Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda
kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za
ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način
ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sre-
dinama sličnim domaćinstvima, kao npr.
– u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama
– na poljoprivrednim imanjima
– za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom
i ostalim tipičnim sredinama za boravak.
Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda
koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno korišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladištene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije
pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog
stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno
rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako
im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ras-
hladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako
mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće
opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni
uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće
direktive EU.
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni
gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladni uređaj
ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom
rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost uređaja.
Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja uređaja vodite računa da
ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju.
U slučaju oštećenja:
– izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja,
– odvojite rashladni uređaj od električne mreže,
– provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj
nalazi,
– obavestite servis.
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako
eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla
da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11g rashladnog
sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količina
rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u
unutrašnjosti rashladnog uređaja.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U
slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše
kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na
električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog pro-
vodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni
uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži,
vešernici itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne
upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj
mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
– navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za
utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost.
Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše
samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Pravilna upotreba
Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je
naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da
kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne
može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled
čega ona može da naprsne ili pukne.
Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte
eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale
zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge
električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi
da dođe do stvaranja varnica.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja.
Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok
upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.
Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte
koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za odstranjivanje naslaga inja i leda,
– za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili
pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.
Transport
Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba
transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj
dosta težak.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Odlaganje starog uređaja
Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog ure-
đaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom
igre i tako dospeju u životnu opasnost.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema
na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;
– savijanjem cevi;
– grebanjem površinskih slojeva.
Simbol na kompresoru (zavisno od modela)
Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji
opasnost.
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
11
Page 12
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za
ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količina otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže često vredne materijale. Oni takođe sadrže i štetne materije, smeše i komponente koje su bile neophodne za njihovo
funkcionisanje i bezbednost. U kućnom
otpadu, kao i kod nestručnog tretmana
one mogu imati štetan uticaj na ljudsko
zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto
ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje, kao i recikliranje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
starom uređaju koji se odlaže.
12
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog
uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko
odlaganje.
Na taj način ćete obezbediti da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru
ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš
stari uređaj do odnošenja čuvate tako
da deca budu bezbedna. Informišite se
o tome u ovom uputstvu za upotrebu i
montažu u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Page 13
Ušteda energije
Postavljanje/održavanje
Podešavanje
temperature
Normalna potrošnja
energije
U prostorijama koje se provetravaju.
Zaštićeno od direktnog sunčevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote
(grejno telo, šporet).
Idealna sobna temperatura
oko 20°C.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha i redovno ih čistite od prašine.
Zona hlađenja 4 do 5°CŠto je niža podešena tempe-
Zona PerfectFresh oko 0°C
Povećana potrošnja
energije
U zatvorenim prostorijama
koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunčevog zračenja.
U blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Kada je sobna temperatura
viša od 25°C.
Kada su otvori za dovod i
odvod vazduha pokriveni ili
puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja
energije!
13
Page 14
Ušteda energije
Normalna potrošnja
energije
UpotrebaRaspored fioka, polica za
odlaganje namirnica i pregrada kao prilikom isporuke
uređaja.
Vrata uređaja otvarajte samo
po potrebi i držite ih otvorena što je moguće kraće. Pravilno rasporedite namirnice.
Ponesite u kupovinu rashladnu torbu i stavite namirnice odmah u rashladni uređaj.
Namirnice koje ste izvadili
vratite što pre u uređaj, pre
nego što se previše zagreju.
Topla jela i napitke prvo
ostavite da se ohlade van
rashladnog uređaja.
Povećana potrošnja
energije
Prilikom čestog i dugog
otvaranja vrata dolazi do gubitka hladnoće i topli vazduh
iz prostorije ulazi u uređaj.
Rashladni uređaj pokušava
da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
Topla jela i namirnice koje su
se zagrejale na spoljnoj temperaturi unose toplotu u rashladni uređaj. Rashladni uređaj pokušava da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
14
Namirnice poređajte u uređaj
dobro upakovane ili dobro
pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u
zonu za hlađenje da se odmrznu.
Nemojte da pretovarite pregrade, da bi vazduh mogao
da cirkuliše.
Isparavanje i kondenzovanje
tečnosti u zoni hlađenja prouzrokuje smanjenje učinka
hlađenja.
Taster za isključivanje zvučnog signala upozorenja
15
Page 16
Opis uređaja
a
Komandna ploča
b
Ventilator
c
Pregrada za jaja / Polica za namirnice
d
Osvetljenje unutrašnjosti
e
Polica za odlaganje namirnica
f
Polica za flaše
g
Suva fioka zone PerfectFresh*
h
Kanal i otvor za odvod otopljene vode
i
Regulator za podešavanje vlažnosti
vazduha u vlažnoj fioci
j
Vlažna fioka zone PerfectFresh* (zavisno od modela)
Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za
uređaje za hlađenje prema standardu
EN ISO 15502.
Na slici je prikazan primer modela uređaja.
* Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema standardu EN ISO
15502.
16
Page 17
Opis uređaja
Pribor koji se posebno kupuje
Prilagođeni rashladnom uređaju možete
da naručite korisne delove pribora i
sredstva za čišćenje i održavanje iz
Miele asortimana.
Univerzalna krpa od mikrovlakana
Krpa od mikrovlakana Vam je korisna
prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od
plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju,
prozorima automobila, itd.
Filter za mirise sa držačem KKF-FF
(Active AirClean)
Filter za mirise neutrališe neprijatne mirise u zoni za hlađenje i time obezbeđuje bolji kvalitet vazduha.
Držač filtera za mirise postavlja se na
zadnju zaštitnu lajsnu police za odlaganje i može se premeštati po želji.
Nosač za flaše
Uz pomoć ovog nosača flaše možete
da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje
i na taj način uštedite na prostoru.
Nosač za flaše možete da postavite u
rashladni uređaj na razne načine.
Deljiva polica za odlaganje namirnica
Da biste u frižider mogli da stavite visoke predmete, kao npr. visoke flaše ili
posude, postoji deljiva polica za odlaganje, pri čemu prednji deo može pažljivo da se gurne ispod zadnjeg dela.
Pribor koji se posebno kupuje možete
da poručite preko Miele Webshop-a.
Ove proizvode možete da nabavite i
preko Miele servisne službe (vidi na
kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod
Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
Zamenski filter za mirise KKF-RF
(ActiveAirClean)
Moguće je nabaviti odgovarajuće zamenske filtere za držač (Active
AirClean). Zamena filtera za mirise se
preporučuje svakih 6meseci.
17
Page 18
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Pre prve upotrebe
Ambalaža
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.
Skidanje zaštitne folije
Lajsne od plemenitog čelika na policama i površinama za odlaganje namirnica
su obložene zaštitnom folijom koja služi
kao transportna zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni od ple-
menitog čelika.
Čišćenje rashladnog uređaja
U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.
Pribor
- Držač za flaše
Lamele držača za flaše štrče u policu za
flaše pa flaše imaju bolji oslonac prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.
Stavite držač za flaše na sredinu zad-
nje ivice police za flaše.
18
Page 19
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Uključivanje rashladnog uređaja
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Frižider počinje da hladi, a indikator
temperature pokazuje željenu temperaturu. Unutrašnje osvetljenje svetli kada
su vrata uređaja otvorena.
Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre nego
što u njega prvi put stavite namirnice.
Isključivanje rashladnog uređaja
Ako ste duže vreme odsutni
Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti
buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
Obavezno očistite rashladni uređaj.
Ako rashladni uređaj nećete da koristite
duže vreme, onda uradite sledeće:
Isključite rashladni uređaj.
Izvucite utikač iz struje ili isključite
osigurač u kućnoj instalaciji.
otopite odeljak za zamrzavanje (zavi-
sno od modela),
Očistite rashladni uređaj i ostavite
rashladni uređaj otvoren da biste ga
dovoljno provetrili i sprečili stvaranje
neprijatnih mirisa.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje dok se displej ne ugasi.
Ukoliko to nije moguće, uključena je
funkcija zaključavanja (vidi „Druga
podešavanja - Isključivanje funkcije
Zaključavanje“).
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi
i hlađenje je isključeno.
19
Page 20
Odgovarajuća temperatura
Odgovarajuće podešavanje temperature
je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice
se brzo kvare, što se može sprečiti ili
odložiti odgovarajućom temperaturom
čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj
temperaturi ovi procesi se usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju raste:
– što se vrata uređaja otvaraju češće i
duže,
– što se više namirnica stavi u uređaj,
– ako su sveže stavljene namirnice to-
ple,
– što je temperatura okoline u kojoj se
rashladni uređaj nalazi viša. Rashlad-
ni uređaj je napravljen za određen kli-
matski razred (sobna temperatura),
čijih granica se treba pridržavati.
