Miele K 34472 iD, K 34473 iD, K 35472 iD, K 35473 iD, K 37472 iD User manual [hr]

...
Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 09 939 360
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 11
Kako uštedjeti energiju?..................................................................................... 12
Opis uređaja......................................................................................................... 14
Dodatni pribor ....................................................................................................... 17
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje ............................................... 18
Prije prve uporabe................................................................................................. 18
Upravljanje uređajem za hlađenje.......................................................................... 19
Uključivanje uređaja za hlađenje ........................................................................... 19
Isključivanje uređaja za hlađenje........................................................................... 19
Isključivanje Šabat načina rada uređaja za hlađenje........................................ 19
Kod duže odsutnosti ............................................................................................. 20
Ispravna temperatura.......................................................................................... 21
. . . u zoni hlađenja i u zoni PerfectFresh............................................................... 21
Automatska raspodjela temperature (DynaCool)..............................................21
Prikaz temperature ................................................................................................ 22
Podešavanje temperature...................................................................................... 22
Mijenjanje temperature u zoni PerfectFresh .......................................................... 23
Korištenje funkcije brzo hlađenje ...................................................................... 24
Alarm vrata........................................................................................................... 25
Određivanje ostalih postavki.............................................................................. 26
Zaključavanje .................................................................................................... 26
Zvučni signali ................................................................................................... 27
Jačina svjetlosti zaslona ................................................................................... 28
Šabat način rada ................................................................................................ 29
Pohrana namirnica u zoni hlađenja ................................................................... 31
Različita područja hlađenja ................................................................................... 31
Nije prikladno za zonu hlađenja ............................................................................ 32
Na što trebate obratiti pažnju već kod kupovine................................................... 32
Ispravno čuvanje namirnica................................................................................... 33
Pohrana namirnica u zoni PerfectFresh ............................................................ 34
Suha ladica ......................................................................................................... 35
Vlažna ladica , ................................................................................................. 35
Oblikovanje unutrašnjosti................................................................................... 37
Premještanje police za odlaganje/police za boce ................................................. 37
2
Sadržaj
Premještanje držača za boce ................................................................................ 37
Površina za odlaganje / površina za odlaganje s osvjetljenjem............................. 37
Premještanje površine za odlaganje / površine za odlaganje s osvjetljenjem.. 37
Pomicanje police za boce ..................................................................................... 38
Ladice zone PerfectFresh...................................................................................... 38
Odmrzavanje........................................................................................................ 40
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 41
Čišćenje unutrašnjosti i pribora............................................................................. 44
Čišćenje brtve na vratima...................................................................................... 45
Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje................................... 45
Što učiniti ako ....................................................................................................46
Uzroci šumova..................................................................................................... 54
Miele@home......................................................................................................... 55
Servis i jamstvo ...................................................................................................57
Informacije za trgovce ........................................................................................ 58
Prezentacija ........................................................................................................ 58
Električni priključak............................................................................................. 60
Napomene za ugradnju....................................................................................... 61
Mjesto postavljanja................................................................................................ 61
Klimatski razred................................................................................................61
Prozračivanje i odzračivanje .................................................................................. 62
Prije ugradnje uređaja za hlađenje ........................................................................ 63
Je li stari uređaj za hlađenje imao drugačiju tehniku šarki?............................. 64
Dimenzije za ugradnju ........................................................................................65
Ograničenje kuta otvaranja vrata.......................................................................66
Zamjena graničnika na vratima.......................................................................... 67
Ugradnja uređaja za hlađenje ............................................................................ 71
Montiranje vrata uređaja........................................................................................ 78
3

