Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in
funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se
stessi e alle apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 11 445 830
Page 2
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ..........................................................5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................14
Garanzia Italia .................................................................................................... 81
4
Page 5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia
di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a
persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate
prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Si
evitano così danni all'elettrodomestico e rischi per sé e altre persone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente
che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni
contenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico
nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso corretto
Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso
domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio
-negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,
- alberghi, pensioni o strutture ricettive similari,
solo per l’utilizzo da parte dei clienti. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo elettrodomestico sempre nei limiti del normale
uso domestico e non a uso professionale per conservare surgelati,
congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Qualsiasi altro utilizzo non è consentito.
5
Page 6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per laboratorio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei dispositivi medici. Un uso scorretto dell'apparecchio per il freddo può
causare danni alla merce conservata o al loro deperimento. Inoltre
l'apparecchio per il freddo non è adatto al funzionamento in aree
soggette a pericolo di esplosioni.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello
previsto o errato.
Le persone (bambini compresi) che per le loro capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto
degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomestico senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e
se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un
uso non corretto dell'elettrodomestico.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'elettrodomestico.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'elettrodomestico. Evitare
che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
6
Page 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in
casa il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec-
chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle direttive europee.
Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso-
butano (R600a), un gas naturale con elevata ecocompatibilità ma infiammabile. Il refrigerante non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra.
L'uso di questo refrigerante ecologico ha causato in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore si possono verificare dei rumori di flusso nell'intero circuito del refrigerante. Questi effetti non sono purtroppo evitabili, ma non influiscono sull'efficienza dell'elettrodomestico.
Quando si trasporta o si incassa/posiziona l'apparecchio fare attenzione a che non si danneggi nessun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce può causare gravi lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamenti:
- evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
- staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparecchio,
- avvisare il servizio di assistenza tecnica.
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in
un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile
di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 11 g di
refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico non
si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento.
In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'elettrodomestico è garantita solo se
l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la
sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da
un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'elettrodomestico è garan-
tito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'elettrodomestico
alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico in
ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
8
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se l'elettrodomestico è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un
elettrodomestico danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'elettrodomestico deve essere usato
solo una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le seguenti operazioni:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare del tutto i fusibili, oppure
- staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza tirare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per
l'utente.
Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e
autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'elettrodomestico non viene ripa-
rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi
originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli
standard di qualità previsti.
Impiego corretto
L'elettrodomestico è predisposto per una determinata classe cli-
matica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'elettrodomestico. Se la temperatura ambiente è
troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per
cui l'elettrodomestico non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circolazione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si
escludono danni ai componenti dell'elettrodomestico.
Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico
vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il
grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettrodomestico in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
chio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a
causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare all'interno dell'apparecchio
congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono generare scintille.
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot-
tiglie. Se il contenuto gela, lattine o bottiglie potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico!
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffred-
dino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Le
bottiglie potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l'elettrodomestico!
Pericolo di ferirsi! Non toccare gli alimenti congelati e le parti in
metallo con le mani bagnate. Le mani possono attaccarsi all'alimento congelato.
Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, special-
mente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore.
La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbe farlo attaccare alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi!
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile,
per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere
stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'elet-
trodomestico. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Accessori e pezzi di ricambio
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15 anni dopo
l'uscita di gamma dell'elettrodomestico.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere
alle parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'elettrodomestico non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'elettrodomestico può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
- eliminare strati di brina o di ghiaccio,
- staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'elettrodomestico dispositivi elettrici di riscalda-
mento oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali
plastici.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivo alla salute.
Trasporto
Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e
nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare
l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, perché il peso è
consistente.
Smaltimento delle apparecchiature
Rendere inservibile la serratura sportello del vecchio elettrodome-
stico. In questo modo si evita che i bambini giocando vi si chiudano
all'interno e si mettano in pericolo di vita.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
- piegando le condutture;
- raschiando i rivestimenti della superficie.
Simboli sul compressore (a seconda del modello)
Questo avviso ha significato solo per il riciclaggio. Col funzionamento normale
non sussiste alcun pericolo.
12
Page 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'olio del compressore in caso di ingerimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
13
Page 14
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di
trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimento
finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Conservare l’imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter
trasportare l'elettrodomestico anche in
un successivo momento. Inoltre è necessario conservare l’imballaggio anche
per l’eventuale spedizione al servizio di
assistenza tecnica autorizzato Miele in
caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento apparecchio
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che i condotti e lo scambiatore di calore non si danneggino fino al
momento dello smaltimento corretto ed
ecologico.
In questo modo è garantito che il refrigerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
14
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini. A tal proposito
leggere le istruzioni d'uso e di montaggio al capitolo “Indicazioni per la sicurezza e avvertenze”.
Page 15
Risparmiare energia
Posizionamento/
manutenzione
Impostazione
temperatura
Consumo energetico normale
in ambienti aerati.in ambienti chiusi, non aera-
non direttamente esposto a
raggi solari.
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica).
a una temperatura ambiente
ideale di 20°C.
Non coprire le sezioni di aerazione ed eliminare regolarmente la polvere depositatasi.
Vano frigorifero 4 - 5°CPiù bassa è la temperatura
Zona PerfectFresh vicina a
0°C
Vano congelatore -18°C
Consumo energetico più
alto
ti.
direttamente esposto a raggi
solari.
adiacente a una fonte di ca-
lore (termosifoni, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente
elevata a partire da 25°C.
In caso di sezioni di aerazione nascoste o ricoperte di
polvere.
impostata, maggiore sarà il
consumo energetico.
15
Page 16
Risparmiare energia
Consumo energetico normale
UsoDisposizione dei cassetti,
dei ripiani e delle mensole
come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per breve
tempo. Disporre gli alimenti
in modo ordinato.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa
termica e, al rientro, inserire
gli alimenti subito nell'apparecchio.
Riporre rapidamente gli alimenti prelevati dall'apparecchio prima che si riscaldino
eccessivamente.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino
all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più
alto
Aprire lo sportello di frequente e a lungo comporta
una perdita di freddo e l'aria
ambiente entra nell'apparecchio. L'elettrodomestico prova a raffreddare e la durata
di funzionamento del compressore aumenta.
Alimenti caldi e riscaldati a
temperatura ambiente apportano calore nell'elettrodomestico. L'elettrodomestico
prova a raffreddare e la durata di funzionamento del
compressore aumenta.
Disporre gli alimenti ben
confezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
SbrinamentoSbrinare il congelatore quan-
do lo strato di brina raggiunge 0,5 cm.
16
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde
potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
Lo strato di brina peggiora la
cessione del freddo ai surgelati.
Page 17
Pannello comandi
Descrizione apparecchio
a
Tasto On/Off
b
Tasto Superraffreddamento
c
Display
d
Simbolo menù
(modalità di impostazione:
attivare/disattivare blocco;
impostare la temperatura nella zona
PerfectFresh)
e
Simbolo Superraffreddamento
f
Simbolo Blocco
g
Indicazione temperatura
h
Tasto per impostare la temperatura
i
Tasto disattivazione allarme acustico
17
Page 18
Descrizione apparecchio
Questa immagine illustra a titolo esemplificativo un modello di apparecchio.
a
Pannello comandi
b
Vano congelatore con griglia di appoggio
(a seconda del modello)
c
Ventola
d
Mensola / portauova
e
Illuminazione interna
f
Ripiano
g
Mensola per bottiglie
h
Cassetto aria asciutta zona
PerfectFresh
i
Canaletta di raccolta e foro di scarico acqua di sbrinamento
j
Regolatore per impostare il tasso di
umidità nel cassetto aria umida
k
Cassetto aria umida zona
PerfectFresh
(a seconda del modello)
La zona PerfectFresh risponde ai requisiti di uno scomparto di conservazione del freddo secondo EN ISO
15502.
18
Page 19
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
La gamma Miele comprende inoltre una
serie di utili accessori e prodotti per la
cura e la pulizia dell'elettrodomestico.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra è un valido aiuto
nella rimozione di impronte e sporco lieve su frontali in acciaio inossidabile,
pannelli, finestre, mobili, finestrini di automobili, ecc.
Filtro antiodore con supporto KKF-FF
(Active AirClean)
Il filtro antiodore neutralizza gli odori
sgradevoli nel vano frigorifero, garantendo così una migliore qualità dell'aria.
Il supporto del filtro antiodore viene inserito sul listello di protezione posteriore
e può essere spostato a piacere.
Supporto per bottiglie
Il supporto per bottiglie consente di sistemare le bottiglie in orizzontale per
ottenere maggior spazio nel frigorifero.
Il supporto si può sistemare in diversi
punti del vano frigorifero.
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. Facendo attenzione spingere la parte anteriore sotto la parte posteriore.
Gli accessori si possono ordinare e
acquistare su internet, presso il servizio di assistenza tecnica Miele o un
negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it
Sostituire il filtro antiodore
KKF-RF (Active AirClean)
Sono disponibili dei filtri sostitutivi per
questo supporto (Active AirClean). Si
consiglia di sostituire i filtri antiodore
ogni 6 mesi.
19
Page 20
Accendere e spegnere l'apparecchio
Al primo avvio
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.
Rimuovere la pellicola protettiva
I listelli in acciaio inox sui balconcini e
sui ripiani sono dotati di una pellicola
protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
listelli in acciaio inox.
Pulire l'elettrodomestico
Attenersi alle indicazioni riportate al
capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Pulire l'interno dell'elettrodomestico e
gli accessori in dotazione.
Accessori
- Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie
sporgono nella mensola e danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello dell'apparecchio.
Inserire il sostegno per bottiglie cen-
tralmente sul bordo posteriore della
mensola.
20
Page 21
Accendere e spegnere l'apparecchio
Accendere il frigorifero
Premere il tasto On/Off.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'in-
dicatore temperatura mostra la temperatura desiderata. La luce interna si accende se si apre lo sportello.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda
sufficientemente, attendere un po' di
tempo prima di introdurre gli alimenti.
Spegnere l'apparecchio
Tenere premuto il tasto On/Off, finché
il display si spegne.
Se non risulta possibile, significa che
è attivo il blocco (v. “Altre impostazioni - Disattivare il blocco”).