... u zoni za hlađenje i u zoni
PerfectFresh
U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4°C.
U zoni PerfectFresh se temperatura reguliše automatski i iznosi od 0do 3°C.
Automatska raspodela temperature (DynaCool)
Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađenje, rashladni uređaj automatski uključuje ventilator. Na taj način se hladnoća
ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a
sve namirnice koje su stavljene u frižider se hlade približno istom temperaturom.
20
Page 21
Indikator temperature
Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju,
stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom ure-
đaju.
Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok
se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.
Podešavanje temperature
Ukoliko vrlo često otvarate vrata uređaja
ili stavljate u uređaj velike količine namirnica ili je okolna temperatura visoka,
preporučuje se podešavanje temperature od 3°C do 5°C.
Temperatura može da se podesi od
9°C do 3°C.
Odgovarajuća temperatura
Pritisnite više puta taster za podeša-
vanje temperature dok se na indikatoru temperature ne pojavi željena temperatura.
Kada se taster pritisne prvi put, treperenjem se prikaže vrednost temperature
koja je podešena poslednja.
Potom se vrednost temperature menja
neprekidno: kada se dostigne vrednost
9°C, ponovo kreće od 3°C.
Nova odabrana vrednost temperature
se automatski preuzima nakon kraćeg
vremena i prikazuje na displeju.
Temperatura u frižideru se sada polako
podešava na ovu vrednost.
Pritisnite više puta taster dok se na
indikatoru temperature ne pojavi željena temperatura.
Kada se taster pritisne prvi put, treperenjem se prikaže poslednja podešena
vrednost temperature.
Potom se vrednost temperature menja
kontinuirano: kada se dostigne vrednost
9°C, ponovo kreće od 3°C.
Nova odabrana vrednost temperature
se automatski preuzima nakon kraćeg
vremena i prikazuje na displeju.
Temperatura u frižideru se sada polako
podešava na ovu vrednost.
21
Page 22
Odgovarajuća temperatura
Promena temperature u zoni
PerfectFresh Pro
U zoni PerfectFresh se temperatura automatski održava u rasponu od0
do3°C. Ako ipak želite da ona bude viša ili niža, pošto npr. želite da stavite ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.
Prethodno podešavanje temperature
u zoni PerfectFresh iznosib5. Kod
podešavanja odb1 dob4 se eventualno dostignu minus-temperature.
Namirnice bi mogle da se zamrznu!
Podešavanje temperature
Pritisnite taster za Intenzivno hlađenje
i držite oko 5sekundi.
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje, kako biste aktivirali
ovu funkciju.
Na displeju se pojavi b i vrednost koja je
poslednja podešena.
Pritiskanjem tastera za podešavanje
temperature možete sada da promenite temperaturu u zoni PerfectFresh.
Možete da birate između stepeni
Simbol za meni svetli i na displeju
treperi c.
Meni podešavanja je sada aktiviran.
Držite pritisnut taster za podešavanje
temperature dok na displeju ne počne
da treperi b.
22
Pritisnite taster za Intenzivno hlađenje
da biste memorisali ovo podešavanje.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje da biste napustili meni podešavanja.
Na displeju se ponovo prikazuje temperatura zone hlađenja.
Nova birana temperatura za zonu
PerfectFresh se polako podešava.
Page 23
Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje
Funkcija Intenzivno hlađenje
Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje
zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje
do najniže vrednosti (zavisno od sobne
temperature).
Posebno se preporučuje da uključite
funkciju Intenzivno hlađenje ako želite
brzo da rashladite velike količine svežih
namirnica ili napitaka.
Uključivanje funkcije Intenzivno hlađenje
Pritisnite taster za funkciju Intenzivno
hlađenje.
Simbol za funkciju Intenzivno hlađenje
svetli. Temperatura u frižideru opada,
pošto uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
Isključivanje funkcije Intenzivno hlađenje
Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje posle otprilike 12 sati.
Simbol funkcije Intenzivno hlađenje
se gasi, a uređaj ponovo radi sa normalnim kapacitetom hlađenja.
Da biste uštedeli energiju, možete sami
da isključite funkciju Intenzivno hlađenje
čim namirnice ili napici budu dovoljno
hladni.
Pritisnite taster funkcije Intenzivno
hlađenje, tako da se ugasi simbol .
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnim kapacitetom.
23
Page 24
Alarm za vrata
Rashladni uređaj je opremljen sistemom
za upozoravanje da bi se sprečio gubitak energije dok su vrata uređaja otvorena.
Alarm za vrata
Ukoliko su vrata uređaja otvorena duže
od 60sekundi, čuje se zvučni signal
upozorenja.
Čim se vrata uređaja zatvore, zvučni
signal upozorenja se više ne čuje.
Isključivanje alarma za vrata pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja smeta, možete da ga isključite ranije.
Pritisnite taster za isključivanje zvuč-
nog signala upozorenja.
Zvučni signal upozorenja se više ne čuje.
U meniju podešavanja ne možete ranije da isključite zvučni signal upozorenja.
24
Page 25
Aktiviranje drugih podešavanja
Meni podešavanja
Određena podešavanja na rashladnom
uređaju možete da izvršite u meniju podešavanja.
Kako ćete promeniti temperaturu uzoni PerfectFresh, opisano je u poglavlju „Odgovarajuća temperatura“.
Kako ćete uključiti i isključiti funkcijuZaključavanje, opisano je u nastavku.
Meni podešavanja se prikazuje na displeju simbolom menija .
b
c
Uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja
Sa funkcijom zaključavanja možete da
sprečite neželjeno isključivanje rashladnog uređaja.
- Uključivanje funkcije zaključavanja
Pritisnite i držite oko5sekundi taster
za Intenzivno hlađenje.
Simbol za meni svetli i na displeju
treperi .
Meni podešavanja je sada aktiviran.
25
Page 26
Aktiviranje drugih podešavanja
- Isključivanje funkcije zaključavanja
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste aktivirali
funkciju zaključavanja.
Na displeju se pojavljuje .
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste uključili
funkciju zaključavanja.
Simbol funkcije Zaključavanje svetli.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isključivanje.
Na displeju se prikazuje temperatura.
Pritisnite i držite oko5sekundi taster
Simbol Zaključavanje i simbol za meni svetle, a na displeju treperi .
Meni podešavanja je sada aktiviran.
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
Na displeju se pojavljuje .
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
za Intenzivno hlađenje.
tenzivno hlađenje kako biste aktivirali
funkciju zaključavanja.
tenzivno hlađenje kako biste isključili
funkciju zaključavanja.
26
Simbol funkcije Zaključavanje se gasi.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isključivanje.
Na displeju se prikazuje temperatura.
Page 27
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Opasnost od eksplozije usled za-
paljivih smeša gasova.
Zapaljive smeše gasova bi mogle da
se zapale zbog električnih delova
konstrukcije.
U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji
sadrže zapaljive pogonske gasove
(npr. sprejeve). Odgovarajuće limenke sa sprejom se prepoznaju po naštampanim podacima o sadržini ili
simbolu plamena. Električni delovi
konstrukcije bi mogli da zapale gasove koji eventualno cure.
Opasnost od oštećenja usled na-
mirnica koje sadrže masnoću ili ulje.
Ako u rashladnom uređaju ili na nje-
govim vratima čuvate namirnice koje
sadrže mast ili ulje, na plastici mogu
da nastanu pukotine usled čega ona
može da naprsne ili pukne.
Pazite da mast ili ulje koje eventualno
iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim
delovima rashladnog uređaja.
Različite zone hlađenja
Zbog prirodne cirkulacije vazduha u zoni za hlađenje se stvaraju različite temperaturne oblasti.
Hladan, težak vazduh pada u donji deo
zone za hlađenje. Prilikom skladištenja
namirnica koristite različite hladne zone.
Savet: Ne stavljajte namirnice tik jednu
uz drugu da bi vazduh mogao dobro da
cirkuliše.
Ako nema dovoljno cirkulacije vazduha, umanjuje se snaga hlađenja, a
raste potrošnja energije.
Ne zaklanjajte ventilator na zadnjoj
strani.
Savet: Ne stavljajte namirnice tako da
dodiruju zadnju stranu zone za hlađenje. U protivnom bi mogle da se zalepe
za zadnju stranicu.
Ovo je rashladni uređaj sa automatski
dinamičnim hlađenjem, gde se uz pomoć ventilatora podešava ravnomerna
temperatura. Na taj način su različite
zone hlađenja manje izražene.
Najtoplija oblast
Najtoplija oblast u zoni za hlađenje se
nalazi sasvim gore u prednjem delu i na
vratima uređaja. Ovu oblast koristite
npr. za čuvanje maslaca, kako bi se lakše nanosio, i za sir, da bi zadržao svoju
aromu.
