Miele K 34472 iD, K 34473 iD, K 35472 iD, K 35473 iD, K 37472 iD User manual [sr]

...
0 (0)

Uputstvo za upotrebu i montažu

Frižider

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.

Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.

sr-RS

M.-Nr. 09 939 160

Sadržaj

 

Sigurnosna uputstva i upozorenja .......................................................................

4

Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................................................

12

Kako možete da uštedite energiju? ...................................................................

13

Opis uređaja.........................................................................................................

15

Pribor koji se naknadno kupuje .............................................................................

18

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ...............................................

19

Pre prve upotrebe..................................................................................................

19

Rukovanje rashladnim uređajem ...........................................................................

20

Uključivanje rashladnog uređaja............................................................................

20

Isključivanje rashladnog uređaja ...........................................................................

20

Isključivanje rashladnog uređaja u Šabat-programu ........................................

20

Ako ste duže vreme odsutni ..................................................................................

21

Odgovarajuća temperatura ................................................................................

22

. . . u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh ..........................................................

22

Automatska raspodela temperature (DynaCool) ..............................................

22

Indikator temperature ............................................................................................

23

Podešavanje temperature......................................................................................

23

Promena temperature u zoni PerfectFresh ............................................................

24

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje ...........................................................

25

Alarm za vrata......................................................................................................

26

Isključivanje alarma za vrata pre vremena.............................................................

26

Aktiviranje drugih podešavanja..........................................................................

27

Zaključavanje ....................................................................................................

27

Zvučni signali ...................................................................................................

28

Svetlosni intenzitet displeja ..............................................................................

29

Šabat-program ...................................................................................................

30

Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje...............................................................

32

Različite zone hlađenja..........................................................................................

32

Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja.................................................................

33

Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirnica ........................

33

Pravilno čuvanje namirnica....................................................................................

33

Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh ............................................................

34

Suva fioka ...........................................................................................................

35

Fioka za održavanje vlažnosti , .......................................................................

35

2

Sadržaj

Uređenje unutrašnjosti uređaja..........................................................................

37

Premeštanje police za namirnice/police za flaše...................................................

37

Premeštanje držača za flaše..................................................................................

37

Polica za odlaganje namirnica / polica za odlaganje namirnica sa osvetljenjem ..

37

Premeštanje police za odlaganje namirnica / police za odlaganje namirnica sa

osvetljenjem .....................................................................................................

37

Premeštanje nosača za flaše.................................................................................

38

Fioke u zoni PerfectFresh ......................................................................................

38

Otapanje...............................................................................................................

40

Čišćenje i održavanje..........................................................................................

41

Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora ................................................................

44

Čišćenje zaptivke na vratima.................................................................................

45

Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha ..........................................................

45

Šta treba uraditi ako ... .......................................................................................

46

Uzroci šumova .....................................................................................................

54

Miele@home.........................................................................................................

55

Servis i garancija .................................................................................................

57

Informacije za trgovce ........................................................................................

58

Demo program ...................................................................................................

58

Električni priključak.............................................................................................

60

Uputstva za montažu ..........................................................................................

61

Mesto postavljanja uređaja ...................................................................................

61

Klimatski razred ................................................................................................

61

Dovod i odvod vazduha ........................................................................................

62

Pre ugradnje rashladnog uređaja ..........................................................................

63

Da li je stari rashladni uređaj imao drugačiju tehniku šarki? ............................

64

Prednja strana od plemenitog čelika ................................................................

64

Ugradne mere ......................................................................................................

65

Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju................................................

66

Promena smera otvaranja vrata.........................................................................

67

Ugradnja rashladnog uređaja.............................................................................

71

Montaža vrata kuhinjskog elementa......................................................................

78

3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj rashladni uređaj sme da se koristi isključivo u domaćinstvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.

Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu napolju.

Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica.

Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.

Ovaj rashladni uređaj nije pogodan za čuvanje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišćenje rashladnog uređaja može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ovaj rashladni uređaj takođe nije pogodan za rad u oblastima u kojima postoji opasnost od eksplozije.

Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.

4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora.

Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu rashladnog uređaja, osim ukoliko ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

5

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Testirana je hermetičnost rashladnog sistema. Ovaj rashladni uređaj je u skladu sa sigurnosnim odredbama, kao i odgovarajućim direktivama EU.

Ovaj rashladni uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. On ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte. Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja. Prilikom transportovanja i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju!

