Miele K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD User manual

...
Istruzioni d'uso e di montaggio Frigorifero
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri­ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun­zione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it – IT M.-Nr. 09 750 661
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 11
Come risparmiare energia..................................................................................12
Descrizione apparecchio....................................................................................14
Pannello comandi.................................................................................................. 14
Accessori su richiesta ........................................................................................... 16
Accendere e spegnere l'apparecchio................................................................ 17
Al primo avvio........................................................................................................ 17
Pulizia e manutenzione..................................................................................... 17
In caso di assenza prolungata............................................................................... 18
La giusta temperatura......................................................................................... 19
...nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh .................................................... 19
Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool) ....................................... 19
Indicazione temperatura........................................................................................ 20
Impostare la temperatura ...................................................................................... 20
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh ............................................... 21
Utilizzare la funzione Superraffreddamento ..................................................... 22
Funzione Superraffreddamento............................................................................. 22
Allarme sportello .................................................................................................23
Allarme sportello.................................................................................................... 23
Disattivare l'allarme sportello in anticipo..........................................................23
Altre impostazioni................................................................................................ 24
Modalità impostazioni ........................................................................................... 24
Attivare/disattivare il blocco.............................................................................24
Disposizione degli alimenti................................................................................. 26
Aree di raffreddamento differenti........................................................................... 26
Da non conservare in frigorifero............................................................................ 27
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................................... 27
Corretta conservazione degli alimenti................................................................... 27
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh................................................... 28
Cassetto aria secca ............................................................................................ 29
Cassetto aria umida , ...................................................................................... 29
Disposizione degli alimenti................................................................................. 31
Spostare il balconcino/la mensola per bottiglie .................................................... 31
Spostare i ripiani.................................................................................................... 31
Indice
Spostare il sostegno per bottiglie.......................................................................... 31
Cassetti della zona PerfectFresh........................................................................... 32
Spostare i filtri antiodore ....................................................................................... 32
Sbrinamento......................................................................................................... 33
Pulizia e manutenzione ....................................................................................... 34
Indicazioni sui prodotti per la pulizia..................................................................... 34
Operazioni preliminari............................................................................................ 35
Pulire il vano interno e gli accessori...................................................................... 36
Pulire la guarnizione sportello ............................................................................... 37
Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................... 37
Sostituire i filtri antiodore....................................................................................... 38
Guasti, cosa fare...? ............................................................................................ 39
Possibili cause di rumori.....................................................................................45
Assistenza tecnica ..............................................................................................46
Allacciamento elettrico.......................................................................................47
Istruzioni di montaggio ....................................................................................... 48
Luogo di posizionamento...................................................................................... 48
Classe climatica ...............................................................................................48
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria.................................... 49
Anta del mobile ..................................................................................................... 50
Fessura orizzontale e verticale .........................................................................50
Peso dello sportello del mobile ........................................................................ 51
Montaggio ante mobili grandi o divise ............................................................. 51
Prima di incassare l'apparecchio .......................................................................... 52
Se il vecchio apparecchio aveva un'incernieratura diversa .............................53
Frontale in acciaio inox.....................................................................................53
Misure d'incasso .................................................................................................54
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio ....................... 55
Modificare l'incernieratura dello sportello........................................................56
Incassare l'apparecchio...................................................................................... 59
Montare l’antina del mobile................................................................................... 66
Garanzia Italia ...................................................................................................... 72

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni impor­tanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare peri­coli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza del­le presenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a even­tuali futuri utenti.

Uso previsto

L'apparecchio è destinato all'uso domestico e in ambienti simili,
come ad es. in
- negozi, uffici e contesti di lavoro simili
- in tenute agricole
- in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per uso da parte dei clienti. Questo apparecchio non è indicato per essere usato all'aperto.
Utilizzare questo frigorifero esclusivamente in ambienti domestici
per raffreddare e conservare alimenti. Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi pericoloso.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio non è predisposto per la conservazione e il raffred-
damento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medici. Un uso non adeguato dell'apparecchio può causare il deterioramento dei prodotti conservati. Inoltre l'apparecchio non è indicato per esse­re installato in ambienti a rischio di esplosione. Miele non è responsabile di danni causati da un utilizzo non appro­priato o scorretto.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate du­rante l'uso. Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico­noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flus­so nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono pur­troppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. In caso di danneggiamento:
– evitare fiamme vive o fonti d'accensione, – staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, – aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparec-
chio e
– avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 11 g di refrigerante dovrebbe corrispondere al­meno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'apparecchio devono corrispondere assoluta­mente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si dan­neggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se l'elettro-
domestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (ter­ra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettri­cista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un ap­parecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le seguenti operazioni:
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare del tutto i fusibili, oppure – staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti­rare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'apparecchio non viene riparato
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.

