Miele K 34673 iD, K 35673 iD, K 37672 iD, K 37673 iD User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 447 480
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 12
Kako uštedjeti energiju?..................................................................................... 13
Opis uređaja......................................................................................................... 15
Upravljačka ploča.................................................................................................. 15
Objašnjenje simbola .............................................................................................. 16
Dodatni pribor ....................................................................................................... 18
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje ............................................... 20
Prije prve uporabe................................................................................................. 20
Čišćenje hladnjaka ........................................................................................... 20
Upravljanje uređajem za hlađenje.......................................................................... 21
Uključivanje uređaja za hlađenje ........................................................................... 21
Isključivanje uređaja za hlađenje........................................................................... 21
Kod duže odsutnosti ............................................................................................. 21
Ispravna temperatura.......................................................................................... 22
... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni...................................................... 22
Automatska raspodjela temperature (DynaCool).............................................. 22
Prikaz temperature ................................................................................................ 23
Podešavanje temperature...................................................................................... 23
Promjena temperature u PerfectFresh Pro zoni..................................................... 24
Korištenje funkcije Brzo hlađenje...................................................................... 25
Alarm vrata........................................................................................................... 26
Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata.................................................. 26
Određivanje ostalih postavki.............................................................................. 27
Zaključavanje .................................................................................................... 27
Zvučni signali ................................................................................................... 28
Jačina svjetlosti zaslona ................................................................................... 29
Šabat način rada ................................................................................................ 30
Prikaz za izmjenu filtra za mirise....................................................................... 32
Pohrana namirnica u zoni za hlađenje ..............................................................33
Različita područja hlađenja ................................................................................... 33
Neprikladno za zonu hlađenja ............................................................................... 34
Napomene za kupovinu namirnica........................................................................ 34
Ispravno čuvanje namirnica................................................................................... 34
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni .................................................... 35
Suha ladica ......................................................................................................... 36
2
Page 3
Sadržaj
Vlažna ladica , /......................................................................................... 36
Oblikovanje unutrašnjosti................................................................................... 39
Premještanje police za odlaganje/police za boce ................................................. 39
Premještanje držača za boce ................................................................................ 39
Premještanje površine za odlaganje/površine za odlaganje s osvjetljenjem......... 39
Pomicanje police za boce ..................................................................................... 40
Ladice PerfectFresh Pro zone .............................................................................. 40
Postavljanje filtra za mirise.................................................................................... 41
Odmrzavanje........................................................................................................ 43
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 44
Napomene za sredstva za pranje.......................................................................... 44
Priprema uređaja za čišćenje ................................................................................ 45
Čišćenje unutrašnjosti i pribora............................................................................. 46
Čišćenje brtve na vratima...................................................................................... 48
Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje................................... 48
Uključivanje uređaja nakon čišćenja ..................................................................... 48
Zamjena filtra za mirise.......................................................................................... 48
Što učiniti, ako ....................................................................................................50
Uzroci šumova..................................................................................................... 58
Servis.................................................................................................................... 59
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 59
Jamstvo................................................................................................................. 59
Informacije za trgovce ........................................................................................ 60
Prezentacija ........................................................................................................ 60
Ugradnja............................................................................................................... 62
Napomene za ugradnju ......................................................................................... 62
Side-by-side kombinacije................................................................................. 62
Mjesto postavljanja........................................................................................... 63
Prozračivanje i odzračivanje ............................................................................. 63
Vrata namještaja............................................................................................... 65
Prije ugradnje uređaja za hlađenje ................................................................... 66
Dimenzije za ugradnju ........................................................................................... 68
Ograničenje kuta otvaranja vrata........................................................................... 69
Zamjena graničnika na vratima.............................................................................. 69
Ugradnja uređaja za hlađenje................................................................................ 73
Montaža vrata uređaja...................................................................................... 81
Električni priključak................................................................................................ 87
3
Page 4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozlje­de ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe uređaja za hlađenje. U njima se nalaze važne napomene o ugradn­ji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na uređaju za hlađenje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju uređaja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanstvu slič-
nim okruženjima, kao primjerice:
- prodavaonicama, uredima i drugim sličnim radnim okruženjima
- poljoprivrednim imanjima
- hotelima, motelima, pansionima i drugim sličnim oblicima smješta­ja. Ovaj hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Uređaj za hlađenje koristite isključivu u okviru kućanstva za
hlađenje i skladištenje namirnica. Drugi načini primjene nisu dozvoljeni.
4
Page 5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Uređaj za hlađenje nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvo­da koji su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje uređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino pro­padanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije. Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući i djeca) koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzo­rom dok rukuju istim. Takve osobe mogu upotrebljavati uređaj za hlađenje bez nadzora sa­mo kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opas­nosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja za
hlađenje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Provjerena je nepropusnost kružnog toka sredstva za hlađenje.
Uređaj za hlađenje u skladu je sa sigurnosnim propisima i odgovara­jućim EG-smjernicama.
Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan
(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oš­tećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja. Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda oči­ju! Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena, – isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže, – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenje
nalazi i
– kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor
u koji se hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim pros­torijama može nastati zapaljiva mješavina plina i zraka. Na svakih 11g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti hladnjaka.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s tipske naljepnice
hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samo
kad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga hladnjak nemojte ko­ristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).
Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš­tećen uređaj.
Hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi se
mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, hladnjak se mora isključiti
iz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u slje­dećim situacijama:
– isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili – priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju od
tvrtke Miele neovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe-
raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski razred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompre­sora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati potrebnu tempe­raturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štete na sastavnim dijelovima uređaja.
Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice koje
sadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nas­tati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
U hladnjaku nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapal-
jivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mo­gu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od požara i eksplozije!
U hladnjaku ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu krem-
astog sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenom
mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upotrebl­javati parni čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj za
hlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre predmete za
– uklanjanje slojeva leda, – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.
Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajte
električna grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

Transport

Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj
ambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Uređaj za hlađenje transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je
vrlo težak. Opasnost od ozljeda i štete!
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja

Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

Kod zbrinjavanja starog hladnjaka uništite mehanizam brave. Tako
ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču. – savijanjem cijevi, – grebanjem površinskog sloja.

Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)

Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opas­nosti.
Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta ili
prodre u dišne putove.
11
Page 12

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj za hlađenje od oš­tećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući u obzir utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinja­vanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
12
Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka ne oštete sve do primjerenog i ekološki pri­hvatljivog zbrinjavanja. Na taj se način osigurava da sredstva za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se informirajte u poglavlju „Sigurnosne napomene i upo­zorenja“.
Page 13

Kako uštedjeti energiju?

Postavljanje/Od­ržavanje
Podešavanje tem­perature
Normalna potrošnja energ­ije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunče­ve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline (radijator, štednjak).
Kod idealne temperature prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte prekri­vati te ih redovito čistite od prašine.
Zona za hlađenje 4 do 5°C Što je podešena temperatura
PerfectFresh Pro zona oko 0°C
Povećana potrošnja energ­ije
koje se ne prozračuju. Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti. Uz izvor topline (radijator,
štednjak). Na sobnoj temperaturi višoj
od 25°C. Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
niža, potrošnja energije je veća!
13
Page 14
Kako uštedjeti energiju?
Normalna potrošnja energ­ije
Uporaba Raspored ladica, površina za
odlaganje i polica kao prili­kom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i što je kraće moguće. Namir­nice u hladnjaku dobro razv­rstati.
Za kupovinu ponesite vreći­ce koje čuvaju temperaturu i namirnice odmah stavite u hladnjak. Namirnice koje tom prilikom izvadite što prije vratite u uređaj kako se ne bi zagri­jale. Topla jela i napitke pustite da se najprije ohlade izvan hladnjaka.
Prije stavljanja u hladnjak namirnice treba dobro zapa­kirati ili poklopiti.
Povećana potrošnja energ­ije
Često otvaranje vrata i os­tavljanje vrata otvorenim znači gubitak hladnoće i ula­zak toplog zraka. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Topla jela i namirnice čuvane na sobnoj temperaturi unose toplinu u hladnjak. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Isparavanje i kondenzacija tekućina u zoni za hlađenje uzrokuje gubitak snage hlađenja.
14
Namirnice koje treba odlediti stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti pretince tako da zrak može cirkulirati.
Loš protok zraka uzrokuje gubitak hladnoće.
Page 15

Upravljačka ploča

Opis uređaja

a
Uključivanje/isključivanje
cijelog hladnjaka
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Uključivanje/isključivanje
funkcije Brzo hlađenje
d
Podešavanje temperature ( za hladnije), tipka odabira u načinu podešavanja
e
Potvrda odabira (tipka OK)
f
Podešavanje temperature ( za toplije), tipka odabira u načinu podešavanja
g
Odabir odnosno poništavanje načina podešavanja
h
Isključivanje alarma za vrata
i
Zaslon s prikazom temperature i sim­bolima (simboli su vidljivi samo u načinu podešavanja, kod alarma/ dojave; za tumačenje simbola pogle­dajte tablicu)
15
Page 16
Opis uređaja

Objašnjenje simbola

Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Osiguranje za neželjeno isključivanje, nežel-
jeno mijenjanje temperature, neželjeno ukl­jučivanje funkcije za brzo hlađenje i nežel­jenog unosa postavki
Zvučni signali Mogućnost odabira zvuka tipki i zvučnog
signala upozorenja za vrata
Miele@home Vidljivo samo kad je umetnut, registriran
Miele@home komunikacijski stik odnosno komunikacijski modul
Jačina svjetlosti zaslo-naPodešavanje jačine svjetlosti zaslona
Prikaz za zamjenu mi-
risnog filtra (Ac­tiveAirClean)
Šabat način rada Uključivanje i isključivanje šabat načina ra-
Priključak na mrežu Potvrđuje da je uređaj priključen u struju,
Alarm Svijetli kod alarma vrata; treperi kod obavi-
Prezentacija
(vidljiva samo kad je prezentacija uključena)
Funkcija se mora aktivirati nakon umetanja filtra za mirise, svijetli kada je potrebna zamjena
da
ako nije uključen
jesti o smetnjama Isključivanje demostracijskog načina rada
za izložbeni prostor
16
Page 17
Opis uređaja
a
Upravljačka ploča
b
Ventilator
c
Površina za odlaganje s osvjetljenjem (FlexiLight)
d
Pretinac za jaja/Podloga za odlagan­je
e
Površina za odlaganje
f
Polica za boce
g
Polica za boce
h
Suhi pretinac PerfectFresh Pro zone
i
Žlijeb za skupljanje vode nastale ota­panjem leda i otvor za otjecanje vo­de
j
Regulator za podešavanje vlage zra­ka u ladicama s većom količinom vlažnosti
k
Vlažna polica PerfectFresh Pro zone (ovisno o modelu)
Ova slika prikazuje primjer modela uređaja.
Zona PerfectFresh Pro ispunjava uvije­te hladnog pretinca za pohranu namir­nica u skladu s europskom normom EN ISO 15502.
17
Page 18
Opis uređaja

Dodatni pribor

Miele u svojem asortimanu nudi koris­tan pribor te sredstva za čišćenje i njegu prilagođenih Vašem hladnjaku.
Dodatni pribor možete naručiti putem Miele internet trgovine. Te proizvode možete kupiti i u Miele servisu (pogle­dajte kraj ovih uputa) i u specijalizira­noj Miele prodavaonici.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakna pomaže pri otklan­janju otisaka prstiju i manjih zaprljanja na površinama od plemenitog čelika, plohama uređaja, prozorima, namješta­ju, auto staklima itd.

