Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж
преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация.
Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BGM.-Nr. 11 447 600
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения.............................................4
Вашият принос към опазването на околната среда ................................. 12
Ограничаване на ъгъла на отваряне на вратата на уреда............................. 73
Вграждане на фризера ..................................................................................... 77
Монтаж на мебелната врата........................................................................ 86
Свързване към електричеството..................................................................... 92
3
Указания за безопасност и предупреждения
Този хладилен уред съответства на предписаните изисквания
за безопасност. Неправилното боравене с него може да причини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж,
преди да започнете да използвате хладилния уред. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и
техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще
предотвратите причиняването на щети на хладилния уред.
Съгласно стандарт IEC60335-1 Miele обръща изрично внимание на това, че главата за монтажа на уреда, както и указанията за безопасност и предупрежденията, трябва непременно да
се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от неспазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и монтаж и го предайте на евентуален следващ собственик.
Употреба по предназначение
Този хладилник е предназначен за употреба в домакинството
и в среда, подобна на домашната, например
– в магазини, офиси и друга подобна работна среда
– в селскостопански постройки
– от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жилищни пространства.
Този хладилник не е предназначен за употреба на открито.
Използвайте хладилника единствено и само в домакински
пространства за охлаждане и съхранение на хранителни продукти.
Използването му за други цели е недопустимо.
4
Указания за безопасност и предупреждения
Хладилникът не е предназначен за съхраняване и охлаждане
на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, залегнали в основата на медицинската продуктова линия. Неправилното използване на хладилника може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или
тяхното разваляне. Освен това хладилникът не е подходящ за
работа във взривоопасни зони.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от употреба не по предназначение или от неправилна експлоатация.
Лица (включително деца), които поради ограничените си фи-
зически, сензорни или умствени способности или поради своята
неопитност или незнание не са в състояние да използват правилно хладилния уред, трябва да бъдат наблюдавани по време
на експлоатация.
Тези лица могат да използват хладилния уред без надзор само
когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин и да разберат потенциалните опасности вследствие на неправилната употреба.
Деца в домакинството
Деца под 8години трябва да се държат далеч от фризера, ос-
вен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят с фризера
без надзор единствено и само ако предварително им е обяснено
как да работят безопасно с него. Децата трябва да са в състояние да разпознават и разбират потенциалните опасности вследствие на неправилната употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат фризера без
надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до фризера.
Не позволявайте на децата да си играят с фризера.
5
Указания за безопасност и предупреждения
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го
поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на
недостъпно за деца място.
Техническа безопасност
Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този
хладилник съответства на предписаните изисквания за безопасност, както и на съответните директиви на ЕО.
Този хладилен уред съдържа хладилния агент изобутан
(R600a), природен газ с високи екологични показатели, който
обаче е възпламеним. Хладилният агент не вреди на озоновия
слой и не увеличава парниковия ефект.
Използването на този благоприятен за околната среда хладилен
агент води до частично увеличаване на шума при експлоатация.
Наред с шума от компресора могат да се появят и шумове от
циркулацията на хладилния агент в целия циркулационен кръг.
Ефектите, за съжаление, не могат да се избегнат, но те не влияят върху мощността на хладилника.
При транспортиране и при вграждане/монтаж на хладилника
внимавайте да не се повредят компонентите на хладилния кръг.
Изтичането на охладител може да увреди очите!
При повреди:
– Избягвайте открит огън или запалителни източници.
– Изключете хладилния уред от електрическата мрежа.
– Проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра хладилният уред.
– Уведомете центъра за обслужване на клиенти.
6
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в един хладилник, в тол-
кова по-голямо помещение трябва да бъде монтиран той. При
евентуален теч в прекалено малки помещения може да се образува възпламенима смес от газ и въздух. За всеки 11g хладилен
агент помещението трябва да разполага с обем най-малко 1m3.
Количеството на хладилния агент е отбелязано на табелката с
данни във вътрешността на хладилника.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху Табелката с данни на фризера трябва задължително
да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избегне опасността от увреждане на уреда. Сравнете ги преди свързването.
Ако се колебаете, консултирайте се с квалифициран електротехник.