In caso di assenza prolungata
Se in caso di assenza prolungata
non si pulisce l'apparecchio e lo si
lascia spento e chiuso, all'interno potrebbe formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato, attenersi a quanto segue:
spegnere l'elettrodomestico.
Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale dell'impianto elettrico.
sbrinare il vano congelatore (a secon-
da del modello),
Pulire l'apparecchio e lasciarlo aperto
per aerarlo abbastanza ed evitare che
si formino odori sgradevoli.
L'illuminazione interna si spegne e l'apparecchio non raffredda più.
21
Page 22
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è molto
importante per la conservazione degli
alimenti. Gli alimenti si deteriorano in
fretta per via dei microrganismi, cosa
che può essere impedita o rallentata
con la giusta temperatura di conservazione. La temperatura influenza la velocità di sviluppo di tali microrganismi.
Con temperature basse questi processi
rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparecchio sale,
- se lo sportello viene aperto frequentemente e rimane aperto per un certo
periodo,
- quanti più alimenti vi vengono conservati,
- quanto più caldi sono gli alimenti introdotti nell'apparecchio,
- quanto più calda è la temperatura
ambiente in cui è installato l'elettrodomestico. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe
climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
... nel vano frigorifero e nella
zona PerfectFresh
Nel vano frigorifero si consiglia una
temperatura di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura
viene regolata in automatico e oscilla tra
0 e 3 °C.
Distribuzione automatica della
temperatura (DynaCool)
Il frigorifero attiva in automatico la ventola ogni volta che il compressore entra
in funzione. In questo modo il freddo si
distribuisce uniformemente all'interno
del vano frigorifero e gli alimenti si raffreddano a una temperatura approssimativamente uguale.
...nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservarli a lungo è necessaria una temperatura di -18°C. A questa temperatura la
proliferazione di microorganismi è pressoché esclusa. Non appena la temperatura sale oltre i -10°C, i microorganismi
iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si riduce. Per questo motivo si raccomanda
espressamente di non ricongelare gli
alimenti parzialmente o completamente
scongelati, a meno che prima non vengano cotti. Le alte temperature consentono di eliminare i microrganismi.
22
Page 23
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
Se l'elettrodomestico funziona normalmente, a display viene visualizzata la
temperatura media effettiva attuale.
A seconda della temperatura ambiente
e dell'impostazione selezionata è possibile che passino ore fino al raggiungimento della temperatura desiderata e la
sua costante visualizzazione.
Impostare la temperatura
Se l'apparecchio viene aperto frequentemente, nel frigorifero si introducono
grandi quantità di alimenti oppure la
temperatura ambiente è troppo alta, si
consiglia una temperatura compresa tra
3°C e 5°C.
La temperatura è impostabile da 9°C a
3°C.
Quanto più alta o più bassa è la temperatura nel vano frigorifero, tanto più
alta o più bassa è anche la temperatura nel vano congelatore.
Premere il tasto per impostare la tem-
peratura finché si visualizza la temperatura desiderata.
Il nuovo valore temperatura si registra
automaticamente in breve tempo e
compare a display.
La temperatura nell'apparecchio si imposta lentamente su questo valore.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare la temperatura, finché si visualizza la temperatura desiderata.
La prima volta che si preme il tasto,
lampeggia il valore dell'ultima temperatura impostata.
Dopodiché la temperatura cambia gradualmente: appena si raggiunge il valore 9 °C, si ricomincia da 3 °C.
Dopo poco il nuovo valore selezionato
viene rilevato in automatico e compare
a display.
Nel frigorifero si imposta lentamente
questo valore della temperatura.
Vano congelatore
Allo stesso modo nel vano congelatore
si imposta una temperatura media di
circa -18 °C.
Se si misura la temperatura nel vano
congelatore con un termometro o un altro dispositivo di misurazione, la temperatura dell'aria misurata potrebbe variare.
Premendo il tasto la prima volta lampeggia il valore dell'ultima temperatura
impostata.
Dopodiché la temperatura cambia gradualmente: appena si raggiunge il valore di 9°C, si ricomincia da 3°C.
23
Page 24
La giusta temperatura
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh viene automaticamente mantenuta una temperatura tra
0°C e 3°C. Se si vuole aumentare o
abbassare la temperatura, p.es. per
conservare del pesce, questa può essere leggermente modificata.
La pre-impostazione della temperatura nella zona PerfectFresh è b5.
Con un'impostazione da b1 a b4 si
raggiungono temperature negative.
Gli alimenti possono congelare!
Impostare la temperatura
Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-
perraffreddamento.
Premere il tasto Superraffreddamen-
to, per accedere alla funzione.
Sul display appare b e il valore impostato per ultimo.
Premendo il tasto per l'impostazione
della temperatura è ora possibile modificare la temperatura della zona
PerfectFresh. È possibile selezionare
gradazioni da 1 a 9:
1: temperatura minima,
9: temperatura massima.
Il simbolo del menù si illumina e sul
display lampeggia c.
La modalità di impostazione ora è attiva.
Premere il tasto di impostazione per
la temperatura finché a display lampeggia b.
24
Premere il tasto Superraffreddamento
per salvare le impostazioni.
Premere il tasto On/Off per uscire dal-
la modalità impostazioni.
Sul display viene di nuovo visualizzata
la temperatura del vano frigorifero.
La nuova temperatura impostata per la
zona PerfectFresh si imposta lentamente.
Page 25
Utilizzare la funzione Superraffreddamento
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero e il vano congelatore
raggiungono rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura
ambiente).
Attivare la funzione Superraffreddamento
Attivare il Superraffreddamento prima
della conservazione degli alimenti:
- per raffreddare o refrigerare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
- Si congelano alimenti freschi.
Premere il tasto Superraffreddamen-
to.
Il simbolo Superraffreddamento si
accende. Quando l'elettrodomestico
funziona a pieno regime, la temperatura
nel vano frigorifero si abbassa.
Disattivare la funzione Superraffreddamento
La funzione Superraffreddamento si disattiva in automatico dopo ca. 12 ore. Il
simbolo Superraffreddamento si spegne e l'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare manualmente la funzione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono
una temperatura sufficientemente bassa.
Premere il tasto della funzione Super-
raffreddamento; il simbolo si spegne.
L'elettrodomestico funziona nuovamente a potenza normale.
25
Page 26
Allarme sportello
Il frigorifero è dotato di un sistema di allarme per evitare la perdita di energia
elettrica quando lo sportello rimane
aperto.
Allarme sportello
Se lo sportello rimane aperto più a lungo di 60 secondi, l'allarme acustico
suona.
Il segnale acustico cessa di suonare
quando si chiude lo sportello.
Disattivare l'allarme sportello in anticipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale
acustico può essere comunque spento
in anticipo.
Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione dell'allarme acustico.
Il segnale acustico non suona più.
Nella modalità impostazioni non è
possibile spegnere il segnale acustico
in anticipo.
26
Page 27
Altre impostazioni
Modalità impostazioni
Alcune impostazioni dell'apparecchio
possono essere effettuate solo in questa modalità.
Modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Attivare/disattivare il bloccoc
Nel capitolo “La giusta temperatura”
viene descritto come modificare latemperatura nella zona PerfectFresh.
Di seguito viene descritto come attiva-re e disattivare il blocco.
La modalità impostazioni è indicata a
display dal simbolo Menù .
b
Attivare/disattivare il blocco
Grazie al blocco il frigorifero non può
essere spento inavvertitamente.
–Attivare il blocco
Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-
perraffreddamento.
Il simbolo menù si accende e a display lampeggia .
La modalità impostazioni ora è attiva.
Premere brevemente il tasto Super-
raffreddamento, per accedere alla
funzione di blocco.
A display appare .
27
Page 28
Altre impostazioni
Premere brevemente il tasto Super-
raffreddamento, per attivare il blocco.
Il simbolo di blocco si accende.
Per uscire dalla modalità impostazioni
premere il tasto On/Off.
Sul display viene visualizzata la temperatura.
–Disattivare il blocco
Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-
perraffreddamento.
Il simbolo del blocco e il simbolo menù si accendono e a display lampeggia .
La modalità impostazioni ora è attiva.
Premere brevemente il tasto Super-
raffreddamento, per disattivare il
blocco.
Il simbolo del blocco si spegne.
Per uscire dalla modalità impostazioni
premere il tasto On/Off.
Sul display viene di nuovo visualizzata
la temperatura del vano frigorifero.
Premere brevemente il tasto Super-
raffreddamento, per accedere alla
funzione di blocco.
A display appare .
28
Page 29
Disposizione degli alimenti
Pericolo di esplosione a causa di
composti gassosi infiammabili.
I composti gassosi infiammabili pos-
sono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti con gas
combustibili (p.es. bombolette
spray). Le bombolette spray sono riconoscibili dall'indicazione del contenuto o dal simbolo della fiamma.
Gas eventualmente in uscita possono incendiarsi a causa di componenti
elettrici.
Pericolo di danneggiamento a
causa di alimenti che contengono
grassi o olio.
Se nell'apparecchio o nello sportello
dell'apparecchio vengono conservati
alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti
dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe
dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Accertarsi che il grasso eventualmente fuoriuscito non tocchi le parti
dell'apparecchio in materiale plastico.
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di temperatura differenti.
L'aria fredda, più pesante, scende
nell'area inferiore del vano frigorifero.
Sfruttate le diverse zone di raffreddamento per conservare gli alimenti!
Suggerimento: conservare gli alimenti
disponendoli ordinatamente nel vano, di
modo che l'aria possa circolare.
Se la circolazione dell'aria non è sufficiente, si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi
di energia elettrica.
non coprire la ventola situata sulla
parete posteriore.
Suggerimento: non disporre gli alimenti in modo che tocchino la parete posteriore del vano frigorifero. Si potrebbero
congelare e attaccare alla parete posteriore.
Questo frigorifero è dotato di raffreddamento dinamico automatico, per cui
quando la ventola è in funzione all'interno del vano si imposta una temperatura uniforme. Le diverse zone di
freddo sono in questo modo più omogenee in termini di temperatura.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel
vano frigorifero si trova in alto nella zona anteriore e nello sportello. Utilizzare
quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si indurisce e si
può quindi spalmare facilmente; il sapore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area più fredda nel vano frigorifero si
trova sopra la piastra divisoria verso la
zona PerfectFresh e sulla parete poste-
29
Page 30
Disposizione degli alimenti
riore. Temperature ancora più basse si
trovano negli scomparti della zona
PerfectFresh.