27
Page 28
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Najhladnija oblast
Najhladnija oblast u zoni hlađenja se
nalazi neposredno iznad razdvojne ploče do zone PerfectFresh i na zadnjoj
strani uređaja. Međutim još niže temperature vladaju u fiokama zone
PerfectFresh.
Koristite ove oblasti u zoni za hlađenje i
u zoni PerfectFresh za sve osetljive i lako kvarljive namirnice, kao što su npr.:
– riba, meso, živina
– kobasice, gotova jela
– jela/peciva sa jajima ili pavlakom
– sveže testo, testo za kolače, picu, kiš
– sir od svežeg mleka i drugi proizvodi
od svežeg mleka
– pripremljeno povrće upakovano u fo-
liju
– uopšte sve sveže namirnice (čiji se
minimalni rok trajanja odnosi na tem-
peraturu čuvanja od najmanje 4°C)
Nepodesno za čuvanje u zoni
hlađenja
Nisu sve namirnice pogodne za čuvanje
na temperaturama ispod 5°C, pošto su
osetljive na hladnoću. Zavisno od vrste
namirnice, prilikom čuvanja na previše
niskim temperaturama one mogu da
promene izgled, konzistenciju, ukus i/ili
sadržaj vitamina.
U namirnice koje su osetljive na hladnoću spadaju između ostalog:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinje, papaja, marakuja, citrusi
(kao što su limun, pomorandže, man-
darine, grejpfrut)
– voće (koje još treba da sazreva)
– plavi patlidžan, krastavci, krompir,
paprika, paradajz, tikvice
– tvrdi sir (kao što su parmezan, kačka-
valj)
28
Page 29
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Saveti za kupovinu namirnica
Najvažniji uslov za dugotrajno čuvanje
je svežina namirnica u momentu kad ih
stavljate u uređaj. Ova početna svežina
namirnica je od odlučujućeg značaja za
to koliko dugo mogu da se očuvaju namirnice.
Obratite pažnju i na rok upotrebe i odgovarajuću temperaturu čuvanja.
Taj lanac hlađenja po mogućnosti ne
treba prekidati ukoliko namirnice npr.
transportujete u toplom automobilu.
Savet: Ponesite u kupovinu rashladnu
torbu i potom stavite namirnice odmah
u rashladni uređaj.
Pravilno čuvanje namirnica
U zoni hlađenja čuvajte upakovane ili
dobro pokrivene namirnice (u zoni
PerfectFresh ima izuzetaka). Tako se izbegava upijanje drugih mirisa, sušenje
namirnica i prenošenje prisutnih mikroorganizama. O tome treba posebno voditi računa prilikom čuvanja namirnica
životinjskog porekla.
Kada je temperatura pravilno podešena
i uz odgovarajuću higijenu, može znatno
da se produži održivost namirnica.
29
Page 30
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh
U zoni PerfectFresh vladaju optimalni
uslovi za čuvanje voća, povrća, ribe,
mesa i mlečnih proizvoda. Namirnice
ostaju sveže znatno duže, a ukus i vitamini ostaju očuvani.
U zoni PerfectFresh se temperatura automatski reguliše i iznosi od 0-3°C. To
su niže temperature nego u standardnoj
zoni za hlađenje, ali je to optimalna
temperatura za čuvanje namirnica koje
nisu osetljive na hladnoću. Pošto se
produžava održivost namirnica na ovoj
temperaturi, one mogu da se čuvaju
znatno duže bez gubitka svežine.
U zoni PerfectFresh postojeća vlažnost
vazduha može dodatno da se reguliše
tako da odgovara stavljenim namirnicama. Veća vlažnost vazduha utiče da namirnice zadrže svoju vlažnost i da se ne
suše tako brzo. One ostaju hrskave i
sveže duži vremenski period.
Imajte na umu da je vrlo važno da namirnice budu u dobrom stanju prilikom
stavljanja u uređaj, kako bi se dobro
očuvale!
Zona PerfectFresh je podeljena
na dve oblasti:
– U gornjoj suvoj fioci temperatura iz-
nosi od 0–3°C, vlažnost vazduha
nije povećana .
Ovde stavite ribu, meso, mlečne proi-
zvode i namirnice svih vrsta, ukoliko
su upakovane.
– U donjoj vlažnoj fioci (zavisno od
modela ima ih više) temperatura izno-
si od 0–3°C, zavisno od položaja
pokretnog regulatora vlažnost vazdu-
ha nije povećana , odnosno poveća-
na je .
Ukoliko je vlažnost vazduha poveća-
na, ovde stavite voće i povrće.
Izvadite namirnice otprilike30–60minuta pre konzumiranja iz zone
PerfectFresh. Aroma i ukus se razvijaju
tek na sobnoj temperaturi.
30
Page 31
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh
Suva fioka
Suva fioka je posebno pogodna za čuvanje lako kvarljivih namirnica kao što
su:
– sveža riba, mekušci i ljuskari;
– meso, živina, kobasice;
– delikates salate;
– mlečni proizvodi kao što su jogurt,
sir, pavlaka, švapski sir itd.
– Osim toga, ovde možete da čuvate
namirnice svih vrsta, ukoliko su upakovane.
Suvu fioku prvenstveno odlikuje niska
temperatura. Vlažnost vazduha u suvoj
fioci otprilike odgovara vlažnosti vazduha u standardnoj zoni za hlađenje.
Vodite računa o tome da se namirnice
bogate belančevinama brže kvare.
To znači da se npr. mekušci i ljuskari
kvare brže od ribe, a riba se kvari brže
nego meso.
Iz higijenskih razloga ove namirnice čuvajte samo pokrivene ili upakovane.
Fioka za održavanje vlažnosti
,
Vlažna fioka ima pokretni regulator, uz
pomoć kog možete da regulišete vlažnost vazduha u vlažnoj fioci.
Pri tom stavite pokretni regulator na podešavanje , odnosno .
Smanjena vlažnost vazduha
Kod ovog podešavanja , od vlažne fioke postane suva fioka – pomoću pokretnog regulatora otvaraju se otvori
prema fioci, tako da vlaga izlazi (vidi
„Suva fioka“).
Povećana vlažnost vazduha
Kod ovog podešavanja . vlažna fioka
je pogodna za čuvanje voća i povrća.
Pomoću pokretnog regulatora zatvaraju
se otvori prema fioci, tako da se vlaga
zadržava.
Visina vlažnosti vazduha u vlažnoj fioci
zapravo zavisi od vrste i količine stavljenih namirnica ukoliko ih stavljate neupakovane.
Kada je stavljena mala količina namirnica, vlažnost može da bude preniska.
Savet: Kada imate manju količinu namirnica, stavite ih u ambalažu koja ne
propušta vazduh.
Kada je u vlažnoj fioci veća vlažnost
vazduha, moglo bi eventualno doći
do kondenzovanja vode.
Uklonite je uz pomoć krpe.
Ukoliko niste zadovoljni izgledom namirnica koje čuvate u frižideru (namirnice npr. već posle kraćeg vreme-
31
Page 32
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh
na čuvanja izgledaju mekane ili uvele), obratite još jednom pažnju na sledeće napomene:
Stavite u frižider samo sveže namirni-
ce. Stanje namirnica prilikom skladištenja je odlučujuće za održavanje
svežine.
Pre stavljanja namirnica u uređaj oči-
stite fioke u zoni PerfectFresh.
Vrlo vlažne namirnice ostavite da se
ocede pre nego što ih stavite u uređaj.
U zonu PerfectFresh ne stavljajte na-
mirnice koje su osetljive na hladnoću
(vidi poglavlje „Namirnice koje nisu
pogodne za čuvanje u frižideru“).
Za čuvanje namirnica odaberite od-
govarajuću fioku PerfectFresh, kao i
odgovarajući položaj kliznog regulatora za vlažnu fioku (manja vlažnost vazduha ili veća vlažnost vazduha).
Veća vlažnost vazduha u vlažnoj fi-
oci se postiže samo preko vlage koju
sadrže skladištene namirnice, tj. što
se u fioci nalazi više namirnica to je
veća vlažnost.
Ukoliko se na dnu fioke nakupi previše vlage, što štetno utiče na namirnice, krpom uklonite kondenzat, pre
svega sa dna fioke i ispod poklopca,
ili stavite u fioku rešetku ili slično, tako da višak tečnosti može da kaplje.
Ukoliko vlažnost vazduha bude preniska, upakujte namirnice u ambalažu
koja ne propušta vazduh.
Ukoliko imate osećaj da je temperatu-
ra u zoni PerfectFresh previsoka ili
preniska, pokušajte najpre da je regulišete preko zone za hlađenje tako što
ćete tamo neznatno promeniti temperaturu za 1do 2°C. Najkasnije kada
se na dnu fioke PerfectFresh stvore
ledeni kristali, morate da povećate
temperaturu, jer će u protivnom previše hladnoće štetno uticati na namirnice.