Електрическата безопасност на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към правилно инсталирана система от защитни проводници. Това основно изискване за безопасност трябва
да бъде гарантирано. При съмнения възложете проверката на
електрическата инсталация на квалифициран електротехник.
Надеждната и сигурна работа на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към централната електрическа мрежа.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избегнат опасности за потребителя.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Поради това не включвайте
фризера чрез тях към електрическата мрежа.
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика
късо съединение. Поради тази причина не използвайте хладилника във влажна среда (например гараж, перално помещение).
7
Указания за безопасност и предупреждения
Този фризер не трябва да се използва в подвижни съоръже-
ния (например кораби).
Повреди на фризера могат да застрашат вашата безопасност.
Проверете го за видими повреди. Никога не използвайте неизправен фризер.
Използвайте фризера само в монтирано състояние, за да се
осигури безопасна функционалност.
При работи по монтажа и поддръжката или ремонтни дейнос-
ти хладилникът трябва да бъде изключен от електрическата
мрежа. Уредът се счита за изключен, когато:
– са изключени предпазителите на електротаблото или
– изцяло са развити предпазителите на електротаблото или
– щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия кабел.
В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,
техническото обслужване или ремонтни дейности може да възникне сериозна опасност за потребителя.
Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специалисти, оторизирани от Miele.
Правото на гаранционно обслужване се губи, ако ремонтът на
фризера се извърши от специалист, който не е оторизиран от
Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти
трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на
Miele.
8
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Охладителният уред е създаден за употреба в определени
климатични условия (обхват на околните температури) и не трябва да се използва извън тях. Климатичният клас за вашия електроуред е упоменат на Табелката с данни, разположена вътре в
него. Монтирането му в помещение с твърде ниска околна температура може да доведе до изключване на компресора за дълъг период от време, без да се поддържа зададената температура.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е
гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда.
Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключват повреди на отделни компоненти.
Ако държите във фризера или на вратата му хранителни про-
дукти със съдържание на мазнини или масло, се уверете, че тези мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите
части на уреда. В пластмасата могат да се образуват пукнатини
и да се разруши.
Опасност от пожар и експлозия! Не съхранявайте в хладилни-
ка взривоопасни вещества или продукти, съдържащи леснозапалими материали (напр. флакони със спрей). Запалимите газови смеси могат да се запалят от електрическите компоненти.
Опасност от експлозия! Не използвайте никакви електрически
уреди във фризера (например, за приготвяне на крем сладолед).
Могат да се образуват искри.
При консумация на хранителни продукти с изтекъл срок на
годност съществува риск от хранително отравяне.
Срокът на годност зависи от много фактори, като например от
свежестта и качеството на хранителните продукти, както и от
температурата, при която те се съхраняват. Спазвайте инструкциите на производителя по отношение на условията за съхранение и срока на годност!
9
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаранционни услуги и/или отговорността на производителя.
Почистване и поддръжка
Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето
то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение.
Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразяване на фризера.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и фризерът да стане негоден за експлоатация.
Поради тази причина не използвайте никакви остри предмети
за:
– отстраняване на слой скреж или лед,
– разделяне на замразени хранителни продукти или отстраня-
ване на формички за лед.
Не поставяйте електрически уреди за отопление или свещи
във фризера, за да го размразите. Те могат да повредят пластмасовите части.
Не използвайте спрейове за размразяване или размразяващи
агенти. Те могат да образуват експлозивни газове, могат да съдържат пенообразуващи вещества или разтворители, или да са
опасни за здравето.
10
Указания за безопасност и предупреждения
Транспорт
Винаги транспортирайте фризера във вертикално положение
и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от повреди.
Опасност от повреда и нараняване! При транспортирането е
желателно да ви помага втори човек, тъй като хладилникът е тежък.
Изхвърляне на стария Ви уред
При необходимост разглобете ключалката на вратата на ста-
рия Ви хладилник. Така предотвратявате опасността играещи
деца да се заключат сами вътре и да поставят живота си в опасност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя,
– изкривяване на тръбопроводите,
– надраскване на покритията на повърхностите.
Символ на компресора (в зависимост от модела)
Това указание е от значение само при рециклиране. При нормална експлоатация не съществува опасност.
Маслото в компресора може да бъде смъртоносно при поглъ-
щане и навлизане в дихателните пътища.
