71
Размеры для встраивания
* Заявленное потребление электроэнергии рассчитано для глубины ниши 560 мм. В нише глубиной 550 мм прибор будет полностью работоспособен, одна­ко, у него будет немного более высокое энергопотребление.
Перед встраиванием обратите внимание на то, чтобы шкаф для встраивания точно соответствовал заданным размерам для встраивания. Обязательно придерживайтесь размеров вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить правильную работу прибора.
Высота ниши [мм]
A
K37672iD 1 772–1 788
72
Ограничение угла открывания дверцы
Дверные шарниры на заводе отрегу­лированы таким образом, чтобы дверца прибора могла открываться широко.
Однако, если по определенным при­чинам угол открывания дверцы дол­жен быть ограничен, то его можно отрегулировать с помощью шарнира.
Если дверца, напр., при открывании, задевает прилегающую стену, то угол открывания нужно ограничить прим. до90°.
Прежде, чем встраивать прибор, установите дверные ограничитель­ные штифты.
Для ограничения угла открывания
дверцы установите прилагаемые штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открывания дверцы огра­ничен прим. до90°.
73
Изменение навески дверцы
Обязательно проводите изменение навески дверцы при участии вто­рого человека.
Прибор поставляется с правым двер­ным упором. Если требуется навеска дверцы с левой стороны, то дверной упор необходимо поменять.
Для изменения навески дверцы Вам потребуются следующие ин­струменты:
Откройте дверцу прибора.Снимите дверные полки / полку для
бутылок с дверцы прибора.
Немного ослабьте крепежные вин-
ты и у шарниров.
Сдвиньте дверцу прибора нару-
жу, снимите ее с петель и отставьте в сторону.
Снимите детали облицовки , ,
.
74
Полностью выверните шурупы .  Переставьте крепежный элемент 
на противоположную сторону и вверните, не затягивая, крепежные винты .
Полностью вывинтите крепежные
винты и вверните их, не затяги­вая, с противоположной стороны.
Если для ограничения угла открыва­ния дверцы в шарниры вставлены штифты:
Изменение навески дверцы
Ослабление дверного амор­тизатора
Внимание! Дверной амортиза-
тор в демонтированном состоянии сжимается!
Опасность получения травм!
Положите демонтированную двер-
цу внешней стороной вниз на ус­тойчивую поверхность.
Снимите дверной амортизатор с
шаровой цапфы.
Отверните фиксатор и снимите
дверной амортизатор совсем.
вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.
75
Изменение навески дверцы
Освободите шаровую цапфу с
помощью отвертки и привинтите ее на новое место.
Переверните дверцу прибора, так
чтобы она лежала передним фрон­том вверх (шарниры остаются от­крытыми).
Закрепление дверного амор­тизатора
Теперь переверните дверцу прибо-
ра, так чтобы она лежала передним фронтом вниз.
Опасность получения травм! Не складывайте шарниры.
Выверните шурупы .  Переставьте шарниры по диагона-
ли .
Плотно привинтите фиксатор к
шарниру.
Растяните дверной амортизатор
и зацепите его за шаровую цапфу.
76
Надвиньте дверцу на предвари-
тельно установленные шурупы и
, и затяните шурупы и .
Закрепите детали облицовки , 
и .
Изменение навески дверцы
Для ограничения угла открытия
дверцы сверху в шарниры вставьте штифты.
77
Встраивание прибора
При установке прибора Вам пона­добится помощь второго человека.
Встраивайте прибор только в нишу
устойчивого кухонного шкафа, ко­торый стоит на горизонтальном и ровном полу.
Обезопасьте шкаф для встраива-
ния от опрокидывания.
Выровняйте мебельный шкаф с по-
мощью ватерпаса. Все углы шкафа должны составлять 90°, так как иначе мебельная дверца не будет ровно прилегать к шкафу со всех 4-х углов.
