Miele K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD User Manual [sr]

...
0 (0)

Uputstvo za upotrebu i montažu

Frižider

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.

Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.

sr-RS

M.-Nr. 11 446 070

Sadržaj

 

Sigurnosna uputstva i upozorenja ...................................................................

4

Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................

12

Ušteda energije..................................................................................................

13

Opis uređaja.......................................................................................................

15

Komandna ploča .................................................................................................

15

Pribor koji se posebno kupuje.............................................................................

17

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja .............................................

18

Pre prve upotrebe................................................................................................

18

Čišćenje rashladnog uređaja ..........................................................................

18

Ako ste duže vreme odsutni ................................................................................

19

Odgovarajuća temperatura ..............................................................................

20

... u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh ..........................................................

20

Automatska raspodela temperature (DynaCool) .................................................

20

Indikator temperature ..........................................................................................

21

Podešavanje temperature....................................................................................

21

Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro....................................................

22

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje .........................................................

23

Funkcija Intenzivno hlađenje ...............................................................................

23

Alarm za vrata....................................................................................................

24

Alarm za vrata......................................................................................................

24

Isključivanje alarma za vrata pre vremena......................................................

24

Aktiviranje drugih podešavanja........................................................................

25

Meni podešavanja ...............................................................................................

25

Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje.............................................................

27

Različite zone hlađenja........................................................................................

27

Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja...............................................................

28

Saveti za kupovinu namirnica..............................................................................

29

Pravilno čuvanje namirnica..................................................................................

29

Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh ..........................................................

30

Suva fioka .........................................................................................................

31

Fioka za održavanje vlažnosti , .....................................................................

31

Uređenje unutrašnjosti uređaja........................................................................

33

Premeštanje police za namirnice/police za flaše.................................................

33

Premeštanje polica za odlaganje namirnica ........................................................

33

Premeštanje držača za flaše................................................................................

33

2

 

Sadržaj

Fioke u zoni PerfectFresh ....................................................................................

34

Premeštanje filtera za mirise................................................................................

34

Otapanje.............................................................................................................

36

Čišćenje i održavanje........................................................................................

37

Napomene vezane za sredstvo za čišćenje ........................................................

37

Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje.......................................................

38

Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora ..............................................................

39

Čišćenje zaptivke na vratima...............................................................................

40

Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha ........................................................

40

Zamena filtera za mirise ......................................................................................

41

Šta treba uraditi ako .........................................................................................

42

Uzroci šumova ...................................................................................................

47

Servisna služba..................................................................................................

48

Kontakt za prijavu smetnji ...................................................................................

48

Garancija .............................................................................................................

48

Instalacija ...........................................................................................................

49

Uputstva za montažu ..........................................................................................

49

Mesto postavljanja uređaja ............................................................................

49

Dovod i odvod vazduha .................................................................................

50

Vrata elementa ...............................................................................................

51

Pre ugradnje rashladnog uređaja ...................................................................

53

Ugradne mere......................................................................................................

55

Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju ...................................................

56

Promena smera otvaranja vrata...........................................................................

56

Ugradnja rashladnog uređaja ..............................................................................

59

Montaža vrata kuhinjskog elementa...............................................................

67

Električni priključak..............................................................................................

73

3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.

Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredinama sličnim domaćinstvima, kao npr.

– u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama

– na poljoprivrednim imanjima

– za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak.

Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.

Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica.

Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.

4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno korišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladištene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od eksplozije.

Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.

Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu rashladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.

Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

5

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni

uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće

direktive EU.

Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladni uređaj ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost uređaja.

Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju.

U slučaju oštećenja:

izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja,

odvojite rashladni uređaj od električne mreže,

provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj nalazi,

obavestite servis.

Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11 g rashladnog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1 m3. Količina rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.

6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj pločici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.

U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.

Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.

Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.

Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno lice koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.

Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.

Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog provodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, vešernici itd.).

Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na brodovima).

Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.

Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.