11
Вашият принос към опазването на околната среда
Изхвърляне на опаковката за
транспортиране
Опаковката предпазва фризера от
повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани по
аспекти на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Старите електрически и електронни
уреди съдържат много ценни материали. Също така те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхната функционалност и безопасност.
В битовата смет, както и при неправилно третиране, те могат да бъдат
опасни за човешкото здраве и за
околната среда. Затова в никакъв
случай не изхвърляйте остарелия
уред в битовата смет.
отговорни за изтриване на евентуално запаметените персонални данни
на уреда, който изхвърляте.
Погрижете се до предаването на хладилния уред за рециклиране тръбите
му да не се повредят.
Така ще предотвратите попадането в
околната среда на хладилен агент от
охладителната система и на масло от
компресора.
Погрижете се Вашият употребяван
уред да бъде съхраняван безопасно
за деца до неговото транспортиране.
Информация за това ще откриете в
Ръководството за употреба и монтаж, глава “Указания за безопасност
и предупреждения”.
Вместо това, за предаване и рециклиране на електрически и електронни
уреди се обърнете към официалните
пунктове за събиране и приемане на
отпадъци в общината, към търговеца
или към Miele. По закон само Вие сте
12
Енергоспестяване
Инсталиране/поддръжка
Настройка
на температурата
нормална консумация на
електроенергия
В проветриви помещения.В затворени, непроветриви
Защитен от пряка слънчева
светлина.
Далеч от топлинни източници
(радиатор, готварска печка).
При оптимална температура
на помещението от приблизително 20°C.
Не покривайте вентилационните отвори и редовно ги почиствайте от праха.
Хладилно пространство с 4
до 5°C
PerfectFresh Pro зона около
0°C
повишена консумация на
електроенергия
помещения.
Изложен на пряка слънчева
светлина.
Близо до топлинен източник
(радиатор, готварска печка).
При висока температура в
помещението от над 25°C.
При затворени или зацапани
с прах вентилационни отвори.
Колкото по-ниска е настроената температура, толкова е
по-висока консумацията на
електроенергия!
13
Енергоспестяване
нормална консумация на
електроенергия
УпотребаРазположение на подвижни-
те чекмеджета, рафтове за
съхранение и поставки като
при доставката.
Отваряйте вратата само когато е необходимо и за колкото е възможно по-кратко
време. Съхранявайте хранителните продукти сортирани
по оптимален начин.
При пазаруване носете със
себе си хладилна чанта, след
което бързо поставете хранителните продукти на съхранение в хладилника.
Поставете взетите продукти
възможно най-бързо, преди
да се стоплят твърде много.
Оставете топлите храни и напитки да изстинат, преди да
ги поставите във фризера.
повишена консумация на
електроенергия
Честото отваряне на вратата
за дълъг период от време води до загуба на студенина и
навлизане на топъл въздух от
помещението. Хладилният
уред се опитва да намали
температурата и времето за
работа на компресора се
увеличава.
Топлите храни и хранителните продукти със стайна температура внасят топлина в
хладилника. Хладилният уред
се опитва да намали температурата и времето за работа
на компресора се увеличава.
14
Съхранявайте хранителните
продукти опаковани или
добре покрити.
Слагайте продуктите за размразяване в хладилното
пространство.
Не препълвайте чекмеджетата, за да може въздухът в тях
да циркулира свободно.
Изпарението или кондензацията на течности води до
загуба на студенина в хладилното пространство.
Възпрепятстването на въздушния поток води до загуба
на студенина.