Для встраивания прибора вам по­требуются следующие инструмен­ты:
Сечение вентиляционных отвер-
стий следует обязательно выдер­живать (см. «Указания по монтажу ­Система вентиляции»; «Размеры для встраивания»).
78
Встраивание прибора
8
4
Вам потребуются следующие мон­тажные детали:
Все монтажные детали имеют цифро­вую маркировку. Это обозначение монтажной детали указано также в описании соответствующего этапа монтажа.
для встраивания прибора в ни-
ше:
монтажные детали для монтажа больших или составных мебельных дверец)
для монтажа мебельной дверцы:
** Количество зависит от высоты ни­ши. Содержатся также дополнитель­ные монтажные детали для монтажа больших или составных мебельных дверец.
Все этапы монтажа показаны на примере прибора с навеской двер- цы на правую сторону. Если вы из­мените навеску дверцы на левую сторону, примите во внимание дан­ное изменение на отдельных этапах монтажа.
*Детали прилагаются только к при­борам при высоте ниши для встраи­вания от 140см.
**Количество зависит от высоты ни­ши, максимальное количество при высоте ниши для встраивания от 140см (содержатся дополнительные
79
Встраивание прибора
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
Задвиньте язычки декоративной
планки спереди в зажимы.
Привинтите крепёжные уголки с
помощью шестигранных винтов к предварительно просверленным отверстиям в дверце прибора.
Привинтите вторую пару крепёж-
ных уголков в области ручки дверцы. Используйте для этого предварительно просверленные от­верстия в дверце.
Задвиньте прибор на две трети в
мебельную нишу. При задвигании следите за тем, чтобы сетевой ка­бель не был пережат!
80
Совет: Привяжите к сетевой вилке кусок верёвки, «удлинив» таким об­разом сетевой кабель для облегчения задвигания прибора. Затем протяните сетевой кабель за другой конец верёвки через кухон­ный шкаф так, чтобы после встраива­ния прибор можно было легко под­ключить к сети электропитания.
Только для шкафов с толщиной стенок 16 мм:
Вставьте проставки и справа
в шарниры.
Откройте дверцу прибора.
Встраивание прибора
Снимите облицовочную деталь.Прикрутите крепёжную деталь
шурупами на прибор слева ввер­ху, не затягивая их. Не затягивайте шурупы плотно, так чтобы крепёж­ную деталь можно было сдвинуть.
Насадите опорную деталь на
крепёжный уголок.
Приверните крепёжный уголок
шурупами снизу прибора, не за­тягивая их. Не затягивайте шурупы плотно, так чтобы крепёжную де­таль можно было сдвинуть.
81
Встраивание прибора
Удалите защитную плёнку с уплот-
нительной ленты.
Наклейте уплотнительную ленту
заподлицо на ту сторону прибора, в которую будет открываться двер­ца.
Встраивание прибора
Если прибор будет задвинут в ни­шу слишком далеко, то после мон­тажа мебельной дверцы будет не­возможно правильно закрывать дверцу прибора. Это может при­вести к обледенению, образова­нию конденсата и другим функцио­нальным неполадкам, вследствие которых может увеличиться энер­гопотребление прибора!
Задвиньте прибор в нишу до тех пор, пока расстояние по перимет­ру от корпуса прибора до перед­ней части боковых стенок не со­ставит 42мм.
1. Для этого приложите уплотнитель­ную ленту к нижнему краю верхней крепёжной детали.
2. Плотно приклейте её по всей дли­не.
82
Задвиньте прибор в нишу до тех
пор, пока все крепёжные уголки вверху и внизу не прижмутся к пе­реднему краю боковой стенки шка­фа.
Встраивание прибора
Важно для мебели с такими дета­лями ограничителя хода двери, как утолщения, уплотнения и т.п.:
Чтобы и здесь было соблюдено рас­стояние по периметру в42мм, дол­жен быть также учтён конструктив­ный размер этих деталей.
Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперёд.
Проверьте ещё раз, соблюдается
ли расстояние по периметру, рав­ное 42мм до передних краёв дета­лей ограничителя хода дверей.