32
Page 33
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Premeštanje police za namirnice/police za flaše
Savet: Premeštajte samo prazne police
za namirnice/police za flaše na vratima
uređaja.
Gurnite policu za namirnice/policu za
flaše nagore, povucite je napred i izvadite napolje.
Ponovo postavite policu za namirni-
ce/policu za flaše na željeno mesto.
Vodite računa da je postavite i fiksirate tačno i čvrsto na ispupčenja.
Premeštanje polica za odlaganje namirnica
Police za odlaganje namirnica možete
da pomerite u zavisnosti od visine namirnice koja se hladi:
Premeštanje držača za flaše
Držač za flaše možete da pomerite nadesno ili nalevo. Tako ćete dobiti više
mesta za tetrapake sa napicima.
Držač za flaše možete (npr. radi čišćenja) potpuno da izvadite:
Gurnite policu za flaše nagore, i po-
vucite je napred i izvadite napolje.
Držač za flaše povucite nagore sa
zadnje ivice police za flaše.
Polako podignite prednju stranu poli-
ce i povucite je malo napred, podignite je iznad ispupčenja za postavljanje
i pomerite je nagore ili nadole.
Ivica zadnje zaštitne lajsne mora da stoji
nagore kako namirnica ne bi dodirivala
zadnji zid uređaja i da se ne bi zaledila
za njega.
Police su osigurane graničnicima da ne
bi slučajno bile izvučene napolje.
33
Page 34
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Fioke u zoni PerfectFresh
Fioke zone PerfectFresh klize na teleskopskim vođicama i možete da ih izvadite radi punjenja i pražnjenja ili radi čišćenja:
Skinite policu za flaše sa vrata uređaja
da biste lakše izvadili fioke.
Povucite fioku do graničnika napolje i
podignite je nagore.
Potom ponovo ubacite teleskopske
vođice. Na taj način možete da izbegnete oštećenja!
Pažljivo povucite poklopac između fi-
oka malo napred i skinite ga nadole.
Da biste ponovo vratili poklopac fio-
ke, podignite ga i stavite u držače.
Gurnite ga potom prema zadnjem delu dok se ne fiksira.
Stavljanje fioke
Fioku stavite na potpuno uvučene te-
leskopske vođice.
Premeštanje filtera za mirise
Filter za miris sa držačem KKF-FF (Active AirClean) može da se nabavi kao
dodatni pribor (vidi poglavlje „Pribor“,
odeljak „Pribor koji se posebno kupuje“).
Kod namirnica koje imaju veoma jak
miris (npr. vrlo pikantan sir) vodite računa o sledećem:
– Držač sa filterima za mirise stavite na
policu na kojoj čuvate ove namirnice.
– Prema potrebi zamenite filtere za miri-
se ranije.
– Stavite još filtera za mirise (sa drža-
čem) u rashladni uređaj (vidi poglavlje
„Pribor“, odeljak „Pribor koji se posebno kupuje“).
Gurnite fioku u rashladni uređaj dok
ne upadne u ležište.
34
Page 35
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Držač filtera za mirise naleže na zadnju
zaštitnu lajsnu police za odlaganje.
Da biste premestili filter za mirise,
držač filtera za mirise povucite sa zaštitne lajsne nagore.
Držač stavite na zaštitnu lajsnu želje-
ne police za odlaganje.
35
Page 36
Otapanje
Zona za hlađenje i
zona PerfectFresh
Zona za hlađenje i zona PerfectFresh se
automatski otapaju.
Dok kompresor radi, zavisno od funkcije
može doći do stvaranja inja i vodenih
kapi na zadnjem zidu zone hlađenja i
zone PerfectFresh. Nije potrebno da ih
uklanjate, jer će automatski ispariti zbog
toplote kompresora.
Otopljena voda otiče preko kanala i kroz
odvodnu cev za otopljenu vodu u sistem za isparavanje na zadnjoj strani
rashladnog uređaja.
Kanal i otvor za odvod otopljene vode držite čistim. Otopljena voda treba uvek nesmetano da otiče.
36
Page 37
Čišćenje i održavanje
Vodite računa da voda ne dospe u
elektroniku ili osvetljenje.
Opasnost od oštećenja usled
prodora vlage.
Para iz paročistača može da ošteti
plastične i električne delove.
Za čišćenje rashladnog uređaja ne-
mojte da koristite paročistač.
Kroz otvor za odvod otopljene vode
ne sme da teče voda za čišćenje uređaja.
Natpisnu pločicu u unutrašnjosti rashladnog uređaja ne smete da uklanjate. Ona je potrebna u slučaju smetnje.
Napomene vezane za sredstvo
za čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, prilikom
čišćenja nemojte da koristite sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva za čišćenje (npr.
prašak i kremu za ribanje, kamen za
čišćenje),
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova,
– sprejeve za čišćenje rerni,
– sredstva za čišćenje stakla,
– abrazivne grube sunđere i četke (npr.
U unutrašnjosti rashladnog uređaja
koristite samo sredstva za čišćenje i
održavanje koja su neškodljiva za namirnice.
Za čišćenje Vam preporučujemo mlaku
vodu i malo sredstva za ručno pranje
sudova.
37
Page 38
Čišćenje i održavanje
Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje
Isključite rashladni uređaj.
Displej se gasi, a hlađenje je isključeno.
Izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Iz rashladnog uređaja izvadite namir-
nice i stavite ih na hladno mesto.
Izvadite fioke zone PerfectFresh i do-
tični poklopac fioke (vidi „Uređenje
unutrašnjosti uređaja - Fioke zone
PerfectFresh“).
Izvadite staklenu ploču koja je stavlje-
na u razdvojnu ploču.
Rastavljanje police
Policu položite na meku podlogu (npr.
krpu za sudove) na radnu površinu.
Skinite lajsne:
1. Skinite lajsnu od plemenitog čelika
tako što ćete početi da je skidate sa
jedne strane.
2. Skinite zaštitnu lajsnu.
Nakon čišćenja ponovo pričvrstite laj-
sne na policu za odlaganje namirnica.
Uhvatite razdvojnu ploču sa obe ruke
i izvucite je napolje.
Radi čišćenja izvadite napolje i ostale
delove koji mogu da se izvade.
38
Page 39
Čišćenje i održavanje
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
i pribora
Redovno čistite rashladni uređaj, bar
jednom mesečno.
Ne dozvolite da se prljavština osuši,
već je odmah uklonite.
Unutrašnjost uređaja operite mlakom
vodom u koju ćete dodati malo deterdženta za ručno pranje sudova. Nakon pranja sve isperite vodom i obrišite krpom.
Delovi od plemenitog čelika na policama za odlaganje namirnica nisu
pogodni za pranje u mašini za pranje
sudova.
Uklonite lajsne pre nego što u mašinu za pranje sudova stavite police za
odlaganje namirnica.
Sledeći delovi nisu pogodni za pranjeu mašini za pranje sudova:
– lajsne od plemenitog čelika
Sledeći delovi su pogodni za pranje umašini za pranje sudova:
Temperatura za izabrani program za
pranje u mašini za posuđe sme da iznosi maksimalno 55°C!
Zbog kontakta sa prirodnim bojama,
koje se nalaze npr. u šargarepi, paradajzu i kečapu, plastični delovi bi mogli da se oboje prilikom pranja u mašini.
Ova promena boje ne utiče na stabilnost delova.
– držač za flaše, pregrada za jaja
(zavisno od modela)
– police za flaše i namirnice na unutra-
šnjem delu vrata
– police za odlaganje namirnica (bez
lajsni)
– zadnje zaštitne lajsne na policama
– sve fioke i poklopci fioka (zavisno od
modela)
– razdvojna ploča
Ovaj pribor očistite ručno.
39
Page 40
Čišćenje i održavanje
Kanal i odvodnu cev za otopljenu vo-
du čistite češće uz pomoć štapića ili
sličnim predmetom kako bi tečnost
od otapanja mogla slobodno da otiče.
Pri tom izvadite fioke zone
PerfectFresh.
Prilikom čišćenja vodite računa da se
ne ispere specijalna mast na teleskopskim vođicama.
me otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih
mirisa.
Čišćenje zaptivke na vratima
Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog čišćenja.
Prilikom tretiranja zaptivke na vratima
uljima ili mastima ona može da postane porozna.
Zaptivku na vratima ne premazujte
uljima ili mastima.
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha
Naslage prašine povećavaju potrošnju
energije.
Ventilacionu rešetku čistite redovno
četkicom ili usisivačem (za to koristite
usisnu četkicu za Miele usisivače).