7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:

osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili

navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili

mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.

Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.

Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja servis koji nije ovlastila firma Miele.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.

Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.

8

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.

Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.

Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.

Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji opasnost od trovanja.

Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

9

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.

Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.

Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.

Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama

za odstranjivanje naslaga inja i leda,

za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.

Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.

Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda. Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.

Transport

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.

Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj dosta težak.

10

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odlaganje starog uređaja

Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog uređaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom igre i tako dospeju u životnu opasnost.

Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.

bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;

savijanjem cevi;

grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost.

Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili

dospe u disajne puteve.

11

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am-

balaže

Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količina otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže često vredne materijale. Oni takođe sadrže i štetne materije, smeše i komponente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.

Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i recikliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.

Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje.

Na taj način ćete obezbediti da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.

Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.

12

 

 

 

Ušteda energije

 

Normalna potrošnja

 

Povećana potrošnja

 

 

 

 

energije

 

energije

 

 

 

 

Postavljanje/odr-

U prostorijama koje se pro-

 

U zatvorenim prostorijama

žavanje

vetravaju.

 

koje se ne provetravaju.

 

 

 

 

 

Zaštićeno od direktnog sun-

 

Kada ima direktnog sunče-

 

čevog zračenja.

 

vog zračenja.

 

 

 

 

 

Ne u blizini izvora toplote

 

U blizini izvora toplote (grej-

 

(grejno telo, šporet).

 

no telo, šporet).

 

 

 

 

 

Idealna sobna temperatura

 

Kada je sobna temperatura

 

oko 20 °C.

 

viša od 25 °C.

 

 

 

 

 

Ne pokrivajte otvore za do-

 

Kada su otvori za dovod i

 

vod i odvod vazduha i re-

 

odvod vazduha pokriveni ili

 

dovno ih čistite od prašine.

 

puni prašine.

 

 

 

 

Podešavanje

Zona hlađenja 4 do 5 °C

 

Što je niža podešena tempe-

temperature

 

 

ratura, to je veća potrošnja

 

 

 

energije!

 

 

 

 

 

 

Zona PerfectFresh oko 0 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Ušteda energije

 

Normalna potrošnja

Povećana potrošnja

 

energije

energije

 

 

 

Upotreba

Raspored fioka, polica za

 

 

odlaganje namirnica i pre-

 

 

grada kao prilikom isporuke

 

 

uređaja.

 

 

 

 

 

Vrata uređaja otvarajte samo

Prilikom čestog i dugog

 

po potrebi i držite ih otvore-

otvaranja vrata dolazi do gu-

 

na što je moguće kraće. Pra-

bitka hladnoće i topli vazduh

 

vilno rasporedite namirnice.

iz prostorije ulazi u uređaj.

 

 

Rashladni uređaj pokušava

 

 

da rashladi vazduh i kompre-

 

 

sor radi duže.

 

 

 

 

Ponesite u kupovinu ras-

Topla jela i namirnice koje su

 

hladnu torbu i stavite namir-

se zagrejale na spoljnoj tem-

 

nice odmah u rashladni ure-

peraturi unose toplotu u ras-

 

đaj.

hladni uređaj. Rashladni ure-

 

Namirnice koje ste izvadili

đaj pokušava da rashladi va-

 

vratite što pre u uređaj, pre

zduh i kompresor radi duže.

 

nego što se previše zagreju.

 

 

Topla jela i napitke prvo

 

 

ostavite da se ohlade van

 

 

rashladnog uređaja.

 

 

 

 

 

Namirnice poređajte u uređaj

Isparavanje i kondenzovanje

 

dobro upakovane ili dobro

tečnosti u zoni hlađenja pro-

 

pokrivene.

uzrokuje smanjenje učinka

 

 

hlađenja.

 

 

 

 

Smrznute namirnice stavite u

 

 

zonu za hlađenje da se od-

 

 

mrznu.