Совет: Если возможно, удалите дета­ли ограничителя хода дверей и за­двиньте прибор в нишу до тех пор, пока все крепёжные уголки вверху и внизу не прижмутся к переднему краю боковой стенки шкафа.
Таким образом будет выдержано расстояние в 42мм по периметру переднего края боковых стенок шкафа.
Стенки толщиной 16мм:
Проставки прижимаются сверху и снизу к переднему краю боковой стенки шкафа.
Стенки толщиной 19мм:
Передние края верхнего и нижнего шарниров находятся на одном уровне с передним краем боковой стенки шкафа.
83
Встраивание прибора
Выровняйте прибор в вертикаль-
ном положении с обеих сторон, по­ворачивая ножки с помощью при­лагаемого гаечного ключа.
Закрепление прибора в нише
Прижмите прибор стороной с шар-
нирами к стенке шкафа.
84
Чтобы прикрепить прибор к шкафу,
завинтите длинные шурупы вверху, внизу и затем в середине через шарнирные планки.
Придвиньте неплотно сидящие кре-
пежные уголки к стенке шкафа.
Встраивание прибора
Отломите выступающие концы кре-
пежного уголка. Они больше не по­надобятся и их можно выкинуть.
Наденьте соответствующие обли-
цовочные детали и на крепеж­ные уголки.
Плотно приверните крепежный уго-
лок с помощью шурупа к стенке шкафа. При необходимости предварительно просверлите в стенке шкафа отверстие.
Плотно приверните крепежный уго-
лок Плотно приверните крепеж­ный уголок к стенке шкафа. При необходимости предварительно просверлите в стенке шкафа от­верстия. Внимание! Прижмите большим пальцем отступающий уголок к стенке шкафа при его затягивании. Прибор не должен сдвигаться на­зад.
Снова туго затяните шурупы и
.
85
Встраивание прибора
Только для приборов с высотой ни­ши для встраивания более 140 см
Для дополнительной фиксации при­бора в нише шкафа задвиньте между прибором и днищем шкафа прилага­емые бруски:
Сначала на одном из брусков
закрепите ручку .
Монтаж мебельной дверцы
Верхний край мебельной дверцы должен быть на одной высоте с ме­бельными дверцами соседних шка­фов.
Мебельная дверца должна монтиро­ваться ровно и не подвергаться на­грузкам.
В следующей главе описан монтаж мебельной дверцы с фронтом тол­щиной минимум 16-19мм.
Задвигайте брусок в заводной ка-
нал пока это возможно. Затем сни­мите ручку, закрепите ее на другом прилагаемом бруске и задвиньте его таким же образом. Важно! Сохраните ручку, на слу­чай, если позднее Вы захотите за­ново встраивать прибор.
Закройте дверцу прибора.
86
На заводе между дверцей прибора
и крепежной планкой установлено расстояние 8 мм. Проверьте это расстояние и в случае необходи­мости установите заново.
Отрегулируйте упоры до высоты
мебельной дверцы: нижний край X упоров должен быть на одинаковой высоте с верхним краем монтиру­емой мебельной дверцы (см. обозначение).
Совет: Сдвиньте с помощью мебель­ного фронта упоры на высоту ме­бельных дверец прилегающих шка­фов.
Встраивание прибора
Положите мебельную дверцу на-
ружной стороной вниз на твердую поверхность.
Нарисуйте карандашом тонкую
центральную линию с внутренней стороны дверцы шкафа .
Отверните гайки и снимите кре-
пежную планку вместе с упора­ми .
Повесьте крепежную планку с
упорами на внутреннюю сторону дверцы шкафа. Выровняйте планку по центру.
Плотно приверните крепежную
планку минимум 6 короткими шуру­пами . (Для кассетных дверец ис­пользовать только 4 шурупа с краю). При необходимости предва­рительно просверлите в дверце шкафа отверстия.
Вытяните упоры вверх.