Nakon čišćenja
U rashladni uređaj postavite sve delo-
ve.
Ponovo priključite rashladni uređaj,
pa ga uključite.
Uključite kratko vreme funkciju Inten-
zivno hlađenje kako bi se zona za hlađenje brzo ohladila.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
Zaptivku na vratima redovno čistite
samo vodom i na kraju je temeljno
obrišite suvom krpom.
40
Page 41
Zamena filtera za mirise
Filter za miris sa držačem KKF-FF (Active AirClean) može da se nabavi kao
dodatni pribor (vidi poglavlje „Opis
uređaja“, odeljak „Pribor“).
Filtere za mirise u držaču menjajte svakih 6 meseci.
Čišćenje i održavanje
Zamenski filteri za mirise KKF-RF su
dostupni u Miele servisu, u specijalizovanoj prodavnici ili putem internet prezentacije firme Miele.
Savet: Držač filtera za mirise može da
se pere u mašini za pranje sudova.
Držač filtera za mirise izvucite nagore
sa police za odlaganje.
Umetnuti filteri za mirise ne smeju da
dodiruju zadnju stranu u rashladnom
uređaju jer usled vlage na zadnjoj
strani mogu da se slepe s njom.
Nove filtere za mirise stavite u držač
onoliko duboko da ne izviruju preko
ivice držača.
Izvadite oba filtera za mirise a u držač
stavite nove filtere sa oivičenom stranom nadole.
Stavite nosač po sredini na zadnju
graničnu ivicu bilo koje police za
odlaganje, tako da se tamo fiksira.
41
Page 42
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Ako je moguće, ne otvarajte rashladni uređaja do otklanjanja smetnje, da bi gubitak hladnoće bio što manji.
ProblemUzrok i otklanjanje
Rashladni uređaj nema
učinak hlađenja, unutrašnje osvetljenje ne
funkcioniše kada su
vrata uređaja otvorena i
displej ne svetli.
Na displeju svetli simbol
, rashladni uređaj nema snagu hlađenja, ali
funkcioniše rukovanje
rashladnim uređajem,
kao i unutrašnje osvetljenje.
Rashladni uređaj nije uključen, a na displeju svetli
simbol priključka za mrežu.
Uključite rashladni uređaj.
Mrežni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu.
Gurnite utikač u utičnicu. Kada je rashladni uređaj
isključen, na displeju se pojavljuje simbol mrežnog
priključka.
Osigurač u kućnoj instalaciji je iskočio. Rashladni
uređaj, napon kućne instalacije ili neki drugi uređaj bi
mogli da budu neispravni.
Pozovite kvalifikovanog električara ili servisnu slu-
žbu.
Demo program je uključen. On omogućava specijalizovanoj prodavnici da prezentuje rashladni uređaj
bez uključene funkcije hlađenja. Ovo podešavanje
Vam nije potrebno za privatnu upotrebu.
Raspitajte se u servisu kako da isključite demo
program na Vašem rashladnom uređaju.
42
Page 43
ProblemUzrok i otklanjanje
Kompresor radi stalno.
Kompresor se uključuje
sve češće i duže, a temperatura u rashladnom
uređaju je previše niska.
Kompresor se uključuje
sve češće i duže, a temperatura u rashladnom
uređaju je previše niska.
Kompresor se uključuje
sve ređe i sve kraće, a
temperatura u rashladnom uređaju raste.
Nije greška. Da bi se uštedela energija, kompresor
se uključuje na manji broj obrtaja ukoliko postoji
manja potreba za hlađenjem. Pri tome se produžava
vreme rada kompresora.
Otvori za dovod i odvod vazduha u elementu su zapušeni ili prašnjavi.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha.
Otvore za dovod i odvod vazduha redovno čistite
od prašine.
Vrata uređaja su često otvarana ili su u frižider stavljene velike količine svežih namirnica.
Vrata otvarajte samo po potrebi i držite ih otvorena
što je moguće kraće.
Neophodna temperatura se posle izvesnog vremena
sama ponovo podešava.
Vrata uređaja nisu dobro zatvorena.
Zatvorite vrata.
Neophodna temperatura se posle izvesnog vremena
sama ponovo podešava.
Sobna temperatura je previsoka. Što je sobna temperatura viša utoliko duže radi kompresor.
Pridržavajte se uputstava u poglavlju „Instalacija“,
odeljak „Mesto postavljanja“.
Rashladni uređaj nije pravilno ugrađen u nišu.
Pridržavajte se uputstava u poglavlju „Instalacija“,
odeljak „Ugradnja rashladnog uređaja“.
Podešena je previše niska temperatura u rashladnom
uređaju.
Podesite drugu temperaturu.
Funkcija Intenzivno zamrzavanje je još uključena.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno hlađenje
možete sami da isključite ranije.
Nije greška. Temperatura je previsoka.
Ispravite podešavanje temperature.
Još jednom prekontrolišite temperaturu posle 24
sata.
Šta treba uraditi ako...
43
Page 44
Šta treba uraditi ako...
Poruke na displeju
PorukaUzrok i otklanjanje
Na displeju svetli simbol
alarma, a dodatno
se čuje zvučni signal
upozorenja.
Na displeju se prikazuje
„F0doF9“.
Aktiviran je alarm za vrata.
Zatvorite vrata uređaja. Simbol alarma se gasi,
a zvučni signal upozorenja se više ne čuje.
Postoji neka greška.
Pozovite servisnu službu.
44
Page 45
Šta treba uraditi ako...
Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.
ProblemUzrok i otklanjanje
Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.
Rashladni uređaj nije uključen.
Uključite rashladni uređaj.
Kada su vrata uređaja otvorena, unutrašnje osvetljenje se zbog pregrevanja automatski isključuje nakon
otprilike 15minuta. Ukoliko to nije razlog, postoji neka smetnja.
Opasnost od strujnog udara usled nezaštiće-
nih delova koji su pod naponom.
Prilikom skidanja poklopca osvetljenja možete doći
u dodir sa delovima koji su pod naponom.
Nemojte da skidate poklopac osvetljenja. LED
osvetljenje sme da zameni i popravi isključivo servisna služba.
Opasnost od povreda usled LED osvetljenja.
Ovo osvetljenje odgovara rizičnoj grupi RG2. Ukoliko je oštećen poklopac, može doći do povrede
očiju.
Ukoliko je poklopac sijalice oštećen, ne gledajte
pomoću optičkih instrumenata (lupe ili sličnim) iz
neposredne blizine direktno u svetlo.
Pozovite servisnu službu.
45
Page 46
Šta treba uraditi ako...
Opšti problemi sa rashladnim uređajem
ProblemUzrok i otklanjanje
Na displeju svetli simbol. Rashladni uređaj
ne može da se isključi.
Dno zone za hlađenje je
mokro.
Spoljne stranice rashladnog uređaja su na
dodir tople.
Uključena je funkcija Zaključavanje.
Isključite funkciju zaključavanja (vidi poglavlje „Ak-
tiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Uključivanje / isključivanje funkcije Zaključavanje“).
Zapušen je otvor za odvod otopljene vode.
Očistite kanal i otvor za odvod otopljene vode.
Nije greška. Toplota koja nastaje prilikom hlađenja
se koristi da bi se izbeglo otapanje.
46
Page 47
Uzroci šumova
Normalni
šumovi
Brrrrr ...Brujanje dolazi od motora (kompresora). Privremeno može da
Klo, klo ....Zvuk klokotanja ili zujanje dolazi od rashladnog sredstva koje te-
Klik ...Škljocanje može da se čuje uvek kada termostat uključuje ili is-
Krc ...Krckanje može da se čuje uvek kada se materijal u rashladnom
Imajte na umu da zvuci rada motora i strujanja u rashladnom sistemu ne mogu
da se izbegnu!
ŠumoviUzrok i otklanjanje
Lupkanje,
kloparanje,
zveckanje
Kako oni nastaju?
bude malo glasnije, kada se uključuje motor.
če kroz cevi.
ključuje motor.
uređaju širi.
Rashladni uređaj stoji neravno. Nivelišite ga uz pomoć libele da
stoji vodoravno. Za to koristite podesive nogice ispod rashladnog uređaja ili podmetnite nešto.
Rashladni uređaj dodiruje druge delove nameštaja ili uređaje.
Odmaknite ga.
Fioke ili police za odlaganje se klimaju ili su zaglavljene. Prekontrolišite delove koji mogu da se vade i eventualno ih ponovo postavite.
Flaše ili posude se dodiruju. Posude odmaknite malo jednu od
druge.
Držač kabla za transport je još uvek okačen na zadnji zid uređaja. Uklonite ga.
47
Page 48
Servisna služba
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite npr. Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili Miele servis.