Utilizzare le aree più fredde del vano frigorifero e nella zona PerfectFresh per la
conservazione di alimenti facilmente
deteriorabili come:
- pesce, carne, pollame,
- insaccati, pietanze cotte,
- pietanze o dolci contenenti uova o
panna,
- pasta fresca, impasti per torte dolci/
salate o pizza,
- formaggi e latticini di latte non pastorizzato,
- verdura precotta confezionata,
- in generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all'alimento
conservato a una temperatura di almeno 4 °C.
Da non conservare in frigorifero
Non tutti gli alimenti sono idonei alla
conservazione a temperature inferiori a
5°C, perché sensibili al freddo.
Sono da considerarsi alimenti sensibili
alle basse temperature:
- formaggio duro (ad es. parmigiano,
formaggio di montagna).
Indicazioni per l'acquisto degli
alimenti
La premessa più importante per una
lunga durata di conservazione è la freschezza iniziale degli alimenti, quando li
si introduce nell'elettrodomestico.
Tenere presente anche la data di scadenza e la giusta temperatura di conservazione.
Non si dovrebbe interrompere la catena
del freddo, ad es. quando si trasportano gli alimenti nell'automobile calda.
Corretta conservazione degli
alimenti
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero confezionati oppure coperti (nella
zona PerfectFresh ci sono delle eccezioni). Si impedisce così che si secchino
o emanino odori sgradevoli e che eventuali germi possano diffondersi tra le altre pietanze conservate in frigorifero.
Osservare queste disposizioni in particolare nella conservazione degli alimenti di origine animale.
Con un'impostazione corretta della
temperatura e la relativa igiene, è possibile allungare notevolmente la conservazione degli alimenti e si evita che
questi si deteriorino.
Nella zona PerfectFresh vi sono le condizioni di conservazione ideali per frutta, verdura, carne, pesce e latticini. Gli
alimenti si mantengono freschi più a
lungo, sapore e vitamine rimangono
inalterati.
Nella zona PerfectFresh la temperatura
è regolata automaticamente tra 0 e 3
°C. Si tratta di temperature più basse rispetto a quelle del vano frigorifero tradizionale; per gli alimenti non particolarmente sensibili al freddo questa è la
temperatura di conservazione ottimale.
Poiché con questa temperatura si prolunga la durata di conservazione degli
alimenti, questi ultimi possono essere
conservati più a lungo senza che perdano in freschezza.
Inoltre è possibile regolare l'umidità
dell'aria presente nella zona
PerfectFresh in base agli alimenti da
conservare. Un'umidità dell'aria più alta
consente agli alimenti di mantenere la
propria umidità e di non asciugarsi rapidamente. Rimangono quindi croccanti e
freschi più a lungo.
La zona PerfectFresh è suddivisa in due parti:
- nella zona superiore secca la temperatura è di 0-3 °C, l'umidità dell'aria
non è aumentata .
Qui si conservano carne, pesce, latticini e alimenti di ogni genere a condizione che siano confezionati.
- Nella zona inferiore umida (a seconda del modello in numero differente)
la temperatura è di 0-3 °C, l'umidità
dell'aria in base alla posizione del
cursore non è aumentata o è aumentata .
Se l'umidità dell'aria è aumentata
conservare qui frutta e verdura.
Ricordarsi che il grado di freschezza
dell'alimento è fondamentale per un
buon risultato di conservazione.
Estrarre gli alimenti dalla zona
PerfectFresh ca. 30-60 minuti prima
della consumazione. Sapore e aroma
si sviluppano solamente a temperatura
ambiente.
31
Page 32
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh
Cassetto aria secca
Questo scomparto è adatto in particolare per conservare alimenti facilmente
deperibili come:
- pesce fresco, molluschi;
- carne, pollame, insaccati;
- insalate gourmand;
- latticini come yogurt, formaggio, panna, ricotta, ecc.
- Inoltre qui si possono conservare tutti
gli alimenti confezionati.
Nel cassetto aria secca è quindi fondamentale la bassa temperatura. L'umidità
dell'aria nel cassetto aria secca corrisponde all'umidità dell'aria di un vano
frigorifero tradizionale.
Gli alimenti ricchi di proteine si deteriorano più facilmente.
Questo significa che molluschi e crostacei si deteriorano prima del pesce e il
pesce prima della carne.
È opportuno conservare questi alimenti
per motivi igienici solo coperti o confe-
zionati.
Cassetto aria umida ,
Il cassetto aria umida dispone di un
cursore con il quale si può regolare
l'umidità dell'aria contenuta nel cassetto.
Posizionare il cursore sull'impostazione
o .
Umidità dell'aria non aumentata
Con questa impostazione , il cassetto
aria umida diventa il cassetto aria
asciutta. Il cursore apre le fessure verso
lo scomparto in modo che l'umidità
possa fuoriuscire (v. “Cassetto aria secca ”).
Umidità dell'aria aumentata
Con questa impostazione lo scomparto secco è adatto alla conservazione
di frutta e verdura.
Il cursore chiude le fessure verso lo
scomparto, di modo che l'umidità rimanga dentro.
Il livello di umidità dell'aria nello scomparto con aria umida dipende sostanzialmente dal tipo e dalla quantità di alimenti conservati, se non sono confezionati.
Nel caso di un minimo carico, l'umidità
può risultare troppo bassa.
32
Suggerimento: confezionare gli alimenti in piccole buste ermetiche.
Con un'umidità dell'aria aumentata
nello scomparto con aria umida, sul
fondo e sotto il coperchio si può formare della condensa.
Rimuovere l'acqua di condensa con
un panno.
Page 33
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh
In caso di risultati di conservazione
degli alimenti insoddisfacenti (ad es.
perché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni.
Conservare solo alimenti freschi. Lo
stato di freschezza iniziale degli alimenti è fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Pulire i cassetti della zona
PerfectFresh prima di introdurvi degli
alimenti.
Far sgocciolare gli alimenti particolar-
mente umidi prima di riporli per la
conservazione.
Non conservare nella zona
PerfectFresh alimenti particolarmente
sensibili al freddo (v. “Alimenti non
adatti alla conservazione in frigorifero”).
Per conservare gli alimenti scegliere
lo scomparto corretto e la posizione
giusta del cursore per il cassetto aria
umida (umidità dell'aria non aumentata o aumentata).
Un'umidità dell'aria aumentata nel
cassetto aria umida si ottiene automaticamente grazie all'umidità contenuta negli alimenti conservati, vale a
dire più alimenti vi sono conservati,
maggiore sarà l'umidità presente.
Se sul fondo dello scomparto si raccoglie troppa umidità e gli alimenti ne
risentono, selezionare l'impostazione
.
Altrimenti asciugare il fondo e sotto il
coperchio con un panno oppure inserire una griglia in modo che questa
possa separare l'umidità in eccesso.
Se l'umidità dell'aria dovesse essere
per una volta troppo bassa, confezionare gli alimenti in buste ermetiche.
Qualora nella zona PerfectFresh si
percepisca una temperatura troppo
alta o troppo bassa, provare a regolarla nel vano frigorifero, variandola di
1 o 2°C. Al più tardi quando sul fondo
della zona PerfectFresh si saranno
formati dei cristalli di ghiaccio, alzare
la temperatura, altrimenti gli alimenti
rischiano di danneggiarsi.
33
Page 34
Disposizione degli alimenti
Spostare il balconcino/la mensola per bottiglie
Suggerimento: Spostare i balconcini/le
mensole per bottiglie nello sportello solo da vuote.
Sollevare il balconcino/la mensola per
bottiglie ed estrarli tirandoli verso di
sé.
Reinserire il balconcino dello sportel-
lo/la mensola per bottiglie nel punto
desiderato. Accertarsi che il balconcino sia fissato e quindi stabile nelle
apposite guide.
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a seconda dell'altezza degli alimenti.
K34282iDF, K34283iDF: il ripiano
superiore in vetro è più corto!
Per questo motivo non può essere
spostato a piacimento nel vano interno.
Non posizionare sui supporti superiori i ripiani in vetro inferiori. Il ripiano
in vetro sporgerebbe e lo sportello
non si chiuderebbe correttamente.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen-
te verso di sé, sganciarlo dalle guide
e spostarlo verso l'alto o verso il basso.
Il bordo di battuta del listello protettivo
posteriore deve essere rivolto verso l'alto per evitare che gli alimenti tocchino il
pannello posteriore e gelino.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi
dispositivi di fissaggio per impedire che
possano essere inavvertitamente estratti.
34
Page 35
Disposizione degli alimenti
Spostare il sostegno per bottiglie
Il sostegno per bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
In questo modo si crea più spazio per le
bevande contenute in confezioni di cartone.
Il sostegno può essere anche smontato,
p.es. per pulirlo.
Sollevare la mensola per bottiglie ed
estrarla tirandola verso di sé.
Estrarre verso l'alto il sostegno dal
bordo posteriore della mensola.
Cassetti della zona
PerfectFresh
I cassetti della zona PerfectFresh si
spostano su guide telescopiche che
permettono di estrarli completamente
quando vi si introducono gli alimenti o
quando li si deve pulire.
Eliminare la mensola per bottiglie dallo
sportello per un'estrazione facilitata
dei cassetti.
Estrarre completamente il cassetto e
sollevarlo.
Successivamente reinserire le guide
telescopiche. In questo modo si eviteranno danni!
Tirare leggermente verso di sé il co-
perchio esistente tra i cassetti ed
estrarlo rivolgendolo verso il basso.
Per rimontarlo, inserire il coperchio
del cassetto, dal basso verso l'alto,
negli appositi sostegni. Spingerlo verso l'interno, finché si aggancia.
Per inserire i cassetti
Appoggiarli sulle guide telescopiche
completamente inserite.
Inserirli nell'apparecchio fino a che i
cassetti si incastrano.
35
Page 36
Disposizione degli alimenti
Spostare i filtri antiodore
Il filtro antiodore con il supporto KKFFF (Active AirClean) è disponibile come accessorio su richiesta (v. cap.
“Accessori”, par. “Accessori su richiesta”).
Con alimenti dall'odore particolarmente intenso (p.es. formaggio saporito) fare attenzione a quanto segue:
- posizionare il supporto con i filtri antiodore sul ripiano dove verranno conservati questi alimenti.
- All'occorrenza sostituire i filtri antiodore prima del previsto.
