Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 11 447 540
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................12
Гарантія якості товару....................................................................................... 90
3
Заходи безпеки та застереження
Цей холодильник відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування та
пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати холодильник, уважно
прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить
важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання й
обслуговування. Так можна запобігти травмуванню людей і пошкодженню холодильника.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення холодильника.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації та монтажу
й за можливості передайте її наступному власнику приладу.
Використання за призначенням
Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от
– у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях
– у сільськогосподарських садибах
– для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі
сніданком та інших типових житлових приміщеннях.
Цей прилад не призначений для використання на відкритому
повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
4
Заходи безпеки та застереження
Холодильник не підходить для зберігання та охолодження
лікарських засобів, плазми крові, лабораторних препаратів або
подібних речовин чи продуктів, що лежать в основі Директиви
щодо медичних продуктів. Неправильне використання холодильника може призвести до пошкодження або псування товарів, які
в ньому зберігаються. Крім того, холодильник не призначений
для роботи у вибухонебезпечних зонах.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися
холодильником, не рекомендується експлуатувати його без нагляду з боку відповідальної особи.
Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду
лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної
експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Якщо у Вас є діти
Діти до 8років повинні знаходитись на безпечній відстані від
приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
5
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Система циркуляції холодоагенту перевірена на герметичність.
Холодильник відповідає нормам безпеки та чинним директивам
ЄС.
Цей холодильник містить холодоагент ізобутан (R600a), при-
родний газ, який є високо екологічним, проте горючим. Холодоагент не шкодить озоновому шару та не збільшує парниковий
ефект.
Використання цього холодоагенту, який не шкодить довкіллю,
частково спричиняє збільшення рівня шуму, що виробляється
приладом. Окрім шумів компресора можуть виникати аеродинамічні шуми в загальному холодильному циклі. Цих ефектів, на
жаль, не можна уникнути, але вони не впливають на потужність
холодильника.
Під час транспортування та вбудовування/встановлення холодильника зверніть увагу на те, щоб жодна деталь холодильного
циклу не була пошкоджена. Викид холодоагенту може спричинити травмування очей.
У разі пошкодження:
– Уникайте відкритого полум’я або джерел іскріння.
– Від’єднайте холодильник від електромережі.
– Провітріть приміщення, у якому розташований прилад, протя-
гом кількох хвилин.
– Зверніться до сервісної служби.
6
Заходи безпеки та застереження
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 11 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З
метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбризкування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
7
Заходи безпеки та застереження
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
8
Заходи безпеки та застереження
Належна експлуатація
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну
температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Небезпека займання і вибуху. Заборонено зберігати в приладі
вибухонебезпечні матеріали (наприклад, аерозолі). Займисті гази
можуть зайнятися від електричних деталей.
Небезпека вибуху. Не використовуйте в приладі електричні
пристрої (наприклад, для подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри.
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння.
Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як
ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання.
Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання
продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
9
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду,
– відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластмасове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або
містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
Транспортування
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Небезпека травмування користувача та пошкодження при-
ладу. Транспортуйте прилад за допомогою ще однієї особи,
оскільки його вага є дуже великою.
10
Заходи безпеки та застереження
Утилізація відпрацьованого приладу
Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри
замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальній експлуатації не
виникає жодної небезпеки.
Масло в разі проковтування або потрапляння в дихальні шля-
хи може призвести до смерті.
11
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні й електронні прилади містять цінні матеріали. Вони також містять певні речовини, суміші та деталі,
які необхідні для функціонування і
безпеки приладів. За умов неналежного використання відпрацьованого
приладу або в разі його потрапляння
в побутове сміття такі речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людини або довкіллю. Тому в жодному разі
не утилізуйте відпрацьований прилад
разом із побутовим сміттям.
Простежте за тим, щоб до відправлення холодильника на відповідну
екологічну утилізацію його труби не
було пошкоджено.
Так можна переконатися, що холодоагент, який знаходиться в холодильному циклі, а також мастило з компресора не потраплять у довкілля.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався в недоступному для дітей місці. Інформацію про це викладено в інструкції з
експлуатації та монтажу в розділі
«Заходи безпеки та застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів
свого міста, продавця або компанії
Miele. За видалення особистих даних
на відпрацьованому приладі відповідальність несе користувач.
12
Енергозбереження
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установка та техобслуговування
Установка
температури
У провітрюваних приміщеннях.
У місці без впливу прямих
сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(радіатори, плита).
При оптимальній температурі в приміщенні близько
20°C.
З незакритими вентиляційними отворами, що регулярно очищуються від пилу.