Impiego corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'in­terno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'appa­recchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola­zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono
conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas infiam­mabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione.
Non azionare all'interno dell'apparecchio congegni elettrici (ad es.
per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per
– eliminare strati di brina o di ghiaccio, – staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'apparecchio dispositivi elettrici di riscaldamen-
to oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali plasti­ci.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure esse­re nocivo alla salute.

Trasporto

Trasportare l'apparecchio sempre in posizione eretta e nell'imbal-
laggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,
perché il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'ap­parecchio!

Quando si dismette l'apparecchio

Rendere inservibile la serratura del vecchio apparecchio prima di
eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiu­dersi nell'apparecchio mentre giocano.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie.

Simboli sul compressore (a seconda del modello)

Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun perico­lo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
10

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potreb­bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im­ballaggio sono riciclabili, per cui sele­zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l’imballaggio ori­ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l’apparecchio anche in un successivo momento. Inoltre è neces­sario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento apparecchio

Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci). Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 mar­zo 2014, n. 49 in attuazione della Diret­tiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smal­timento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
Accertarsi che le tubature dell'apparec­chio non si danneggino fino al momento dello smaltimento. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento del suo effettivo smaltimento la vecchia appa­recchiatura venga tenuta fuori dalla por­tata dei bambini. Il capitolo “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze” delle pre­senti istruzioni d’uso riporta informazio­ni a riguardo.
11

Come risparmiare energia

Posizionamento/ manutenzione
Impostazione temperatura
Consumo energetico nor­male
in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera-
non direttamente esposto a raggi solari.
non adiacente a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente ideale di 20 °C.
Non coprire le sezioni di ae­razione ed eliminare regolar­mente la polvere depositata­si.
Vano frigorifero 4 - 5°C Più bassa è la temperatura
Zona PerfectFresh vicina a 0°C
Consumo energetico più alto
ti. direttamente esposto a raggi
solari. adiacente a una fonte di ca-
lore (termosifoni, cucina elet­trica).
a una temperatura ambiente elevata a partire da 25 °C.
In caso di sezioni di aerazio­ne nascoste o ricoperte di polvere.
impostata, maggiore sarà il consumo energetico.
12
Come risparmiare energia
Consumo energetico nor­male
Uso Disposizione dei cassetti,
dei ripiani e delle mensole come da fornitura.
Aprire lo sportello solo se necessario e per il minor tempo possibile. Inserire gli alimenti in modo ordinato.
Per gli acquisti portare con sé la borsa termica; sistema­re gli alimenti velocemente nell'apparecchio. Rimettere in fretta nel frigo gli alimenti prelevati per evi­tare che si riscaldino troppo. Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
Aprire frequentemente lo sportello e tenerlo aperto a lungo causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso nell'apparecchio di aria am­biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com­pressore funziona più a lun­go.
Gli alimenti caldi o riscaldati­si a temperatura ambiente apportano calore nell'appa­recchio. L'apparecchio cerca di raffreddare e il compres­sore funziona più a lungo.
Disporre gli alimenti ben confezionati oppure ben co­perti.
Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da scon­gelare.
Non riempire eccessivamen­te gli scomparti per permet­tere all'aria di circolare.
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
13