- Posizionare altri filtri antiodore (con
supporto) nell'elettrodomestico (v.
cap. “Accessori”, par. “Accessori su
richiesta”).
Il supporto dei filtri antiodore si posiziona sul listello protettivo posteriore della
mensola o del ripiano.
Per spostare il filtro antiodore, tirare il
supporto del filtro antiodore verso
l'alto e rimuoverlo dal listello protettivo.
Posizionare il supporto sul listello
protettivo della mensola o del ripiano
desiderati.
36
Page 37
Congelamento e conservazione
Uso del vano congelatore
Usare il vano congelatore per
- conservare surgelati,
- preparare cubetti di ghiaccio e
- congelare piccole quantità di alimenti.
È possibile congelare max. 2kg di alimenti ogni 24ore.
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti freschi il più rapidamente possibile affinché valore nutritivo, vitamine, colore e
sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento degli alimenti, più liquido defluisce dalle
singole cellule negli interstizi. Il restringimento delle cellule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, una
piccola quantità di liquido giunta agli interstizi, può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità
di liquido. Tale processo è riconoscibile
dal liquido che si forma attorno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
Introdurre alimenti surgelati
Non ricongelare alimenti leggermente
o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
Quando si conservano alimenti surgelati
verificare già all'atto dell'acquisto:
- che la confezione sia integra,
- la data di scadenza del prodotto e
- la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio.
Se la temperatura di raffreddamento
è superiore ai -18 °C, la durata dei
surgelati si riduce.
Acquistare i surgelati per ultimi e av-
volgerli in carta da giornale o sistemarli in un'apposita busta per surgelati fino all'introduzione nel vano congelatore di casa.
A casa mettere subito i surgelati
nell'apparecchio.
Se invece l'alimento viene congelato rapidamente, il liquido delle cellule non ha
il tempo di fuoriuscire e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cellule è
sensibilmente inferiore. Durante lo
scongelamento, la piccola quantità di liquido giunta agli interstizi, può tornare
alle cellule e la perdita di liquidi è molto
ridotta. Intorno agli alimenti si forma solo una modesta quantità di liquidi.
37
Page 38
Congelamento e conservazione
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di
buona qualità.
Da sapere
- Alimenti adatti al congelamento:
carne fresca, pollame, selvaggina,
pesce, verdura, erbe, frutta cruda,
latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e
albume d'uovo e molti cibi precotti.
- Alimenti non adatti al congelamen-to:
uva, insalata, rapanelli, panna acida,
maionese, uova intere nel guscio, cipolla, mele e pere crude intere.
- Per mantenere invariati il colore, il sapore e la vitamina C, scottare la verdura prima di congelarla. Allo scopo
immergere la verdura in porzioni per
2-3 minuti in acqua bollente. Scolarla
e raffreddarla sotto l'acqua fredda.
Infine sgocciolarla.
- La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne
grassa e si conserva più a lungo.
- Utilizzare della pellicola trasparente
per dividere cotolette, bistecche ecc.
da congelare. Si impedisce così che
gli alimenti si congelino in blocco.
- Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di
congelarli; salare e insaporire solo
leggermente gli alimenti. Alcune spezie infatti cambiano di intensità durante il processo di congelamento.
- Far raffreddare alimenti o bevande
all'esterno dell'apparecchio per evitare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per non
aumentare il consumo di corrente.
Confezionare i surgelati
Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
- Materiali adatti
- Pellicola di plastica
- Sacchetti in polietilene
- Pellicola di alluminio
- Contenitori per surgelati
- Materiali non adatti
- Carta da pacchi
- Carta oleata
- Cellofan
- Sacchetti per l'immondizia
- Sacchetti della spesa usati
Far fuoriuscire l'aria dalla confezione.
Chiudere l'imballaggio aderente
all'alimento con
- elastici di gomma
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo per surgelati.
Suggerimento: i sacchetti in polietilene
possono essere anche sigillati con un
apposito apparecchio.
Annotare contenuto e data di conge-
lamento sull'involucro.
38
Page 39
Congelamento e conservazione
Prima di conservare gli alimenti
Ca. 4ore prima di conservare gli ali-
menti impostare la temperatura su
4°C o meno.
Gli alimenti già presenti accumulano
così una riserva di freddo.
Disposizione degli alimenti
Gli alimenti da congelare non devono
toccare alimenti già congelati altrimenti questi ultimi possono iniziare a
scongelarsi.
Le confezioni devono essere asciutte
per evitare che congelando si attacchino.
Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo del vano congelatore oppure a contatto con le pareti laterali del vano interno affinché
possano congelare in modo rapido fino in fondo.
Ca. 24ore dopo l'introduzione
Il procedimento di congelamento è terminato.
Impostare nuovamente la temperatu-
ra sul valore desiderato.
Consigliamo una temperatura di raffreddamento di 4°C.
Tempo di conservazione alimenti surgelati
La capacità di conservazione degli alimenti può variare di molto persino mantenendo la temperatura prevista di
-18°C. Anche nei prodotti surgelati si
verificano processi di degradazione fortemente rallentati. A causa dell'ossigeno presente nell'aria ad es. il grasso
può irrancidire. Per questo motivo la
carne magra si conserva il doppio del
tempo rispetto alla carne grassa.
I tempi di conservazione indicati sono
valori indicativi per la durata di conservazione di svariati gruppi di alimenti nel
vano congelatore.
Gruppo di alimentiTempo di
conservazione
(mesi)
Gelatoda 2 a 6
Pane, dolcida 2 a 6
Formaggioda 2 a 4
Pesce, grassoda 1 a 2
Pesce, magroda 1 a 5
Insaccati, prosciuttoda 1 a 3
Selvaggina, maialeda 1 a 12
Pollame, manzoda 2 a 10
Verdura, fruttada 6 a 18
Erbetteda 6 a 10
Per quanto riguarda i prodotti surgelati
acquistati è necessario rispettare la data di scadenza indicata sulla confezione.
39
Page 40
Congelamento e conservazione
Scongelare gli alimenti
Non ricongelare alimenti leggermente
o del tutto scongelati a meno che non
siano stati precedentemente cotti.
Come scongelare alimenti congelati:
- nel forno a microonde,
- nel forno con la modalità “Thermovent” oppure “Scongelare”,
- a temperatura ambiente,
- nel frigorifero (il freddo ceduto dai
surgelati viene utilizzato per raffreddare gli altri alimenti presenti in frigo),
- nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella calda, anche se non sono completamente
scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad
es. carne macinata, pollo, filetto di pesce) senza che questi entrino in contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scongelamento ed eliminarlo accuratamente.
La frutta può essere scongelata a temperatura ambiente sia nella confezione,
che in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente
messa, ancora congelata, in acqua o
olio bollente. Il tempo di cottura è leggermente inferiore rispetto al tempo necessario per preparare la verdura fresca, perché la struttura cellulare si è
modificata.
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
per tre quarti con acqua e posizionarla sul fondo di un cassetto.
Per staccare la vaschetta eventual-
mente attaccatasi sul fondo del vano
congelatore usare un attrezzo non
appuntito, ad esempio il manico di un
cucchiaio.
Suggerimento: i cubetti possono essere facilmente estratti dal contenitore torcendolo o tenendolo brevemente sotto
acqua corrente.
Raffreddamento rapido di bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan-
de attivare la funzione Superraffreddamento.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino
rapidamente, ricordarsi di toglierle alpiù tardi dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare.
40
Page 41
Sbrinamento
Vano frigorifero e zona
PerfectFresh
Il vano frigorifero e la zona PerfectFresh
si sbrinano automaticamente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete posteriore del vano frigorifero e della zona PerfectFresh si possono formare brina o goccioline d'acqua.
Non occorre eliminarle poiché esse
evaporano automaticamente grazie al
calore del compressore.
L'acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un foro di scarico nel sistema di evaporazione sul retro dell'apparecchio.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il foro di deflusso. L'acqua di sbrinamento deve poter defluire sempre senza impedimenti.
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina automaticamente.
A causa di uno spesso strato di ghiaccio, lo sportello del vano congelatore, a
determinate condizioni, non si chiude
correttamente. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, nel vano congelatore, ad
es. sulle pareti interne, con il tempo si
formano brina e ghiaccio. Lo spessore
della brina o del ghiaccio dipende anche da quanto segue:
- lo sportello dell'apparecchio è stato
aperto spesso e/o per un periodo
prolungato.
- Nell'apparecchio sono stati introdotti
grandi quantità di alimenti freschi da
congelare.
- L'umidità dell'aria ambiente è elevata.
41
Page 42
Pulizia e manutenzione
Fare attenzione che non giunga dell'acqua all'elettronica o all'illuminazione.
Pericolo di danneggiamento a
causa della penetrazione di umidità.
Il vapore di un apparecchio a vapore
può danneggiare le plastiche e i
componenti elettrici.
Non utilizzare mai un apparecchio a
vapore per pulire l'elettrodomestico.
Attraverso la canaletta destinata allo
scarico dell'acqua di sbrinamento
non deve scorrere nessun liquido di
pulizia.
Non rimuovere la targhetta dati all'interno dell'elettrodomestico. In caso di
guasti è necessaria.
Indicazioni sui prodotti per la
pulizia
Per non danneggiare le superfici, per la
pulizia evitare di usare
- detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (cleaning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo.
42
All'interno del frigo/congelatore utilizzare solo prodotti per la pulizia che
non compromettano gli alimenti.
Per la pulizia si consiglia acqua tiepida
e un po' di detersivo per i piatti.
Page 43
Pulizia e manutenzione
Operazioni preliminari
Spegnere l'elettrodomestico.
Il display si spegne e l'elettrodomestico
non raffredda più.
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
e conservarli in un luogo fresco.
Sbrinare il vano congelatore (v. cap.
“Sbrinamento”, par. “Vano congelatore”).
Rimuovere i cassetti dalla zona
PerfectFresh unitamente ai coperchi
(v. “Modificare la disposizione interna
- Cassetti zona PerfectFresh”).
Togliere il ripiano in vetro compreso
nella piastra divisoria.
Smontare i ripiani
Appoggiare il ripiano su una base
morbida (p.es. uno strofinaccio) sul
piano di lavoro.
Rimuovere i listelli:
1. togliere il listello in acciaio inox partendo da un lato.
2. Rimuovere il listello protettivo.
Dopo la pulizia fissare nuovamente il
listello protettivo al ripiano.