Miele servis možete rezervisati putem
interneta na www.miele.com/service.
Broj telefona Miele servisa naći ćete
na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikacija modela i fabrički broj (Fabr./SB/br.). Oba podatka ćete pronaći na natpisnoj pločici
sa oznakom tipa.
Natpisnu pločicu naći ćete u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele
servisne službe.
48
Page 49
*INSTALLATION*
Instalacija
Uputstva za montažu
Mesto postavljanja uređaja
Opasnost od oštećenja i povreda
usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj koji nije ugrađen
može da se prevrne.
Držite vrata uređaja zatvorena sve
dok rashladni uređaj ne bude ugrađen i u skladu sa uputstvom za upotrebu i montažu ne bude pričvršćen u
ugradnom ormanu.
Opasnost od požara i oštećenja
usled uređaja koji emituju toplotu.
Uređaji koji emituju toplotu mogu da
se zapale i zapale rashladni uređaj.
Rashladni uređaj ne sme da se ugra-
đuje ispod ploče za kuvanje.
Pogodna je suva prostorija sa dobrim
provetravanjem.
Prilikom biranja mesta za postavljanje
imajte na umu da se potrošnja energije
rashladnog uređaja povećava ako se
postavlja u neposrednoj blizini radijatora, šporeta ili nekog drugog izvora toplote. Treba izbegavati i direktno sunčevo zračenje.
Što je viša sobna temperatura, utoliko
duže radi kompresor i utoliko je veća
potrošnja energije.
– Mrežni utikač i mrežni kabl ne smeju
da dodiruju zadnju stranicu rashladnog uređaja, jer bi mogli da se oštete
zbog vibracija rashladnog uređaja.
– Na utičnice koje se nalaze iza zadnje
stranice ovog rashladnog uređaja ne
smete takođe da priključujete druge
uređaje.
Opasnost od oštećenja usled vi-
soke vlažnosti vazduha.
Kada je velika vlažnost vazduha, na
spoljnim površinama rashladnog uređaja može da se stvori kondenzat i
prouzrokuje koroziju.
Rashladni uređaj postavite u suvu i/ili
klimatizovanu prostoriju sa dovoljnim
provetravanjem.
Nakon ugradnje obezbedite da se
vrata uređaja pravilno zatvaraju, da
otvori za dovod i odvod vazduha budu postavljeni kako je navedeno i da
rashladni uređaj bude ugrađen kao
što je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu i montažu.
Prilikom ugradnje rashladnog uređaja obratite pažnju i na sledeće:
– Utičnica ne sme da se nalazi iza zad-
nje stranice uređaja i treba da bude
lako pristupačna u slučaju potrebe.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Instalacija
Klimatski razred
Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (opseg sobne temperature), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja.
Klimatski razredSobna tempera-
SN+10do +32°C
N+16do +32°C
ST+16do +38°C
T+16do +43°C
Niža sobna temperatura dovodi do dužeg mirovanja kompresora. Zbog toga
temperatura u rashladnom uređaju može da poraste, što može prouzrokovati
oštećenja.
Dovod i odvod vazduha
Ukoliko se ne pridržavate nave-
denih dimenzija otvora za dovod i
odvod vazduha, kompresor će se češće uključivati na duže vreme.
To će dovesti do povećanja potrošnje energije i povećanja radne temperature kompresora što za posledicu može imati kvar kompresora.
Obavezno se pridržavajte navedenih
dimenzija otvora za dovod i odvod
vazduha.
Vazduh se zagreva na zadnjoj strani rashladnog uređaja. Zbog toga ugradni orman mora biti urađen tako da se obezbedi besprekorna ventilacija (vidi poglavlje „Ugradne mere“):
tura
– Vazduh ulaz i kroz postolje, a izlazi
gore, u zadnjem delu kuhinjskog
elementa.
– Za dovod i odvod vazduha treba
predvideti odvodni kanal dubine najmanje 40mm na zadnjoj strani rashladnog uređaja.
– Otvori za dovod i odvod vazduha u
postolju elementa, u ugradnom ormanu i ispod tavanice moraju da imaju
celom dužinom slobodan propust od
najmanje 200cm², kako bi zagrejani
vazduh mogao nesmetano da izlazi.
Ukoliko želite da u otvore za dovod i
odvod vazduha ugradite ventilacione
rešetke, onda otvor za dovod i odvod
vazduha mora da bude veći od
200cm². Slobodan propust od
200cm² predstavlja zbir poprečnih
preseka otvora na rešetki.
– Važno! Što su veći otvori za dovod i
odvod vazduha, utoliko energetski
štedljivije radi rashladni uređaj.
50
Page 51
*INSTALLATION*
Instalacija
Otvori za dovod i odvod vazduha ne
smeju da budu pokriveni ili zapušeni.
Osim toga redovno morate da ih čistite od prašine.
Gornji otvor za odvod vazduha
Gornji otvor za odvod vazduha može da
se izvede na različite načine:
a
direktno iznad rashladnog uređaja sa
ventilacionom rešetkom (slobodan
propust minimalno 200cm²)
b
između kuhinjskog elementa i tavanice
c
u spuštenom plafonu
Vrata elementa
Horizontalni i vertikalni zazor
Zavisno od dizajna kuhinje određeni su
debljina i radijus ivica vrata elementa,
kao i zazor sa svih strana (horizontalno i
vertikalno).
Zato obavezno vodite računa o sledećem:
–Horizontalni zazor
Zazor između vrata elementa i vrata ormana iznad njega mora da iznosi minimalno 3mm.
–Vertikalni zazor
Ako je razmak između vrata elementa
rashladnog uređaja i prednje strane
susednog kuhinjskog elementa, na
strani sa šarkama, odnosno završne
bočne strane elementa, previše mali,
prilikom otvaranja vrata rashladnog
uređaja može doći do kolizije sa frontom kuhinjskog elementa/bočnom
stranom elementa.
Zavisno od debljine i radijusa ivica
vrata elementa potrebno je podesiti
zazor.
Vodite računa o ovome prilikom planiranja kuhinje, odnosno zamene rashladnog uređaja tako što ćete razmotriti odgovarajuća rešenja ugradnje.
front susednog kuhinjskog elementa
A=debljina fronta elementa
B=radijus ivica
X=zazor
Težina vrata kuhinjskog elementa
Opasnost od oštećenja usled
previše teških vrata elementa.
Montirana vrata elementa, čija težina
prekorači dozvoljenu, mogu da prouzrokuju oštećenja na šarkama, što bi
između ostalog moglo da oslabi
funkcionisanje uređaja.
Pre montaže vrata kuhinjskog elementa
obezbedite da težina ovih vrata ne bude
veća od dozvoljene:
Rashladni uređajmaks. težina vrata
elementa u kg
K 34272 iD19
K 35272 iD21
K 37272 iD26
Montaža velikih ili dvokrilnih vrata
elementa
Kod Miele servisa ili u specijalizovanoj
prodavnici možete da nabavite montažni set, odn. još jedan par ugaonika za
fiksiranje.
završna bočna strana
A=debljina fronta elementa
B=radijus ivica
X=zazor
Savet: Montirajte distancer između tela
elementa i završne bočne strane. Tako
ćete dobiti zazor odgovarajuće veličine.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Pre ugradnje rashladnog uređaja
Pre ugradnje izvadite iz rashladnog
uređaja kese za pribor sa montažnim
delovima i ostalim priborom, i skinite
keder traku sa spoljnih vrata uređaja.
Sa zadnje stranice uređaja ni u kom
slučaju ne uklanjajte
– graničnike za odstojanje (zavisno od
modela). Oni obezbeđuju potrebno
rastojanje između zadnje strane uređaja i zida.
Instalacija
Otvorite vrata uređaja i skinite crveni
transportni osigurač (zavisno od
modela).
– kese, koje se nalaze u metalnoj rešet-
ki (izmenjivač toplote) (zavisno od
modela).
One su važne za funkcionisanje rashladnog uređaja. Njihov sadržaj nije
otrovan i opasan.
Skinite držač kabla sa zadnje strane
uređaja.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Instalacija
Da li je stari rashladni uređaj imao
drugačiju tehniku šarki?
Ukoliko je Vaš stari rashladni uređaj
imao drugačiju tehniku šarki, možete
ipak da upotrebite vrata elementa. U
tom slučaju demontirajte stare okove sa
ugradnog ormana; oni Vam više nisu
potrebni, pošto će sada vrata elementa
biti montirana na vrata uređaja. Svi potrebni delovi su priloženi ili možete da ih
naručite kod servisne službe.
Prednja strana od plemenitog čelika
(zavisno od modela)
Ako je stari rashladni uređaj imao dru-
gačiju tehniku šarki, a Vi ne možete ili
ne želite više da upotrebljavate stara
vrata elementa, ili ukoliko iz drugih razloga nisu više upotrebljiva, možete da
ih zamenite prednjom stranom od plemenitog čelika.
