Miele K 37242 iDF Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 369 520
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde...................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14
Comment économiser de l'énergie ? ................................................................15
Description de l'appareil..................................................................................... 18
Accessoires disponibles en option........................................................................ 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 22
Avant la première utilisation .................................................................................. 22
En cas d'absence prolongée................................................................................. 23
Température optimale......................................................................................... 24
... dans la zone de réfrigération............................................................................. 24
. . . dans le compartiment de congélation............................................................. 24
Affichage de température...................................................................................... 25
Régler la température............................................................................................ 25
Compartiment de congélation.......................................................................... 25
Utilisation de SuperFroid et DynaCool.............................................................. 26
Fonction SuperFroid .............................................................................................. 26
Fonction DynaCool................................................................................................ 27
Procéder à d'autres réglages.............................................................................28
Mode Réglages ..................................................................................................... 28
Activer/désactiver le verrouillage .......................................................................... 28
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération....................................30
Différentes zones de froid ..................................................................................... 30
Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... 31
Conseils pour l'achat d'aliments........................................................................... 32
Bien entreposer ses aliments................................................................................ 32
Arrangement intérieur......................................................................................... 33
Déplacer le balconnet de rangement/à bouteilles................................................. 33
Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. 33
Déplacement des plans de rangement ................................................................. 34
Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place ............................... 34
Remettre le tiroir en place ................................................................................ 34
Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 35
Congélation et stockage..................................................................................... 36
Utiliser le compartiment de congélation................................................................ 36
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais?.................................. 36
Stockage de produits surgelés.............................................................................. 37
Table des matières
Congeler des aliments........................................................................................... 37
Avant le stockage.............................................................................................38
Stockage ..........................................................................................................38
Env. 24heures après le stockage..................................................................... 38
Durée de conservation des aliments congelés ................................................39
Rafraîchissement rapide de boissons .............................................................. 40
Utiliser les accessoires.......................................................................................... 40
Dégivrage ............................................................................................................. 41
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 42
Conseils concernant les détergents...................................................................... 42
Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage ......................................................... 43
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 44
Nettoyage du joint de porte................................................................................... 44
Nettoyez les prises d'air........................................................................................ 45
Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 46
Que faire si ...?.................................................................................................... 47
Origines des bruits .............................................................................................. 53
Service après-vente ............................................................................................ 54
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 54
Garantie................................................................................................................. 54
Branchement électrique .....................................................................................55
Conseils de montage ..........................................................................................56
Lieu d'installation .................................................................................................. 56
Classe climatique ............................................................................................. 57
Aération et ventilation............................................................................................ 57
Porte du meuble.................................................................................................... 59
Espace horizontal et vertical ............................................................................59
Poids de la porte du meuble ............................................................................ 60
Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets. ...............60
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ 60
Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière? ......................61
Face frontale inox .............................................................................................61
Cotes d'encastrement......................................................................................... 62
Réglage des charnières de porte....................................................................... 63
Changement de la butée de porte ..................................................................... 64
Changement de la butée de porte ........................................................................ 64
Table des matières
Déplacer la porte du compartiment de congélation.............................................. 66
Encastrement de l'appareil................................................................................. 68
Monter la porte du meuble.................................................................................... 76

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de mon­tage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re­mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
nement domestique ou similaire, par exemple: – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil frigorifique n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domes-
tique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimen­taires, le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces. Tout autre utilisation est interdite.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet ap­pareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor­tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani­pulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveil­lance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa-
reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap-
pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéi-
té. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolu­ment aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune par­tie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages :
– éloignez toute source de flamme, – débranchez l'appareil du secteur, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes, et
– contactez le service après-vente.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la
pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1m3 pour 11g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien profes­sionnel.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est
raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien pro­fessionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uni-
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla-
cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont expo-
sés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par consé­quent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux pré­sentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta-
tionnaire (p.ex. à bord d'un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre
sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne met­tez jamais en service un appareil endommagé.
L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garan-
tir le bon fonctionnement.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que l'appareil soit déconnecté du secteur. Vous n'aurez débran­ché votre appareil du secteur que si:
– le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
– le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débran-
cher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par
Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage
de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en­traîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê-
nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en ma­tière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant
un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explosion!
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appa-
reil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans le compartiment de congélation de l'appareil. Les can­nettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de dommages corpo­rels et matériels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages corporels et matériels!
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques
avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout des
sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. En gelant instantanément au contact de températures très froides, vos lèvres et votre langue peuvent de rester collées. Risque de bles­sure!
Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle-
ment. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Véri­fiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait poreux à la longue.
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de net­toyeur à vapeur.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– enlever la couche de givre ou de glace, – décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage élec-
trique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le maté­riau synthétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient for-
mer des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents poro­gènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dégâts matériels!
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Élimination de votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-
gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de
l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
13

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le cir­cuit des matériaux économise des ma­tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'embal­lage sur place.

Élimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des per­sonnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les or­dures ménagères.
galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endom­magées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor­mations s'y rapportant au chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde” de ce mode d'emploi.
Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé­cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-
14

Comment économiser de l'énergie ?