Панел за управление
Описание на уреда
a
Включване/Изключване
на целия хладилник
b
Оптичен интерфейс
(само за центъра за обслужване на
клиенти)
c
Включване/Изключване на
функцията “Супер охлаждане”
d
Настройка на температурата
( за понижаване),
бутон за избор в режим на настройки
e
Потвърждаване на избора (бутон
ОК)
f
Настройка на температурата
( за повишаване),
бутон за избор в режим на настройки
g
Избиране или отмяна на режима
на настройки
h
Изключване на алармата за отворена врата
i
Дисплей с индикация за температурата и символи (символите са видими само в режим на настройки,
при аларма/предупредително съобщение; за значението на символите вижте таблицата)
15
Описание на уреда
Обяснение на символите
СимволЗначениеФункция
ЗаключванеЗащита от нежелано изключване, неже-
лана промяна на температурата, нежелано включване на функцията “Супер охлаждане” и нежелана промяна на настройките на уреда
Акустични сигналиВъзможност за избор на звук при натис-
кане на бутон и предупредителен сигнал
аларма за вратата
Miele@homeВижда се само при инсталиран, регис-
триран Miele@home комуникационен
стик или комуникационен модул
Яркост на дисплеяНастройка на яркостта на дисплея
Индикация за смяна
на филтъра за миризми (Active
AirClean)
Режим “Шабат”Включване и изключване на режим “Ша-
Свързване към елек-
трическата мрежа
АлармаСвети непрекъснато при аларма за отво-
Режим за презента-
ция
(светва само при
включен режим за
презентация)
Функцията трябва да се активира след
поставянето на филтър за миризми, свети при необходима смяна
бат”
Потвърждава, че хладилникът е свързан
към електрическата мрежа, когато не е
включен
рена врата, мига при съобщения за неизправности
Изключване на режима за презентация
16
Описание на уреда
a
Панел за управление
b
Вентилатор
c
Рафт за съхранение с
осветление (FlexiLight)
d
Поставка за яйца/отделение за
съхранение
e
Рафт за съхранение
f
Поставка за бутилки
g
Отделение за бутилки
h
Отделение за сухо съхранение в
PerfectFreshPro зоната
i
Улей и отвор за изтичане на водата от обезскрежаването
j
Регулатор за настройка на влажността на въздуха в отделенията
за влажно съхранение
k
Отделение за влажно съхранение
в PerfectFreshProзоната (в зависимост от модела)
Тази фигура показва примерен модел на
уреда.
Зоната PerfectFresh Pro отговаря на
изискванията за хладилните отделения съгласно ENISO15502.
17
Описание на уреда
Допълнителни закупувани
принадлежности
В асортимента на Miele се предлагат
помощни аксесоари и препарати за
почистване и поддръжка, съобразени
с хладилния уред.
Допълнително закупуваните принадлежности можете да поръчате в
интернет магазина на Miele. Можете
да поръчате тези продукти и чрез
сервиза на Miele (вижте края на Ръководството за употреба) и Вашия
специализиран търговец на Miele.
Универсална микрофибърна кърпа
Микрофибърната кърпа спомага за
отстраняване на отпечатъци от пръсти и леки замърсявания по фронталните части от неръждаема стомана, капаците на уреда, прозорци, мебели, автомобилни стъкла и др.
Комплект MicroCloth
Комплектът MicroCloth се състои от
една универсална, една предназначена за стъкло и една гланцираща кърпа.
Кърпите са особено здрави и издръжливи. Благодарение на своите
деликатни микрофибърни влакна
кърпите притежават висока почистваща сила.
Поставка за бутилки
С поставката за бутилки можете да
складирате бутилки хоризонтално в
зоната за охлаждане и по този начин
да ги съхранявате, спестявайки място.
Поставката за бутилки може да се
позиционира по различни начини в
зоната за охлаждане.
Филтър за миризми с поставка
KKF-FF (Active AirClean)
Филтърът за миризми неутрализира
неприятните миризми в хладилното
пространство и по този начин се грижи за по-доброто качество на въздуха там.
18
Поставката за филтъра за миризми
се поставя на задната предпазна лайстна на рафта за съхранение и може
да се премества произволно.
Описание на уреда
Сега активирайте индикацията за
смяна на филтъра за миризми в режима за настройка (вижте глава
“Предприемане на други настройки”,
раздел “Индикация за смяна на филтъра за миризми”).
Смяна на филтъра за миризми
KKF-RF (ActiveAirClean)
Можете да закупите подходящи резервни филтри за миризми за поставката (Active AirClean). Препоръчително е филтърът за миризми да се
сменя на всеки 6месеца.
WLAN стик XKS3130W
(Miele@home)
С WLAN стика хладилният уред позволява комуникация, така че данните
на уреда могат по всяко време да бъдат извикани със смартфон или
таблет (iOS® и Android™ системи).
За да можете да използвате приложението Miele@mobile или функциите
Miele@home, като например включването на бързо охлаждане/супер замразяване, WLAN стикът трябва да бъде включен към хладилния уред на
Miele и да е свързан с Вашата WLAN
мрежа.