Afferrare con entrambe le mani il pia-
no divisorio ed estrarlo.
Per pulirle, smontare tutte le ulteriori
parti interne, estraibili dall'elettrodomestico.
43
Page 44
Pulizia e manutenzione
Pulire il vano interno e gli accessori
Pulire l'elettrodomestico regolarmente, almeno una volta al mese e il vano congelatore dopo ogni sbrinamento.
Non far seccare le impurità, ma rimuoverle subito.
Pulire gli interni e gli accessori con
acqua tiepida e un po' di detersivo.
Ultimate le operazioni di pulizia, risciacquare tutto con acqua pulita e
asciugare con un panno morbido.
I componenti in acciaio inossidabile
presenti sulle mensole non si possono lavare in lavastoviglie.
Rimuovere i pannelli o i listelli, prima
di riporre le mensole in lavastoviglie.
I seguenti pezzi non si possono lavare
in lavastoviglie:
- i listelli in acciaio inossidabile
I seguenti pezzi si possono lavare conla lavastoviglie:
La temperatura del programma di lavaggio non deve superare i 55°C!
Le parti in materiale plastico possono
tingersi nella lavastoviglie se vengono
a contatto con sostanze coloranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote,
pomodori e ketchup.
Le macchie non compromettono la
stabilità degli accessori.
- il sostegno per bottiglie, il contenitore
per le uova, la vaschetta dei cubetti
di ghiaccio (in dotazione a seconda
del modello)
- mensola per bottiglie e balconcino
sportello
- i ripiani di appoggio (senza listelli).
- i listelli protettivi posteriori sulle mensole
- tutti i cassetti e i relativi coperchi
(presenti a seconda del modello)
- la griglia di appoggio (disponibile a
seconda del modello).
- il ripiano divisorio.
Pulire questi accessori a mano.
44
Page 45
Pulizia e manutenzione
Pulire spesso la canaletta e il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento del
vano frigorifero con l'ausilio di uno
stuzzicadenti o simili affinché l'acqua
possa scorrere senza impedimenti.
Per pulirli, togliere prima i cassetti della zona PerfectFresh.
Durante i lavori di pulizia, fare attenzione a non togliere dai binari lo speciale lubrificante.
I cassetti della zona PerfectFresh
poggiano su guide telescopiche. Per
pulire le guide usare solo uno straccio
umido.
Lasciare aperto l'elettrodomestico
ancora per un po' di tempo per aerarlo abbastanza e per evitare che si formino odori sgradevoli.
Pulire la guarnizione sportello
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata.
La guarnizione dello sportello trattata
con oli o grassi può diventare porosa.
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi.
Pulire le fessure di aerazione e
fuoriuscita dell'aria
Eventuali depositi di polvere aumentano il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità le griglie di aera-
zione e sfiato servendosi di un pennello o dell'aspirapolvere (utilizzare ad
es. il pennello per aspirapolvere
Miele).
Dopo la pulizia
Sistemare tutte le parti nel frigorifero.
Inserire la spina nella presa di corren-
te elettrica e accendere l'apparecchio.
Attivare per un po' la funzione Super-
raffreddamento per abbassare più celermente la temperatura interna.
Reintrodurre gli alimenti nell'apparec-
chio e chiudere lo sportello.
Sistemare gli alimenti di nuovo nel va-
no congelatore quando la temperatura è sufficientemente bassa.
Pulire regolarmente la guarnizione
dello sportello con acqua pulita e
asciugarla infine accuratamente con
un panno.
45
Page 46
Pulizia e manutenzione
Sostituire i filtri antiodore
Il filtro antiodore con il supporto KKFFF (Active AirClean) è disponibile come accessorio su richiesta (v. cap.
“Descrizione apparecchio”, par. “Accessori su richiesta”).
Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodore nel supporto.
I filtri antiodore sostituibili KKF-RF si
possono acquistare presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele, presso i
rivenditori specializzati o sul sito internet di Miele.
Suggerimento: il supporto per i filtri antiodore è adatto al lavaggio in lavastoviglie.
Rimuovere il supporto per i filtri antio-
dore dal ripiano tirandolo verso l'alto.
Estrarre entrambi i filtri antiodore e in-
serire i nuovi filtri con il bordo circolare nel supporto verso il basso.
I filtri antiodore impiegati non devono
toccare la parete posteriore dell'apparecchio, perché a causa dell'umidità potrebbero incollarsi a quest'ultima.
Inserire i nuovi filtri antiodore il più a
fondo possibile nel supporto, di modo che non sporgano dal bordo del
supporto.
46
Applicare la sede del filtro central-
mente sul bordo posteriore del ripiano affinché si agganci.
Page 47
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire lo sportello dell'elettrodomestico
per evitare perdite di freddo.
ProblemaCausa e rimedio
L'elettrodomestico non
ha potenza di raffreddamento, la luce interna
non funziona a sportello
aperto dell'elettrodomestico e il display non si
accende.
A display si accende il
simbolo , l'apparecchio non raffredda, tuttavia sia i comandi che
la luce interna funzionano.
L'elettrodomestico non è acceso e sul display compare il simbolo di allacciamento alla rete elettrica .
Accendere l'elettrodomestico.
La spina non è inserita correttamente nella presa
elettrica.
Infilare la spina nella presa. Se l'apparecchio è
spento a display compare il simbolo di allacciamento alla rete elettrica .
L'interruttore generale dell'impianto elettrico è scattato, in caso contrario l'elettrodomestico, la tensione
di rete o un altro apparecchio potrebbero essere difettosi.
Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all'as-
sistenza tecnica Miele.
È attiva la modalità fiera. Questa modalità consente
ai rivenditori di presentare l'apparecchio senza azionare il raffreddamento. Per l'uso domestico questa
funzione non è necessaria.
Chiedere al servizio di assistenza come spegnere
la modalità fiera.
47
Page 48
Cosa fare se...
ProblemaCausa e rimedio
Il compressore funziona
costantemente.
Il compressore si attiva
più frequentemente e
più a lungo; la temperatura interna è troppo
bassa.
Non è un guasto. Per risparmiare energia, il compressore funziona con un numero inferiore di giri se
non deve raffreddare l'apparecchio. In questo modo
aumenta il tempo di funzionamento del compressore.
Le fessure di aerazione e sfiato nel mobile sono
ostruite o impolverate.
Non coprire mai le fessure di aerazione e sfiato.
Eliminare la polvere eventualmente presente su
queste fessure con regolarità.
Gli sportelli dell'elettrodomestico sono stati aperti
frequentemente oppure sono stati congelati grandi
quantitativi di alimenti freschi.
Aprire lo sportello o lo sportello del vano congela-
tore solo in caso di bisogno e chiuderli subito.
La temperatura necessaria si imposta dopo breve
tempo di nuovo in automatico.
Gli sportelli non sono chiusi correttamente.
Nel vano congelatore si è formato uno spesso strato
di ghiaccio.
Chiudere gli sportelli.
La temperatura necessaria si imposta dopo breve
tempo di nuovo in automatico.
Qualora si fosse già formato uno spesso strato di
ghiaccio, si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è la
temperatura ambiente, più a lungo dovrà lavorare il
compressore.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Istruzio-
ni di montaggio, Luogo di posizionamento”.
L'elettrodomestico non è stato incassato correttamente nel vano.
Attenersi alle indicazioni ai capitoli “Istruzioni di
montaggio; prima di incassare l'apparecchio”.
48
Page 49
ProblemaCausa e rimedio
Il compressore si attiva
più frequentemente e
più a lungo; la temperatura interna è troppo
bassa.
Il compressore si attiva
meno di frequente e per
periodi più brevi; la temperatura interna aumenta.
È stata impostata una temperatura troppo bassa.
Correggere l'impostazione della temperatura.
Lo sportello del congelatore (a seconda del modello)
non è chiuso correttamente.
Verificare se lo sportello del congelatore (a secon-
da del modello) si chiude correttamente.
Una grande quantità di alimenti è stata congelata in
una volta sola.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Conge-
lamento e conservazione”.
La funzione Superraffreddamento è ancora accesa.
Per risparmiare elettricità è possibile disattivare la
funzione Superraffreddamento anzitempo.
Premere il tasto Superraffreddamento.
Non è un guasto. La temperatura è troppo elevata.
Correggere l'impostazione della temperatura.
Controllare di nuovo la temperatura dopo 24 ore.
Gli alimenti congelati iniziano a decongelarsi.
Non è stata raggiunta la temperatura ambiente in base alla quale è stato impostato l'elettrodomestico.
Il compressore si attiva di rado, se la temperatura è
troppo bassa. Per questo motivo nel vano congelatore potrebbe regnare una temperatura troppo elevata.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Installa-
zione”, par. “Istruzioni di montaggio - Luogo di posizionamento”.
Aumentare la temperatura ambiente.
Cosa fare se...
49
Page 50
Cosa fare se...
Segnalazioni a display
SegnalazioneCausa e rimedio
A display è acceso il
simbolo di allarme e
suona un segnale acustico.
A display appare “F0 fino a F9”.
È stato attivato l'allarme sportello.
Chiudere lo sportello. Il simbolo di allarme si
spegne e il segnale acustico cessa di suonare.
Si tratta di un guasto.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
50
Page 51
L'illuminazione interna non funziona
ProblemaCausa e rimedio
L'illuminazione interna
non funziona.
L'elettrodomestico non è acceso.
Accendere l'elettrodomestico.
La luce si spegne automaticamente per surriscaldamento se lo sportello rimane aperto per ca. 15 minuti.
Qualora non fosse questo il motivo, si è verificato un
guasto.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di
cavi esposti.
Quando si rimuove la copertura della luce è possi-
bile venire a contatto con parti che conducono
corrente.
Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparata e sostituita esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata
Miele.
Pericolo di ferirsi con le luci a LED.
Questa illuminazione corrisponde al gruppo di rischio RG 2. Se la copertura è difettosa, si può
compromettere la vista.
In caso di copertura della lampadina difettosa non
osservare la luce con strumenti ottici da vicino
(una lente di ingrandimento o simili).
Cosa fare se...
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
51
Page 52
Cosa fare se...
Problemi generali con l'apparecchio
ProblemaCausa e rimedio
Il simbolo è acceso a
display. Non è possibile
spegnere l'elettrodomestico.
Il fondo del vano frigorifero è bagnato.