Installation/Entre­tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de cha­leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20°C.
Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer ré­gulièrement.
Zone de réfrigération 4 à 5°C
Compartiment de congéla­tion -18°C
Forte consommation d'énergie
non aérées. Exposition directe aux ra-
yons du soleil. Près d'une source de cha-
leur (radiateur, cuisinière). Température ambiante plus
élevée à partir de 25°C. Prises d'air obstruées ou
poussiéreuses.
Plus la température réglée est basse, plus la consom­mation d'énergie est élevée!
15
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs,
plans de rangement et ran­gements tel que réglé par défaut en usine.
N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et rangez les ali­ments le plus vite possible dans l'appareil frigorifique. Rangez les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil fri­gorifique.
Forte consommation d'énergie
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la du­rée de fonctionnement du compresseur augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tem­pérature extérieure ap­portent de la chaleur à l'inté­rieur de l'appareil frigori­fique. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du com­presseur augmente.
16
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
Pour décongeler des surge­lés, les placer dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les com­partiments, afin que l'air puisse circuler.
L'évaporation et la conden­sation de liquides dans la zone de réfrigération pro­voquent une baisse de la puissance frigorifique.
Une mauvaise circulation d'air provoque une baisse de la puissance frigorifique.
Comment économiser de l'énergie ?
Dégivrage Dégivrer le compartiment de
congélation à partir d'une épaisseur de glace de 0,5cm.
La présence d'une couche de glace amoindrit la diffu­sion du froid aux produits surgelés.
17

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche SuperFroid
c
Ecran
d
Symbole Menu (mode de réglage pour: activer/désactiver le verrouillage)
e
Symbole SuperFroid
f
Symbole de verrouillage
g
Affichage de température
h
Touche de réglage de température
i
Touche DynaCool (répartition auto­matique de la température)
18
Description de l'appareil
a
Bandeau de commande
b
Compartiment de congélation avec grille de rangement*
c
Ventilateur
d
Balconnet de rangement/galerie à œufs
e
Tablette extractible
f
Eclairage intérieur
g
Balconnet à bouteilles
h
Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
i
Bac à fruits et à légumes
19
Description de l'appareil
Accessoires disponibles en op­tion
Conçus spécialement pour l'appareil fri­gorifique, des accessoires et des pro­duits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.

Chiffon microfibre polyvalent

Le chiffon microfibre contribue à élimi­ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc.

Support à bouteilles

Le support à bouteilles permet de ran­ger les bouteilles à l'horizontale dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi de la place. Le support à bouteilles peut s'installer de diverses manières dans la zone de réfrigération.

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection ar­rière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins.
Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Des filtres de remplacement correspon­dants pour le support (ActiveAirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6mois.

Plan de rangement divisible en deux parties

Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p.ex. des bouteilles ou de grands récipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrière de la plaque.
20
Possibilité de commander des acces­soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après­vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
Description de l'appareil
21

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Matériaux d'emballage

Retirez tout l'emballage qui se trouve
à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Les baguettes en inox sur les bal­connets et plans de rangement sont re­couverts d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Retirez la feuille de protection recou-
vrant les baguettes en inox.

Nettoyage

Veuillez respecter les indications figu­rant au chapitre “Nettoyage et entre­tien”.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Accessoires

Remettre le porte-bouteilles en place

Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil.
Placez le porte-bouteilles au centre
du bord arrière du balconnet à bouteilles.
22
Mise en marche et arrêt de l'appareil

Enclencher l'appareil

Pressez la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du
froid et l'affichage de la température in­dique la valeur souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Pour que la température soit suffi­samment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois.

Déclencher l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché (voir "Pro­céder à d'autres réglages - Désacti­ver le verrouillage).

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
Si l'appareil frigorifique doit rester long­temps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes:
Éteignez l'appareil frigorifique.Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le(s) fu­sible(s) de l'installation électrique.
Dégivrez le compartiment de congé-
lation (selon modèle).
Nettoyez l'appareil frigorifique et lais-
sez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro­cessus de réfrigération est déclenché.
23

Température optimale

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî­ment vite sous l'action de micro-orga­nismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente:
– selon la fréquence et la durée d'ou-
verture de la porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil frigorifique est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.

... dans la zone de réfrigération

Nous recommandons une température de4°C dans la zone de réfrigération.

. . . dans le compartiment de congélation

Pour congeler des produits frais et conserver longtemps les aliments, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stop­pée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments se conservent moins long­temps. C'est pourquoi vous devez cui­siner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partiellement ou entièrement décongelés. Les tempéra­tures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
24

Affichage de température

En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in­dique la température souhaitée.

Régler la température

Si la porte de l'appareil est ouverte très fréquemment, que des quantités impor­tantes d'aliments sont stockées ou que la température ambiante est élevée, un réglage de 3°C à 5°C est recomman­dé.
La température est réglable entre 9°C et 1°C.
Plus la température dans la zone de réfrigération est élevée ou basse, plus elle est élevée ou basse dans le com­partiment de congélation.
Température optimale
Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la tem­pérature souhaitée soit indiquée à l'affichage de la température.
A la première pression, la dernière tem­pérature sélectionnée s'affiche en cli­gnotant.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage 9°C est at­teint, le défilement reprend à 1°C.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et s'affiche sur l'écran. La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour at­teindre la nouvelle valeur sélectionnée.

Compartiment de congélation

Dans le compartiment de congélation, une température moyenne de -18°C est réglée.
La température de l'air peut varier si vous introduisez un thermomètre ou un autre appareil de mesure dans le com­partiment de congélation.
25

Utilisation de SuperFroid et DynaCool

Fonction SuperFroid

Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la tempé­rature ambiante).
Il est particulièrement recommandé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés.

Enclenchement de SuperFroid

Pressez la touche SuperFroid. Le symbole SuperFroid s'allume. La
température baisse dans la zone de ré­frigération, car l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale.

Déclenchement de SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive au­tomatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'éteint et l'appareil repasse à la puis­sance frigorifique normale.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonc­tion SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche SuperFroid
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
26
Loading...
+ 58 hidden pages