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozlje­de ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo­rabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigur­nosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na uređaju za hlađenje.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo­mena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even­tualnom sljedećem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ovaj uređaj za hlađenje je predviđen isključivo za uporabu u
kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima. Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za uporabu na otvorenom.
Uređaj za hlađenje koristite isključivu u okviru kućanstva za
hlađenje i skladištenje namirnica. Drugi načini primjene nisu dozvoljeni.
Uređaj za hlađenje nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvo­da koji su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje uređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino pro­padanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije. Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzorom dok njome ru­kuju. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja za
hlađenje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Tehnička sigurnost
Provjerena je nepropusnost kružnog toga sredstva za hlađenje.
Uređaj za hlađenje u skladu je sa sigurnosnim propisima i odgovara­jućim EG-smjernicama.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan
(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oš­tećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja. Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda oči­ju! Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena, – isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže, – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenje
nalazi i
– kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor
u koji se uređaj za hlađenje postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim prostorijama može se stvoriti zapaljiva mješavina plina i zra­ka.Na svakih 8 g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine naj­manje 1 m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja za hlađenje.
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samo
kad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
serviser kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga uređaj za hlađenje ne­mojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do pr­skanja vode (primjerice u garaži i sl.).
Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš­tećen uređaj.
Hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi se
mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, uređaj za hlađenje se mora
isključiti iz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u sljedećim situacijama:
– su isključeni osigurači u električnoj instalaciji ili – potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili – priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Mie­le servis.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.

Propisna uporaba

Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe-
raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski razred se nalazi na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompre­sora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati potrebnu tempe­raturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka. Raste potrošnja struje i ne mogu se isključiti štete na sastav­nim dijelovima uređaja.
Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice koje
sadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nas­tati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
U hladnjaku nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapal-
jivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mo­gu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od požara i eksplozije!
U hladnjaku ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu krem-
astog sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.

Čišćenje i održavanje

Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima
jer bi s vremenom mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upotrebl­javati parni čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj za
hlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre predmete za
– uklanjanje slojeva leda, – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.
Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajte
električna grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

Transport

Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj
ambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Uređaj za hlađenje transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je
vrlo težak. Opasnost od ozljeda i štete!
9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

Kada zbrinjavate svoj stari uređaja za hlađenje uništite mehanizam
brave. Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako do­vedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču. – savijanjem cijevi, – grebanjem površinskog sloja.

Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)

Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opas­nosti!
Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta ili
prodre u dišne putove.
10

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj za hlađenje od oš­tećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući u obzir utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinja­vanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materi­jale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigur­nost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja.
Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka ne oštete sve do primjerenog i ekološki pri­hvatljivog zbrinjavanja. Na taj se način osigurava da sredstva za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se informirajte u poglavlju "Sigurnosne napomene i upo­zorenja".
11

Kako uštedjeti energiju?

Postavljanje/Od­ržavanje
Podešavanje tem­perature
Normalna potrošnja energ­ije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunče­ve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline (radijator, štednjak).
Kod idealne temperature prostorije od oko 20 °C.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte prekri­vati te ih redovito čistite od prašine.
Zona za hlađenje 4 do 5°C Što je podešena temperatura
PerfectFresh zona oko 0°C
Povećana potrošnja energ­ije
koje se ne prozračuju. Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti. Uz izvor topline (radijator,
štednjak). Na višoj sobnoj temperaturi.
Kad su ventilacijski otvori prekriveni ili prašnjavi.
niža, potrošnja energije je veća!
12
Kako uštedjeti energiju?
Normalna potrošnja energ­ije
Uporaba Raspored ladica, površina za
odlaganje i polica kao prili­kom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i što je kraće moguće. Namir­nice sortirajte.
Za kupovinu ponesite vreći­ce koje čuvaju temperaturu i namirnice odmah stavite u hladnjak. Izvađene namirnice što prije vratite, kako se ne bi previše zagrijale. Topla jela i pića prvo ostavite da se ohlade van uređaja.
Prije stavljanja u hladnjak namirnice treba dobro zapa­kirati ili poklopiti.
Povećana potrošnja energ­ije
Često otvaranje vrata i os­tavljanje vrata otvorenim znači gubitak hladnoće i ula­zak toplog zraka. Hladnjak hladi pa se pojačava rad kompresora.
Topla jela i namirnice čuvane na sobnoj temperaturi unose toplinu u hladnjak. Uređaj hladi pa se pojačava rad kompresora.
Isparavanje i kondenzacija tekućina u zoni hlađenja uz­rokuje gubitak snage hlađenja.
Namirnice koje treba odlediti stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti pretince tako da zrak može cirkulirati.
Lošije zračne struje uzrokuju gubitak hladnoće.
13