I surgelati si sono attaccati sul fondo.
L'apparecchio è caldo
sulle pareti esterne.
È attivo il blocco.
Disattivare il blocco (v. “Altre impostazioni, Attiva-
re/disattivare il blocco”).
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è otturato.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il
foro di deflusso.
La confezione degli alimenti non era asciutta quando
sono stati introdotti.
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito,
ad es. il manico di un cucchiaio.
Non è un guasto. Il calore generato dalla produzione
di freddo viene utilizzato per evitare la formazione e
il deposito di condensa.
52
Page 53
Possibili cause di rumori
Rumori “normali”
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo può
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
ScricchiolioGli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
RumoriCausa e rimedio
Strepitio, cigolio, tintinnio
A cosa attribuirli?
diventare più forte quando si accende il motore.
spegne il motore.
nell'elettrodomestico.
L'apparecchio non è in piano. Sistemarlo correttamente servendosi di una livella a bolla d'aria. Servirsi dei piedini sotto l'apparecchio oppure inserire uno spessore.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Scostarlo.
Cassetti o ripiani traballano o sono incastrati. Controllare le parti
mobili ed eventualmente reinserirle.
Bottiglie o recipienti si toccano. Scostarli leggermente.
Il supporto del cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore. Rimuoverlo.
53
Page 54
Assistenza tecnica
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sotto
www.miele.it/elettrodomestico/service-21.htm.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele
si trovano in fondo alle presenti istruzioni.
L'assistenza tecnica necessita
dell'identificativo del modello del fornitore e del numero di fabbricazione (fabbr./SN/n.). Questi dati possono essere
rilevati dalla targhetta dati.
I dati sono riportati sulla targhetta nella
parte anteriore dell'elettrodomestico.
Banca dati EPREL
Dal 1° marzo 2021 le informazioni relative all'etichettatura energetica delle
macchine per uso domestico e alle specifiche per la progettazione ecocompatibile delle macchine per uso domestico
sono contenute nella banca dati dei
prodotti (EPREL). Al seguente link
https://eprel.ec.europa.eu/ è visionabile
la banca dati dei prodotti. Verrà richiesto di immettere l'identificativo del modello del fornitore
che si trova sulla targhetta dati.
Garanzia
La durata della garanzia prevista dalla
legislazione vigente è di 2 anni.
54
Per ulteriori informazioni sulle condizioni
di garanzia rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
Page 55
*INSTALLATION*
Installazione
Istruzioni di montaggio
Luogo di posizionamento
Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa del congelatore
che si ribalta.
Se l'elettrodomestico non è incassato, può ribaltarsi!
Tenere lo sportello o gli sportelli
dell'elettrodomestico chiuso/i finché i
lavori di incasso sono terminati e
l'elettrodomestico è stato fissato alla
nicchia secondo le istruzioni d'uso e
di montaggio.
Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di apparecchi che
rilasciano calore.
Gli apparecchi che rilasciano calore
possono incendiarsi e incendiare
l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico non deve essere
installato sotto un piano di cottura.
Un ambiente secco e con possibilità di
aerazione è l'ideale.
Al momento di scegliere il luogo di posizionamento tenere conto che il consumo energetico dell'apparecchio aumenta se nelle immediate vicinanze vi sono
il riscaldamento, una cucina elettrica o
altre fonti di calore. Anche i raggi diretti
del sole sono da evitare.
Più alta è la temperatura ambiente, più
a lungo il compressore rimane in funzione e quindi aumenta il consumo di
energia elettrica.
- La presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e in caso di necessità
deve essere facilmente raggiungibile.
- La spina e il cavo elettrico non devono toccare la parete posteriore dell'apparecchio perché potrebbero rimanere danneggiati dalle vibrazioni.
- Non collegare altri elettrodomestici
alle prese poste dietro l'apparecchio.
Pericolo di danneggiamento a
causa dell'umidità dell'aria.
In caso di umidità elevata la conden-
sa può depositarsi sulle superfici
esterne dell'apparecchio e causarne
la corrosione.
Per prevenire il fenomeno, posizionare l'apparecchio per il freddo in un
ambiente asciutto e/o climatizzato
dotato di sufficiente aerazione.
Dopo l'incasso assicurarsi che lo
sportello si chiuda correttamente,
siano rispettate le sezioni di aerazione e fuoriuscita dell'aria indicate e
che l'apparecchio sia stato incassato
come descritto in queste istruzioni
d'uso e di montaggio.
Al momento di incassare l'apparecchio
osservare che:
55
Page 56
*INSTALLATION*
Installazione
Classe climatica
L'elettrodomestico è predisposto per
una determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica
è indicata sulla targhetta dati nel vano
interno dell'elettrodomestico.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SNda +10°C a +32°C
Nda +16°C a +32°C
STda +16°C a +38°C
Tda +16°C a +43°C
Se la temperatura ambiente è inferiore
ai dati indicati, il compressore rimarrà
inattivo per un intervallo più lungo. Conseguentemente la temperatura all'interno dell'elettrodomestico può salire e
provocare danni.
Aerazione e fuoriuscita dell'aria
Se non si rispettano le misure in-
dicate per le fessure di aerazione e
fuoriuscita dell'aria, il compressore si
attiva più di frequente e funziona per
un periodo più lungo.
Questo causa un eccessivo consumo di energia elettrica e anche la
temperatura di funzionamento del
compressore aumenta: due situazioni che potrebbero danneggiare il
compressore.
Rispettare assolutamente le fessure
di aerazione e fuoriuscita dell'aria indicate.
essere realizzato in maniera tale da garantire un'aerazione e una fuoriuscita
dell'aria perfette (v. “Misure d'incasso”):
- L'aria entra dallo zoccolo ed esce
in alto, nell'area posteriore del mobile cucina.
- Per l'aerazione e lo sfiato predisporre
sul retro dell'elettrodomestico un canale di sfiato di almeno 40mm di
profondità.
- Le sezioni di aerazione e sfiato nello
zoccolo del mobile, nel mobile da incasso e sotto il soffitto devono essere continue e di almeno 200cm², affinché l'aria riscaldata possa fuoriuscire senza incontrare ostacoli.
Per apporre delle griglie di aerazione
nelle aperture di aerazione e sfiato,
considerare che l'apertura deve essere rispettivamente maggiore di
200cm². Il passaggio di 200cm² si
ottiene dalla somma delle sezioni di
apertura della griglia.
L'aria sulla parete posteriore del frigo/
congelatore si riscalda. Il mobile in cui
l'elettrodomestico viene incassato deve
56
Page 57
*INSTALLATION*
Installazione
- Importante! L'elettrodomestico funziona maggiormente a risparmio
energetico quanto più grandi sono le
fessure di aerazione e sfiato.
Non coprire o ostruire le fessure di
aerazione e fuoriuscita dell'aria. Inoltre pulirle con regolarità dalla polvere
depositatasi.
Sezione di aerazione superiore
La sezione di aerazione superiore può
essere eseguita in modi diversi:
a
direttamente sopra il congelatore
con una griglia di sfiato (apertura libera di almeno 200 cm²)
b
tra mobile cucina e soffitto
c
in un controsoffitto.
Anta del mobile
Fessura orizzontale e verticale
A seconda del tipo di cucina sono determinati lo spessore e il raggio dello
spigolo dello sportello del mobile così
come la fessurazione tutt'attorno (orizzontale e verticale).
Pertanto osservare assolutamente:
- Fessura orizzontale
La fessura tra anta del mobile e anta
sovrastante deve essere di almeno
3mm.
- Fessura verticale
Se la fessura tra lo sportello del mobile dell'elettrodomestico e il frontale
del mobile a fianco sul lato della cerniera o la parete laterale fosse troppo
esigua, potrebbe portare a una collisione dello sportello dell'elettrodomestico quando lo si apre contro il
frontale del mobile cucina/la parete
laterale.
A seconda dello spessore e del raggio spigolo dello sportello del mobile
è necessaria una fessura particolare.
Tenerne conto quando durante la pianificazione della cucina o quando si sostituisce l'elettrodomestico, al fine di individuare una soluzione d'incasso.
Frontale mobile cucina a fianco
A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo
X = fessura
–Peso sportello o anta del mobile
Pericolo di causare danni per via
di uno sportello o di un'anta del mobile troppo pesante.
Uno sportello o un'anta del mobile
che supera il peso consentito può
danneggiare le cerniere dell'elettrodomestico e causare danni di funzionamento.
Prima di montare il frontale del mobile
accertarsi che non venga superato il
peso consentito dei frontali da montare:
Apparecchiopeso max.
sportello
in kg
K 34282 iDF, K 34283 iDF19
K 35282 iDF, K 35283 iDF21
K 37282 iDF, K 37283 iDF26
Montaggio ante mobili grandi o divise
Per il montaggio delle ante dei mobili
grandi o divise sono disponibili presso
l'assistenza tecnica autorizzata o i rivenditori Miele un kit di montaggio o
un paio di angolari di fissaggio aggiuntivi.
Parete laterale che chiude
A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo
X = fessura
Suggerimento: montare un distanziatore tra il corpo del mobile e la parete laterale. In questo modo si ottiene una
fessura di una certa larghezza.
58
Prima di incassare l'elettrodomestico
Prima di incassare l'elettrodomestico
estrarre dal vano interno i pezzi per il
montaggio e gli altri accessori e rimuovere il nastro adesivo dallo sportello esterno.
Dalla parete posteriore dell'elettrodo-
mestico non rimuovere in nessun
caso
Page 59
*INSTALLATION*
- i distanziatori (a seconda del modello). Consentono di mantenere la giusta distanza tra la parete posteriore
dell'elettrodomestico e il muro.
- i cuscinetti situati (a seconda del modello) nella griglia metallica (scambiatore di calore); sono essenziali per il
funzionamento dell'elettrodomestico.
Il loro contenuto non è né tossico né
pericoloso.
Staccare il portacavo sul retro
dell'elettrodomestico.
Installazione
Se il vecchio elettrodomestico aveva
un'incernieratura diversa
Anche se l'incernieratura dell'elettrodomestico precedente era diversa è comunque possibile riutilizzare l'anta del
mobile. In questo caso rimuovere le
cerniere dal mobile d'incasso. Non sono più necessarie poiché l'anta verrà
montata sullo sportello dell'elettrodomestico. Tutti gli accessori occorrenti
sono forniti di serie o possono eventualmente essere richiesti al servizio di assistenza tecnica Miele.