Към стика е приложено ръководство
за монтаж и инсталиране, което описва инсталирането на WLAN стика,
както и регистрирането във WLAN
мрежа.
19
Включване и изключване на фризера
Преди първото включване
Опаковъчни материали
Отстранете всички опаковъчни ма-
териали, намиращи се във
вътрешността на уреда.
Предпазно фолио
Лайстните и пластините от неръждаема стомана в хладилника са покрити
с предпазно фолио, което служи за
защита при транспортиране.
Отстранете предпазното фолио от
стоманените лайстни и пластини.
Почистване на хладилника
Спазвайте съответните указания в
глава “Почистване и поддръжка”.
Почистете вътрешната част на уре-
да и аксесоарите.
Принадлежности
Поставяне на държача за бутилки
Ламелите на държача за бутилки влизат в отделението за бутилки и не
позволяват на шишетата да паднат
при отваряне и затваряне на вратата
на уреда.
Сложете държача за бутилки в сре-
дата на задния ръб на отделението
за бутилки.
20
Включване и изключване на фризера
Управление на хладилника
За управлението на този хладилник е
достатъчно докосване с пръсти на
сензорните бутони.
Всяко докосване се потвърждава със
звуков сигнал. Ако желаете, можете
да изключите звуковия сигнал (вижте
глава “Предприемане на други настройки – Звукови сигнали”).
Включване на хладилника
След включване на хладилника към
електрозахранването, кратко след
това на дисплея ще се появи символ
за свързване към електрическата
мрежа .
Докоснете бутона Включване/Из-
ключване.
Символът за свързване към електрическата мрежа угасва и на дисплея се появява температурата.
Хладилникът започва да охлажда.
При отваряне на вратата на уреда се
включва вътрешното осветление и
светодиодната подсветка на рафтовете за съхранение става все по-ярка, докато не достигне максималната
си яркост.
Преди да поставите хранителни
продукти за първи път, оставете
хладилника да се охлажда в продължение на няколко часа, за да
понижи температурата достатъчно.
Изключване на хладилника
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Ако това не е възможно, значи е
активирано заключването.
На дисплея угасва индикацията на
температурата и се появява символът за свързване към електрическата
мрежа.
Вътрешното осветление угасва и охлаждането се изключва.
При продължително отсъствие
Ако хладилникът бъде оставен за
дълго време изключен, но непочистен, при затворена врата съществува опасност от образуване
на плесени.
Непременно почистете хладилника.
Ако няма да използвате хладилника
за продължителен период от време,
тогава спазвайте следното:
Изключете хладилника.
Извадете щепсела от контакта или
изключете съответния предпазител
на електрическото табло.
Размразете фризерното чекмедже.
Почистете хладилника и го оставе-
те отворен, за да се проветри достатъчно и да се избегне образуването на миризми.
21
Правилната температура
Правилната настройка на температурата е много важна за съхранението
на хранителните продукти. Микроорганизмите развалят храната много
бързо, но чрез настройване на правилната температура на съхранение
това може да бъде предотвратено
или забавено. Температурата влияе
върху скоростта на растеж на микроорганизмите. Понижаването на температурата забавя тези процеси.
Температурата в хладилния уред се
повишава:
– колкото по-често и за по-дълго се
отваря вратата
– колкото повече хранителни проду-
кти се съхраняват в него
– колкото по-топли са свежите хра-
нителни продукти, които поставяте
за съхранение в него
– колкото по-висока е температура
на околната среда около хладилния уред. Хладилният уред е с точно определен климатичен клас (диапазон на околната температура),
чиито граници трябва да се спазват.
... в зоната за охлаждане и в
зоната PerfectFresh Pro
За зоната за охлаждане препоръчваме температура 4°C.
В зоната PerfectFresh Pro температурата се регулира автоматично и е в
диапазона от 0°C до 3°C.
Автоматично разпределение на
температурата (система с динамично охлаждане DynaCool)
Хладилникът включва автоматично
вентилатора, когато в зоната за охлаждане се включи охлаждането. Така студенината се разпределя равномерно в зоната за охлаждане и поставените там хранителни продукти
се охлаждат до приблизително една и
съща температура.