Raspitajte se kod servisne službe, gde
možete da nabavite prednju stranu od
plemenitog čelika.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Ugradne mere
Instalacija
* Deklarisana potrošnja energije je utvrđena sa dubinom niše od 560mm. Rashladni uređaj je sa dubinom niše od 550mm potpuno funkcionalan, ali uz neznatno povećanu potrošnju energije.
Pre ugradnje vodite računa da ugradni orman tačno odgovara navedenim ugradnim merama. Treba se obavezno pridržavati navedenih otvora za dovod i odvod
vazduha kako bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje rashladnog uređaja.
Šarke vrata su fabrički podešene tako
da vrata uređaja mogu široko da se
otvore.
Ukoliko iz određenih razloga ugao otvaranja vrata uređaja ipak treba da bude
ograničen, to može da se podesi na
šarkama.
Ukoliko bi vrata uređaja npr. prilikom
otvaranja udarala o susedni zid, trebalo
bi da ograničite ugao otvaranja vrata
uređaja na oko90°:
Graničnike otvaranja vrata treba montirati pre ugradnje rashladnog uređaja.
U šarke odozgo stavite priložene kli-
nove za ograničenje otvaranja vrata.
Promena smera otvaranja vrata
Promenu smera otvaranja vrata vršite
obavezno uz pomoć druge osobe.
Rashladni uređaj se isporučuje sa vratima pričvršćenim na desnoj strani. Ako
je potrebno da se vrata otvaraju ulevo,
morate da promenite smer otvaranja
vrata:
Da biste promenili smer otvaranja
vrata, potreban Vam je sledeći alat:
Otvorite vrata uređaja.
Sa vrata uređaja skinite police za na-
mirnice / policu za flaše.
Ugao otvaranja vrata uređaja je sada
ograničen na oko90°.
56
Skinite poklopce , i .
Page 57
*INSTALLATION*
Malo odvrnite zavrtnje i na šar-
kama.
Povucite vrata uređaja napolje i
skinite ih.
Instalacija
Zavrtnje odvrnite do kraja.
Element za pričvršćivanje stavite
na suprotnu stranu i labavo zavrnite
zavrtnje .
Potpuno odvrnite zavrtnje i zavrni-
te ih labavo na suprotnu stranu.
Ukoliko ste radi ograničenja ugla otvaranja vrata stavili klinove u šarke:
Povucite klinove nagore i izvucite ih iz
šarki.
57
Page 58
*INSTALLATION*
Instalacija
Montaža vrata
Demontirana vrata uređaja stavite na
stabilnu podlogu tako što ćete spoljnu prednju stranicu okrenuti nagore.
Opasnost od povrede!
Šarke ne sklapajte.
Odvrnite do kraja zavrtnje .
Šarke premestite dijagonalno .
Postavite vrata uređaja na prethod-
no montirane zavrtnje i , i čvrsto
pritegnite zavrtnje i .
Postavite poklopce , i .
58
Klinove za ograničenje ugla otvaranja
vrata stavite odozgo u šarke.
Page 59
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja rashladnog uređaja
Postavite rashladni uređaj uz pomoć
druge osobe.
Ugradite rashladni uređaj samo u sta-
bilne, čvrste ugradne kuhinjske elemente koji stoje na vodoravnom i ravnom podu.
Obezbedite ugradne ormane od pre-
vrtanja.
Za ugradnju rashladnog uređaja Vam
je potreban sledeći alat:
Kuhinjski nameštaj nivelišite uz po-
moć libele. Uglovi ormana moraju
međusobno da stoje pod uglom od
90°, jer vrata nameštaja inače neće
naleći na sva 4ugla ormana.
Obavezno se pridržavajte preseka
ventilacionih otvora (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Uputstva za montažu“).
59
Page 60
*INSTALLATION*
Instalacija
Potrebni su Vam sledeći montažni
delovi:
Svi montažni delovi su označeni brojevima. Ovu oznaku montažnog dela ćete
ponovo naći i u svakoj fazi montaže.
– za ugradnju rashladnog uređaja u
orman:
– za montažu vrata kuhinjskog ele-
menta:
** Broj zavisi od visine elementa. Sadrži
i dodatne montažne delove za montažu
velikih ili dvokrilnih vrata kuhinjskog elementa.
Sve faze montaže su prikazani na rashladnom uređaju sa vratima pri-čvršćenim na desnoj strani. Ukoliko
promenite smer otvaranja vrata nalevo, uzmite to u obzir prilikom pojedinačnih koraka montaže.
*Delovi su priloženi samo uz uređaje sa
visinom ormana većom od 140cm.
**Broj u zavisnosti od visine elementa;
maksimalan broj sa visinom elementa
većom od 140cm (sadrži i dodatne
montažne delove za montažu velikih ili
dvokrilnih vrata kuhinjskog elementa)
60
Page 61
*INSTALLATION*
Instalacija
Pripremanje rashladnog uređaja
Postavite rashladni uređaj neposred-
no ispred kuhinjskog elementa.
Spojnice na ploči za izjednačava-
nje gurnite spreda u ležišta segmenta.
Ako je rashladni uređaj sa levim vratima, spojnice gurnite u desni otvor ležišta.
Opasnost od oštećenja ugaonika
za fiksiranje sa pokrivkom.
Pokrivka ugaonika za fiksiranje može
lako da otpadne.
Pokrivku ugaonika za fiksiranje uvek
brzo zaklopite.
Ugaonike za fiksiranje ovlaš zavrni-
te uz pomoć zavrtanja sa šestougaonom glavom na prethodno izbušene rupe u vratima uređaja.
Savet: Jedan par ugaonika za fiksiranje
pričvrstite na vrata u oblasti drške.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Instalacija
Samo za stranice kuhinjskog elementa debljine 16 mm:
Zaklopite pokrivke.
Ubacite dve trećine rashladnog ure-
đaja u ugradni orman. Prilikom ubacivanja vodite računa da ne bude pritisnut priključni provodnik.
Savet: Na utikač pričvrstite komad kanapa i tako "produžite" priključni provodnik, kako bi se olakšalo ubacivanje.
Provucite drugi kraj kanapa, pa na taj
način i priključni provodnik kroz kuhinjski element, kako biste rashladni uređaj
mogli lako da uključite u struju posle
ugradnje.
62
Zakačite odbojnike i desno na
šarke.
Otvorite vrata uređaja.
Page 63
*INSTALLATION*
Instalacija
Skinite zaštitnu foliju sa keder tra-
ke.
Skinite pokrivnu kapicu.
Ovlaš pričvrstite element za fiksira-
nje zavrtnjima.
Savet: Ne pritežite zavrtnje tako da element za fiksiranje može još da se pomera.
Stavite granični deo na ugaonik za
fiksiranje.
Ugaonik za fiksiranje labavo pričvr-
stite zavrtnjima dole na rashladnom uređaju.
Savet: Ne pritežite zavrtnje tako da element za fiksiranje može još da se pomera.
Zalepite keder traku frontalno rav-
no na stranu uređaja na kojoj se otvaraju vrata.
1. Sa lepljenjem keder trake počnite prvo od donje ivice gornjeg elementa
za fiksiranje.
2. Čvrsto je zalepite deo po deo.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja rashladnog uređaja
Ako se rashladni uređaj gurne previše u ugradni orman, može se desiti
da vrata uređaja neće moći dobro da
zatvaraju nakon ugradnje vrata elementa. Zbog toga može doći do
stvaranja leda, kondenzovane vode i
drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću potrošnju
energije.
Gurnite rashladni uređaj u ugradni orman toliko da sa svih strana ostane
odstojanje od 42mm između tela
uređaja do prednjeg dela bočnih zidova ugradnog ormana.
64
Gurnite rashladni uređaj u ugradni or-
man samo toliko da svi ugaonici za
fiksiranje gore i dole dodiruju prednju
ivicu bočne stranice elementa.
– Zidovi elementa debljine 16mm:
Odbojnici dodiruju gore i dole prednju
ivicu bočne stranice elementa.
– Zidovi elementa debljine 19mm:
Prednje ivice šarki gore i dole su u
ravni sa prednjom ivicom bočne stranice elementa.
Tako se sa svih strana drži rastojanje od
42mm u odnosu na prednje ivice bočnih stranica elementa.
Page 65
*INSTALLATION*
Instalacija
Važno kod nameštaja sa elementima
za otvaranja vrata (kao što su ispupčenja, zaptivni delovi itd.).
Uzmite u obzir dimenzije elemenata
za otvaranje vrata.
Proverite da li je sa svih strana rastojanje 42mm u odnosu na prednje ivice elemenata za otvaranja vrata.