Холодильна зона від 4 до
5°C
У зоні PerfectFresh Pro близько 0°C
У закритих, не провітрюваних приміщеннях.
Під впливом прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(радіатори, плита).
При підвищеній температурі в приміщенні понад
25°C.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена
температура, тим вище
енергоспоживання!
13
Енергозбереження
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
ЕксплуатаціяРозташовувати контейнери
й полиці, як їх було розміщено на заводі.
Відчиняти дверцята лише
за потреби й по можливості швидко закривати.
Зберігати належним чином
розсортовані продукти.
Під час покупок використовувати сумку-холодильник і швидко завантажувати продукти у прилад.
Під час виймання частини
продуктів швидко класти
іншу частину назад, доки
вона не нагрілась.
Теплі продукти й напої охолоджувати не в холодильнику.
Зберігати продукти добре
запакованими.
Часте та тривале відкривання дверцят призводить
до втрати холоду й потрапляння у прилад теплого
повітря. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого
підвищується час роботи
компресора.
Теплі страви та продукти
кімнатної температури
підвищують температуру
всередині приладу. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого підвищується час
роботи компресора.
Випаровування й конденсація рідини в холодильному відділенні призводить
до зниження продуктивності приладу.
14
Під час розморожування
класти заморожені продукти в холодильне відділення.
Не переповнювати контейнери, щоб повітря могло
циркулювати.
Погіршення циркуляції повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
Панель керування
Опис приладу
a
Увімкнення/вимкнення
всього приладу
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Увімкнення/вимкнення
функції суперохолодження
d
Установлення температури
( для зниження),
кнопка вибору в режимі установок
e
Підтвердження вибору (кнопка ОК)
f
Установлення температури
( для збільшення),
кнопка вибору в режимі установок
g
Вибір або відміна вибору режиму
установок
h
Вимкнення сигналу відчинених
дверцят
i
Дисплей з індикатором температури і символами (символи відображаються лише в режимі установок,
під час повідомлення чи сигналу;
пояснення до символів у таблиці)
15
Опис приладу
Пояснення символів
СимволЗначенняФункція
БлокуванняБлокування ненавмисного вимкнення,
зміни температури, небажаного ввімкнення функції суперохолодження або небажаного введення установок
Акустичні сигналиМожливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу про відкриті
дверцята
Miele@homeВідображається лише за умови встанов-
леного та підключеного передавача або
модуля Miele@home
Шаббат-режимВвімкнення і вимкнення шаббат-режиму
Підключення до елек-
тромережі
СигналСвітиться під час сигналу про відкриті
Демо-режим
(світиться лише при
ввімкненому деморежимі)
Функцію необхідно активувати після
встановлення вугільного фільтра;
світиться за потреби заміни
Підтверджує, що прилад під'єднаний до
електромережі; якщо він не ввімкнений
дверцята, блимає під час помилки
Вимкнення демо-режиму
16
Опис приладу
a
Панель керування
b
Вентилятор
c
Полиця з підсвіткою
(FlexiLight)
d
Полиця для яєць/полиця на дверцятах
e
Полиця
f
Підставка для пляшок
g
Полиця для пляшок
h
Сухе відділення зони
PerfectFreshPro
i
Жолоб та отвір для зливу талої води
j
Регулятор вологості у відділеннях
k
Вологе відділення зони
PerfectFreshPro (відповідно до моделі)
На рисунку зображено приклад моделі
приладу.
Зона PerfectFresh Pro відповідає
всім вимогам до холодильного обладнання EN ISO 15502.
17
Опис приладу
Устаткування, що можна придбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Набір серветок MicroCloth
До набору серветок MicroCloth входить універсальна серветка, серветка
для скла та серветка для блискучих
поверхонь.
Серветки дуже міцні на розрив і стійкі
до зношування. Дуже дрібні мікроволокна забезпечать дуже високу
ефективність очищення.
Підставка для пляшок
За допомогою розмежувальної пластини пляшки можна горизонтально
зберігати в холодильнику, тим самим
заощаджуючи місце.
Підставку для пляшок можна по-різному розміщувати в холодильній зоні.
Вугільний фільтр з тримачем KKFFF (Active AirClean)
Вугільний фільтр нейтралізує неприємні запахи в холодильній зоні і
забезпечує кращу якість повітря.
Тримач вугільного фільтра чіпляється
за задню планку полиці і переставляється за Вашим бажанням.
Активуйте індикатор заміни вугільного фільтра в режимі налаштувань
(див. розділ «Інші налаштування»,
підрозділ «Індикатор заміни вугільного фільтра»).