 

 

 

 

 

Nemojte da pretovarite pre-

Slabije strujanje vazduha

 

grade, da bi vazduh mogao

prouzrokuje smanjenje učin-

 

da cirkuliše.

ka hlađenja.

 

 

 

14

Opis uređaja

Komandna ploča

a Taster za uključivanje/isključivanje

b Taster za funkciju Intenzivno hlađenje

cDisplej

dSimbol za meni (Meni podešavanja:

uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja;

podešavanje temperature u zoni PerfectFresh)

e Simbol funkcije Intenzivno hlađenje

f Simbol funkcije Zaključavanje

g Indikator temperature

h Taster za podešavanje temperature

i Taster za isključivanje zvučnog signala upozorenja

15

Miele K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD User Manual

Opis uređaja

a Komandna ploča

b Ventilator

c Pregrada za jaja / Polica za namirnice

d Osvetljenje unutrašnjosti

e Polica za odlaganje namirnica

f Polica za flaše

g Suva fioka zone PerfectFresh*

h Kanal i otvor za odvod otopljene vode

i Regulator za podešavanje vlažnosti vazduha u vlažnoj fioci

j Vlažna fioka zone PerfectFresh* (zavisno od modela)

Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema standardu EN ISO 15502.

Na slici je prikazan primer modela uređaja.

* Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema standardu EN ISO 15502.

16

Opis uređaja

Pribor koji se posebno kupuje Nosač za flaše

Prilagođeni rashladnom uređaju možete da naručite korisne delove pribora i sredstva za čišćenje i održavanje iz Miele asortimana.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.

Filter za mirise sa držačem KKF-FF (Active AirClean)

Filter za mirise neutrališe neprijatne mirise u zoni za hlađenje i time obezbeđuje bolji kvalitet vazduha.

Držač filtera za mirise postavlja se na zadnju zaštitnu lajsnu police za odlaganje i može se premeštati po želji.

Zamenski filter za mirise KKF-RF (Active AirClean)

Moguće je nabaviti odgovarajuće zamenske filtere za držač (Active AirClean). Zamena filtera za mirise se preporučuje svakih 6 meseci.

Uz pomoć ovog nosača flaše možete da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u rashladni uređaj na razne načine.

Deljiva polica za odlaganje namirnica

Da biste u frižider mogli da stavite visoke predmete, kao npr. visoke flaše ili posude, postoji deljiva polica za odlaganje, pri čemu prednji deo može pažljivo da se gurne ispod zadnjeg dela.

Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.

17

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti uređaja.

Skidanje zaštitne folije

Lajsne od plemenitog čelika na policama i površinama za odlaganje namirnica su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.

Skinite zaštitnu foliju sa lajsni od plemenitog čelika.

Čišćenje rashladnog uređaja

U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.

Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.

Pribor

- Držač za flaše

Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše pa flaše imaju bolji oslonac prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.

Stavite držač za flaše na sredinu zadnje ivice police za flaše.

18

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Uključivanje rashladnog uređaAko ste duže vreme odsutni

ja

Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje.

Frižider počinje da hladi, a indikator temperature pokazuje željenu temperaturu. Unutrašnje osvetljenje svetli kada su vrata uređaja otvorena.

Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre nego što u njega prvi put stavite namirnice.

Isključivanje rashladnog ure-

đaja

Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje dok se displej ne ugasi. Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja (vidi „Druga podešavanja - Isključivanje funkcije Zaključavanje“).

Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.

Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.

Obavezno očistite rashladni uređaj.

Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:

Isključite rashladni uređaj.

Izvucite utikač iz struje ili isključite osigurač u kućnoj instalaciji.

otopite odeljak za zamrzavanje (zavisno od modela),

Očistite rashladni uređaj i ostavite rashladni uređaj otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.

19

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti ili odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi procesi se usporavaju.

Temperatura u rashladnom uređaju raste:

što se vrata uređaja otvaraju češće i duže,

što se više namirnica stavi u uređaj,

ako su sveže stavljene namirnice tople,

što je temperatura okoline u kojoj se rashladni uređaj nalazi viša. Rashladni uređaj je napravljen za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati.