Поверните упоры и вставьте их (для сохранности) полностью в средние прорези крепежной план­ки.
87
Встраивание прибора
Надвиньте боковую облицовочную
деталь на крепежную планку со стороны шарниров.
Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).
Откройте дверцу прибора.
Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни .
88
Нетуго наверните гайки на регу-
лировочные стержни.
Закройте дверцу и проверьте рас-
стояние от нее до дверец соседних шкафов. Расстояние должно быть одинаковым.
Выравнивание положения дверцы
- Регулировка по бокам (X)
Сдвиньте мебельную дверцу.
- Регулировка по высоте (Y)
Вращайте регулировочные стерж-
ни с помощью отвертки.
Расстояние между дверцей прибора и крепежной планкой установлено на 8 мм. Регулируйте это расстоя­ние только в предписанных преде­лах.
Встраивание прибора
Туго затяните гайки на дверце
прибора с помощью гаечного клю­ча, удерживая при этом отверт­кой регулировочные стержни.
Декоративная планка не должна
выступать, она должна полностью исчезнуть в нише.
89
Встраивание прибора
Предварительно просверлите в ме-
бельной дверце монтажные отвер­стия и вкрутите шурупы. Об­ратите внимание на правильное расположение металлических кан­тов (символ//).
Еще раз туго затяните все шурупы.
Поставьте соответственно верх-
нюю деталь облицовки и вставь­те ее в паз.
Закройте дверцу прибора и ме-
бельную дверцу.
- Регулировка по глубине (Z)
Ослабьте шурупы вверху на
дверце и шуруп внизу на кре­пежном уголке. Сдвиньте мебель­ную дверцу так, чтобы образовался зазор размером 2 мм между двер­цей и корпусом мебельного шкафа.
90
Надвиньте боковые детали обли-
цовки до отчетливого щелчка.
Так Вы можете убедиться, что при­бор встроен правильно:
– Дверца правильно закрывается.
– Дверца не прилегает к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать плотно.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и закройте дверцу прибора. Выключите в помещении свет и проверьте, пробивается ли свет с боков прибора. Если это происхо­дит, проверьте правильное выпол­нение отдельных этапов монтажа.
Встраивание прибора
91
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи­тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред­принимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га­рантийный срок не устанавливается. Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад­ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре­бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при обращении за гарантийным обслуживанием. В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по­требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на­стоящей инструкции. В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую­щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению. Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде­лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка­чественный сервис. В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га­рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус­транения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара; – Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки; – Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации; – Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги; – Несоблюдения правил установки и подключения; – Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации; – Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения; – Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду; – Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг; – Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ; – Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми; – Противоправных действий третьих лиц;
92
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции; – изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации; – шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– вентиляторов – масляных/воздушных доводчиков дверей – водяных клапанов – электрических реле – электродвигателей – ремней – компрессоров
– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
– потрескивания при нагреве/охлаждении – скрипы – незначительные стуки подвижных механизмов
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер­бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна­комиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ruдля Украины: www.miele.uaдля Казахстана: www.miele.kz В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
93
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при­надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге 197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле» ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм» Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный) (044) 496 03 00 Факс (044) 494 22 85 E-mail: info@miele.ua Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле» 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33 E-mail: info@miele.kz Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо­го Вы приобрели это изделие.
Внимание! Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца. Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре ООО Миле СНГ
Тел.+ 7 (495) 745 89 90 Факс+ 7 (495) 745 89 84 E-mail: info@miele.ru
94
Гарантия качества товара
95
Гарантия качества товара
96
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле» ул. Жилянская 48, 50A 01033 Киев, Украина Телефон: Телефакс:
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300 + 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990 8 800 200 2900 (495) 745 8984
Internet: www.miele.ru E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле Казахстан 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел.
Факс
(727) 311 11 41 8-800-080-53-33 (727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe: Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
K 37672 iD
M.-Nr. 10 950 010 / 00ru – RU, UA, KZ
Loading...