Kod oštećenja obratite pažnju na sledeće:

izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja,

odvojite rashladni uređaj od električne mreže,

provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj nalazi, i

obavestite servis.

Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba da bude veća prostorija u kojoj se rashladni uređaj postavlja. Ukoliko eventualno postoji neka pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 8 g rashladnog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1 m3. Količina rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.

6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj pločici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.

U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.

Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.

Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.

Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno lice koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.

Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.

Ukoliko vlaga dospe do delova koji su pod naponom ili do priključnog provodnika, može doći do kratkog spoja. Zato ne uključujte rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, perionici veša itd.).

Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na brodovima).

Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.

Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.

7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:

osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili

navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili

mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.

Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.

Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja servis koji nije ovlastila firma Miele.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

8

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.

Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.

Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.

U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode sa zapaljivim pogonskim gasovima (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova.

Postoji opasnost od požara i eksplozije!

U uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr. za pripremu kremastog sladoleda). Mogle bi se pojaviti varnice.

Opasnost od eksplozije!

Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji opasnost od trovanja.

Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica!

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

9

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.

Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.

Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.

Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama

za odstranjivanje naslaga inja i leda,

za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.

Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.

Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda. Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.

Transportovanje uređaja

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.

Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato što je dosta težak. Postoji opasnost od povreda i oštećenja!

10

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odstranjivanje Vašeg starog uređaja

Kada budete odlagali Vaš stari rashladni uređaj, uništite bravu na vratima uređaja.

Na taj način ćete sprečiti da se unutra zatvore deca prilikom igre i da tako budu u životnoj opasnosti.

Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuj povrede očiju! Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.

bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;

savijanjem cevi;

grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost!

Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili

dospe u disajne puteve.

11

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am-

balaže

Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količinu otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Električni i elektronski stari uređaji sadrže još mnogo vrednih materijala. Takođe sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U ostalom kućnom otpadu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga ni u kom slučaju ne odlažite svoj stari uređaj sa ostalim kućnim otpadom.

Umesto toga koristite zbirno mesto koje je u Vašoj opštini predviđeno za deponovanje i odlaganje električnih i elektronskih starih uređaja.

Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje otpada.

Na taj način ćete obezbediti, da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.

Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja bude čuvan tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu u poglavlju "Sigurnosna uputstva i upozorenja".

12

Kako možete da uštedite energiju?

 

normalna potrošnja ener-

povećana potrošnja ener-

 

gije

gije

 

 

 

Postavljanje/odr-

U prostorijama koje se pro-

U zatvorenim prostorijama

žavanje

vetravaju.

koje se ne provetravaju.

 

 

 

 

Zaštićeno od direktnog su-

Kada ima direktnog sunče-

 

nčevog zračenja.

vog zračenja.

 

 

 

 

Ne u blizini izvora toplote

U blizini izvora toplote (grej-

 

(grejno telo, šporet).

no telo, šporet).

 

 

 

 

Idealna sobna temperatura

Kada je visoka sobna tem-

 

oko 20 °C.

peratura.

 

 

 

 

Ne pokrivajte otvore za do-

Kada su otvori za dovod i

 

vod i odvod vazduha i re-

odvod vazduha pokriveni ili

 

dovno ih čistite od prašine.

puni prašine.

 

 

 

Podešavanje

Zona hlađenja 4 do 5 °C

Što je niža podešena tempe-

temperature

 

ratura, to je veća potrošnja

 

 

energije!

 

 

 

 

Zona PerfectFresh oko 0 °C

 

 

 

 

13

Kako možete da uštedite energiju?

 

normalna potrošnja ener-

povećana potrošnja ener-

 

gije

gije

 

 

 

Upotreba

Raspored fioka, polica za

 

 

odlaganje namirnica i pre-

 

 

grada kao prilikom isporuke

 

 

uređaja.

 

 

 

 

 

Vrata uređaja otvarajte samo

Prilikom čestog i dugog

 

po potrebi i što je moguće

otvaranja vrata dolazi do gu-

 

kraće. Složite sortirane na-

bitka hladnoće i topli vazduh

 

mirnice.

iz prostorije ulazi u uređaj.

 

 

Rashladni uređaj rashlađuje

 

 

vazduh i kompresor radi du-

 

 

že.