22
Правилната температура
Индикация на температурата
Индикацията на температурата на
дисплея показва при нормална работа средната действителна тем-
пература в хладилното пространство към настоящия момент.
В зависимост от температурата в помещението и настройката могат да
минат няколко часа, докато бъде
достигната желаната температура и
нейната стойност започне да се показва постоянно.
Настройка на температурата
Настройте температурата с двата
сензорни бутона под дисплея.
Чрез докосване на сензорния бутон
– температурата се понижава,
– С всяко следващо докосване:
стойността на температурата се
променя със стъпка от 1°C.
– При задържането на пръста върху
бутона: стойността на температурата се променя последователно.
Около 5 секунди след последното докосване на сензорния бутон индикацията на температурата автоматично
превключва на действителната
стойност на температурата, която
поддържа в момента хладилникът.
Или
натиснете бутона ОК, за да потвър-
дите избора си.
Ако сте променили температурата,
проверете индикацията за температура след 6 часа, ако в хладилника
се съхраняват малко продукти, и
след около 24 часа при пълен хладилник. Едва тогава настроената
температура ще бъде достигната в
действителност.
– температурата се повишава.
По време на настройката стойността
на температурата мига.
При докосване на сензорните бутони
можете да наблюдавате следните изменения на дисплея:
– Първо докосване: мига последно
настроената стойност на температурата.
Ако след този период от време
температурата е твърде ниска или
твърде висока, я настройте отново.
Възможни стойности за настройка
на температурата
Температурата може да се настройва
от 3°C до 9°C.
23
Правилната температура
Промяна на температурата в
зоната PerfectFreshPro
В PerfectFreshProзоната температурата се поддържа автоматично в диапазона от0°C до3°C. Ако искате тя
да бъде по-висока или по-ниска, тъй
като възнамерявате да съхранявате
например риба, можете да я промените леко.
Предварително настроената температура в PerfectFreshProзоната
е на ниво5. При настройване от
степен1 до степен4 е възможно
достигането на отрицателни температури. Хранителните продукти
могат да замръзнат.
Изберете по-висока степен.
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея мига последно избраната
настройка, символът свети.
Сега можете да промените темпе-
ратурата в PerfectFreshProзоната с
докосване на бутоните или.
Можете да избирате между степените 1до9:
На дисплея се появяват всички символи, които могат да бъдат избрани,
символът мига.
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) многократно, докато на дисплея не започне да мига символът .
Натиснете бутона OK, за да по-
твърдите избора си.
24
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима за настройки.
В противен случай след около минута електрониката автоматично
ще излезе от режима на настройки.
Новозададената температура за
PerfectFreshProзоната започва бавно да се достига.
Използване на функцията “Супер охлаждане”
Функцията “Супер охлаждане”
С функцията “Супер охлаждане” хладилната зона се охлажда много бързо до най-ниската стойност (в зависимост от температурата в помещението).
Включване на функцията “Супер
охлаждане”
Препоръчва се да използвате функцията “Супер охлаждане” най-вече
когато искате бързо да охладите голямо количество прясно поставени
хранителни продукти или напитки.
Докоснете бутона “Супер охлажда-
не”, така че той да се появи на
жълт фон.
Температурата в хладилното пространство се понижава, тъй като уредът работи с максимална мощност на
охлаждане.
Изключване на функцията “Супер
охлаждане”
Функцията “Супер охлаждане” се изключва автоматично след около 12
часа. Уредът започва да работи отново с нормална мощност на охлаждане.
С цел икономия на електроенергия
можете сами да изключите функцията “Супер охлаждане”, когато хранителните продукти или напитките се
охладят достатъчно.
Докоснете бутона “Супер охлажда-
не”, така че жълтият фон около него да изчезне.
Уредът започва отново да работи с
нормална мощност на охлаждане.
25
Аларма за вратата
Хладилникът е оборудван със система за предупреждение, за да се избегнат загуби на електроенергия, ако
вратата на уреда е оставена отворена, и за да се предпазят поставените
продукти от топлината.
Ако вратата на уреда остане отворена за по-дълго време, прозвучава
предупредителен сигнал. Символът
за аларма светва.