MicroCloth set

MicroCloth set sastoji se od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Krpe su izrazito otporne na pucanje i habanje. Obzirom na jako fina mikro vlakna postići ćete izvrsne rezultate čišćenja.

Polica za boce

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Active AirClean)

Filtar za mirise neutralizira neugodne mirise u hladnjaku i time osigurava bolju kvalitetu zraka.
Držač filtra za mirise pričvršćen je za stražnju zaštitnu letvicu površine za od­laganje i može se postaviti po želji.
Sada aktivirajte prikaz za zamjenu filtra za mirise u načinu podešavanja (pogle­dajte poglavlja „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Prikaz za zamjenu filtra za mirise“).
Zamjenjivi filtar za mirise KKF-RF (ActiveAirClean)
Dostupni su odgovarajući zamjenjivi filtri (Active AirClean). Preporučuje se zamje­na filtra za mirise svakih 6mjeseci.
Polica za boce omogućava Vam da bo­ce u hladnjak položite vodoravno čime ih pohranjujete na način koji štedi pros­tor. Polica za boce može se umetnuti u hladnjak na različite načine.
18
Page 19
WLANstik XKS3130W (Miele@home)
S WLAN stikom Vaš je uređaj za hlađenje spreman za uspostavljanje ko­munikacije, tako da pomoću pametnog telefona ili tableta (iOS® i Android™ sustavi) u svakom trenutku možete provjeriti podatke o uređaju.
Kako bi mogli koristiti Miele@mobile ap­likaciju ili Miele@home funkcije, kao primjerice uključivanje Brzog hlađenja/ Brzog zamrzavanja, WLAN stik mora biti utaknut u Miele uređaj za hlađenje te mora biti spojen na WLAN mrežu.
Opis uređaja
Uz stik su priložene upute za ugradnju i instalaciju, koje opisuju instalaciju WLAN stika kao i prijavu na WLAN mrežu.
19
Page 20

Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Prije prve uporabe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.

Zaštitna folija

Letvice i maske od plemenitog čelika u hladnjaku imaju zaštitnu foliju koja služi kao zaštita prilikom transporta.
Uklonite zaštitnu foliju s letvica i mas-
ki od plemenitog čelika.

Čišćenje hladnjaka

Pridržavajte se odgovarajućih napo­mena iz poglavlja „Čišćenje i održa­vanje“.
Očistite unutrašnjost i pribor.

Pribor

- Držač za boce

Plastični nastavci zadiru u držač za bo­ce te prilikom otvaranja i zatvaranja vra­ta uređaja na taj način bocama pružaju bolju stabilnost.
Držač za boce nataknite u sredinu
stražnjeg ruba police za boce.
20
Page 21
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Upravljanje uređajem za hlađenje

Za rukovanje ovim uređajem za hlađen­je dovoljno je samo dodirnuti senzorsku tipku.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke. Ton tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki
- Zvučni signali“).

Uključivanje uređaja za hlađenje

Čim je uređaj za hlađenje priključen na strujnu mrežu na zaslonu se nakon krat­kog vremena pojavljuje simbol priključ­ka na mrežu .
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Isključuje se simbol za električnu mrežu i na zaslonu se prikazuje temperatu­ra.
Uređaj za hlađenje počinje hladiti. Kad se vrata uređaja otvaraju uključuje
se osvjetljenje unutrašnjosti i LED rasv­jeta površine za odlaganje postaje svjet­lija, sve dok se ne postigne maksimalna svjetlina.
Za postizanje dovoljno niske tempe­rature pustite uređajza hlađenje da hladi nekoliko sati prije nego što u njega stavite namirnice.

Isključivanje uređaja za hlađenje

Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje. Ako to nije moguće, zaključavanje je uključeno.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža.
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i hlađenje se isključuje.

Kod duže odsutnosti

Ako se kod duže odsutnosti hladnjak isključi, a ne očisti, postoji opasnost od nastanka plijesni ako je uređaj zatvoren.
Obavezno očistite hladnjak.
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati hladnjak, pazite na sljedeće:
Isključite zamrzivač.Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Očistite hladnjak i ostavite vrata hlad-
njaka otvorena, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaran­je neugodnih mirisa.
21
Page 22

Ispravna temperatura

Za pohranu namirnica vrlo je važna odgovarajuće podešena temperatura. Zbog mikroorganizama namirnice se br­zo mogu pokvariti, što se može spriječi­ti, odnosno usporiti podešavanjem isp­ravne temperature pohranjivanja. Tem­peratura utječe na brzinu rasta mikroor­ganizama. Niža temperatura usporava ove procese.
Temperatura u hladnjaku se povećava: – Što se češće i dulje otvaraju vrata
uređaja. – Što se više namirnica pohranjuje. – Što su svježe pohranjene namirnice
toplije. – Što je temperatura oko hladnjaka
viša. Uređaj je razvijen za određeni
klimatski razred (raspon temperature
prostorije) čije se granice moraju poš-
tivati.

... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.
U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski regulira te se nalazi u pod­ručju od 0do 3°C.

Automatska raspodjela temperature (DynaCool)

Čim je uključena zona za hlađenje, hladnjak automatski uključuje ventilator. Na taj se način ravnomjerno raspoređu­je hladnoća u zoni za hlađenje, tako da se pohranjene namirnice hlade približno jednakom temperaturom.
22
Page 23
Ispravna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature na zaslonu u nor­malnom načinu rada prikazuje sredn-
ju, trenutnu temperaturu zone za hlađenje, koja trenutno vlada u uređa-
ju za hlađenje.
Ovisno o sobnoj temperaturi i postavci može potrajati i nekoliko sati dok se ne postigne željena temperatura koja se onda trajno prikazuje na zaslonu.

Podešavanje temperature

Temperaturu podesite pomoću obje
senzorske tipke ispod zaslona.
Pritiskom na senzorsku tipku
– temperatura se smanjuje,
– temperatura se povećava.
– Konstantan pritisak prstom na senz-
orsku tipku: vrijednost temperature se konstantno mijenja.
Oko 5 sekundi nakon posljednjeg dodi­ra na senzorsku tipku prikaz temperatu­re se prebacuje na stvarnu vrijednost temperature koja trenutno vlada u uređaju za hlađenje.
Ili
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir.
Ako ste promijenili temperaturu, kod
manje napunjenog uređaja za hlađenje provjerite prikaz temperatu­re nakon otprilike 6 sati, a kod punog uređaja nakon otprilike 24 sata. Tek
tada će se podesiti stvarna temperatu­ra.
Ako je temperatura nakon nekog vre-
mena previsoka ili preniska, ponovno podesiti temperaturu.

Moguće vrijednosti za podešavanje temperature

Temperatura se može podesiti u raspo­nu od 3°C do 9°C.
Tijekom podešavanja prikazuje se i tre­perivrijednost temperature.
Prilikom pritiskanja senzorskih tipki možete vidjeti sljedeće promjene na pri­kazu:
– Prvi pritisak: Prikazuje se i treperi
posljednja podešena vrijednost
temperature.
– Svaki sljedeći pritisak: vrijednost
temperature se mijenja u koracima od
1°C.
23
Page 24
Ispravna temperatura

Promjena temperature u PerfectFresh Pro zoni

U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski održava na 0 do 3°C. Tem­peraturu možete malo promijeniti ako ipak želite nešto topliju ili hladniju, jer primjerice želite pohraniti ribu.
Postavka temperature u PerfectFresh Pro zoni je podešena na5. Prilikom podešavanja stupnja1 do stupnja4 eventualno se postižu temperature u minusu. Namirnice se mogu zamr­znuti!
Odaberite viši stupanj.
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti temperaturu u PerfectFresh Pro zoni. Možete birati između razina 1do9:
1: najniža temperatura, 9:najviša temperatura.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Novo podešena temperatura za PerfectFresh Pro zonu polako se po­dešava.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
24
Page 25

Korištenje funkcije Brzo hlađenje

Funkcija Brzo hlađenje

Pomoću funkcije Brzo hlađenje zona za hlađenje se vrlo brzo hladi do najniže vrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu­ri).

Uključivanje brzog hlađenja

Uključivanje brzog hlađenja preporučuje se osobito kada želite brzo ohladiti veli­ku količinu svježe pohranjenih namirnica ili napitaka.
Pritisnite tipku Brzo hlađenje, tako da
postane žuta.
Temperatura se u zoni za hlađenje spušta jer uređaj radi s najvećom mo­gućom snagom hlađenja.

Isključivanje brzog hlađenja

Funkcija Brzo hlađenje isključuje se au­tomatski nakon oko 12 sati. Hladnjak ponovno radi normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije možete i sami iskl­jučiti funkciju Brzo hlađenje čim su na­mirnice ili napitci dovoljno hladni.
Pritisnite tipku za Brzo hlađenje, tako
da više nije žuta.
Uređaj ponovno hladi normalnom sna­gom.
25
Page 26

Alarm vrata

Uređaj za hlađenje je opremljen susta­vom upozorenja kako bi se izbjegao gu­bitak energije u slučaju da vrata uređaja ostanu otvorena i kako bi se pohranjene namirnice zaštitile od topline.
Zvučni signal upozorenja javlja se kada su vrata uređaja otvorena. Svijetli sim­bol alarma.
Vremensko razdoblje do pokretanja alarma vrata ovisi o odabranoj postavki i iznosi2 (tvornička postavka) ili 4minu­te. Alarm vrata može se i isključiti (pog­ledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Zvučni signali“).
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje zvučni signal i na zaslonu se isključuje simbol za alarm.
Ako se ne oglasi zvučni signal upozo­renja iako postoji zvučni signal za vra­ta, znači da je zvučni signal u postav­kama isključen (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlo­mak „Signalni tonovi“).

Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata

Ako Vas zvučni signal upozorenja sme­ta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala za vrata.
Prestaje zvučni signal. Simbol za alarm i dalje svijetli dok se vrata uređaja ne zatvore.
26
Page 27

Određivanje ostalih postavki

Određene postavke na uređaju za hlađenje možete mijenjati samo u nači­nu za podešavanje.
Dok ste u načinu za podešavanje,, zvučni signal vrata ili druga dojava greške automatski se deaktivira. Na zaslonu ipak svijetli simbol za alarm .

Mogućnosti podešavanja

Uključivanje/isključivanje susta-
va zaključavanja
Uključivanje/isključivanje zvuč-
nih signala
Promjena jačine svjetlosti zaslo-
na
Mijenjanje temperature u zoni
PerfectFresh Pro
Uključivanje/isključivanje Šabat
načina rada

Zaključavanje

Zaključavanjem možete zaštititi uređaj za hlađenje od:
– neželjenog isključivanja, – neželjene promjene temperature, – neželjenog odabira funkcije za brzo
hlađenje,
– neželjenog mijenjanja postavki (mo-
guće je samo isključivanje zaključa­vanja).
Tako možete spriječiti da neovlaštene osobe, npr. djeca, isključe odnosno promijene nešto na uređaju za hlađenje.
Uključivanje/isključivanje zaključa­vanja
Pritisnite tipku za postavke.
Kako promijeniti temperaturu u PerfectFresh Pro zoni opisano je u poglavlju „Ispravna temperatura“.
Ostale mogućnosti postavki pobliže su opisane u nastavku.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
27
Page 28
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipke ili možete po-
desiti je li zaključavanje uključeno ili isključeno:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Kada je zaključavanje uključeno na zas­lonu svijetli .