 

 

 

 

Ponesite u kupovinu ras-

Topla jela i namirnice koje su

 

hladnu torbu i stavite namir-

se zagrejale na spoljnoj tem-

 

nice odmah u rashladni ure-

peraturi unose toplotu u ras-

 

đaj.

hladni uređaj. Rashladni ure-

 

Namirnice koje ste izvadili

đaj rashlađuje vazduh i kom-

 

vratite što pre u uređaj, pre

presor radi duže.

 

nego što se previše zagreju.

 

 

Topla jela i napitke prvo sta-

 

 

vite da se ohlade van uređa-

 

 

ja.

 

 

 

 

 

Namirnice poređajte u uređaj

Isparavanje i kondenzovanje

 

dobro upakovane ili dobro

tečnosti u zoni hlađenja pro-

 

pokrivene.

uzrokuje smanjenje učinka

 

 

hlađenja.

 

 

 

 

Smrznute namirnice stavite u

 

 

zonu za hlađenje da se od-

 

 

mrznu.

 

 

 

 

 

Nemojte da pretovarite pre-

Slabije strujanje vazduha

 

grade, da bi vazduh mogao

prouzrokuje smanjenje učin-

 

da cirkuliše.

ka hlađenja.

 

 

 

14

Opis uređaja

Komandna ploča

a Uključivanje/isključivanje

d Podešavanje temperature

kompletnog rashladnog uređaja

( za nižu temperaturu),

b Optička konekcija

Taster za biranje u meniju podešava-

nja

(samo za servis)

e Potvrda izbora (OK-taster)

c Uključivanje/isključivanje

 

funkcije Intenzivno hlađenje

f Podešavanje temperature

 

( za višu temperaturu),

 

Taster za biranje u meniju podešava-

 

nja

 

g Aktiviranje tj. isključivanje menija po-

 

dešavanja

 

h Isključivanje alarma za vrata

 

i Displej sa indikatorom temperature i

 

simbolima (simboli se vide samo u

 

meniju podešavanja, kod alarma/po-

 

ruke; za tumačenje simbola vidi tabe-

 

lu)

15

Opis uređaja

Tumačenje simbola

Simbol

Značenje

Funkcija

 

 

 

 

Zaključavanje

Zaštita od neželjenog isključivanja, neželje-

 

 

nog podešavanja temperature, neželjenog

 

 

uključivanja funkcije Intenzivno hlađenje i

 

 

neželjenog unosa podešavanja

 

 

 

 

Zvučni signali

Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog

 

 

signala upozorenja kod alarma za vrata

 

 

 

 

Miele@home

Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen

 

 

Miele@home komunikacioni modul, odn.

 

 

komunikacioni stik (vidi "Miele@home")

 

 

 

 

Svetlosni intenzitet di-

Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja

 

spleja

 

 

 

 

 

Temperatura

Promena temperature u zoni PerfectFresh

 

PerfectFresh

 

 

 

 

 

Sabat-program

Uključivanje i isključivanje Sabat-programa

 

 

 

 

Priključak na električnu

Potvrđuje da je rashladni uređaj priključen

 

mrežu

na struju kada nije uključen

 

 

 

 

Alarm

Svetli kada se aktivira alarm za vrata; trepe-

 

 

ri kod prijave greške

 

 

 

 

Demo program

Isključivanje demo programa

 

(vidi se samo kada je

 

 

uključen demo pro-

 

 

gram)

 

 

 

 

16

Miele K 34472 iD, K 34473 iD, K 35472 iD, K 35473 iD, K 37472 iD User manual

Opis uređaja

Na slici je prikazan primer modela uređaja.

a Komandna ploča

bVentilator

cPolica za odlaganje namirnica sa osvetljenjem (FlexiLight)

dPregrada za jaja / Polica za namirnice

ePolica za odlaganje namirnica

fNosač za flaše

gPolica za flaše

hSuva fioka zone PerfectFresh

iKanal i otvor za odvod otopljene vode

jRegulator za podešavanje vlažnosti vazduha u vlažnim fiokama (zavisno od modela)

kVlažna fioka zone PerfectFresh (zavisno od modela)

Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema standardu EN ISO 15502.

17

Opis uređaja

Pribor koji se naknadno kupuje

Nosač za flaše

Uz pomoć ovog nosača flaše možete da postavite u vodoravan položaj i na taj način uštedite na prostoru.

Nosač za flaše možete da postavite u uređaj na razne načine.