Povucite napred rashladni uređaj za
odgovarajuće mere konstrukcije.
Savet: Ako je moguće, uklonite elemente za smer otvaranja vrata i gurnite rashladni uređaj dok svi ugaonici za fiksiranje gore i dole ne nalegnu na bočne
strane kuhinjskog elementa.
Pričvršćivanje rashladnog uređaja u
orman
Pritisnite rashladni uređaj na strani sa
šarkama uz stranicu kuhinjskog elementa.
Uz pomoć priloženog viljuškastog
ključa nivelišite rashladni uređaj da
stoji ravno tako što ćete regulisati nožice na obe strane.
Da biste rashladni uređaj povezali sa
kuhinjskim elementom, zavrnite zavrtnje za ivericu dole kroz spojnice
šarki.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Instalacija
Odlomite krajeve ugaonika za fiksira-
nje, koji štrče. Oni Vam više nisu potrebni i mogu se baciti.
Na ugaonike za fiksiranje stavite od-
govarajuće pokrivke i .
Gurnite labave ugaonike za fiksiranje
uz stranicu elementa.
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjem na stranicu kuhinjskog elementa.
Savet: Prethodno izbušite rupu.
Rashladni uređaj ne sme da se iskrivi
unazad, jer inače neće sa svih strana
da se zadrži odstojanje od 42mm.
Dok pritežete zavrtnje, palcem pritisnite ugaoni deo koji štrči uz stranicu
elementa.
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjima na stranicu kuhinjskog
elementa.
Savet: Izbušite rupe.
Ponovo čvrsto pritegnite zavrtnje i
.
66
Page 67
*INSTALLATION*
Instalacija
Samo kod rashladnog sa visinom ormana većom od 140cm
Radi dodatnog obezbeđenja rashladnog
uređaja u ugradnom ormanu ubacite između rashladnog uređaja i dna elementa na donjoj strani uređaja priložene šipke:
Montaža vrata kuhinjskog elementa
Gornja ivica vrata elemenata treba da
bude u visini vrata susednih ormana.
Vrata elementa treba montirati ravno i
bez naprezanja.
U narednom poglavlju se opisuje montaža vrata elementa čija je debljina najmanje 16–19mm.
Prvo pričvrstite ručku na jedan od
stabilizatora.
Ubacite stabilizator u kanal vođice
koliko god je moguće. Sada uklonite
ručku , stavite je na drugi priloženi
stabilizator i ubacite i njega u kanal
vođice.
Savet: Sačuvajte dršku ako budete kasnije ponovo želeli da ugradite rashladni
uređaj.
Zatvorite vrata uređaja.
Fabrički je podešeno rastojanje od
8mm između vrata uređaja i nosača
(traverze) za pričvršćivanje. Proverite
to rastojanje i po potrebi ga podesite.
Gurnite montažne pomoćne delo-
ve na visinu vrata elementa: donja
granična ivica X montažnih pomoćnih
delova mora da bude na istoj visini sa
gornjom ivicom vrata elementa koja
treba montirati (znak).
67
Page 68
*INSTALLATION*
Instalacija
Savet: Sa prednjom stranom elementa
gurnite montažne pomoćne delove na
visinu vrata kuhinjskih ormana koji se
nalaze pored.
Vrata elementa stavite na stabilnu po-
dlogu tako što ćete spoljnu prednju
stranicu okrenuti nadole.
Grafitnom olovkom nacrtajte tanku li-
niju po sredini na unutrašnjoj stranici
vrata elementa.
Odvrnite matice i skinite nosač za
pričvršćivanje zajedno sa montažnim pomoćnim delovima .
68
Okačite nosač za pričvršćivanje sa
montažnim pomoćnim delovima na
unutrašnju stranicu vrata elementa.
Podesite nosač za pričvršćivanje po
sredini.
Pričvrstite nosač za pričvršćivanje sa
najmanje 6 kratkih zavrtanja za ivericu. (Kod kasetnih vrata upotrebite
samo 4 zavrtnja na ivici).
delove i izvucite ih napolje.
Okrenite montažne pomoćne delove i
stavite ih (radi čuvanja) skroz u srednje otvore nosača za pričvršćivanje.
Page 69
*INSTALLATION*
Gurnite bočni poklopac na nosač
za pričvršćivanje nasuprot strane sa
šarkama.
Okrenite vrata elementa i pričvrstite
dršku (ukoliko je potrebno).
Instalacija
Otvorite vrata uređaja.
Okačite vrata elementa na zavrtnje za
podešavanje.
Okrećite matice labavo na zavrtnje
za podešavanje.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Instalacija
Podešavanje položaja vrata
Proverite rastojanje vrata elementa do
vrata elemenata koji se nalaze pored.
Rastojanje treba da bude isto.
Pritegnite matice pomoću okastog
ključa tako što odvijačem pridržavate
zavrtanj za podešavanje.
X: Podešavanje prema bočnim stranicama
Pomerite vrata elementa.
Y: Podešavanje po visini
Podešeno je rastojanje od 8mm između vrata uređaja i nosača (traverze) za
pričvršćivanje. Menjajte ovo rastojanje
samo u navedenoj oblasti.
Okrećite zavrtanj za podešavanje
uz pomoć odvijača.
70
Ploča za izjednačavanje ne sme da
štrči, ona mora potpuno da bude u
ormanu.
Page 71
*INSTALLATION*
Otklopite pokrivku.
Zavrnite zavrtnje u rupe za pri-
čvršćivanje.
Instalacija
Z: Podešavanje po dubini
Proverite rastojanje između vrata elementa i tela elementa. Rastojanje bi trebalo da iznosi oko2mm.
Savet: Izbušite rupe.
Opasnost od oštećenja ugaonika
za fiksiranje sa pokrivkom.
Pokrivka ugaonika za fiksiranje može
lako da otpadne.
Pokrivku ugaonika za fiksiranje uvek
brzo zaklopite.
Zatvorite vrata.
Odvrnite zavrtnje gore na vratima
uređaja i zavrtanj dole na ugaoniku
za fiksiranje.
Još jednom čvrsto pritegnite sve za-
vrtnje.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Instalacija
Na sledeći način možete da proverite
da li je uređaj pravilno ugrađen:
– Vrata pravilno zatvaraju.
– Vrata ne naležu na korpus elementa.
– Zaptivka na gornjem uglu na strani
gde je drška čvrsto naleže.
Radi kontrole stavite u rashladni ure-
đaj uključenu džepnu lampu i zatvorite vrata uređaja.
Ugasite osvetljenje u prostoriji i proverite da li se vidi svetlo na stranicama rashladnog uređaja. Ukoliko se vidi, proverite pojedinačne korake montaže.
Stavite pokrivku tako da upadne u
ležište.
Zaklopite pokrivke na ugaonicima za
fiksiranje.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Rashladni uređaj se isporučuje spreman
za priključivanje na naizmeničnu struju
50 Hz, 220–240V.
Osigurač mora da bude od najmanje
10A.
Priključivanje sme da se vrši samo na
propisno instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom. Električna instalacija
mora da bude izvedena prema standardu VDE0100.
Da biste rashladni uređaj mogli brzo da
isključite iz struje u slučaju potrebe,
utičnica ne sme da se nalazi iza zadnje
strane uređaja i treba da bude lako pristupačna.
Ukoliko utičnica nakon ugradnje nije više pristupačna, treba instalirati uređaj
koji razdvaja sve polove napajanja. U
uređaje za razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje
3mm. Tu spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN60335).
Priključenje preko produžnog kabla nije
dozvoljeno, pošto produžni kablovi ne
garantuju potrebnu bezbednost rashladnog uređaja (npr. opasnost od pregrevanja).
Rashladni uređaj ne sme da bude priključen na ostrvske invertore, koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom kao npr. solarnog napajanja elek-tričnom energijom.
U protivnom može prilikom uključivanja
uređaja da dođe do sigurnosnog isključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da se ošteti. Isto tako, rashladni uređaj ne sme da radi povezan
sa takozvanim utikačima za ušteduenergije, pošto je na taj način smanjen
dovod energije do rashladnog uređaja i
on se previše zagreje.
Ako je potrebno zameniti mrežni priključni provodnik, zamenu sme da vrši
samo kvalifikovani električar.
Mrežni utikač, kao i mrežni kabl uređaja
ne smeju da dodiruju zadnju stranicu
ovog rashladnog uređaja, pošto bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog uređaja. To bi moglo prouzrokovati
kratak spoj.
Na utičnice koje se nalaze iza zadnje
stranice ovog rashladnog uređaja ne
smete takođe da priključujete druge
uređaje.
73
Page 74
Page 75
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 76
K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD,
K 37273 iD
M.-Nr. 11 446 070 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.