... u zoni za hlađenje i u zoni

PerfectFresh

U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4 °C.

U zoni PerfectFresh se temperatura reguliše automatski i iznosi od 0 do 3 °C.

Automatska raspodela tempe-

rature (DynaCool)

Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađenje, rashladni uređaj automatski uključuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u frižider se hlade približno istom temperaturom.

20

Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju, stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom uređaju.

Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.

Podešavanje temperature

Ukoliko vrlo često otvarate vrata uređaja ili stavljate u uređaj velike količine namirnica ili je okolna temperatura visoka, preporučuje se podešavanje temperature od 3 °C do 5 °C.

Temperatura može da se podesi od 9 °C do 3 °C.

Pritisnite više puta taster za podešavanje temperature dok se na indikatoru temperature ne pojavi željena temperatura.

Kada se taster pritisne prvi put, treperenjem se prikaže vrednost temperature koja je podešena poslednja.

Potom se vrednost temperature menja neprekidno: kada se dostigne vrednost 9 °C, ponovo kreće od 3 °C.

Nova odabrana vrednost temperature se automatski preuzima nakon kraćeg vremena i prikazuje na displeju.

Temperatura u frižideru se sada polako podešava na ovu vrednost.

Pritisnite više puta taster dok se na indikatoru temperature ne pojavi željena temperatura.

Kada se taster pritisne prvi put, treperenjem se prikaže poslednja podešena vrednost temperature.

Potom se vrednost temperature menja kontinuirano: kada se dostigne vrednost 9 °C, ponovo kreće od 3 °C.

Nova odabrana vrednost temperature se automatski preuzima nakon kraćeg vremena i prikazuje na displeju.

Temperatura u frižideru se sada polako podešava na ovu vrednost.

21

Odgovarajuća temperatura

Promena temperature u zoni

PerfectFresh Pro

U zoni PerfectFresh se temperatura automatski održava u rasponu od 0

do 3 °C. Ako ipak želite da ona bude viša ili niža, pošto npr. želite da stavite ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.

Prethodno podešavanje temperature u zoni PerfectFresh iznosi b5. Kod podešavanja od b1 do b4 se eventualno dostignu minus-temperature. Namirnice bi mogle da se zamrznu!

Podešavanje temperature

Pritisnite taster za Intenzivno hlađenje i držite oko 5 sekundi.

Simbol za meni svetli i na displeju treperi c.

Meni podešavanja je sada aktiviran.

Držite pritisnut taster za podešavanje temperature dok na displeju ne počne da treperi b.

Pritisnite kratko taster za funkciju Intenzivno hlađenje, kako biste aktivirali ovu funkciju.

Na displeju se pojavi b i vrednost koja je poslednja podešena.

Pritiskanjem tastera za podešavanje temperature možete sada da promenite temperaturu u zoni PerfectFresh. Možete da birate između stepeni

1 do 9:

1: najniža temperatura,

9: najviša temperatura.

Pritisnite taster za Intenzivno hlađenje da biste memorisali ovo podešavanje.

Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje da biste napustili meni podešavanja.

Na displeju se ponovo prikazuje temperatura zone hlađenja.

Nova birana temperatura za zonu PerfectFresh se polako podešava.

22

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje

Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).

Posebno se preporučuje da uključite funkciju Intenzivno hlađenje ako želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.

Uključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Pritisnite taster za funkciju Intenzivno hlađenje.

Simbol za funkciju Intenzivno hlađenje

svetli. Temperatura u frižideru opada, pošto uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.

Isključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje posle otprilike 12 sati. Simbol funkcije Intenzivno hlađenje se gasi, a uređaj ponovo radi sa normalnim kapacitetom hlađenja.

Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.

Pritisnite taster funkcije Intenzivno hlađenje, tako da se ugasi simbol .

Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnim kapacitetom.

23

Loading...
+ 53 hidden pages