Održavanje plemenitog čelika

Sredstvo za održavanje plemenitog čelika (u flaši) stvara prilikom svake upotrebe zaštitni sloj koji odbija vodu i prljavštinu. On nežno uklanja pruge od vode, otiske prstiju i ostale fleke i ostavlja ravnomernu, sjajnu površinu.

Krpa za održavanje plemenitog čelika je natopljena sredstvom za održavanje plemenitog čelika. Ona ima ista svojstva za čišćenje i zaštitu kao i sredstvo.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.

Dodatni pribor možete da nabavite kod Miele servisa, u specijalizovanoj prodavnici ili preko Interneta.

18

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti uređaja.

Zaštitna folija

Lajsne i ploče od plemenitog čelika su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.

Pribor

- Držač za flaše

Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše pa flaše imaju bolji oslonac prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.

Skinite zaštitnu foliju sa lajsni/ploča od plemenitog čelika.

Čišćenje i održavanje

U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju "Čišćenje i održavanje".

Savet: Preporučujemo da odmah posle skidanja zaštitne folije nanesete na površine od plemenitog čelika Miele sredstvo za održavanje plemenitog čelika (vidi "Pribor - Pribor koji se naknadno kupuje").

Važno! Miele sredstvo za održavanje plemenitog čelika stvara prilikom svake upotrebe zaštitni sloj koji odbija vodu i prljavštinu!

Stavite držač za flaše na sredinu zadnje ivice police za flaše.

Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.

19

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Rukovanje rashladnim uređa-

jem

Da biste upravljali ovim rashladnim uređajem, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.

Svako dodirivanje tastera se potvrđuje zvučnim signalom. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").

Uključivanje rashladnog uređa-

ja

Čim je rashladni uređaj priključen na struju, nakon kratkog vremena se na displeju pojavljuje simbol mrežnog priključka .

Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.

Simbol mrežnog priključka se gasi, a na displeju se pojavljuje temperatura.

Rashladni uređaj počinje da hladi.

Prilikom otvaranja vrata uređaja uključuje se osvetljenje unutrašnjosti, a LED osvetljenje polica za odlaganje namirnica se pojačava dok se ne dostigne maksimalna osvetljenost.

Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da se rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre nego što u njega prvi put stavite namirnice.

Isključivanje rashladnog ure-

đaja

Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.

Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja.

Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol priključka na mrežu .

Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.

Isključivanje rashladnog uređaja u Šabat-programu

Rashladni uređaj možete da isključite u svakom trenutku.

Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.

Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol priključka na mrežu .

Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.

Čim ponovo uključite rashladni uređaj, Šabat-program će biti isključen.

20

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Ako ste duže vreme odsutni

Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.

Obavezno očistite rashladni uređaj.

Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:

isključite rashladni uređaj,

izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u kućnoj instalaciji.

očistite rashladni uređaj i

ostavite rashladni uređaj otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.

21

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti tj. odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi se procesi usporavaju.

Temperatura u rashladnom uređaju raste,

što se vrata uređaja otvaraju češće i duže,

što se više namirnica stavi u uređaj,

što su sveže uskladištene namirnice toplije,

što je temperatura sredine u kojoj se rashladni uređaj nalazi viša. Rashladni uređaj je napravljen za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati.

. . . u zoni za hlađenje i u zoni

PerfectFresh

U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4 °C.

U zoni PerfectFresh se temperatura reguliše automatski i iznosi od 0 do 3 °C.

Automatska raspodela temperature (DynaCool)

Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađenje, rashladni uređaj automatski uključuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u frižider se hlade približno istom temperaturom.

22

Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju, stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom uređaju.

Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.

Podešavanje temperature

Podesite temperaturu uz pomoć oba senzorskog tastera ispod displeja.

Pri tom dodirivanje senzorskih tastera utiče na sledeći način:

– temperatura se smanjuje,

– temperatura raste.

Tokom podešavanja vrednost temperature se prikazuje treperenjem.

Prilikom dodirivanja senzorskih tastera na displeju možete da posmatrate sledeće promene:

Kada pritisnete prvi put: treperenjem se prikazuje poslednja podešena vrednost temperature.

Svakim sledećim pritiskom: vrednost temperature se menja u koracima po 1 °C.

Kada prst držite na senzorskom tasteru: vrednost temperature se menja neprekidno.

Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg pritiska na senzorski taster indikator temperature se automatski prebacuje na stvarnu vrednost temperature koja trenutno vlada u uređaju.

Ili

dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Ukoliko promenite temperaturu, onda prekontrolišite indikator temperature kada je rashladni uređaj manje napunjen posle otprilike 6 sati, a kada je rashladni uređaj pun, prekontrolišite ga posle oko 24 sata. Tek tada će biti podešena stvarna temperatura.

Ukoliko nakon tog perioda temperatura bude previsoka ili preniska, ponovo podesite temperaturu.

Moguće vrednosti podešavanja temperature

Temperatura može da se podesi od 3 °C do 9 °C.

23

Odgovarajuća temperatura

Promena temperature u zoni

PerfectFresh

U zoni PerfectFresh se temperatura automatski održava u rasponu od 0

do 3 °C. Ako ipak želite da ona bude viša ili niža, pošto npr. želite da stavite ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.

Prethodno podešavanje temperature u zoni PerfectFresh iznosi 5. Kod podešavanja od 1 do 4 se eventualno dostignu minus-temperature. Namirnice bi mogle da se zamrznu!

Dodirnite taster za podešavanja.

Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.

Dodirnite više puta tastere za podešavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.

Dodirivanjem tastera ili možete sada da promenite temperaturu u zoni PerfectFresh. Možete da birate između 1 do 9 stepeni:

1: najniža temperatura,

9: najviša temperatura.

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.

Dodirnite taster za podešavanja kako biste napustili meni podešavanja.

U protivnom će elektronika automatski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.

Nova birana temperatura za zonu PerfectFresh se polako podešava.

24

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje

Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).

Uključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Posebno se preporučuje da uključite funkciju Intenzivno hlađenje ako želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.

Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da svetli žutom bojom.

Temperatura u uređaju opada, pošto rashladni uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.

Isključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje posle otprilike 12 sati. Rashladni uređaj ponovo radi sa normalnim kapacitetom hlađenja.

Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.

Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da više ne svetli žutom bojom.

Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnim kapacitetom.

25

Alarm za vrata

Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da bi se sprečio gubitak energije dok su vrata uređaja otvorena i radi zaštite namirnica u frižideru od toplote.

Ukoliko vrata uređaja stoje dugo otvorena, čuje se zvučni signal upozorenja. Simbol za alarm svetli.

Vremenski period do aktiviranja alarma za vrata zavisi od odabranog podešavanja i iznosi 2 minuta (fabričko podešavanje) ili 4 minuta. Alarm za vrata možete takođe da isključite (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").

Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni signal upozorenja utihne, a na displeju se gasi simbol za alarm .

Ukoliko se ne čuje zvučni signal upozorenja, iako je dat alarm za vrata, zvučni signal upozorenja je isključen u meniju podešavanja (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali").

Isključivanje alarma za vrata

pre vremena

Ako Vam zvučni signal upozorenja smeta, možete da ga isključite ranije.

Dodirnite taster za isključivanje alarma za vrata.

Zvučni signal upozorenja utihne. Simbol za alarm svetli i dalje sve dok se ne zatvore vrata uređaja.

26

Aktiviranje drugih podešavanja

Određena podešavanja na rashladnom uređaju možete da izvršite samo u meniju podešavanja.

Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata ili neka druga prijava greške se automatski prigušuje, ali na displeju svetli simbol alarma .

Mogućnosti za podešavanje

Uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja

Uključivanje/isključivanje zvučnih signala

Promena svetlosnog intenziteta displeja

Promena temperature u zoni PerfectFresh

Uključivanje/isključivanje Šabatprograma

Kako ćete promeniti temperaturu u zoni PerfectFresh, opisano je u poglavlju "Odgovarajuća temperatura".

U daljem tekstu će biti opisane sve navedene opcije podešavanja.

Zaključavanje

Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite rashladni uređaj od:

neželjenog isključivanja,

neželjenog podešavanja temperature,

neželjenog biranja funkcije Intenzivno hlađenje,

neželjene promene podešavanja (moguće je samo isključivanje funkcije zaključavanja).

Na taj način ćete sprečiti neovlašćene osobe, npr. decu da isključe, odnosno poremete podešavanja rashladnog uređaja.

Uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja

Dodirnite taster za podešavanja.

Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.

27

Loading...
+ 61 hidden pages