Zvučni signali

Uređaj za hlađenje raspolaže zvučnim signalima kao što je zvuk tipki i zvučni signal upozorenja za vrata.
Ton tipki kao i zvučni signal upozorenja za vrata mogu se uključiti ili isključiti.
Možete odabrati između četiri moguć­nosti podešavanja. Tvornički je podeše­na mogućnost 3, što znači da je ukl­jučen zvuk tipki i zvučni signal vrata.

Uključivanje/isključivanje zvučnih signala

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol.
28
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol.
Page 29
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće: 0: isključen zvuk tipki; isključen zvuk alarma za vrata 1: isključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 4minute) 2: isključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 2minute) 3: uključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 2minute).
Određivanje ostalih postavki

Jačina svjetlosti zaslona

Jačinu svjetlosti zaslona možete prila­goditi okruženju.
Jačina svjetlosti zaslona može se pos­tepeno mijenjati od 1 do 3. Tvornički je svjetlost podešena na 3 (maksimalna jačina svjetlosti).

Promjena jačine svjetlosti zaslona

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol.
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom, elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
29
Page 30
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti jačinu svjetlosti zaslona:
1: minimalna jačina svjetlosti 2: srednja jačina svjetlosti 3: maksimalna jačina svjetlosti.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .

Šabat način rada

Hladnjak raspolaže Šabat načinom rada koji služi u svrhu podržavanja vjerskih običaja.
Isključuje se – osvjetljenje unutrašnjosti kada su vra-
ta otvorena, – svi zvučni i optički signali, – prikaz temperature, – Brzo hlađenje (ako je bilo uključeno). Za odabir postoji: – tipka za isključivanje Šabat načina ra-
da – i tipka za uključivanje i isključivanje. Funkcija Šabat način rada isključuje se
automatski nakon oko 120sati.
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
30
Pazite da su vrata uređaja dobro zat­vorena, jer su optička i zvučna upozo­renja isključena.
Opasnost od trovanja namirnica-
ma! Eventualni nestanak električne ener-
gije tijekom Šabat načina rada se ne prikazuje te se hladnjak potom pono­vo pokreće u Šabat načinu rada. Kad se takav način rada završi, ne prika­zuje se poruka o nestanku električne energije.
Ako tijekom Šabat načina rada dođe do nestanka električne energije, provjerite kvalitetu namirnica i ne konzumirajte odmrznute namirnice.
Page 31
Određivanje ostalih postavki

Uključivanje Šabat načina rada

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
Čim se na zaslonu ugasi simbol na­kon 3 sek. je uključen Šabat način rada.
Nakon Šabata isključite Šabat način
rada.

Isključivanje Šabat načina rada

Pritisnite tipku za postavke za napuš-
tanje Šabat načina rada
Na zaslonu se prikazuje temperatura i uključuje se osvjetljenje unutrašnjosti.
Pritiskom na tipke ili sada može-
te podesiti Šabat način rada. Za to odaberite postavku 1.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, svijetli simbol .
31
Page 32
Određivanje ostalih postavki
Prikaz za izmjenu filtra za miri­se
Ovaj hladnjak nije opremljen filtrima za mirise s držačem KKF-FF (Active AirClean). Isti se mogu kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Do­datni pribor“).
Nakon što ste umetnuli filtar za mirise, morate aktivirati prikaz za izmjenu filtra za mirise.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
Nakon oko6mjeseci uređaj će Vas podsjetiti da zamijenite filtar za mirise (pogledajte poglavlje „Čišćenje i njega“, odlomak „Promjena filtra za mirise“). Na zaslonu svijetli simbol.
Nakon zamjene filtra za mirise brojač vremena morate vratiti na početak te se indikator gasi.

Aktivacija prikaza za izmjenu filtra za mirise ili vraćanje brojača vremena na početak

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće: :prikaz za izmjenu filtra za mirise ni­je uključen 1:prikaz za izmjenu filtra za mirise je uključen 2:brojač vremena je vraćen na poče­tak.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom, elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
32
Page 33

Pohrana namirnica u zoni za hlađenje

Opasnost od zapaljivih mješavi-
na plina. Zapaljive mješavine mogu se zapaliti
električnim dijelovima. U hladnjaku nemojte čuvati eksplo-
zivne tvari i proizvode sa zapaljivim pogonskim plinovima (npr. rasprši­vači). Odgovarajući raspršivači pre­poznatljivi su po otisnutim podatcima o sadržaju ili po simbolu plamena. Eventualni plinovi koji cure mogu se zapaliti na električne dijelove.
Šteta uzrokovana namirnicama
koje sadrže masnoće ili ulja. Ako u hladnjaku ili vratima uređaja
čuvate namirnice koje sadrže masti ili ulja, mogu nastati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucan­ja.
Pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja.
Savjet: Namirnice ne pohranjujte tako da dodiruju stražnju stjenku zone za hlađenje. Inače bi se mogle zamrznuti i zalijepiti za stražnju stjenku.
Ovo je uređaj za hlađenje s automat­skim dinamičkim hlađenjem u kojem se pri radu ventilatora postiže ravnom­jerna temperatura. Time su onda raz­ličite zone hlađenja slabije izražene.

Najtoplije područje

Najtoplije područje zone za hlađenje na­lazi se sasvim gore u prednjem dijelu i u vratima uređaja. Ovo područje upotrije­bite primjerice za čuvanje maslaca tako da bude pogodan za razmazivanje i sira tako da zadrži aromu.

Najhladnije područje

Najhladnije područje u zoni za hlađenje je neposredno iznad ploče prema Per­fectFrech Pro zoni te uz stražnju stjen­ku. Još su niže temperature u pretinci­ma PerfectFresh Pro zone.

Različita područja hlađenja

Obzirom na prirodnu cirkulaciju zraka u zoni za hlađenje se podešavaju različiti rasponi temperature.
Hladan, težak zrak spušta se u donji dio zone za hlađenje. Kod pohrane namirni­ca iskoristite različite zone za hlađenje.
Savjet: Namirnice nemojte stavljati jed­ne uz druge kako bi zrak mogao dobro cirkulirati.
Ako cirkulacija zraka nije dostatna, smanjuje se učinak hlađenja i raste potrošnja energije.
Ne pokrivajte ventilator na poleđini.
Ova područja u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni koristite za sve osjetljive i lako pokvarljive namirnice, kao npr.:
– riba, meso, perad – salame, gotova jela – jela i peciva od jaja ili vrhnja – svježe tijesto, tijesto za kolače, pizzu,
pite – sir i drugi proizvodi od svježeg mlije-
ka – gotovo povrće u foliji
33
Page 34
Pohrana namirnica u zoni za hlađenje
– načelno sve svježe namirnice (čiji se
rok trajanja odnosi na temperaturu skladištenja od minimalno 4°C)

Neprikladno za zonu hlađenja

Ne mogu se sve namirnice čuvati pri temperaturi nižoj od 5°C, jer su osjetlji­ve na hladnoću. Ovisno o namirnici koja se pohranjuje, na prehladnoj temperatu­ri se može promijeniti izgled, konzisten­cija, okus i/ili udio vitamina u namirnici.
U namirnice osjetljive na hladnoću ubra­jaju se i:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinja, papaja, plod pasiflore (pas­sion fruit), citrusi (poput limuna, na-
ranče, mandarine, grejpa) – voće (koje treba dozreti) – patlidžan, krastavac, krumpir, papri-
ka, rajčica, tikvica – tvrdi sir (parmezan, tvrdi „planinski”
sir)
Napomene za kupovinu namir­nica
Najvažniji preduvjet dugog skladištenja je svježina namirnica u trenutku sprem­anja u hladnjak. Početna svježina je kl­jučna. Pazite i na rok trajanja i odgovarajuću temperaturu za pohranu namirnica. Nastojite ne prekidati hladni lanac, kad primjerice namirnice transportirate u toplom autu.
Savjet: Za kupovinu koristite vrećice koje čuvaju temperaturu i namirnice što prije stavite u hladnjak.

Ispravno čuvanje namirnica

Namirnice za hlađenje čuvajte zapaki­rane ili dobro zaklopljene (postoje iznim­ke u PerfectFresh Pro zoni). Tako se izb­jegava upijanje stranih mirisa, isušivanje namirnica i prenošenje eventualno pri­sutnih klica. Na to treba posebice paziti kod pohrane namirnica životinjskog po­rijekla. Kod ispravno podešene temperature i odgovarajuće higijene rok trajanja nami­rnica može se znatno produžiti.
34
Page 35

Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

U PerfectFresh Pro zoni vladaju opti­malni uvjeti za čuvanje voća, povrća, ri­be, mesa i mliječnih proizvoda. Namirni­ce bitno duže ostaju svježe, a okus i vi­tamini sačuvani.
U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski regulira i u rasponu je od 0do3°C. Temperature su nešto niže nego u izvornoj zoni za hlađenje, no za namirnice koje nisu osjetljive na hlad­noću ovo je optimalna temperatura ču­vanja. Namirnice se na ovoj temperaturi tako mogu znatno dulje čuvati bez gu­bitka svježine.
Dodatno se u PerfectFresh Pro zoni može regulirati vlažnost zraka, kako bi odgovarala namirnicama koje se tu ču­vaju. Povećana vlažnost zraka pogoduje tome da namirnice zadržavaju svoju vlastitu vlažnost te se ne isušuju brzo. Dulje vrijeme ostaju svježe.
Pazite na to da je i dobro stanje same namirnice koju pohranjujete ključno za dobar rezultat čuvanja!
Namirnice izvadite iz PerfectFresh Pro zone oko 30 do 60 minuta prije konzu­macije. Tek će na sobnoj temperaturi razviti aromu i okus.
PerfectFresh Pro zona je podijeljena u dva dijela:
Sustav informacija (kao što je prikaza-
no na dijelovima) iznad PerfectFresh Pro zone pomaže Vam u odabiru odgovara­juće ladice odnosno postavke u vlaž­nom pretincu.
– U gornjem suhom pretincu vlada
temperatura od 0do3°C, vlažnost zraka nije povišena ; Ovdje pohrani­te ribu, meso, mliječne proizvode i sve ostale vrste namirnica, ako su is­te zapakirane.
– U donjem vlažnom pretincu (ovisno
o modelu varira broj ladica) vlada temperatura od 0do3°C, vlažnost zraka ovisno o položaju pomičnog regulatora nije povišena , odnosno jest povišena/. Kad je vlažnost zraka povišena u ladicu možete po­hraniti voće i povrće.
Svaka namirnica ima svoje osobine i potrebni su joj određeni uvijeti za pohra­nu.
35
Page 36
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