Времето до включването на
алармата за отворена врата зависи
от избраната настройка и може да
трае 2минути (фабрична настройка)
или 4минути. Алармата за отворена
врата обаче също може да бъде изключена (вижте глава “Предприемане
на други настройки”, раздел “Звукови
сигнали”).
Веднага след затварянето на вратата
на уреда предупредителният сигнал
спира и символът за аларма на
дисплея изгасва.
Преждевременно изключване на алармата за отворена
врата
Ако предупредителният сигнал ви
безпокои, можете да го изключите
преждевременно.
Натиснете бутона за изключване на
алармата за отворена врата.
Предупредителният сигнал спира.
Символът “Аларма” продължава
да свети до затварянето на вратата
на уреда.
Ако не прозвучи предупредителен
сигнал, въпреки че е налице аларма
за отворена врата, значи предупредителният сигнал е бил изключен в
режима за настройки (вижте глава
“Предприемане на други настройки”, раздел “Звукови сигнали”).
26
Предприемане на други настройки
Определени настройки на фризера
можете да извършите само в режима
на настройки.
Когато се намирате в режим на настройки, алармата за отворена врата или друго съобщение за неизправности, автоматично ще бъдат
отменени. Независимо от това на
дисплея свети символът “Аларма”
.
Възможности за настройки
Включване/изключване на за-
ключването
Включване/изключване на
звуковите сигнали
Промяна на яркостта на дис-
плея
Промяна на температурата в
зоната PerfectFreshPro
Включване/изключване на ре-
жим “Шабат”
Смяна на филтъра за мириз-
ми(ActivAirClean)
Как можете да промените темпера-турата в PerfectFreshProзоната, е
описано в глава “Оптимална температура”.
Заключване
Чрез заключването можете да защитите хладилния уред от:
– неволно изключване,
– неволна промяна на температура-
та,
– неволен избор на
функцията“Бързо охлаждане”,
– неволна промяна на настройките
(възможно е само изключване на
заключването).
По този начин ще предотвратите промяна на настройките или изключване
на уреда от некомпетентни лица, например деца.
Включване/изключване на заключване
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички символи, които могат да бъдат избрани,
символът мига.
Всички останали възможности за настройка, които са посочени, са описани по-долу.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната
настройка, символът свети.
27
Предприемане на други настройки
Звукови сигнали
Хладилникът разполага със звукови
сигнали, като сигнал на бутоните и
С натискане на бутоните или
можете да регулирате, дали заключването трябва да бъде включено или изключено:
0: заключването е изключено
1: заключването е включено.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана,
символът мига.
предупредителен сигнал за отворена
врата.
Можете да включвате или изключвате сигнала на бутоните, както и предупредителния сигнал за отворена
врата.
Можете да избирате измежду 4опции за настройка. Фабричната настройка е опция3, т.е. сигналите на
бутоните и алармата за отворена
врата са включени.
Включване/изключване на звуковите сигнали
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настройки.
В противен случай след около минута електрониката автоматично
ще излезе от режима на настройки.
При включенo заключване, на дисплея свети символът .
28
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички символи, които могат да бъдат избрани,
символът мига.
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) многократно, докато на дисплея не започне да мига символът .
Предприемане на други настройки
В противен случай след около минута електрониката автоматично
ще излезе от режима на настройки.
Натиснете бутона OK, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната
настройка, символът свети.
С натискането на бутоните или
сега можете да изберете:
0: сигнал за бутоните – изключен,
аларма за отворена врата – изключена
1: сигнал за бутоните – изключен,
аларма за отворена врата – включена (след 4 мин.)
2: сигнал за бутоните – изключен,
аларма за отворена врата – включена (след 2 мин.)
3: сигнал за бутоните – включен,
аларма за отворена врата – включена (след 2 мин.).
Натиснете бутона OK, за да по-
твърдите избора си.
Яркост на дисплея
Можете да коригирате яркостта на
дисплея в съответствие с условията
на осветление в помещението.
Яркостта на дисплея може да се изменя постепенно от 1 до 3. Заводската настройка е 3 (максимална степен
на яркост).
Промяна на яркостта на дисплея
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички символи, които могат да бъдат избрани,
символът мига.
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) толкова пъти, докато на дисплея не започне да мига символът .
Избраната настройка се приема,
символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима за настройки.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната
настройка, символът свети.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.