Зaміна вугільного фільтра KKF-RF
(ActivAirClean)
Можна придбати запасні фільтри для
тримача (Active AirClean). Замінювати
фільтри рекомендовано раз на 6 місяців.
За допомогою адаптера бездротової
локальної мережі ваш прилад можна
під’єднати до мережі, що дасть змогу
в будь-який момент переглянути параметри приладу на смартфоні або
планшеті (ОС iOS® і Android™).
Щоб мати можливість використовувати мобільний додаток Miele@mobile
або функції Miele@home, наприклад
для ввімкнення автоматичного суперохолоджування/суперзаморожування, необхідно вставити адаптер бездротової локальної мережі в прилад
Miele та під’єднати його до бездротової локальної мережі.
Опис приладу
У комплекті постачання адаптера міститься інструкція з монтажу й встановлення, у якій описано процес
встановлення адаптера бездротової
локальної мережі, а також реєстрацію в бездротовій локальній мережі.
19
Ввімкнення і вимкнення приладу
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Захисна плівка
Декоративні планки та рамки з нержавіючої сталі в холодильнику
вкриті спеціальною захисною плівкою, яка захищає їх під час транспортування.
Зніміть захисну плівку із планок і
рамок із нержавіючої сталі.
Очищення холодильника
Обов’язково візьміть до уваги інструкції з розділу «Чищення та догляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.
Устаткування
Тримач для пляшок
Направляючі тримача для пляшок
кріпляться в полиці для пляшок, і під
час відкривання дверцят пляшки будуть стояти більш стійко.
Вставте тримач для пляшок посе-
редині на задній кант полиці для
пляшок.
20
Ввімкнення і вимкнення приладу
Керування холодильником
Для керування приладом досить торкнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожне доторкання супроводжується
тоном кнопок. Ви можете вимкнути
тон кнопок (див. «Програмування інших установок - Акустичні сигнали»).
Ввімкнення приладу
Як тільки прилад підключено до електромережі, через деякий час на дисплеї з'являється символ підключення
до електромережі .
Доторкніться до кнопки Ввімк/
Вимк.
Символ підключення до електромережі згасає, на дисплеї відображається температура.
Холодильник починає охолоджувати.
Під час відкривання дверцят приладу
вмикається внутрішнє освітлення і
LED-підсвітка полиць буде поступово
ставати яскравішою доки досягне
максимальної.
Перед першим завантаженням
продуктів, дайте приладу кілька
годин для охолодження, щоб температура стала досить низькою.
Вимкнення приладу
Доторкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.».
Якщо прилад не вимикається, увімкнено блокування.
На дисплеї згасне індикація температури, і з’явиться символ підключення
до електромережі.
Внутрішнє освітлення й охолодження
вимкнуться.
За умови тривалої відсутності
У залишеному на тривалий час із
зачиненими дверцятами вимкненому, але не вимитому приладі, може
з’явитись цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо ви тривалий час не будете користуватись приладом, зверніть увагу на таке:
Вимкніть прилад.
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання,
щоб уникнути утворення запаху.
21
Правильна температура
Правильно встановлена температура
надзвичайно важлива для зберігання
продуктів. Мікроорганізми швидко
псують продукти, цього можна уникнути, якщо правильно встановити
температуру зберігання. Температура
впливає на швидкість розмноження
мікроорганізмів. Знижена температура сповільнює ці процеси.
Температура у приладі підвищується,
якщо:
– відчиняти дверцята часто і надовго
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів
– у ньому зберігаються теплі, свіжі
продукти
– навколо холодильника висока тем-
пература. Холодильник розраховано на певний кліматичний клас (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
... у холодильному відділенні
та зоні PerfectFreshPro
Рекомендована температура охолоджування в холодильному відділенні
від 4°C.
У зоні PerfectFreshPro температура
регулюється автоматично і підтримується в діапазоні від0 до 3°C.
Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool)
Холодильник автоматично ввімкне
вентилятор, щойно ввімкнеться зниження температури в холодильному
відділенні. Таким чином повітря в холодильному відділенні розподілиться
рівномірно, так що всі продукти, які
там зберігаються, будуть охолоджуватись приблизно в однаковому середовищі.
22
Правильна температура
Індикатор температури
Індикація температури на дисплеї
показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру
охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
Залежно від температури в приміщенні і установки, може пройти кілька годин, перш ніж встановиться обрана температура і буде тривало відображатись.
Установка температури
Обома кнопками під дисплеєм
встановіть температуру.
При цьому при доторканні до кнопки
– температура знижується,
– Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно.
Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно.
Приблизно через 5 секунд після останнього натискання кнопки індикація
температури автоматично покаже
фактичну температуру, яка встановилась на даний момент в приладі.