Opis uređaja

Upravljačka ploča
a
Uključivanje/isključivanje
cijelog uređaja za hlađenje
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Uključivanje/isključivanje funkcije br-
zog hlađenja
d
Podešavanje temperature ( za hladnije), tipka odabira u načinu podešavanja)
e
Potvrda odabira (tipka OK)
f
Podešavanje temperature ( za toplije), tipka odabira u načinu podešavanja)
g
Odabir odnosno poništavanje modu­sa podešavanja
h
Isključivanje alarma za vrata
i
Zaslon s prikazom temperature i sim­bolima (simboli su vidljivi samo u mo­dusu podešavanja, kod alarma/doja­ve; za tumačenje simbola pogledajte tablicu)
14
Opis uređaja

Objašnjenje simbola

Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Osiguranje za neželjeno isključivanje, nežel-
jeno mijenjanje temperature, neželjeno ukl­jučivanje funkcije za brzo hlađenje i nežel­jenog unosa postavki
Zvučni signali Mogućnost odabira zvuka tipki i zvučnog
signala upozorenja za vrata
Miele@home Vidljivo samo kad je umetnut, registriran
Miele@home komunikacijski modul odnos­no komunikacijski stik (pogledajte "Miele@home")
Jačina svjetlosti zaslo-naPodešavanje jačine svjetlosti zaslona
Temperatura u zoni
PerfectFresh
Šabat način rada Uključivanje i isključivanje šabat načina ra-
Priključak na mrežu Potvrđuje da je uređaj priključen u struju,
Alarm Svijetli kod alarma vrata; treperi kod obavi-
Prezentacija
(vidljiva samo kad je prezentacija uključena)
Mijenjanje temperature u zoni PerfectFresh
da
ako nije uključen
jesti o smetnjama Isključivanje demostracijskog načina rada
za izložbeni prostor
15
Opis uređaja
Ova slika prikazuje primjer modela uređaja.
a
Upravljačka ploča
b
Ventilator
c
Površina za odlaganje s osvjetljen­jem (FlexiLight)
d
Podloga za odlaganje / pretinac za jaja
e
Površina za odlaganje
f
Polica za boce
g
Polica za boce
h
Suhi pretinac PerfectFresh zona
i
Žlijeb za skupljanje vode nastale ota­panjem leda i otvor za otjecanje vo­de
j
Regulator za podešavanje vlage zra­ka u ladicama s većom količinom vlažnosti (ovisno o modelu)
k
Vlažna ladica zone PerfectFresh (ovisno o modelu)
16
Zona PerfectFresh ispunjava uvijete hladnog pretinca za pohranu namirni­ca u skladu s europskom normom EN ISO 15502.
Opis uređaja

Dodatni pribor

Polica za boce

Polica za boce omogućava Vam da bo­ce u uređaj za hlađenje položite vodo­ravno čime ih pohranjujete na način koji štedi prostor. Polica za boce može se umetnuti u uređaj za hlađenje na različite načine.
Njega za plemeniti čelik Sredstvo za njegu plemenitog čelika
(u boci) prilikom svake uporabe stvara sloj koji površinu štiti od vode i prljavšti­ne. Nježno uklanja tragove vode, otiske prstiju i ostale mrlje te ostavlja ravnom­jernu, sjajnu površinu.
Maramica za njegu plemenitog čelika
natopljena je sredstvom za njegu ple­menitog čelika. Ima jednaka svojstva obzirom na čišćenje i zaštitu površina od plemenitog čelika kao i samo sredst­vo za njegu.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikro-vlakana pomaže pri otk­lanjanju otisaka prstiju i manjih zaprljan­ja na površinama od plemenitog čelika, plohama uređaja, prozorima, namješta­ju, auto staklima itd.
Dodatni pribor možete nabaviti u Miele specijaliziranoj prodavaonici, Miele servisu ili putem interneta.
17
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Prije prve uporabe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.

Zaštitna folija

Letvice i maske od plemenitog čelika imaju zaštitnu foliju koja služi kao zašti­ta prilikom transporta.
Uklonite zaštitnu foliju s letvica/maski
od plemenitog čelika.

Čišćenje i održavanje

Pridržavajte se odgovarajućih napo­mena iz poglavlja "Čišćenje i održa­vanje".
Savjet: Preporučujemo da površine od plemenitog čelika odmah nakon skidan­ja zaštitne folije premažite Miele sredst­vom za njegu plemenitog čelika (pogle­dajte "Pribor – Dodatni pribor").
Važno! Miele sredstvo za održavanje površina od plemenitog čelika prilikom svake uporabe stvara zaštitni sloj koji odbija vodu i prljavštinu!

Pribor

- Držač za boce
Plastični nastavci zadiru u držač za bo­ce te prilikom otvaranja i zatvaranja vra­ta uređaja na taj način bocama pružaju bolju stabilnost.
Držač za boce nataknite u sredinu
stražnjeg ruba police za boce.
Očistite unutrašnjost i pribor.
18
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Upravljanje uređajem za hlađenje

Za rukovanje ovim uređajem za hlađen­je dovoljno je samo dodirnuti senzorsku tipku.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke. Ton tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje "Određivanje ostalih postavki
- Zvučni signali").
Uključivanje uređaja za hlađenje
Čim je uređaj za hlađenje priključen na strujnu mrežu na zaslonu se nakon krat­kog vremena pojavljuje simbol priključ­ka na mrežu .
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Isključuje se simbol za električnu mrežu i na zaslonu se prikazuje temperatu­ra.
Uređaj za hlađenje počinje hladiti. Kad se vrata uređaja otvaraju uključuje
se osvjetljenje unutrašnjosti i LED rasv­jeta površine za odlaganje postaje svjet­lija, sve dok se ne postigne maksimalna svjetlina.
Za postizanje dovoljno niske tempe­rature pustite uređajza hlađenje da hladi nekoliko sati prije nego što u njega stavite namirnice.
Isključivanje uređaja za hlađenje
Dodirnite tipku za uključivanje/iskl-
jučivanje. Ako to nije moguće, zaključavanje je uključeno!
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i hlađenje se isključuje.
Isključivanje Šabat načina rada uređaja za hlađenje
Uređaj za hlađenje možete u svakom trenutku izravno isključiti.
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i hlađenje se isključuje.
Čim uređaj za hlađenje ponovo ukl­jučite, Šabat način rada je isključen.
19
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Kod duže odsutnosti

Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj za hlađenje,
isključite ga,izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije,
očistite uređaj za hlađenje iostavite vrata uređaja za hlađenje ot-
vorena, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaranje neugod­nih mirisa.
Ako se kod dulje odsutnosti uređaj za hlađenje isključi, a ne očisti, pos­toji opasnost od nastanka plijesni ako je uređaj zatvoren.
20

Ispravna temperatura

Za čuvanje namirnica vrlo je važna odgovarajuće podešena temperatura. Zbog mikroorganizama namirnice se br­zo mogu pokvariti, što se može spriječi­ti, odnosno usporiti podešavanjem isp­ravne temperature pohranjivanja. Tem­peratura utječe na brzinu rasta mikroor­ganizama. Niža temperatura usporava ove procese.
Temperatura u hladnjaku se povećava, – što se češće i dulje otvaraju vrata
uređaja, – što se više namirnica pohranjuje, – što su svježe pohranjene namirnice
toplije, – što je okolna temperatura oko hladn-
jaka viša. Uređaj je razvijen za od-
ređeni klimatski razred (raspon tem-
perature prostorije) čije se granice
moraju poštivati.

. . . u zoni hlađenja i u zoni PerfectFresh

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.
U zoni PerfectFresh temperatura se au­tomatski regulira i u rasponu je od 0 do
3°C.

Automatska raspodjela temperature (DynaCool)

Čim je uključena zona za hlađenje, uređaj za hlađenje automatski uključuje ventilator. Na taj se način ravnomjerno raspoređuje hladnoća u zoni za hlađen­je, tako da se pohranjene namirnice hlade približno jednakom tempera­turom.
21
Ispravna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature na zaslonu u nor­malnom načinu rada prikazuje sredn-
ju, trenutnu temperaturu zone za hlađenje, koja trenutno vlada u uređa-
ju za hlađenje.
Ovisno o sobnoj temperaturi i postavci može potrajati i nekoliko sati dok se ne postigne željena temperatura koja se onda trajno prikazuje na zaslonu.

Podešavanje temperature

Temperaturu podesite pomoću obje
senzorske tipke ispod zaslona.
Pritiskom na senzorsku tipku
– temperatura se smanjuje,
– temperatura se povećava.
– Konstantan pritisak prstom na senz-
orsku tipku: vrijednost temperature se konstantno mijenja.
Oko 5 sekundi nakon posljednjeg dodi­ra na senzorsku tipku prikaz temperatu­re se prebacuje na stvarnu vrijednost temperature koja trenutno vlada u uređaju za hlađenje.
Ili
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir.
Ako ste promijenili temperaturu, kod
manje napunjenog uređaja za hlađenje provjerite prikaz temperatu­re nakon otprilike 6 sati, a kod punog uređaja nakon otprilike 24 sata. Tek
tada će se podesiti stvarna temperatu­ra.
Ako je temperatura nakon nekog vre-
mena previsoka ili preniska, ponovno podesiti temperaturu.

Moguće vrijednosti za podešavanje temperature

Temperatura se može podesiti u raspo­nu od 3°C do 9°C.
Tijekom podešavanja prikazuje se i tre­perivrijednost temperature.
Prilikom pritiskanja senzorskih tipki možete vidjeti sljedeće promjene na pri­kazu:
– Prvi pritisak: Prikazuje se i treperi
posljednja podešena vrijednost
temperature.
– Svaki sljedeći pritisak: vrijednost
temperature se mijenja u koracima od
1°C.
22

Mijenjanje temperature u zoni PerfectFresh

U zoni PerfectFresh temperatura se au­tomatski održava na 0 do 3°C. Tempe­raturu možete promijeniti ako želite neš­to topliju ili hladniju, jer npr. želite po­hraniti ribu. Temperaturu u takvim slučajevima možete postepeno promije­niti.
Postavka temperature u zoni PerfectFresh je 5. Ako je postavka podešena na 1 do 4 mogu se postići minus temperature. Namirnice se mogu smrznuti!
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Ispravna temperatura
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti temperaturu u zoni PerfectFresh. Možete birati između ra­zina 1 do 9:
1najniža temperatura, 9:najviša temperatura.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili modus za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta modus za podešavanje na­kon oko jedne minute.
Novo podešena temperatura za zonu PerfectFresh polako se podešava.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
23

Korištenje funkcije brzo hlađenje

Funkcija za brzo hlađenje

Pomoću funkcije za brzo hlađenje zona za hlađenje se vrlo brzo hladi do najniže vrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu­ri).
Uključivanje brzog hlađenja
Uključivanje brzog hlađenje preporučuje se osobito kada želite brzo ohladiti veli­ku količinu svježe pohranjenih namirnica ili napitaka.
Pritisnite tipku Brzo hlađenje, tako da
postane žuta.
Temperatura u uređaju za hlađenje se spušta jer on radi s najvećom mogućom snagom hlađenja.
Isključivanje funkcije brzog hlađenja
Funkcija za brzo hlađenje automatski se isključuje nakon oko 12 sati. Uređaj za hlađenje dalje radi normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije možete i sami iskl­jučiti funkciju brzo hlađenje čim su na­mirnice ili napitci dovoljno hladni.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da više nije žuta.
Uređaj ponovno hladi normalnom sna­gom.
24

Alarm vrata

Uređaj za hlađenje je opremljen susta­vom upozorenja kako bi se izbjegao gu­bitak energije u slučaju da vrata uređaja ostanu otvorena i kako bi se pohranjene namirnice zaštitile od topline.
Zvučni signal upozorenja javlja se kada su vrata uređaja otvorena. Svijetli sim­bol za alarm .
Vremensko razdoblje do pokretanja alarma vrata ovisan je o odabranoj pos­tavki i iznosi 2 minute (tvornička postav­ka) ili 4 minute. Alarm vrata može se i is­ključiti (pogledajte "Određivanje ostalih postavki - Zvučni signali").
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje zvučni signal i na zaslonu se isključuje simbol za alarm .
Ako se ne oglasi zvučni signal upozo­renja iako postoji zvučni signal za vra­ta, znači da je zvučni signal u postav­kama isključen (pogledajte "Određi­vanje ostalih postavki - Zvučni signa­li").
Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata
Ako Vas zvučni signal upozorenja sme­ta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala za vrata.
Prestaje zvučni signal. Simbol za alarm i dalje svijetli dok se vrata uređaja ne zatvore.
25

Određivanje ostalih postavki

Određene postavke na uređaju za hlađenje možete mijenjati samo u mo­dusu podešavanja.
Dok ste u modusu podešavanja, zvuč­ni signal vrata ili druga dojava greške automatski se deaktivira. Na zaslonu ipak svijetli simbol za alarm .

Mogućnosti podešavanja

Uključivanje/isključivanje susta-
va zaključavanja
Uključivanje/isključivanje zvuč-
nih signala
Promjena jačine svjetlosti zaslo-
na
Mijenjanje temperature u zoni
PerfectFresh
Uključivanje/isključivanje Šabat
načina rada
Kako promijeniti temperaturu u zoni PerfectFresh opisano je u poglavlju "Ispravna temperatura".
Zaključavanje
Zaključavanjem možete zaštititi uređaj za hlađenje od:
– neželjenog isključivanja, – neželjene promjene temperature, – neželjenog odabira funkcije za brzo
hlađenje,
– neželjenog mijenjanja postavki (mo-
guće je samo isključivanje zaključa­vanja).
Tako možete spriječiti da neovlaštene osobe, npr. djeca, isključe odnosno promijene nešto na uređaju za hlađenje.
Uključivanje/isključivanje sustava zaključavanja
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Ostale mogućnosti postavki pobliže su opisane u nastavku.
26
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
Pritiskom na tipke ili možete po-
desiti je li zaključavanje uključeno ili isključeno:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili modus za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta modus za podešavanje na­kon oko jedne minute.
Kada je zaključavanje uključeno na zas­lonu svijetli .
Određivanje ostalih postavki
Zvučni signali
Uređaj za hlađenje raspolaže zvučnim signalima kao što je zvuk tipki i zvučni signal upozorenja za vrata.
Ton tipki kao i zvučni signal upozorenja za vrata mogu se uključiti ili isključiti.
Možete odabrati između četiri moguć­nosti podešavanja. Tvornički je podeše­na mogućnost 3, što znači da je ukl­jučen zvuk tipki i zvučni signal vrata.
Uključivanje/isključivanje zvučnih signala
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
27
Loading...
+ 61 hidden pages