Suha ladica

Suha ladica prikladna je za čuvanje po­sebno osjetljivih namirnica poput:
– svježe ribe, ljuskara i rakova; – mesa, peradi, kobasica; – delikatesne salate; – mliječnih proizvoda kao što su jogurt,
sir, vrhnje itd.; – osim toga, ovdje možete pohraniti
sve namirnice, ako su iste zapaki-
rane. U suhoj je ladici naglasak na niskoj tem-
peraturi. Vlažnost zraka koja vlada u su­hoj ladici nalik je vlažnosti zraka u izvor­noj zoni hlađenja.
Uzmite u obzir da se namirnice bogatije bjelančevinama brže kvare. To znači da će se mekušci i rakovi pok­variti brže od primjerice ribe, a riba brže od mesa.
Namirnice iz higijenskih razloga čuvajte samo pokrivene ili zapakirane.
Vlažna ladica , /
Niska razina vlažnosti
Kod ove postavke ladica s povišenom razinom vlažnosti postaje suha ladica – klizni regulator otvara otvore pretinca, tako da vlaga izlazi (pogledajte odlomak „Suha ladica“).
Povišena vlažnost zraka/
Kod postavki/ ladica s povišenom razinom vlažnosti prikladna je za pohra­nu voća i povrća:
– Kada u vlažnoj ladici pohranjujete
veću količinu voća i povrća prikladni­ja je postavka (klizni regulator djel­omice zatvara otvore ladice, čime se zadržava dio vlage).
– Kada u vlažnoj ladici pohranjujete
manju količinu voća i povrća priklad­nija je postavka (klizni regulator potpuno zatvara otvore ladice, čime se zadržava ukupna vlaga).
Savjet: Ako je vlažnost u ladici previso­ka te se sakuplja veća količina vlage, odaberite postavku. Ako je vlažnost preniska, namirnice zapakirajte u vaku­miranu ambalažu.
Visoka vlažnost zraka u ladici načelno ovisi o vrsti i količini pohranjenih namir­nica, ako se iste čuvaju bez pakiranja.
36
Ako je vlažnost u ladici previsoka na dnu i pod gornjom stijenkom postoji mogućnost kondenziranja vode.
Krpom uklonite kondenzat vode.
Page 37
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni
Napomena za ispitne institute:
Za ispitivanje potrošnje energije u skladu s normama klizni regulator na vlažnoj ladici postavlja se na postav­ku („ne povišena vlažnost zraka“).
Regulacija vlage zraka u vlažnim poli­cama
Pomoću pomičnog regulatora regulirate vlažnost u ladici, putem postavki , ili .
Klizni regulator gurnite do ruba prema
otraga i lagano ga ponovo pustite.
Klizni regulator se automatski zaustavlja na postavci .
Da biste odabrali postavke i
klizni regulator još jednom gurnite prema natrag i ponovo ga pustite, ka­ko bi se zaustavio na željenom po­ložaju ili .
37
Page 38
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni
Ako niste zadovoljni s rezultatom ču­vanja Vaših namirnica (namirnice primjerice već nakon kratkog perioda djeluju uvelo), još jednom obratite pažnju na sljedeće:
Čuvajte samo svježe namirnice. Stan-
je namirnice koju pohranjujete ključno je za rezultat svježine.
Prije pohrane namirnica očistite ladice
PerfectFresh Pro zone.
Jako vlažne namirnice ocijedite prije
pohrane.
U zoni PerfectFresh Pro nemojte ču-
vati namirnice osjetljive na hladnoću (vidi „Namirnice neprikladne za hladn­jak“).
Za čuvanje namirnice odaberite
odgovarajuću ladicu PerfectFresh Pro, kao i odgovarajući položaj po­mičnog regulatora (ne povišena od­nosno preniska vlažnost zraka).
Povišen stupanj vlage / u vlaž-
nom pretincu postiže se vlagom koju sadrže pohranjene namirnice, što znači da je vlažnost veća što je više namirnica pohranjeno u ladici. Ako se kod postavke u ladici sa­kuplja previše vlage što utječe na na­mirnice, odaberite postavku . Kon­denziranu vodu prije svega uklonite s dna i ispod gornje stijenke pomoću krpe odnosno umetnite rešetku ili nešto slično, kako bi višak tekućine mogao kapati. Ako je stupanj vlage usprkos postavci u nekom trenutku prenizak, nami­rnice pohranite u hermetička pakiran­ja.
Ako Vam se čini da je temperatura u
PerfectFresh Pro zoni previsoka ili preniska, prvo ju pokušajte regulirati preko zone hlađenja, na način da temperaturu mijenjate za 1 do 2°C. Temperatura se mora promijeniti naj­kasnije u trenutku kad se na dnu PerfectFresh Pro ladice počnu stvarati kristali leda, jer će se u suprotnom namirnice oštetiti zbog hladnoće.
38
Page 39

Oblikovanje unutrašnjosti

Premještanje police za odla­ganje/police za boce
Savjet: Police za odlaganje/police za
boce premještajte samo kada su praz­ne.
Gurnite policu za odlaganje/policu za
boce prema gore i izvadite ju prema naprijed.
Policu za odlaganje/policu za boce
umetnite na mjesto po želji. Pazite da je ispravno i čvrsto pritisnuta na iz­bočine.

Premještanje držača za boce

Držač za boce možete premjestiti udes­no ili ulijevo. Tako će nastati dovoljno prostora za kutije s napitcima.
Držač za boce možete i potpuno izvaditi (primjerice za čišćenje):
Policu za boce gurnite prema gore i
izvadite ju prema naprijed.
Držač za boce povucite prema gore,
sa stražnjeg ruba police za boce.
Premještanje površine za odla­ganje/površine za odlaganje s osvjetljenjem
Pomicanjem površine za odlaganje s osvjetljenjem možete urediti osvjetljenje u zoni za hlađenje prema vlastitim želja­ma.
Police za odlaganje imaju zaštitu od neželjenog izvlačenja.
Površine za odlaganje možete prem-
jestiti ovisno o visini namirnica koje se hlade:
1. Lagano je podignite sprijeda.
2. Površinu tada malo povucite prema naprijed i podignite s utorom preko rebara za umetanje te premjestite prema gore ili dolje.
Površinu za odlaganje gurnite tako da
se čujno vrati na svoje mjesto.
Granični rub na stražnjoj zaštitnoj letvi­ci mora biti okrenut prema gore tako da namirnice ne dodiruju i ne zalijepe se za stražnju stijenku.
39
Page 40
Oblikovanje unutrašnjosti

Pomicanje police za boce

Policu za boce možete varijabilno umet­nuti u uređaj za hlađenje.
Policu za boce lagano podignite spri-
jeda, malo povucite prema naprijed, podignite s utorom preko rebara za umetanje i premjestite prema gore ili dolje.
Stražnji granični rub mora biti okrenut prema gore tako da boce ne dodiruju stražnju stjenku.
Police za boce imaju zaštitu od nežel­jenog izvlačenja.

Ladice PerfectFresh Pro zone

Ladice PerfectFresh Pro zone imaju tel­eskopske vodilice i mogu se potpuno izvući za punjenje i pražnjenje ili kako biste ih mogli očistiti:
Uklonite policu za bocu iz vrata uređa­ja kako biste lakše izvadili ladice i pok­lopce ladica.
Ladice izvucite do ruba.
Ladice primite postrance u stražnjem
dijelu te ju prvo podignite prema gore i potom povucite prema naprijed.
Potom vodilicu gurnite natrag. Tako ćete izbjeći oštećenja!
40
Poklopac između ladica pažljivo malo
izvucite te ga skinite prema dolje.
Page 41
Oblikovanje unutrašnjosti
Pri čišćenju uređaja pazite da ne isperete specijalnu mast za podmazi­vanje teleskopskih vodilica. Teleskopske vodilice očistite vlažnom krpom.
Kako biste vratili poklopac ladice po-
dignite ga odozdo prema gore u vodi­lice. Potom ga gurnite prema nazad dok ne uskoči u utor.
Za postavljanje ladice Ladice položite na potpuno ugurane
vodilice.
Ladice gurnite u uređaj za hlađenje
tako da se vrate na svoje mjesto.

Postavljanje filtra za mirise

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac­tive AirClean) može se kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Pri­bor“, odlomak „Dodatni pribor“).
Svakih 6 mjeseci potrebno je izmijeniti filtre za mirise iz držača.
Patronu filtra za mirise KKF-RF možete nabaviti u Miele servisu, u Miele speci­jaliziranoj prodavaonici ili na internetu.
Savjet: Držač filtra za mirise prikladan je za pranje u perilici posuđa.
Izvucite držač prema gore od površi-
ne za odlaganje.
Postavljeni filtri za miris ne smiju do­dirivati stražnju stjenku hladnjaka, budući da vlaga na površini stjenke hladnjaka može uzrokovati lijepljenje filtra za tu površinu.
Postavite nove filtre duboko u držače kako isti ne bi virili.
41
Page 42
Oblikovanje unutrašnjosti
Izvadite oba filtra za mirise i u držač
umetnite nove filtre s okvirom okrenu­tim prema dolje.
Držač postavite na sredinu stražnjeg
ruba neke od površina za odlaganje, tako da uskoči u ležište.
42
Page 43

Zona za hlađenje i PerfectFresh Pro zona

Zona hlađenja i PerfectFresh Pro zona automatski se odleđuju.
Tijekom rada kompresora zbog njegove se funkcije na stražnjoj stjenci zone za hlađenje i PerfectFresh Pro zone može nastati led ili se mogu nakupiti kapljice vode. Njih nije potrebno uklanjati jer isparavaju automatski zbog topline kompresora.
Voda nastala otapanjem leda otječe kroz žlijeb i otvor za otjecanje vode u sustav za isparavanje na stražnjoj stjen­ci hladnjaka.
Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vo­de nastale odleđivanjem. Voda nas­tala odleđivanjem mora neometano otjecati.

Odmrzavanje

43
Page 44

Čišćenje i održavanje

Pazite da u elektroniku ili rasvjetu ne dospije voda.
Opasnost od štete uzrokovane
prodiranjem vlage u uređaj. Para parnog čistača može oštetiti
plastiku ili električne komponente. Za čišćenje uređaja za hlađenje ne
koristite parni čistač.
Kroz otvor za otjecanje vode nastale odleđivanjem ne smije teći voda za čišćenje.
Ne uklanjajte tipsku naljepnicu u unutrašnjosti uređaja za hlađenje. Ona je potrebna ako se pojavi smetnja.

Napomene za sredstva za pranje

Kako ne biste oštetili površine, za čišćenje nemojte upotrebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor,
– sredstva za čišćenje kamenca, – abrazivna sredstva za čišćenje (prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri­banje, kamen za čišćenje),
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala,
– sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika,
– sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe,
– raspršivače za čišćenje pećnica, – sredstva za čišćenje stakla, – spužvice za ribanje i četke (primjerice
spužvice za čišćenje lonaca),
44
– gumice za uklanjanje prljavštine, – oštre metalne strugalice.
U unutrašnjosti hladnjaka koristite samo sredstva za čišćenje i održa­vanje koja nisu štetna za namirnice.
Za čišćenje preporučamo mlaku vodu s malo sredstva za pranje posuđa.
Važne napomene za čišćenje pronaći ćete na sljedećim stranicama.
Page 45
Čišćenje i održavanje

Priprema uređaja za čišćenje

Isključite zamrzivač. Zaslon se gasi i hlađenje je isključeno. Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Izvadite namirnice iz hladnjaka i po-
hranite ih na hladno mjesto.
Iz vrata uređaja izvadite površine za
odlaganje/police za boce.
Izvadite ladice zone PerfectFresh Pro
i njihove poklopce (pogledajte „Obli­kovanje unutrašnjosti - Ladice PerfectFresh Pro zone “).
Izvadite staklenu ploču u koju je
umetnuta pregrada.
Za čišćenje izvadite sve ostale dijelo-
ve koji se mogu izvaditi.