Або
доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Якщо Ви змінили температуру, то перевірте індикацію температури через
6 годин, якщо в приладі зберігається мало продуктів і через 24 години, якщо прилад переповнений. Ли-
ше тоді встановиться дійсна температура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть
температуру наново.
– температура підвищується.
Під час встановлення на індикаторі
блимає вибране значення.
На дисплеї можна стежити за наступ-
ним змінами під час натискання сенсорних кнопок.
– Перше натискання: остання вста-
новлена температура блимає.
– Кожне наступне натискання: тем-
пература змінюється кроком в 1°C.
Можливі значення для встановлення температури
Температуру можна встановлювати
від 3 °C до 9 °C.
23
Правильна температура
Зміна температури в зоні
PerfectFreshPro
У зоні PerfectFreshPro температура
автоматично підтримується в діапазоні від0 до3°C. Якщо ви хочете
зробити мікроклімат зони теплішим
або холоднішим, наприклад для
зберігання риби, ви можете дещо змінити температуру.
Попереднє налаштування температури в зоні PerfectFreshPro встановлено на рівні5. За встановленого рівня від1 до4 температура
досягає мінусового значення. Продукти можуть заморозитись.
Оберіть вищий рівень.
Доторкаючись до кнопок або
ви можете змінити температуру в
зоні PerfectFreshPro. Ви можете
обирати між ступенями від 1до9:
На дисплеї з’являються всі доступні
символи, а символ блимає.
Доторкайтеся до кнопки налашту-
вання температури ( або ), доки
на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана
установка, символ світиться.
24
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з поточного режиму.
Інакше приблизно через одну хвилину електроніка автоматично вийде з режиму установок.
Нова температура для зони
PerfectFreshPro встановлюється
повільно.
Застосування суперохолодження
Функція суперохолодження
За допомогою функції суперохолодження температура в холодильному
відділенні опуститься до максимально низького значення (залежно від
температури в приміщенні).
Увімкнення суперохолодження
Функцію суперохолодження рекомендується вмикати, коли ви бажаєте
охолодити велику кількість свіжих
продуктів і напоїв.
Доторкніться до кнопки суперохо-
лодження, щоб вона підсвітилася
жовтим.
Температура в холодильному відділенні знижується, оскільки прилад
працює з максимальною потужністю.
Вимкнення суперохолодження
Функція суперохолодження вимкнеться автоматично приблизно через
12годин. Компресор знову запрацює
зі звичайною потужністю.
Щоб уникнути надмірного енергоспоживання, можна самостійно вимкнути
функцію суперохолодження, щойно
продукти або напої достатньо охолонуть.
Доторкніться до кнопки суперохо-
лодження, щоб вона перестала підсвічуватися жовтим.
Охолодження приладу знову працює
в нормальному режимі.
25
Сигнал про відчинені дверцята
Прилад оснащено системою звукового сповіщення, щоб запобігти надмірному використанню електроенергії
під час відкривання дверцят і нагріванню продуктів, що зберігаються.
Якщо залишити дверцята відчиненими на тривалий час, лунає попереджувальний сигнал. Загоряється символ попередження.
Час до подання
сигналу про відчинені дверцята залежить від вибраного налаштування та
становить 2хвилини (за замовчуванням) або 4хвилини. Сигнал про відчинені дверцята можна вимкнути (див.
розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Акустичні сигнали»).
Щойно дверцята приладу буде зачинено, звучання сигналу припиниться
та символ попередження на дисплеї згасне.
Якщо незважаючи на відчинені
дверцята попереджувальний сигнал
не лунає, його було вимкнено в режимі налаштування (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ «Акустичні сигнали»).
Передчасне вимикання сигналу про відчинені дверцята
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до кнопки для вимк-
нення сигналу.
Сигнал припиниться.
Символ сигналу світиться далі,
доки не зачиняться дверцята.
26
Програмування інших установок
Певні установки приладу можна налаштувати лише в режимі установок.
Коли Ви знаходитесь в режимі установок, сигнал про відчинені дверцята або повідомлення про помилку
автоматично вимикаються. Однак
на дисплеї світиться символ сигналу
.
Можливості установок
Ввімкнення/вимкнення блоку-
вання
Ввімкнення/вимкнення аку-
стичних сигналів
Зміна яскравості дисплея
Зміна температури в зоні
PerfectFresh Pro
Ввімкнення/вимкнення шаб-
бат-режиму
Як змінювати температуру в зоніPerfectFresh Pro, описано в розділі
«Правильна температура».
Блокування
За допомогою функції блокування Ви
можете запобігти ненавмисному: