Istruzioni d'uso e di montaggio
Apparecchio refrigerante
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 09 938 822
Indice
Consigli e avvertenze............................................................................................ 5
Questo apparecchio è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le
istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza
delle avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potrebbe servire ad un altro utente.
Uso corretto
L'apparecchio è destinato ad uso domestico e in ambienti simili,
come ad es. in
- negozi, uffici e contesti di lavoro simili
- in tenute agricole
- in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per
uso da parte dei clienti.
Questo apparecchio non è indicato per essere usato all'aperto.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi convenzio-
nali di casa per refrigerare e conservare gli alimenti.
Ogni altro uso non è consentito.
5
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparecchio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparecchio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischio
di esplosione.
Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lo
usano.
Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate
solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparec-
chio a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in
casa il materiale d'imballaggio.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata con-
trollata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurezza e
alle direttive CE.
L'apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a),
un gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente naturale ma
infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta
l'effetto serra.
L'uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i rumori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili,
causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell'apparecchio.
Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d'incasso e d'installazione non venga danneggiato il circuito
refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!
In caso di perdite:
– evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,
– staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
– arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e
– avvisare il servizio assistenza.
Più prodotto refrigerante è contenuto nell'apparecchio, più spazio-
so dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e
gas. Per 11g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3.
La quantità di refrigerante contenuta nell'apparecchio è riportata nella targhetta di matricola nel vano interno.
7
Consigli e avvertenze
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare
che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica con queste prese.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione o al ca-
vo elettrico, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage,
lavanderie ecc.).
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai
l'apparecchio se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa-
zione ultimata.
8
Consigli e avvertenze
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
– il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare
il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente.
I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Uso corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-
ca, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta
di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto
bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore
può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere
la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe
compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.
9
Consigli e avvertenze
Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-
ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto
non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolette
con propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi infiammabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettriche.
Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es. ge-
latiere). Potrebbero generarsi scintille.
Pericolo di esplosione!
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
10
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
recchio.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto
con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti
appuntiti o affilati per
– eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
– staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero
intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
per evitare danni.
Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,
dato che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l'apparecchio!
11
Consigli e avvertenze
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la
chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,
– piegando i tubi,
– raschiando il rivestimento superficiale.
Simbolo sul compressore (a seconda del modello)
Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun pericolo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
12
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto ed è fabbricato
con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
Gli apparecchi elettrici ed elettronici
fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari
per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i
rifiuti domestici o non correttamente,
questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Accertarsi che le tubature dell'apparecchio non si danneggino fino al momento
dello smaltimento.
In questo modo è garantito che il refrigerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarli nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso.
13
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
Collocazione/manutenzione
Impostazione
temperatura
In locali ventilati.In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del
sole.
Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente ideale
intorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture
di aerazione e sfiato e spolverarle regolarmente.
Vano frigorifero da 4a 5°CPiù bassa è la temperatura
Zona PerfectFresh intorno ai
0°C
Esposizione diretta ai raggi
del sole.
Vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente elevata a partire da 25°C.
Aperture di aerazione e sfiato coperte o impolverate.
selezionata, maggiore è il
consumo di elettricità!
14
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
UsoCollocazione di cassetti, ri-
piani e mensole come alla
consegna.
Aprire lo sportello solo se
necessario e per il minor
tempo possibile. Inserire gli
alimenti in modo ordinato.
Per gli acquisti portare con
sé la borsa termica e sistemare gli alimenti velocemente nell'apparecchio.
Rimettere in fretta nel frigo
gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e
bevande prima di metterli
nell'apparecchio.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da scongelare.
Se lo sportello viene aperto
spesso subentrano perdite
di freddo per l'afflusso di
aria calda dall'esterno. Il
compressore entra in funzione e rimane attivo più a lungo per abbassare la temperatura.
Gli alimenti caldi e anche
quelli rimasti a lungo a temperatura ambiente riscaldano l'interno dell'apparecchio.
Il compressore entra in funzione e rimane attivo più a
lungo per abbassare la temperatura.
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde
potenza refrigerante.
Per una corretta ventilazione, non riempire eccessivamente gli scomparti.
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
15
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a
On/Off
dell'intero apparecchio
b
interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza)
c
On/Off
funzione SuperFreddo
d
impostazione temperatura
(più freddo),
tasto selezione nella modalità impostazioni
e
confermare la selezione (tasto OK)
f
impostazione temperatura
(più caldo),
tasto selezione nella modalità impostazioni
g
attivare/disattivare la modalità impostazioni
h
disattivare l'allarme sportello
i
display con visualizzazione della temperatura e simboli (i simboli sono visibili solo con la modalità impostazioni,
in caso di allarme/segnalazione; spiegazione dei simboli nella tabella)
16
Descrizione apparecchio
Spiegazione simboli
SimboloSignificatoFunzione
Dispositivo di bloccoevitare di spegnere inavvertitamente l'appa-
recchio, di cambiare inavvertitamente la
temperatura, di attivare inavvertitamente le
funzioni SuperFreddo, DynaCool e inserire
inavvertitamente delle impostazioni
Segnali acusticipossibilità di selezionare il segnale acustico
dei tasti e del segnale acustico di allarme in
caso di allarme sportello
Miele@homevisibile solo se il modulo di comunicazione
Miele@home o lo stick di comunicazione è
inserito e collegato (v. "Miele@home")
Luminosità displayregolare la luminosità del display
Temperatura
PerfectFresh
Modalità per il SabbatOn/Off modalità per il Sabbat
Collegamento elettricoconferma che l'apparecchio è collegato alla
Allarmeacceso in caso di allarme sportello; lam-
Modalità fiera
(visibile solo se la modalità fiera à attivata)
Modificare la temperatura nella zona
PerfectFresh
rete elettrica quando è spento
peggia in caso di anomalie
disattivazione modalità fiera
17
Descrizione apparecchio
a
pannello comandi
b
ventilatore
c
ripiano con illuminazione (FlexiLight)
d
mensola di appoggio/per uova
e
ripiano di appoggio
f
supporto per bottiglie
g
mensola per bottiglie
h
scomparto secco zona PerfectFresh
i
canaletto e apertura di deflusso acqua di sbrinamento
j
regolatore per impostare l'umidità
negli scomparti umidi (a seconda del
modello)
k
scomparto umido zona PerfectFresh
(a seconda del modello)
L'immagine propone un modello come
esempio.
18
La zona PerfectFresh risponde ai requisiti di uno scomparto di conservazione freddo secondo ENISO15502.
Descrizione apparecchio
Accessori acquistabili
Nell'assortimento Miele sono disponibili
utili accessori e prodotti specifici per la
manutenzione realizzati appositamente
per l'apparecchio.
Prodotto per la manutenzione
dell'acciaio
Lo straccio è impregnato di prodotto
per la manutenzione dell'acciaio e ha le
stesse proprietà pulenti e protettive dei
prodotti convenzionali per l'acciaio.
Il prodotto specifico per l'acciaio (in
bottiglia) forma a ogni uso una pellicola
idrorepellente e contro lo sporco. Elimina delicatamente striature lasciate
dall'acqua, impronte digitali, macchie e
fa brillare omogeneamente la superficie.
Straccio multiuso in microfibre
Lo straccio in microfibre elimina impronte digitali e macchie superficiali poco
tenaci da pannelli frontali in acciaio,
pannelli di comando, vetri di finestre e
di automobili, mobili, ecc.
Supporto per bottiglie
È possibile aggiungere al supporto per
bottiglie presente ulteriori supporti per
bottiglie.
Filtro a carbone attivo con supporto
KKF-FF (Active AirClean)
Il filtro a carbone attivo neutralizza gli
odori sgradevoli nel vano frigorifero e
garantisce una migliore qualità dell'aria.
Il supporto del filtro a carbone attivo
viene inserito sul listello di protezione
posteriore del ripiano di appoggio e può
essere spostato a piacere.
Sostituire il filtro a carbone attivo
KKF-RF
(ActiveAirClean)
Sono disponibili dei filtri sostitutivi per
questo supporto (Active AirClean). Si
consiglia di sostituire i filtri a carbone
attivo ogni 6 mesi.
È possibile ordinare gli accessori acquistabili nel webshop Miele. È pure
possibile acquistare questi prodotti
presso il servizio assistenza Miele (v.
la fine di queste istruzioni d'uso) o
presso il concessionario Miele.
19
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Imballaggi
Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.
Manutenzione e pulizia
Attenersi alle relative avvertenze nel
capitolo "Manutenzione e pulizia".
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.
Accessori
- Fissabottiglie
Le lamelle del fissabottiglie sono rivolte
verso l'interno della mensola, fissando
bene le bottiglie quando si apre e chiude lo sportello.
Inserire il fissabottiglie al centro sul
bordo posteriore della mensola.
20
Accendere e spegnere l'apparecchio
Usare l'apparecchio
Per attivare le diverse funzioni dell'apparecchio basta sfiorare i sensori col dito.
Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È
possibile disattivare il segnale acustico
di conferma (v. capitolo "Effettuare altre
impostazioni - Segnali acustici").
Accendere l'apparecchio
Appena l'apparecchio viene collegato
alla rete elettrica, dopo un po' di tempo
nel display viene visualizzato il simbolo
di collegamento alla rete elettrica.
Sfiorare il sensore On/Off.
Si spegne il simbolo di connessione
e nel display appare la temperatura.
L'apparecchio comincia a raffreddare.
La luce interna si accende aprendo lo
sportello dell'apparecchio e l'illuminazione a LED dei ripiani di appoggio diventa più luminosa finché si raggiunge
l'intensità massima.
Spegnere l'apparecchio
Sfiorare il tasto On/Off.
Se non è possibile, è stato attivato il
dispositivo di blocco!
Nel display si spegne l'indicazione della
temperatura e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica .
La luce interna e il sistema di refrigerazione si spengono.
Spegnere l'apparecchio nella modalità per il Sabbat
È possibile in ogni momento spegnere
direttamente l'apparecchio.
Sfiorare il sensore On/Off.
Nel display si spegne l'indicazione della
temperatura e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
La luce interna e il sistema di refrigerazione si spengono.
Aspettare alcune ore prima di sistemare gli alimenti nel vano interno, fino a quando cioè la temperatura è
sufficientemente bassa.
Quando si riaccende l'apparecchio,
la modalità per il Sabbat è disattivata.
21
Accendere e spegnere l'apparecchio
In caso di assenza prolungata
Se in caso di assenza prolungata
l'apparecchio rimane spento, l'interno non viene pulito e l'apparecchio
rimane chiuso, all'interno può formarsi muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato:
spegnere l'apparecchio,
togliere la spina dalla presa o stacca-
re l'interruttore generale dell'impianto
di casa,
pulire l'apparecchio, e
lasciare aperto l'apparecchio per ga-
rantire una sufficiente areazione e per
evitare che si formino odori sgradevoli.
22
Temperatura corretta
Impostare una temperatura corretta è di
basilare importanza per conservare gli
alimenti. A causa dei microorganismi
che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta e ciò può essere impedito
oppure ritardato grazie a una corretta
temperatura di conservazione. La velocità di proliferazione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura,
meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
L'innalzamento della temperatura interna dipende:
– dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
– dalla quantità di alimenti conservati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio,
– dalla temperatura ambiente. L'appa-
recchio è predisposto per una deter-
minata classe climatica, dipendente
dalla temperatura ambiente, i cui va-
lori vanno mantenuti.
. . . nel vano frigorifero e nella
zona PerfectFresh
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura
viene regolata automaticamente e oscilla tra 0°C e 3°C.
Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool)
L'apparecchio accende automaticamente il ventilatore appena si accende il
raffreddamento del vano frigorifero. In
questo modo il freddo viene distribuito
uniformemente all'interno del vano frigorifero. Gli alimenti riposti sui vari ripiani del vano frigorifero vengono raffreddati a una temperatura approssimativamente uguale.
23
Temperatura corretta
Indicatore temperatura
Se l'apparecchio funziona normalmente, nel display viene visualizzata la
temperatura media effettiva attuale.
A seconda della temperatura ambiente
e dell'impostazione, occorrono anche
alcune ore finché la gradazione impostata venga raggiunta e visualizzata in
modo costante.
Impostare la temperatura
Operando con entrambi i sensori sot-
to il display, impostare la temperatura
desiderata.
Premendo il sensore
– la temperatura si abbassa,
– se si lascia il dito sul sensore: il valo-
re della temperatura cambia in modo
lineare.
Circa 5secondi dopo aver sfiorato il
sensore l'ultima volta, nell'indicatore
della temperatura viene visualizzata la
temperatura interna effettiva dell'apparecchio.
Oppure
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Se si è modificata la temperatura, controllare il nuovo valore dopo circa
6ore, se all'interno ci sono pochi alimenti, e dopo circa 24 ore se ci sono
molti alimenti. Solo in quel momento si
sarà impostata la temperatura effettiva.
Se, trascorso questo tempo, la tem-
peratura effettiva fosse troppo alta o
bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare temperature da
3°C a 9°C.
– la temperatura s'innalza.
Durante l'impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
Al momento di sfiorare i sensori, nel di-
splay vengono visualizzate le seguenti
modifiche:
– primo tocco del sensore: la grada-
zione impostata precedentemente
lampeggia;
– ad ogni successivo tocco: il valore
della temperatura viene modificato a
scatti di 1°C;
24
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh la temperatura
viene mantenuta automaticamente tra
0°C e 3°C. Se si vuole abbassare o
aumentare la temperatura, ad es. per
conservare del pesce, è possibile modificare la temperatura in modo limitato.
La preimpostazione della temperatura nella zona PerfectFresh è di5. Con
un'impostazione compresa tra1 e4
si possono raggiungere temperature
molto basse sotto zero e gli alimenti
potrebbero congelare.
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a
quando il simbolo lampeggia nel
display.
Temperatura corretta
Premendo il tasto o è possibile
modificare la temperatura nella zona
PerfectFresh. È possibile selezionare
gradazioni da1 a 9:
1: temperatura minima,
9: temperatura massima.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il
simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti, si esce automaticamente
da questa modalità dopo un minuto
circa.
La nuova temperatura impostata per la
zona PerfectFresh si imposta lentamente.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione
selezionata la volta precedente e il simbolo rimane acceso.
25
Usare SuperFreddo
Funzione SuperFreddo
Con la funzione SuperFreddo il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
Attivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo è indicata soprattutto per raffreddare rapidamente
grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che sia evidenziato su uno sfondo
giallo.
Il vano frigorifero funziona a pieno regime e la temperatura nel vano si abbassa più in fretta.
Disattivare la funzione SuperFreddo
La funzione SuperFreddo si disattiva
automaticamente dopo 12ore circa.
L'apparecchio raffredda di nuovo nor-
malmente.
Per risparmiare corrente elettrica è pos-
sibile disattivare manualmente la funzio-
ne SuperFreddo quando gli alimenti op-
pure le bevande raggiungono una tem-
peratura sufficientemente bassa.
Premere il tasto SuperFreddo in mo-
do che non sia più evidenziato su uno
sfondo giallo.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
26
Allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme che si attiva per evitare inutili
consumi di energia elettrica a sportello
aperto e per evitare che il caldo dell'ambiente possa penetrare nel vano e
deteriorare gli alimenti conservati.
Se lo sportello rimane aperto per più
tempo, si attiva il segnale acustico di allarme. Il simbolo di allarme è acceso.
Il tempo fino all'attivazione dell'allarme
sportello dipende dall'impostazione selezionata ed è di 2minuti (impostazioni
di serie) oppure 4minuti. L'allarme
sportello può anche essere disattivato
(v. "Effettuare altre impostazioni - Segnali acustici").
Appena lo sportello viene chiuso, il segnale acustico e il simbolo di allarme nel display si spengono.
Se il segnale acustico di allarme non si
attiva nel caso in cui lo sportello è
aperto, il segnale è stato disattivato
con la modalità impostazioni (v. voce
"Effettuare altre impostazioni - Segnali
acustici").
Spegnere il segnale allarme
sportello
Se il segnale acustico dovesse distur-
bare lo si può disattivare manualmente.
Premere il tasto per disattivare il se-
gnale di allarme sportello.
Il segnale acustico si spegne.
Il simbolo di allarme rimane acceso
finché non viene chiuso lo sportello.
27
Effettuare altre impostazioni
Per effettuare determinate impostazioni,
si dovrà attivare la "modalità impostazioni".
Quando è attivata la modalità impostazioni, l'allarme sportello o altre indicazioni di anomalia vengono disattivati
anche se nel display è acceso il simbolo di allarme.
Possibilità di impostazioni
Attivare/disattivare il dispositivo
di blocco
Attivare/disattivare i segnali
acustici
Modificare la luminosità del di-
splay
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Attivare/disattivare la modalità
per il Sabbat
Dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di:
– spegnere inavvertitamente l'apparec-
chio,
– modificare inavvertitamente la tempe-
ratura,
– attivare inavvertitamente la funzione
SuperFreddo,
– modificare inavvertitamente le impo-
stazioni (è possibile solamente disattivare il dispositivo di blocco).
Attivando questo dispositivo si evita
che l'apparecchio venga spento o che
vengano cambiate le impostazioni da
persone non autorizzate, ad es. dai
bambini.
Attivare/disattivare il dispositivo di
blocco
Le operazioni per modificare la temperatura nella zona PerfectFresh sono
riportate nel capitolo "Temperatura corretta".
Tutte le possibilità di impostazioni citate
vengono descritte qui di seguito.
28
Premere il tasto per le impostazioni.
Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione
selezionata la volta precedente e il sim-
bolo rimane acceso.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.