Frontale in acciaio inox
(a seconda del modello)
Se il vecchio elettrodomestico era dota-
to di una cerniera differente e non si desidera o non si può utilizzare l'anta del
vecchio mobile è possibile sostituire
quest'ultima con un frontale in acciaio
inox.
Aprire lo sportello dell'elettrodomesti-
co e rimuovere la sicurezza per il trasporto rossa (a seconda del modello).
Richiedere all'assistenza tecnica informazioni su come reperire il frontale in
acciaio.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Installazione
Misure d'incasso
*Il consumo energetico dichiarato è stato accertato con una nicchia profonda
560mm. L'elettrodomestico è in grado di funzionare già a partire da una nicchia
profonda 550mm. In questo caso, però, il consumo energetico è leggermente più
alto.
Prima dell'incasso accertarsi che il mobile da cucina corrisponda alle misure d'incasso indicate. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il corretto funzionamento dell'elettrodomestico.
Altezza nicchia [mm]
A
K 34282 iDF, K 34283 iDF1.220–1.236
K 35282 iDF, K 35283 iDF1.397–1.413
K 37282 iDF, K 37283 iDF1.772–1.788
60
Page 61
*INSTALLATION*
Installazione
Limitare l'angolo di apertura
dello sportello dell'apparecchio
Di serie le cerniere dello sportello sono
registrate in modo tale da poter aprire
completamente lo sportello.
Se l'angolare di apertura dello sportello
dell'elettrodomestico dovesse essere limitato per motivi specifici, occorre registrarlo dalla cerniera.
Se lo sportello dovesse sbattere contro
un muro limitrofo quando lo si apre, occorre limitare l'angolare di apertura dello sportello a ca. 90°:
i perni per limitare l'angolo di apertura
devono essere montati prima di incassare l'apparecchio.
Modificare l'incernieratura dello sportello
Eseguire la sostituzione dell'incernieratura dello sportello esclusivamente
con una seconda persona che possa
essere d'aiuto.
L'elettrodomestico viene fornito con
l'incernieratura a destra. Se si desidera
sistemarla sul lato sinistro, si dovrà
cambiare l'incernieratura dello sportello.
Per modificare l'incernieratura servono i seguenti attrezzi:
Inserire i perni allegati per delimitare
lo sportello dall'alto nella cerniera.
L'angolo di apertura dello sportello è limitato a ca. 90°.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Installazione
Aprire lo sportello.
Rimuovere i balconcini e la mensola
per bottiglie dallo sportello dell'elettrodomestico.
Asportare i pezzi di copertura , e
.
62
Allentare leggermente le viti e
delle cerniere.
Spingere lo sportello verso l'ester-
no e sganciarlo.
Page 63
*INSTALLATION*
Svitare completamente le viti .
Applicare l'elemento di fissaggio
sul lato opposto e avvitare le viti
senza fissarle.
Svitare completamente le viti ed
avvitarle senza fissarle sul lato opposto.
Installazione
Montare lo sportello
Appoggiare lo sportello smontato con
il frontale esterno rivolto verso l'alto
su una base stabile.
Pericolo di ferirsi!
Non chiudere le cerniere.
Svitare le viti .
Riposizionare la cerniera diagonal-
mente .
Se per limitare l'angolare relativo
all'apertura dello sportello sono stati inseriti dei perni nella cerniera:
estrarre i perni dalla cerniera, sfilan-
doli dall'alto.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Installazione
Spingere lo sportello sulle viti pre-
montate e e fissare le viti e
.
Inserire i pezzi di copertura , e
.
Spostare lo sportello vano congelatore
Aprire lo sportello del congelatore .
Ribaltare la copertura del supporto
sportello verso il basso.
Svitare il supporto sportello e
smontare lo sportello del vano congelatore insieme al supporto sportello.
Svitare l'elemento di chiusura .
Applicare i perni per limitare l'angola-
re del dispositivo di chiusura dello
sportello rispettivamente dall'alto nella cerniera.
64
Page 65
*INSTALLATION*
Applicare l'elemento di chiusura ,
ruotandolo di 180°, sul lato opposto e
avvitarlo.
Chiudere i fori adesso aperti con gli
allegati tappini di copertura .
Installazione
Incassare l'apparecchio
Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona.
Incassare l'apparecchio per il freddo
solo in un mobile da cucina stabile,
posizionato su un pavimento orizzontale e piano.
Fissare i mobili d'incasso contro
l'eventuale ribaltamento.
Inserire il supporto sportello con lo
sportello del vano congelatore sul
lato superiore e avvitare il supporto
sportello .
Richiudere la copertura del supporto
sportello .
Registrare i mobili d'incasso con una
livella a bolla d'aria. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°,
altrimenti l’anta non appoggerà sui 4
angoli del mobile.
Rispettare assolutamente le fessure
di aerazione e fuoriuscita dell'aria (v.
“Installazione” par. “Istruzioni di montaggio”).
65
Page 66
*INSTALLATION*
Installazione
Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti:
Sono necessari i seguenti elementi di
montaggio
Tutti i pezzi di montaggio sono contrassegnati con dei numeri. La dicitura di
ogni pezzo di montaggio è descritta anche nella rispettiva fase di montaggio.
- Per l'incasso dell'elettrodomestico
in una nicchia:
66
* Gli accessori sono allegati solo a elettrodomestici incassabili in vani da
140cm e oltre.
** Numero in base all'altezza della nicchia; numero massimo da altezza nicchia a partire da 140cm (contiene anche ulteriori pezzi per il montaggio di
ante di mobili grandi o divise).
Page 67
*INSTALLATION*
Installazione
- Per il montaggio dello sportello del
mobile:
** numero a seconda dell'altezza nicchia. Contiene anche ulteriori pezzi per
il montaggio di ante di mobili grandi o
divise.
Le fasi di montaggio descritte riguardano un elettrodomestico con incer-nieratura a destra dello sportello. Se
la posizione delle cerniere è stata modificata a sinistra, tenerne conto al
momento del montaggio.
Operazioni preliminari
Posizionare l'elettrodomestico imme-
diatamente davanti alla nicchia del
mobile cucina.
Spingere le linguette del pannello di
compensazione sul davanti nelle
traversine.
Se l'apparecchio ha l'incernieratura
dello sportello a sinistra, spingere le
fascette nell'apertura destra delle traversine.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Installazione
Pericolo di danneggiamento
dell'angolare di fissaggio con copertura.
La copertura dell'angolare di fissaggio può essere facilmente staccata.
Chiudere sempre subito la copertura
dell'angolare di fissaggio.
Avvitare, senza fissare, gli angolari di
fissaggio con le viti a testa esagonale sui fori dello sportello.
Suggerimento: Avvitare un paio di angolari di fissaggio in prossimità della
maniglia dello sportello.
68
Chiudere le coperture.
Spostare l'elettrodomestico per due
terzi nella nicchia di incasso. Durante
l'operazione, accertarsi di non
schiacciare il cavo elettrico!
Suggerimento: fissare uno spago alla
spina elettrica per prolungare il cavo di
alimentazione e facilitare l'incasso.
Tirare il cavo di collegamento, quindi
l'altra estremità del cavo attraverso il
mobile della cucina, in modo che l'elettrodomestico possa essere collegato
facilmente, dopo l'installazione.
Page 69
*INSTALLATION*
Solo per pareti del mobile spesse
16mm:
Installazione
agganciare i distanziatori e a
destra sulla cerniera.
Aprire lo sportello dell'apparecchio.
Togliere la copertura .
Avvitare il pezzo di fissaggio con le
viti .
Suggerimento: Non stringere le viti in
modo che il pezzo possa essere ancora
spostato.
Applicare il pezzo di battuta
sull'angolare di fissaggio .
Avvitare, senza fissare, l'angolare di
fissaggio con le viti .
Suggerimento: Non stringere le viti in
modo che il pezzo possa essere ancora
spostato.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Installazione
Staccare il foglio protettivo dal profilo
adesivo .
Incassare l'elettrodomestico
Se l'elettrodomestico viene spinto
troppo nella nicchia d'incasso, dopo
il montaggio delle ante del mobile gli
sportelli non chiudono correttamente. Questo può causare la formazione di brina, acqua di condensa e altri
guasti di funzionamento e di conseguenza aumentano i consumi energetici.
Spingere l'elettrodomestico nella nicchia d'incasso di modo che vi sia
una distanza perimetrale di 42 mm
dal corpo dell'apparecchio fino al lato frontale delle pareti laterali del mobile.
Incollare il profilo adesivo a filo sul
lato dell'elettrodomestico dal quale
viene aperto lo sportello.
1. Applicare il profilo adesivo sul bordo
inferiore dell'angolare di fissaggio superiore.
2. Incollarlo per il lungo.
70
Page 71
*INSTALLATION*
Installazione
Importante per mobili con parti di incernieratura dello sportello (come
guarnizioni, ecc.).
Tenere presente la misura degli elementi dell'incernieratura sportello.
Verificare nuovamente che vi sia una
distanza perimetrale di 42 mm dai
bordi anteriori degli elementi per l'incernieratura.
Tirare verso di sé l'elettrodomestico
della relativa misura.
Suggerimento: se possibile, rimuovere
gli elementi per l'incernieratura e inserire l'elettrodomestico quel tanto che basta finché gli angolari di fissaggio toccano sopra e sotto il bordo anteriore
della parete laterale del mobile.
Inserire il congelatore nella nicchia
d'incasso quel tanto che basta affinché gli angolari di fissaggio tocchino
sopra e sotto il bordo anteriore della
parete laterale del mobile.
- Per pareti di mobili spesse
16mm:
gli elementi distanziatori toccano in
alto e in basso sul bordo anteriore
della parete laterale del mobile.
- Per pareti di mobili spesse
19mm:
i bordi anteriori delle cerniere in alto e
in basso sono allineati al bordo anteriore della parete laterale del mobile.
In questo modo si mantiene una distanza perimetrale di 42 mm dai bordi anteriori delle pareti laterali del mobile.
Posizionare il congelatore in modo
stabile mediante i piedini regolabili disposti su entrambi i lati con la chiave
a forcella in dotazione.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Installazione
Fissare l'apparecchio nella nicchia
Premere l'apparecchio contro la pare-
te del mobile dalla parte della cerniera.
Per fissare l'apparecchio al mobile
d'incasso, avvitare le viti da truciolato
in alto e in basso nelle linguette
delle cerniere.