Descrizione apparecchio

Pannello comandi

a
Tasto On/Off
b
Tasto Superraffreddamento
c
Display
d
Simbolo menù
(modalità di impostazione:
attivare/disattivare blocco;
impostare la temperatura nella zona
PerfectFresh)
e
Simbolo Superraffreddamento
f
Simbolo Blocco
g
Indicazione temperatura
h
Tasto per impostare la temperatura
i
Tasto disattivazione allarme acustico
14
Questa immagine illustra a titolo esemplifi­cativo un modello di apparecchio.
Descrizione apparecchio
a
Pannello comandi
b
Ventola
c
Portauova / mensola
d
Illuminazione interna
e
Ripiano
f
Mensola per bottiglie
g
Cassetto aria asciutta zona PerfectFresh
h
Canaletta di raccolta e foro di scari­co acqua di sbrinamento
i
Regolatore tasso di umidità nel cas­setto aria umida
j
Cassetto aria umida zona PerfectFresh (a seconda del modello)
La zona PerfectFresh risponde ai re­quisiti di uno scomparto di conserva­zione del freddo secondo EN ISO
15502.
15
Descrizione apparecchio

Accessori su richiesta

La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'apparecchio.

Panno in microfibra multiuso

Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lie­ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au­tomobili, ecc.

Filtro antiodore con supporto KKF-FF (Active AirClean)

Il filtro antiodore neutralizza gli odori sgradevoli nel vano frigorifero, garan­tendo così una migliore qualità dell'aria.
Il supporto del filtro antiodore viene in­serito sul listello di protezione posteriore e può essere spostato a piacere.

Supporto per bottiglie

Il supporto per bottiglie consente di si­stemare le bottiglie in orizzontale per ottenere maggior spazio nel frigorifero. Il supporto si può sistemare in diversi punti del vano frigorifero.

Ripiano diviso in due parti

L'apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. Facendo attenzione spinge­re la parte anteriore sotto la parte po­steriore.
Gli accessori si possono ordinare e acquistare su internet, presso il servi­zio di assistenza tecnica Miele o un negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it

Sostituire il filtro antiodore KKF-RF (Active AirClean)

Sono disponibili dei filtri sostitutivi per questo supporto (Active AirClean). Si consiglia di sostituire i filtri antiodore ogni 6 mesi.
16

Accendere e spegnere l'apparecchio

Al primo avvio

Materiali d'imballaggio

Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.

Pellicola protettiva

I listelli in acciaio inox sui balconcini e sui ripiani sono dotati di una pellicola protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
listelli in acciaio inox.

Pulizia e manutenzione

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione".
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione.

Accessori

- Sostegno per bottiglie

Le lamelle del sostegno per bottiglie sporgono nella mensola e danno stabili­tà alle bottiglie quando si apre e si chiu­de lo sportello dell'apparecchio.
Inserire il sostegno per bottiglie cen-
tralmente sul bordo posteriore della mensola.
17
Accendere e spegnere l'apparecchio

Accendere il frigorifero

Premere il tasto On/Off. L'apparecchio inizia a raffreddare e l'in-
dicatore temperatura mostra la tempe­ratura desiderata. La luce interna si ac­cende se si apre lo sportello.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'apparecchio scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti.

Spegnere l'apparecchio

Tenere premuto il tasto On/Off, finché
il display si spegne. Se non risulta possibile, significa che è attivo il blocco (v. "Altre impostazio­ni - Disattivare il blocco").

In caso di assenza prolungata

Se in caso di lunga assenza non
si pulisce l'apparecchio e si lasciano chiusi gli sportelli, all'interno potreb­be formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato,
spegnere l'apparecchio,sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico,
pulire l'apparecchio, elasciare aperto l’apparecchio per ae-
rarlo abbastanza ed evitare che si for­mino odori sgradevoli.
L'illuminazione interna si spegne e l'ap­parecchio non raffredda più.
18

La giusta temperatura

Impostare la giusta temperatura è im­portante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriora­no rapidamente a causa dei microrgani­smi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta tempera­tura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di prolifera­zione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec­chio sale,
– se lo sportello viene aperto frequen-
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui li­miti devono essere rispettati.

...nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh

Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene regolata automaticamente e oscil­la tra 0°C e 3°C.

Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool)

L'apparecchio accende automatica­mente la ventola appena si accende il raffreddamento del vano frigorifero. In questo modo il freddo viene distribuito uniformemente all'interno del vano fri­gorifero. Gli alimenti riposti sui vari ri­piani del vano frigorifero vengono raf­freddati a una temperatura approssima­tivamente uguale.
19
La giusta temperatura

Indicazione temperatura

Se l'apparecchio funziona normalmen­te, a display viene visualizzata la tem- peratura media effettiva attuale.
A seconda della temperatura ambiente e dell'impostazione selezionata è possi­bile che passino ore fino al raggiungi­mento della temperatura desiderata e la sua costante visualizzazione.

Impostare la temperatura

Se l'apparecchio viene aperto frequen­temente, nel frigorifero si introducono grandi quantità di alimenti oppure la temperatura ambiente è troppo alta, si consiglia una temperatura compresa tra 3°C e 5°C.
La temperatura è impostabile da 9°C a 3°C.
Premere il tasto per impostare la tem-
peratura finché si visualizza la tempe­ratura desiderata.
Premendo il tasto la prima volta lam­peggia il valore dell'ultima temperatura impostata.
Dopodiché la temperatura cambia gra­dualmente: appena si raggiunge il valo­re di 9°C, si ricomincia da 3°C.
Il nuovo valore temperatura si registra automaticamente in breve tempo e compare a display. La temperatura nell'apparecchio si im­posta lentamente su questo valore.
20

Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh

Nella zona PerfectFresh viene automati­camente mantenuta una temperatura tra 0°C e 3°C. Se si vuole aumentare o abbassare la temperatura, p.es. per conservare del pesce, questa può esse­re leggermente modificata.
La pre-impostazione della tempera­tura nella zona PerfectFresh è b5. Con un'impostazione da b1 a b4 si raggiungono temperature negative. Gli alimenti possono congelare!

Impostare la temperatura

Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-
perraffreddamento.
La giusta temperatura
Premere il tasto Superraffreddamen-
to, per accedere alla funzione.
Sul display appare b e il valore imposta­to per ultimo.
Premendo il tasto per l'impostazione
della temperatura è ora possibile mo­dificare la temperatura della zona PerfectFresh. È possibile selezionare gradazioni da 1 a 9:
1: temperatura minima, 9: temperatura massima.
Il simbolo del menù si illumina e sul display lampeggia c. La modalità di impostazione ora è atti­va.
Premere il tasto di impostazione per
la temperatura finché a display lam­peggia b.
Premere il tasto Superraffreddamento
per salvare le impostazioni.
Premere il tasto On/Off per uscire dal-
la modalità impostazioni.
Sul display viene di nuovo visualizzata la temperatura del vano frigorifero.
La nuova temperatura impostata per la zona PerfectFresh si imposta lenta­mente.
21

Utilizzare la funzione Superraffreddamento

Funzione Superraffreddamento

Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
La funzione Superraffreddamento è in­dicata soprattutto per raffreddare rapi­damente grandi quantità di alimenti fre­schi o bevande.
Attivare la funzione Superraffredda­mento
Premere il tasto Superraffreddamen-
to.
Il simbolo Superraffreddamento si accende. L'apparecchio funziona a pie­no regime e la temperatura nel vano fri­gorifero si abbassa più in fretta.
Disattivare la funzione Superraffred­damento
La funzione Superraffreddamento si di­sattiva automaticamente dopo 12 ore circa. Il simbolo Superraffreddamento si spegne e l'apparecchio raffredda di nuovo normalmente.
Per risparmiare energia elettrica è pos­sibile disattivare manualmente la funzio­ne Superraffreddamento quando gli ali­menti oppure le bevande raggiungono una temperatura sufficientemente bas­sa.
Premere il tasto della funzione Super-
raffreddamento; il simbolo si spe­gne.
L'apparecchio funziona nuovamente in base alla gradazione impostata.
22
Il frigorifero è dotato di un sistema di al­larme per evitare la perdita di energia elettrica quando lo sportello rimane aperto.

Allarme sportello

Se lo sportello rimane aperto più a lun­go di 60 secondi, l'allarme acustico suona.
Il segnale acustico cessa di suonare quando si chiude lo sportello.
Disattivare l'allarme sportello in anti­cipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo.

Allarme sportello

Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione dell'allarme acustico.
Il segnale acustico non suona più.
Nella modalità impostazioni non è possibile spegnere il segnale acustico in anticipo.
23
Loading...
+ 53 hidden pages