Rastavljanje površine za odlaganje/ površine za odlaganje s osvjetljenjem

Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem. Letvica od plemenitog čelika s LED
rasvjetom će se oštetiti ukoliko ju pri čišćenju položite u vodu.
Letvicu od plemenitog čelika s LED rasvjetom očistite vlažnom krpom.
Prije no što površine za odlaganje pe­rete u perilici posuđa, uklonite letvice od plemenitog čelika ili letvice od ple­menitog čelika s osvjetljenjem.
Kako biste uklonili letvicu od plemeni­tog čelika i stražnju zaštitnu letvicu pos­tupite kako je opisano u nastavku:
Površinu za odlaganje položite s gor-
njom stranom prema dolje na radnu površinu na mekanu podlogu (primje­rice kuhinjsku krpu).
Šteta uzrokovana pogrešnim
postupanjem. Kontakti (metalne pločice) se mogu
oštetiti prilikom skidanja letvice od plemenitog čelika s LED osvjetljen­jem.
Ti kontakti na lijevom, prednjem kutu napajaju LED osvjetljenje sa strujom. Prvo uvijek oslobodite stranu na kojoj se ne nalaze kontakti.
Na lijevoj strani letvice od plemenitog
čelika prihvatite plastični dio i to za stražnju točku.
1. Plastični dio uklonite s površine za odlaganje i
2. ujedno povucite letvicu. Pritom će se otpustiti i nasuprotna strana.
3. Skinite zaštitnu letvicu.
Nakon čišćenja letvicu od plemenitog
čelika ili zaštitnu letvicu ponovno pričvrstite obrnutim redoslijedom.
45
Page 46
Čišćenje i održavanje
Police za boce i površine za odlagan­je
Letvice od plemenitog čelika na poli­cama za boce i odlaganje ne mogu se prati u perilici posuđa!
Kako biste uklonili masku od plemeni­tog čelika, postupite kako slijedi:
Položite površinu za odlaganje/boce s
prednjom stranom na radnu površinu.
Primite jedan kraj maske i povucite ju
s police. Sada se cijela maska od ple­menitog čelika odvaja od police.
Masku od plemenitog čelika nakon
čišćenja pričvrstite obrnutim redosli­jedom.

Čišćenje unutrašnjosti i pribora

Uređaj za hlađenje čistite redovito, ali barem jednom mjesečno.
Nemojte dozvoliti da se zaprljanja osuše već ih odmah uklonite.
Unutrašnjost i pribor očistite mlakom
vodom s malo sredstva za pranje. Nakon čišćenja policu isperite čistom vodom i osušite krpom.
Dijelovi od plemenitog čelika na pov­ršinama ili plohama za odlaganje ni- su prikladni za pranje u perilici po­suđa. Prije no što površine ili plohe za od­laganje stavite u perilicu uklonite maske ili letvice.
Dijelovi navedeni u nastavku nisu prik- ladni za pranje u perilici posuđa:
– maske ili letvice od plemenitog čelika – stražnja zaštitna letvica na polici za
odlaganje
– sve ladice i poklopce ladica (sadržani
ovisno o modelu)
46
– polica za boce Ovaj pribor očistite ručno.
Page 47
Čišćenje i održavanje
Dijelovi navedeni u nastavku prikladni su za pranje u perilici posuđa:
Temperatura odabranog programa za pranje posuđa smije iznositi najviše 55°C!
U kontaktu s prirodnim proizvodima u boji, primjerice mrkvom, rajčicom i kečapom, dijelovi od plastike u perilici posuđa mogu poprimiti boju. Ova promjena boje ne utječe na stabil­nost dijelova.
– držač za boce, posuda za maslac,
polica za jaja (ovisno o modelu)
– polica za boce i površine za odlagan-
je u unutrašnjosti vrata (bez maske
od plemenitog čelika) – površine za odlaganje (bez letvica) – držač za filtre za mirise (dostupno
kao dodatni pribor koji se može kupi-
ti)
Štapićem ili sličnim češće očistite žli-
jeb i otvor za odvod vode nastale od­leđivanjem tako da može neometano otjecati.
Izvadite ladice PerfectFresh Pro zone.
Kod čišćenja pazite da se ne
ispere specijalna mast kojom su pre­mazane teleskopske vodilice.
Ladice PerfectFresh Pro zone imaju
teleskopske vodilice. Teleskopske vo­dilice očistite vlažnom krpom.
Uklonite eventualna zaprljanja na let-
vicama od nehrđajućeg čelika.
Uređaj za hlađenje još kratko vrijeme
ostavite otvoren, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaran­je neugodnih mirisa.
47
Page 48
Čišćenje i održavanje

Čišćenje brtve na vratima

Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem. Ako brtvu na vratima tretirate uljima
ili mastima ona može postati poroz­na.
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ili masnoćom.
Brtvu na vratima redovito čistite samo
čistom vodom i zatim temeljito osuši­te krpom.

Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje

Nakupine prašine povećavaju potrošn­ju energije.
Očistite redovito rešetku za prozrači-
vanje s kisom ili usisavačem (koristite npr. usisni kist za Miele usisavače).

Uključivanje uređaja nakon čišćenja

Sve dijelove vratite u hladnjak.

Zamjena filtra za mirise

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac­tive AirClean) može se kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Opis uređaja“, odlomak „Dodatni pri­bor“).
Svakih 6 mjeseci potrebno je izmijeniti filtre za mirise iz držača.
Patronu filtra za mirise KKF-RF možete nabaviti u Miele servisu, u Miele speci­jaliziranoj prodavaonici ili na internetu.
Savjet: Držač filtra za mirise prikladan je za pranje u perilici posuđa.
Izvucite držač prema gore od površi-
ne za odlaganje.
Postavljeni filtri za miris ne smiju do­dirivati stražnju stjenku hladnjaka, budući da vlaga na površini stjenke hladnjaka može uzrokovati lijepljenje filtra za tu površinu.
Postavite nove filtre duboko u držače kako isti ne bi virili.
Ponovo priključite hladnjak i uključite
ga.
Na neko vrijeme uključite funkciju br-
zo hlađenje tako da se zona za hlađenje brzo ohladi.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
48
Page 49
Izvadite oba filtra za mirise i u držač
umetnite nove filtre s okvirom okrenu­tim prema dolje.
Čišćenje i održavanje
Držač postavite na sredinu stražnjeg
ruba neke od površina za odlaganje, tako da uskoči u ležište.
49
Page 50

Što učiniti, ako ...

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Do uklanjanja smetnji po mogućnosti ne otvarajte vrata uređaja za hlađenje tako da gubitak hladnoće bude što manji.
Problem Uzrok i rješenje
Rashladni uređaj ne hla­di, unutarnje osvjetljen­je ne funkcionira kad su vrata uređaja otvorena i zaslon ne svijetli.
Na zaslonu svijetli sim­bol , hladnjak nema snagu hlađenja, ali je funkcionalno rukovanje uređajem kao i unutarn­je osvjetljenje.
Uređaj za hlađenje nije uključen i na zaslonu svijetli simbol priključak na električnu mrežu .
Uključite uređaj za hlađenje. Utikač nije pravilno umetnut u utičnicu.
Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kad je uređaj za
hlađenje isključen na zaslonu se pojavljuje simbol za mrežni priključak .
Isključen je osigurač kućne instalacije. U kvaru je uređaj za hlađenje, glavni napon ili neki drugi uređaj.
Pozovite električara ili servis. Aktivirana je prezentacija. Ova funkcija trgovcima
omogućava prezentiranje hladnjaka na prodajnim mjestima bez uključenog hlađenja. Ova postavka nije potrebna za privatnu uporabu.
Isključite prezentaciju (vidi „Informacije za trgovce
- Prezentacija“)
50
Page 51
Problem Uzrok i rješenje
Kompresor stalno radi.
Kompresor se uključuje sve češće i na duže vri­jeme, temperatura u uređaju za hlađenje je preniska.
Kompresor se uključuje sve češće i na duže vri­jeme, temperatura u uređaju za hlađenje je preniska.
Nije kvar. Kako biste štedjeli energiju, kompresor hladi slabijim intenzitetom kada je potreba za hlađenjem smanjena. Time produljujete trajnost kompresora.
Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje u ug­radbenom ormariću su blokirani ili začepljeni praši­nom.
Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje
nemojte blokirati.
Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje re-
dovito čistite od prašine.
Uređaj se često otvarao ili su nedavno u njega stavl­jene veće količine namirnica.
Vrata otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i
što je kraće moguće.
Potrebna se temperatura nakon nekog vremena po­novo sama podešava.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata.
Potrebna se temperatura nakon nekog vremena po­novo sama podešava.
Temperatura prostorije je previsoka. Što je tempera­tura prostorije viša to kompresor duže radi.
Pridržavajte se uputa iz poglavlja „Napomene za
ugradnju - Mjesto postavljanja“.
Uređaj za hlađenje nije pravilno ugrađen u nišu. Pridržavajte se napomena danih u poglavljima
„Napomene za ugradnju; Ugradnja uređaja za hlađenje“.
U uređaju za hlađenje je podešena preniska tempera­tura.
Korigirajte postavku temperature. Korigirajte pos-
tavku temperature.
Funkcija za brzo hlađenje je još uključena. Za uštedu energije funkciju za brzo hlađenje može-
te ranije sami isključiti:
Što učiniti, ako ...
51
Page 52
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Kompresor se uključuje sve rjeđe i na kraće vri­jeme, temperatura u uređaju za hlađenje ras­te.
Otraga dolje na hladnja­ku pokraj kompresora treperi LED indikator (ovisno o modelu). Elektronika kompresora opremljena je LED indi­katorom za prikaz rada i dijagnozu greške.
Nije kvar! Temperatura je previsoka. Korigirajte postavku temperature. Korigirajte pos-
tavku temperature.
Temperaturu još jednom provjerite za 24 sata.
Kontrolni indikator treperi svakih 5sekundi višestru­ko. Radi se o greški.
Nazovite servis. Kontrolni indikator redovito treperi svakih 15sekun-
di. Nije kvar. Treperenje je normalno.
52
Page 53
Što učiniti, ako ...

Poruke na zaslonu

Poruka Uzrok i rješenje
Za zaslonu svijetli sim­bol za alarm i dodat­no se oglašava zvučni signal upozorenja.
Na zaslonu svijetli. U postavkama je uključena funkcija Zamjena filtra
Na zaslonu se prikazuje „F0doF9“.
Aktiviran je zvučni signal za vrata.
Zatvorite vrata uređaja. Gasi se simbol za
alarm, te prestaje zvučni signal upozorenja.
za mirise: Ona odbrojava vrijeme do izmjene filtra za mirise (Active AirClean).
Zamijenite filtar za mirise u držačima (pogledajte
poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomak „Zam­jena filtra za mirise“).
Brojač vremena vratite na početak (pogledajte
poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Indikator za zamjenu filtra za mirise“).
U pitanju je kvar. Nazovite servis.
53
Page 54
Što učiniti, ako ...