72
Spingere gli angolari di fissaggio non
ancora fissati fino alla parete del mobile.
Fissare gli angolari di fissaggio con
la vite alla parete del mobile.
Suggerimento: Preforare il foro.
Non spingere l'apparecchio verso il
retro, altrimenti non viene rispettata
la distanza perimetrale di 42 mm.
Con il pollice premere l'angolare
sporgente alla parete del mobile
mentre si stringono le viti.
Fissare gli angolari di fissaggio con
le viti alla parete del mobile.
Suggerimento: Preforare i fori.
Stringere di nuovo le viti e .
Page 73
*INSTALLATION*
Staccare le estremità sporgenti degli
angolari di fissaggio. Non sono più
necessari e possono essere eliminati.
Applicare le rispettive coperture e
sugli angolari di fissaggio.
Installazione
Solo per un apparecchio del freddo a
partire da un'altezza della nicchia di
140 cm
Per fissare ulteriormente l'apparecchio
nel mobile d'incasso inserire le asticelle
allegate tra apparecchio e base del mobile sul lato inferiore dell'apparecchio:
Fissare dapprima la maniglia su
una delle guide stabilizzatrici .
Inserire la guida stabilizzatrice nel
canale di introduzione finché non è
più possibile spingerla oltre. Rimuovere la maniglia , posizionarla
sull'altra guida allegata, e inserire anche questa.
Suggerimento: Conservare la maniglia
se si vuole nuovamente incassare l'apparecchio in un secondo momento.
Chiudere gli sportelli.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Installazione
Montare l’antina del mobile
Il bordo superiore dell'anta del mobile
deve essere all'altezza delle ante dei
mobili adiacenti se l'elettrodomestico
si incassa in una fila di mobili.
L'anta del mobile deve essere montata
regolarmente e non deve presentare
tensioni.
Il montaggio dell'anta del mobile con
un frontale spesso almeno 16-19 mm
viene descritto al capitolo successivo.
Suggerimento: inserire con l'anta del
mobile gli ausili di montaggio all'altezza
dell'anta dei mobili adiacenti.
Di serie la distanza tra lo sportello
dell'apparecchio e la traversa di fissaggio è impostata su 8 mm. Verificare la distanza ed eventualmente impostarla.
Infilare i sostegni ad altezza
dell’antina del mobile: lo spigolo di
battuta inferiore X dei sostegni deve
essere alla stessa altezza del bordo
superiore dell'anta da montare (simbolo ).
74
Svitare i dadi e togliere la traversa
di fissaggio insieme ai sostegni .
Page 75
*INSTALLATION*
Appoggiare l'anta del mobile con il
frontale esterno rivolto verso il basso
su una base stabile.
Tracciare con una matita una sottile
linea centrale sul lato interno dell'anta
del mobile .
Installazione
Inserire la copertura laterale sulla
traversina di fissaggio sul lato opposto alle cerniere.
Voltare l'anta del mobile e fissare la
maniglia (se necessario).
Agganciare la traversa di fissaggio
con i sostegni sul lato interno
dell'anta. Fissare la traversa in posizione centrale.
Avvitare la traversa di fissaggio con
almeno 6 viti per pannelli truciolari .
(Per ante cassettate utilizzare solo 4
viti sul bordo).
Suggerimento: Preforare i fori.
Estrarre sfilandoli verso l’alto i soste-
gni .
Ruotare i sostegni e inserirli completamente nelle fessure centrali della
traversina (per non perderli).
75
Page 76
*INSTALLATION*
Installazione
Aprire lo sportello dell'apparecchio.
Agganciare l’antina del mobile sui
perni di registrazione .
Avvitare leggermente i dadi sui
perni di registrazione.
Regolare lo sportello
Controllare la distanza dell'anta del mobile rispetto alle ante adiacenti. La distanza deve essere uguale.
X: Regolazione verso i lati
Spostare l'anta del mobile.
76
Y: Regolazione in altezza
Di serie la distanza tra lo sportello dell'apparecchio e la traversa di fissaggio
è impostata su 8 mm. Regolare la distanza solo nell'area indicata.
Ruotare i perni di regolazione con
un cacciavite.
Page 77
*INSTALLATION*
Stringere i dadi con una chiave in-
glese, contrapponendo i perni di regolazione con un cacciavite.
Il pannello di compensazione non
deve sporgere; deve scomparire
completamente nella nicchia.
Installazione
Chiudere la copertura.
Avvitare le viti nei fori di fissaggio
.
Suggerimento: Preforare i fori.
Pericolo di danneggiamento
dell'angolare di fissaggio con copertura.
La copertura dell'angolare di fissaggio può essere facilmente staccata.
Chiudere sempre subito la copertura
dell'angolare di fissaggio.
Chiudere lo sportello.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Installazione
Z: Regolazione in profondità
Controllare la distanza tra l'anta del mobile e il corpo del mobile. La distanza
dovrebbe essere di ca. 2 mm.
Svitare le viti in alto sullo sportello
dell’apparecchio, e la vite in basso
sull'angolare di fissaggio.
Stringere di nuovo tutte le viti.
78
Applicare la copertura e aggan-
ciarla.
Richiudere le coperture sugli angolari
di fissaggio.
Page 79
*INSTALLATION*
L'apparecchio è stato incassato correttamente se:
- lo sportello si chiude correttamente.
- Lo sportello non tocca il mobile d'incasso.
- La guarnizione nell'angolo superiore
dalla parte della maniglia aderisce
bene.
Per la verifica introdurre una torcia
elettrica accesa nell'elettrodomestico
e chiudere lo sportello.
Oscurare l'ambiente e controllare se
sui lati dell'elettrodomestico si vede
la luce. In caso affermativo, ricontrollare le singole fasi di montaggio.
Installazione
79
Page 80
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento elettrico
L'apparecchio è pronto per essere collegato a corrente alternata 50Hz, 220 –
240 V.
La protezione deve essere di almeno
10A.
L'elettrodomestico può essere allacciato solo a una presa elettrica realizzata a
regola d'arte. L'impianto elettrico deve
essere realizzato a regola d'arte
(VDE0100) e nel rispetto delle norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter
staccare velocemente l'apparecchio
dalla corrente elettrica. Per questo motivo la presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non
fosse più accessibile, deve essere disposto da parte dell'installatore un dispositivo di separazione per ogni polo.
L'apertura tra i contatti deve essere di
almeno 3 mm. Ad es. interruttori di sicurezza LS, fusibili e protezione (EN
60335).
Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe
garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L'apparecchio non può essere allacciato agli inverter a isola, utilizzati solitamente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
All'atto dell'accensione si verificherebbe
uno spegnimento di sicurezza a causa
dei picchi di tensione. I componenti
elettronici potrebbero danneggiarsi!
L'elettronica potrebbe subire dei danni!
Non collegare l'elettrodomestico utilizzando le spine a risparmio energeti-co, perché l'alimentazione di energia è
ridotta e l'apparecchio si surriscalda.
Se si rende necessario sostituire il cavo
di collegamento, i lavori dovranno essere effettuati da un elettricista qualificato.
La presa elettrica e il cavo di collegamento non devono toccare la parte posteriore dell'apparecchio in quanto potrebbero rimanere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio. Di conseguenza potrebbe verificarsi un corto circuito.
Non collegare altri elettrodomestici alle
prese poste dietro l'apparecchio.
80
Page 81
Garanzia Italia
Oltre ai diritti di garanzia riconosciuti per legge al consumatore nei confronti del venditore, Miele Italia
concede all'acquirente un'ulteriore garanzia convenzionale, qui di seguito definita.
I Durata e decorrenza
1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi:
a) sugli elettrodomestici impiegati per uso domestico;
b) sulle macchine Professional impiegate per attività professionali.
2. La garanzia decorre dalla data riportata sul documento d'acquisto dell'apparecchio (ad es. scontri-
no fiscale o fattura).
L'erogazione di servizi e la consegna di pezzi di ricambio in virtù della presente garanzia non comportano un prolungamento del periodo di garanzia.
II Premessa
1. L'apparecchio è stato acquistato in un negozio autorizzato o direttamente da Miele in un Paese ap-
partenente all'Unione Europea, in Svizzera o Norvegia e ivi installato.
2. Su richiesta dell'assistenza tecnica Miele autorizzata l'acquirente è tenuto a esibire il documento
senza alcun costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. A tal fine i
costi insorti per il trasporto, la manodopera, i pezzi di ricambio sono a carico di Miele Italia. I pezzi o
gli apparecchi sostituiti diventano proprietà di Miele Italia.
2. La garanzia non contempla ulteriori diritti al risarcimento danni a carico di Miele Italia, salvo l'assi-
stenza tecnica Miele autorizzata agisca con dolo o colpa grave.
3. Si esclude la consegna di materiali di consumo e accessori.
IV Limiti
Dalla presente garanzia non sono coperti difetti o anomalie da ricondursi a:
1. posizionamento o installazione scorretti, ad es. per la non osservanza delle disposizioni di sicurezza
o delle istruzioni d'uso, d'installazione e di montaggio.
2. uso improprio, impiego o sollecitazioni scorretti, ad es. l'uso di detersivi, detergenti o prodotti chi-
mici inadatti.
3. specifiche tecniche relative a un apparecchio acquistato in un altro Paese dell'Unione Europea, in
Svizzera o Norvegia, che ne limitano l'utilizzo o ne consentono un uso parziale in Italia.
4. influssi esterni, ad es. danni dovuti a trasporto, urti, condizioni meteorologiche o altri fenomeni na-
turali.
5. esecuzione di riparazioni o modifiche da parte di tecnici non formati e autorizzati da Miele.
6. impiego di pezzi di ricambio non originali Miele, così come accessori non autorizzati da Miele.
7. lampadine difettose e rottura di parti in vetro.
8. oscillazioni di corrente e di tensione superiori o inferiori ai limiti di tolleranza indicati dalla casa pro-
duttrice.
9. non osservanza degli interventi di cura e manutenzione indicati nelle istruzioni d'uso.
V Riservatezza dei dati
I dati personali saranno utilizzati esclusivamente per l'espletamento dell'incarico e ai fini della presente
garanzia nel pieno rispetto del Codice in materia di protezione dei dati personali ai sensi del decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
81
Page 82
Page 83
Miele Italia S.r.I.
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e
lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.