Unutarnje osvjetljenje ne radi

Problem Uzrok i rješenje
Unutarnje osvjetljenje ne radi.
Uređaj za hlađenje nije uključen. Uključite uređaj za hlađenje.
Uključen je Šabat način rada: zaslon je crn, uređaj za hlađenje radi.
Pritisnite tipku za postavke za napuštanje Šabat
načina rada.
Potom se na zaslonu prikazuje temperatura te se ukl­jučuje unutarnje osvjetljenje (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje i isključivanje Šabat načina rada“).
Unutarnje osvjetljenje automatski se gasi zbog preg­rijavanja ako su vrata uređaja bila otvorena oko 15minuta. Ako navedeno nije uzrok, radi se o smetn­ji.
Električni udar uzrokovan izloženim dijelovima
koji provode struju. Uklanjanjem pokrova sijalica možete doći u dodir s
dijelovima koji provode struju. Ne uklanjajte pokrove sijalica. Samo servis smije
popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
54
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom. Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči. Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
Nazovite servis.
Page 55
Problem Uzrok i rješenje
LED rasvjeta na jednoj površini za odlaganje ne funkcionira.
Površina za odlaganje nije dobro umetnuta na rebra za umetanje.
Provjerite sjeda li površina za odlaganje pravilno u
rebra za umetanje: površina za odlaganje na pred­njem lijevom kutu ima metalnu pločicu (kontakte), kako bi se LED rasvjeta napajala strujom.
Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujno
vrati na svoje mjesto.
Metalna pločica nije čista i suha. Očistite ju vlažnom krpom te ju potom osušite kr-
pom koja ne pušta vlakna.
Oštećeno je LED osvjetljenje na letvici od plemenitog čelika.
Električni udar uzrokovan izloženim dijelovima
koji provode struju. Uklanjanjem pokrova sijalica možete doći u dodir s
dijelovima koji provode struju. Ne uklanjajte pokrove sijalica. Samo servis smije
popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
Što učiniti, ako ...
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom. Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči. Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
Zamijenite površinu za odlaganje s LED osvjetljen-
jem. Dostupna je u servisu.
55
Page 56
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Ne radi LED rasvjeta ni na jednoj površini za odlaganje.
Tekućina je curila preko LED osvjetljenja na površini za odlaganje ili na metalnim pločicama (kontakti) u li­jevim rebrima za umetanje. Sigurnosno isključivanje isključuje LED osvjetljenje na svim površinama za odlaganje.
Letvicu od plemenitog čelika s LED osvjetljenjem
obrišite vlažnom krpom, te ju osušite suhom ili os­tavite izvan hladnjaka da se osuši. Na taj način očistite i metalne pločice (kontakte) u rebru za umetanje.
Pazite da su kontakti čisti i suhi, prije no što umet-
nete police s rasvjetom.
Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujno
vrati na svoje mjesto.
Zatvorite vrata uređaja. Nakon ponovnog otvaranja vrata uređaja unutarnje
osvjetljenje ne radi. Ako to nisu uzroci, onda se radi o smetnji.
Nazovite servis.
56
Page 57

Opći problemi s uređajem za hlađenje

Problem Uzrok i rješenje
Na zaslonu svijetli sim­bol. Hladnjak se ne može isključiti.
Zvučni signal upozoren­ja se ne oglašava iako su vrata uređaja već ne­ko vrijeme otvorena.
Vanjske stjenke hladn­jaka su tople.
Dno zone za hlađenje je mokro.
Uključeno je zaključavanje.
Isključite zaključavanje (pogledajte poglavlje „Od-
ređivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje/ isključivanje zaključavanja“).
Nije kvar. U načinu postavka je isključen zvuk alar­ma (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih pos­tavki“, odlomak „Zvučni signali“).
Nije kvar. Toplina koja nastaje stvaranjem hladnoće koristi se za izbjegavanje nastanka kondenzacije.
Začepljen je otvor za otjecanje vode nastale odleđi­vanjem.
Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vode nastale od-
leđivanjem.
Što učiniti, ako ...
57
Page 58

Uzroci šumova

Normalni zvukovi
Brrrrr... Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme može
Blubb,
blubb....
Klik.... Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi motor.
Krck ... Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u hladnjaku.
Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvuko­vi motora i strujanja.
Šumovi Uzrok i rješenje Štropotanje,
klopotanje, zveckanje
Kako nastaju?
biti nešto glasnije kada se motor uključi. Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenje
koje teče kroz cijevi.
Hladnjak nije postavljen ravno. Izravnajte ga pomoću libele. Upotrijebite podesive navojne nožice ispod uređaja ili stavite nešto ispod njega.
Hladnjak dodiruje drugi namještaj ili uređaje. Odmaknite ga. Ladice, košare ili površine za odlaganje se pomiču ili zapinju.
Provjerite dijelove koji se mogu izvaditi i eventualno ih ponovno umetnite.
Boce ili posude se dodiruju. Malo ih razmaknite.
58
Page 59

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sa­mi riješiti obratite se Miele zastupniku ili Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica nalazi se u unutrašn­josti uređaja za hlađenje.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije o uvjetima jamstva u
Vašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.

Servis

59
Page 60

Informacije za trgovce

Prezentacija

Uređaj za hlađenje se u trgovinama ili sajmovima može predstaviti pomoću funkcije „Prezentacija“. Pri toj funkciji može se i dalje rukovati uređajem te radi unutarnja rasvjeta, no kompresor je iskl­jučen.

Uključivanje prezentacije

Isključite uređaj za hlađenje pritiskom
na tipku za uključivanje/isključivanje. Ako to nije moguće, zaključavanje je uključeno.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža.
Prstom pritisnite tipku i tipku držite
pritisnutom.
Dodatno jednom pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (pritom ne puštajte tipku!).
Tipku držite pritisnutom dok se na
zaslonu ne pojavi simbol. Pustite tipku. Uključena je prezentacija, na zaslonu
svijetli simbol.
60
Page 61

Isključivanje prezentacije

Na zaslonu svijetli simbol .
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi 1 (značenje: prezen­tacija je aktivirana), svijetli simbol .
Informacije za trgovce
Pritisnite tipku ili , tako da se na
zaslonu pojavi 0 (značenje: prezenta-
cija je isključena).
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor. Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute. Prezentacija je isključena, gasi se sim-
bol .
61
Page 62
*INSTALLATION*

Ugradnja

Napomene za ugradnju

Opasnost od štete i ozljeda usli-
jed prevrtanja uređaja. Uređaj za hlađenje je jako težak te se
pri otvorenim vratima može prevrnuti prema naprijed.
Vrata uređaja moraju biti zatvorena sve dok se uređaj za hlađenje ne ug­radi i pričvrsti u nišu na odgovarajući način, sukladno uputama za uporabu i ugradnju.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se mogu zapaliti te tako zapaliti i uređaj za hlađenje.
Uređaj za hlađenje se ne smije ug­rađivati ispod ploče za kuhanje.
Opasnost od požara i štete uzro-
kovane otvorenim plamenom. Otvoreni plamen može zapaliti uređaj
za hlađenje. Otvoreni plamen, primjerice svijeću,
držite podalje od uređaja za hlađenje.

Side-by-side kombinacije

Hladnjaci se načelno ne smiju okomito odn. vodoravno kombinirati s drugim modelima, kako bi se izbjeglo stvaran­je kondenzacije između uređaja i time šteta koja bi mogla proizaći.
Svoj hladnjak ni u kom slučaju ne smije­te postavljati uz drugi uređaj („side-by­side“) ili na drugi uređaj, jer je hladnjak opremljen integriranim grijačima u boč­nim stjenkama.
Raspitajte se na prodajnom mjestu koje su kombinacije moguće s Vašim hladn­jakom.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Ugradnja

Mjesto postavljanja

Prikladan je suh i dobro prozračen pros­tor.
Kod odabira prostora za postavljanje uzmite u obzir da se potrošnja energije uređaja za hlađenje povećava ako je isti postavljen u neposrednoj blizini grijanja, štednjaka ili nekog drugog izvora topli­ne. Treba izbjegavati i izravnu Sunčevu svjetlost. Što je temperatura prostorije viša to kompresor duže radi i potrošnja energije je veća.
Prilikom ugradnje hladnjaka obratite pažnju i na sljedeće:
– Utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ista mora biti lako dostupna za slučaj nužde.
– Mrežni utikač i kabel ne smiju dodiri-
vati poleđinu hladnjaka, jer se mogu oštetiti vibracijama koje stvara uređaj.
– U utičnice koje se nalaze iza hladnja-
ka nemojte uključivati druge uređaje.
Šteta uzrokovana kondenzatom
na vanjskim stjenkama uređaja. Kod visoke vlažnosti zraka može
nastati kondenzat na vanjskim stjen­kama uređaja što može uzrokovati koroziju.
Kako bi se spriječilo nastajanje kon­denzirane vode preporučujemo pos­tavljanje uređaja za hlađenje u suhim i/ili klimatiziranim prostorijama.
Nakon ugradnje se uvjerite da se vra­ta uređaja ispravno zatvaraju, da poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje nisu prekriveni te da je uređaj za hlađenje ugrađen kako je opisano.

Klimatski razred

Hladnjak je razvijen za određeni klimats­ki razred (raspon temperature prostorije) čije se granice moraju poštovati. Klimat­ski razred nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti hladnjaka.
Klimatski razred Temperatura
prostorije
SN +10do +32°C
N +16do +32°C
ST +16do +38°C
T +16do +43°C
Niža temperatura prostorije uzrokuje dulje periode mirovanja kompresora. To može povećati temperature u hladnjaku i oštetiti uređaj.

Prozračivanje i odzračivanje

Ukoliko se ne pridržavate prepo-
ručenih otvora za prozračivanje i odzračivanje dolazi do češćeg ukl­jučivanja kompresora koji se ne gasi dulji vremenski period.
Navedeno dovodi do povećane pot­rošnje energije te se razvijaju veće temperature pri radu kompresora, što može uzrokovati kvar na kompreso­ru.
Pridržavajte se preporučenih otvora za prozračivanje i odzračivanje.
Zrak na stražnjoj stjenci hladnjaka se zagrijava. Stoga ormar za ugradnju mo­ra biti tako uređen, da jamči besprije­korno prozračivanje i odzračivanje (pog­ledajte poglavlje „Dimenzije za ugradn­ju“):
63
Page 64
*INSTALLATION*
Ugradnja
– Ulaz zraka vrši se kroz podnožje, a
izlaz zraka gore, u stražnjem dijelu kuhinjskog namještaja.
– Na stražnjoj strani hladnjaka je za
prozračivanje i odzračivanje potrebno predvidjeti kanal za odvod zraka du­bine najmanje 40mm.
– Presjeci otvora za prozračivanje i
odzračivanje u podnožju namještaja, u ugradbenom ormaru i ispod stropa prostorije moraju prosječno iznositi najmanje 200cm², kako bi se zagrija­ni zrak mogao neometano odvoditi.
Ako u otvore za odzračivanje i proz­račivanje želite umetnuti ventilacijsku rešetku, onda otvor za odzračivanje i prozračivanje mora biti veći od 200cm². Slobodni protok zraka od 200cm² dobiva se zbrojem popreč­nih otvora rešetke.
Otvori za prozračivanje i odzračivanje ne smiju se pokriti niti zatvoriti. Osim toga ih je potrebno redovito čistiti od prašine.
Presjek gornjeg otvora za prozrači­vanje
Presjek gornjeg otvora za prozračivanje može se izvesti na razne načine:
a
izravno iznad hladnjaka s ventilacijs­kom rešetkom (slobodan propust od najmanje 200 cm²)
b
između kuhinjskog namještaja i stro­pa
c
u spuštenom stropu
– Važno! Hladnjak radi toliko štedno,
koliko su veći presjeci otvora za proz­račivanje i odzračivanje.
64
Page 65
*INSTALLATION*
Ugradnja

Vrata namještaja

Horizontalni i vertikalni razmak

Ovisno o dizajnu kuhinje određeni su debljina i radijus rubova vrata namješta­ja te popratni razmak (horizontalni i ver­tikalni razmak).
Stoga obavezno pzite na sljedeće:
–horizontalni razmak
Razmak između vrata namještaja i vrata ormarića koja se nalaze iznad odnosno ispod mora biti barem 3mm.
–vertikalni razmak
Ako je razmak između vrata namješ­taja pričvršćenih na uređaj i susjedne fronte namještaja s okovima odnos­no bočne stjenke premala, prilikom otvaranja vrata hladnjaka može doći do sudaranja s prenjom/bočnom stranom namještaja.
Ovisno o debljini i radijusu rubova vrata namještaja odredite individualni razmak.
Debljina vrata namješta-
Razmak X [mm]
za različite
radijuse rubova B ja A [mm]
R0 R1,2 R2 R3 16 - 19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Susjedna prednja strana kuhinjskog namješ­taja
A=debljina prednje strane namještaja B=radijus rubova X=dimenzija razmaka
Navedeno uzmite u obzir pri planiranju kuhinje odnosno pri zamjeni hladnjaka, kako biste pronašli odgovarajuće rješenje za ugradnju.
Završna bočna stjenka A=debljina prednje strane namještaja
B=radijus rubova X=dimenzija razmaka
Savjet: Ugradite razmaknicu između namještaja i bočne stjenke. Tako ćete dobiti dovoljno širok razmak.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Ugradnja

Težina vrata namještaja

Šteta uzrokovana teškim vratima
namještaja. Montirana vrata, čija težina preko-
račuje dopuštenu, mogu izazvati oš­tećenja na okovima, što između os­talog može utjecati i na funkciju.
Prije montiranja vrata namještaja utvrdi­te da njihova težina ne prelazi dopušte­nu težinu:
Hladnjak Maks. težina vrata
namještaja u kg K 34673 iD 19 K 35672 iD 21 K 35673 iD 21 K 37672 iD 26 K 37673 iD 26

Ugradnja većih vrata namještaja ili onih u dijelovima

U servisu ili u prodavaonicama dostu­pan je pribor za ugradnju odnosno do­datan par kutnih pričvrsnih elemenata.

Prije ugradnje uređaja za hlađenje

Prije ugradnje izvadite vrećicu s pri-
borom s dijelovima za montažu i os­talim priborom iz hladnjaka te uklonite rubnu traku s vanjskih vrata uređaja.
Sa stražnje strane uređaja nikako ne
skidajte
– držače razmaka (ovisno o modelu).
Oni osiguravaju potrebni razmak iz­među stražnje strane uređaja i zida.
– vrećice koje se nalaze u metalnoj
rešetki (izmjenjivač topline) (ovisno o modelu). One su važne za funkcioniranje hlad­njaka. Njihov sadržaj nije otrovan niti opasan.
Uklonite držač kabela sa stražnje
strane uređaja.
66
Page 67
*INSTALLATION*
Otvorite vrata uređaja i uklonite cr-
veno transportno osiguranje (ovis­no o modelu).
Ugradnja
Je li stari hladnjak imao drugačiju te­hniku okova?
Iako je Vaš stari hladnjak imao drugačije okove, ipak možete upotrijebiti vrata namještaja. U tom slučaju skinite stare okove ormara za ugradnju, oni više neće biti potrebni, jer se sada vrata namještaja postavljaju na vrata uređaja. Svi potrebni dijelovi su priloženi ili ih možete zatražiti u servisu.

Prednja strana od plemenitog čelika

(ovisno o modelu) Ako je stari hladnjak imao drugačije
okove i ne možete ih ili ne želite više upotrebljavati stara vrata namještaja ili ako se Vaša vrata namještaja ne mogu upotrebljavati iz drugih razloga, možete ih zamijeniti prednjom stranom od ple­menitog čelika.
Gdje možete nabaviti prednju stranu od plemenitog čelika možete saznati u servisu.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Ugradnja

Dimenzije za ugradnju

* Izjavljena potrošnja energije postiže se dubinom niše od 560mm. Uređaj za hlađenje je potpuno funkcionalan u niši dubine 550mm no ima nešto višu potrošn­ju energije.
Prije ugradnje se uvjerite da je ugradbeni ormarić u skladu sa zadanim dimenzija­ma za ugradnju. Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje moraju biti izve­deni prema nacrtu, kako bi se jamčila korektna funkcija uređaja za hlađenje.
Visina niše [mm]
A
K34673iD 1.220–1.236 K35672iD 1.397–1.413 K35673iD 1.397–1.413 K37672iD 1.772–1.788 K37673iD 1.772–1.788
68
Page 69
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ograničenje kuta otvaranja vrata

Okovi vrata su tvornički tako namješteni da se vrata uređaja mogu široko otvoriti.
Ako je kut otvaranja vrata uređaja iz od­ređenih razloga ograničen, to se može podesiti na okovima.
Ako vrata uređaja primjerice kod otva­ranja udaraju o zid, ograničite kut otva­ranja vrata uređaja na oko 90°:
Klinovi za ograničenje vrata moraju biti montirani prije ugradnje uređaja za hlađenje.
Priložene klinove za ograničavanje ot-
varanja vrata umetnite odozgo u oko­ve.

Zamjena graničnika na vratima

Zamjenu graničnika na vratima sva­kako vršite uz pomoć još jedne oso­be.
Uređaj za hlađenje se isporučuje s des­nim graničnikom. Ako će se vrata otva­rati ulijevo, potrebno je zamijeniti gra­ničnik na vratima.
Za zamjenu graničnika na vratima potreban je sljedeći alat:
Otvorite vrata uređaja.Izvadite površine za odlaganje / poli-
cu za boce u vratima uređaja.
Kut otvaranja vrata uređaja sada je og­raničen na oko 90°.
 Podignite pokrove , , .
69
Page 70
*INSTALLATION*
Ugradnja
Malo otpustite vijke i na okovi-
ma.
Gurnite vrata uređaja prema van i
izvadite ih.
Vijke sasvim otpustite.Element za pričvršćenje postavite
na suprotnu stranu i vijke samo la­gano pričvrstite.
Do kraja odvrnite vijke i labavo ih
zavrnite u suprotnu stranu.
Ako ste za ograničavanje kuta otvaranja vrata u šarke umetnuli klinove:
70
Izvucite klinove prema gore iz šarki.
Page 71
*INSTALLATION*

Skidanje amortizera vrata

Pažnja! Amortizer vrata se skupl-
ja nakon demontaže! Opasnost od ozljeda!
Vrata uređaja koja ste skinuli položite
na stabilnu podlogu tako da vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Ugradnja
Pomoću odvijača odvrnite kuglasti vi-
jak i izvadite ga.
Okrenite sada vrata uređaja tako da
vanjska strana bude okrenuta prema gore (šarke ostaju otvorene).
Opasnost od ozljeda! Ne sklapajte pante.
Razvucite amortizer vrata i zak-
vačite ga u kuglastom rukavcu.
Odvrnite držač i skinite amortizer
vrata .
 Otpustite vijke .  Dijagonalno premjestite pante .
71
Page 72
*INSTALLATION*
Ugradnja

Pričvršćivanje amortizera vrata

Okrenite sada vrata uređaja tako da
vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Zavrnite držače na pantima.Razvucite amortizer vrata i zak-
vačite ga u kuglastom rukavcu.
Gurnite vrata uređaja na prethodno
montirane vijke i te čvrsto pri­tegnite vijke i .
Pričvrstite pokrivne dijelove ,  i
.
Umetnite klinove za ograničavanje
kuta otvaranja vrata gore u šarke.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ugradnja uređaja za hlađenje

Uređaj za hlađenje postavite pomoću još jedne osobe.
Uređaj za hlađenje ugradite samo u
stabilan i čvrst kuhinjski namještaj, koji stoji na vodoravnoj, ravnoj podlo­zi.
Ugradbene ormariće osigurajte od
prevrtanja.
Za ugradnju hladnjaka potreban je sl­jedeći alat:
Kuhinjski namještaj podesite pomoću
libele. Kutovi ormarića moraju među­sobno stajati pod kutom od 90°C, jer u suprotnom vrata ormarića neće na­lijegati na sva 4kuta ormarića.
Pridržavajte se dimenzija za presjek
otvora za prozračivanje i odzračivanje (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, od­lomak „Napomene za ugradnju“).
73
Page 74
*INSTALLATION*
Ugradnja
Potreban Vam je sljedeći pribor za montažu:
Sav pribor za montažu označen je bro­jevima. Navedene oznake naći ćete i u pojedinim opisanim koracima za mon­tažu.
Za ugradnju hladnjaka u nišu:
Za postavljanje vrata namještaja:
** Broj ovisi o visini niše. ** Sadrži i do­datne dijelove za montažu većih ili podi­jeljenih vrata namještaja.
Svi koraci montiranja prikazani su na hladnjaku s desnim graničnikom na vratima. Ako ste prebacili graničnik na lijevu stranu, to uzmite u obzir kod po­jedinih koraka ugradnje.
* Dijelovi su priloženi samo uz hladnjake koji su predviđeni za visinu niše veću od 140cm.
**Broj ovisi o visini niše, maksimalan broj visine niše od 140cm (sadrži i do­datne dijelove za montažu većih ili podi­jeljenih vrata namještaja)
74
Page 75
*INSTALLATION*
Ugradnja

Priprema hladnjaka

Hladnjak postavite neposredno pred
nišu kuhinjskog namještaja.
Umetak letvice za izjednačavanje
gurnite od naprijed u prihvatnik.
Ako se uređaj za hlađenje otvara ulije­vo, umetke gurnite u desni otvor prih­vatnika.
Opasnost od nastanka štete na
kutnom pričvrsnom elementu s pok­rovom.
Pokrov kutnog pričvrsnog elementa lako se može odvojiti.
Uvijek odmah preklopite pokrov kutnog pričvrsnog elementa.
Kutnik za pričvršćenje lagano
pričvrstite šesterobridnim vijcima u prethodno izbušene rupice na vratima uređaja.
Savjet: Par kutnika za pričvršćenje pričvrstite u dio vrata u koji se montira ručka.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Ugradnja
Samo za stjenke namještaja debljine 16mm:
Preklopite pokrove.Hladnjak gurnite dvije trećine u nišu.
Prilikom umetanja pazite da ne prikli­ještite priključni kabel.
Savjet: Na utikač pričvrstite komadić užeta i tako „produžite“ priključni kabel kako biste olakšali postavljanje. Priključni kabel povucite drugim krajem užeta kroz kuhinjski element, kako biste nakon ugradnje lakše priključili hladn­jak.
76
Stavite razmaknice i desno na
okove.
Otvorite vrata uređaja.
Page 77
*INSTALLATION*
Ugradnja
Uklonite zaštitnu foliju s rubne tra-
ke.
Uklonite poklopac.  Element za pričvršćenje lagano
pričvrstite vijcima.
Savjet: Vijke nemojte zatezati kako bi se elementi za pričvršćenje još mogao pomicati.
Graničnik postavite na kutni pričvr-
sni element.
Kutni pričvrsni element lagano
pričvrstite vijcima.
Savjet: Vijke nemojte zatezati kako bi se elementi za pričvršćenje još mogao pomicati.
Zalijepite rubnu traku na prednju
stranu uređaja na kojoj se otvaraju vrata.
1. Pritom stavite rubnu traku na donji rub gornjeg dijela za pričvršćenje.
2. Čvrsto ju uzdužno zalijepite.

Ugradnja hladnjaka

Ako je hladnjak gurnut preduboko u nišu, vrata uređaja se nakon ugradnje vrata namještaja ne mogu pravilno zatvoriti. Tako može doći do stvaran­ja leda, kondenzata i pojavljivanja drugih smetnji u radu uređaja, što za posljedicu može imati povećanu pot­rošnju energije.
Hladnjak gurnite u nišu tako da os­tane razmak od 42mm od tijela uređaja do prednje strane stjenke namještaja.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Ugradnja
Važna informacija za namještaj s di­jelovima graničnika na vratima (poput izbočina, traka za brtvljenje itd.).
Pazite na dimenzije dijelova granični­ka na vratima.
Provjerite postoji li razmak od 42mm prema prednjem rubu dijela vrata na kojem se nalaze okovi.
Izvucite uređaj za hlađenje toliko koli-
ko iznosi odgovarajuća dimenzija do­datnih dijelova.
Savjet: Ako je moguće uklonite dijelove nosača vrata te gurnite uređaj u nišu, sve dok svi elementi za pričvršćenje go­re i dolje ne dodirnu prednji rub bočnih stranica namještaja.
Gurnite uređaj za hlađenje u nišu sve
dok svi pričvrsni elementi gore i dolje ne dodirnu prednji rub bočnih strani­ca namještaja.
Stranice namještaja debljine
16mm:
Razmaknice gore i dolje dodiruju prednji rub bočnih stranica namješta­ja.
Stranice namještaja debljine
19mm:
Prednji rubovi panti gore i dolje na­laze se u ravnini s prednjim rubom stranice namještaja.
Tako se oko cijelog uređaja osigurava razmak od 42mm prema prednjim ru­bovima stranica namještaja.
78
Izravnajte uređaj za hlađenje s obje
strane pomoću podesivih nožica i vi­ličastog ključa tako da stoji ravno.
Page 79
*INSTALLATION*

Učvršćivanje uređaja za hlađenje u niši

Ugradnja
Na stranicu namještaja pritisnite onu
stranu uređaja na kojoj se nalaze pan­ti.
Kako biste hladnjak spojili s orma-
rom, zavrnite dugačke vijke gore i dolje kroz spojnice panti.
Lagano pričvršćene kutne pričvrsne
elemente gurnite do stranice namješ­taja.
Kutne pričvrsne elemente pomoću
vijka zavrnite na stranicu namješta­ja.
Savjet: Izbušite rupu.
Hladnjak ne smije vući prema otraga, jer se u tom slučaju neće zadržati ujednačen razmak od 42mm.
Palcem pritisnite kutnik na stjenku namještaja do čvrsto zatežete vijke.
Zavrnite kutne pričvrsne elemente
pomoću vijka na stranicu namješ­taja.
Savjet: Izbušite rupice. Čvrsto zategnite vijke i .
79
Page 80
*INSTALLATION*
Ugradnja
Odlomite višak rubova kutnog pričvr-
snog elemenata. Nisu više potrebni i možete ih ukloniti.
Postavite pokrove i na kutne
pričvrsne elemente.
Samo za uređaj za hlađenje koji je predviđen za visinu niše veću od 140cm
Za dodatno osiguranje uređaja za hlađenje u ugradbenom ormariću, iz­među uređaja i donje ploče namještaja gurnite priložene šipke:
80
Prvo pričvrstite ručku na vodilicu
za stabiliziranje.
Uvedite vodilice za stabiliziranje u
kanal, sve dok to više nije moguće. Tada uklonite ručku, postavite ju na drugu priloženu vodilicu za stabi­liziranje te i nju uvedite.
Savjet: Sačuvajte ručku ako ćete u bu­dućnosti ponovno ugrađivati hladnjak.
Zatvorite vrata uređaja.
Page 81
*INSTALLATION*

Montaža vrata uređaja

Gornji rub vrata namještaja mora biti iste visine kao i vrata namještaja sus­jednih ormarića.
Vrata se moraju montirati prema nacr­tu.
U sljedećem poglavlju opisana je ug­radnja vrata namještaja minimalne debljine prednje strane namještaja 16– 19mm.
Ugradnja
Savjet: S prednjom stranom namještaja
gurnite pomoć za montažu na visinu vrata namještaja susjednih ormarića.
Razmak između vrata uređaja i preč-
ke za pričvršćivanje tvornički je pos­tavljen na 8mm. Provjerite ovaj raz­mak i po potrebi ga podesite.
Gurnite dijelove za pomoć pri
montiranju na visinu vrata namješ­taja: donji granični rubX dijelova za pomoć pri montiranju mora se nalaziti na istoj visini kao i gornji rub vrata namještaja koja treba montirati (ozna­ka).
Odvrnite matice i skinite prečku za
pričvršćenje zajedno s dijelovima za pomoć pri ugradnji.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Ugradnja
Vrata namještaja položite na stabilnu
podlogu tako da vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Na unutrašnjoj strani vrata namještaja
olovkom povucite tanku liniju po sre­dini.
Bočni pokrov postavite na prečku
za pričvršćivanje nasuprot strane s pantima.
Okrenite vrata namještaja i pričvrstite
ručku (po potrebi).
Objesite prečku za pričvršćenje
pomoću dijelova za pomoć pri montiranju na unutarnju stranu vrata namještaja. U sredini uspravite preč­ku za pričvršćenje.
Učvrstite prečku za pričvršćenje s
najmanje 6 kratkih vijaka za iveri­cu. (Za kazetna vrata upotrijebite samo 4vijka na rubu).
Savjet: Izbušite rupice. Izvucite dijelove za pomoć pri
montiranju prema gore. Okrenite dijelove za pomoć pri montiranju i stavite ih (pospremite) u srednji otvor prečke za pričvršćivanje.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Ugradnja
Otvorite vrata uređaja.
Objesite vrata namještaja na klinove
za namještanje.
Labavo zavrnite matice na klinove
za namještanje.

Podešavanje vrata

Provjerite razmak vrata namještaja pre­ma vratima okolnog namještaja. Raz­mak mora biti jednak.

X: Podešavanje u stranu

Premjestite vrata namještaja.

Y: Podešavanje u visinu

Razmak između vrata uređaja i prečke za pričvršćivanje postavljen je na 8mm. Ovaj razmak podešavajte samo u zadanom području.
Odvijačem okrenite klin za namješ-
tanje.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Ugradnja
Čvrsto zavrnite matice ključem, na
način da odvijačem podupirite klin za namještanje.
Maska za izjednačavanje ne smije
viriti, mora se u potpunosti nalaziti u niši.
Otklopite pokrov.Zavrnite vijke u rupice za pričv-
ršćenje.
Savjet: Izbušite rupice.
Opasnost od nastanka štete na
kutnom pričvrsnom elementu s pok­rovom.
Pokrov kutnog pričvrsnog elementa lako se može odvojiti.
Uvijek odmah preklopite pokrov kutnog pričvrsnog elementa.
84
Zatvorite vrata.
Page 85
*INSTALLATION*

Z: Podešavanje u dubinu

Provjerite razmak između vrata namješ­taja i korpusa namještaja. Razmak mora biti oko 2mm.
Ugradnja
Odvrnite vijke gore na vratima
uređaja i vijak dolje na kutnom pričvrsnom elementu.
Još jednom čvrsto zavrnite sve vijke.
Postavite pokrov i umetnite ga.Preklopite pokrove na kutnim pričvrs-
nim elementima.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Ugradnja
Na sljedeći način ćete utvrditi je li uređaj za hlađenje ispravno ugrađen:
– Vrata se zatvaraju ispravno. – Vrata se ne prislanjaju na korpus
namještaja.
– Brtva na gornjem kutu na strani na
kojoj se nalazi ručka čvrsto prianja.
Za provjeru stavite uključenu džepnu
svjetiljku u uređaj za hlađenje i zatvo­rite vrata uređaja. Zamračite prostoriju i provjerite izlazi li svjetlost iz uređaja. Ako je tako, provjerite svaki korak montaže.
86
Page 87
*INSTALLATION*
Ugradnja

Električni priključak

Hladnjak se isporučuje opremljen za priključak na izmjeničnu struju od 50Hz, 220 – 240V.
Osigurač mora imati minimalno 10A. Uređaj se smije priključiti samo na
propisno instaliranu utičnicu sa zaštit­nim kontaktom. Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE0100.
Kako bi se hladnjak u slučaju nužde mogao brzo isključiti iz napajanja utični­cu ne smije pokrivati stražnja stjenka uređaja jer ona mora biti lako dostupna.
Ako utičnica nakon ugradnje više nije dostupna, u sklopu instalacije mora postojati naprava za odvajanje za svaki pol. Napravom za odvajanje smatraju se dostupne sklopke s kontaktnim otvo­rom od minimalno 3mm. Tu se ubrajaju LS-prekidači (automatske zaštitne sk­lopke), osigurači i releji (EN60335).
Za priključenje uređaja ne smije se upotrebljavati produžni kabel jer pro­dužni kabeli ne mogu jamčiti potrebnu sigurnost hladnjaka (primjerice opas­nost od pregrijavanja).
Uređaj za hlađenje se ne smije priključi­vati na izolirane izmjenjivače koji se upotrebljavaju kod autonomne opskrbe električnom energijom kao primjerice kod solarne opskrbe električnom energijom. Inače kod uključivanja uređaja za hlađenje zbog zastoja napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti. Uređaj za hlađenje se također ne smije koristiti u kombinaciji s tzv. štednim utičnicama jer se pritom smanjuje dovod energije do uređaja za hlađenje i uređaj se pre­više zagrijava.
Priključni kabel u slučaju potrebe smije zamijeniti samo kvalificirani električar.
Mrežni utikač kao i mrežni kabel ne smi­ju dodirivati poleđinu hladnjaka, jer se mogu oštetiti vibracijama koje stvara uređaj. To može uzrokovati kratki spoj.
U utičnice koje se nalaze iza uređaja za hlađenje nemojte uključivati druge uređaje.
87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Page 92
K 34673 iD, K 35673 iD, K 37672 iD, K 37673 iD
M.-Nr. 11 447 480 / 00hr-HR
Loading...