Miele K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації, монтажу та гарантія якості
Холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk – UA M.-Nr. 09 750 830
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................... 12
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................13
Опис приладу...................................................................................................... 15
Панель керування................................................................................................ 15
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 17
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................18
Перед першим використанням........................................................................... 18
За умови тривалої відсутності............................................................................ 19
Правильна температура ................................................................................... 20
. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh........................................................... 20
Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool) .............................. 20
Індикатор температури ....................................................................................... 21
Установка температури....................................................................................... 21
Зміна температури в зоні PerfectFresh............................................................... 22
Застосування суперохолодження................................................................... 23
Функція суперохолодження ................................................................................ 23
Програмування інших установок .................................................................... 24
Режим установок................................................................................................. 24
Ввімкнення/вимкнення блокування ................................................................... 24
Зберігання продуктів в холодильному відділенні ........................................ 26
Різні зони охолодження....................................................................................... 26
Не придатні для зберігання в холодильнику продукти..................................... 27
Під час придбання продуктів Ви повинні звернути увагу на наступне ........... 28
Правильне зберігання продуктів........................................................................ 28
Зберігання продуктів у зоні PerfectFresh.......................................................29
Сухе відділення ................................................................................................. 30
Вологе відділення , ........................................................................................ 30
Оформлення внутрішнього простору............................................................. 32
Переставлення дверних полиць / полиць для пляшок на дверцятах.............. 32
Переставлення тримача для пляшок................................................................. 32
Перестановка полиці........................................................................................... 32
Бокси зони PerfectFresh ...................................................................................... 33
Розморожування................................................................................................ 34
ЗМІСТ
Чищення та догляд ............................................................................................ 35
Вказівки щодо вибору миючих засобів ............................................................. 35
Очищення внутрішнього простору, устаткування............................................. 37
Очищення ущільнення дверцят .......................................................................... 38
Очищення вентиляційних отворів ...................................................................... 39
Що робити, якщо ... ...........................................................................................40
Причини звуків ................................................................................................... 45
Сервісна служба та гарантія............................................................................47
Технічний регламент............................................................................................ 47
Електропідключення.........................................................................................48
Вказівки щодо монтажу....................................................................................49
Місце установки................................................................................................... 49
Кліматичний клас............................................................................................ 49
Вентиляція............................................................................................................ 50
Перед вбудовуванням приладу .......................................................................... 51
Чи мав старий прилад інший шарнірний пристрій?..................................... 52
Фронтальна поверхня із нержавіючої сталі.................................................. 52
Розміри вбудовування ...................................................................................... 53
Обмеження кута відкривання дверцят .......................................................... 54
Зміна упору дверцят.......................................................................................... 55
Вбудовування приладу .....................................................................................58
Монтаж меблевих дверцят ................................................................................. 65
Гарантія якості товару....................................................................................... 72

Заходи безпеки та застереження

Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм кори­стувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передай­те її наступному власникові.

Належне використання

Цей прилад може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx. Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме­дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються, або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори­стання в вибухонебезпечних місцях. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Заходи безпеки та застереження
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Їм дозволяється керувати приладом лише у випадку, якщо їх на­вчили впевнено користуваттись приладом, і вони знають про причини і наслідки виникнення небезпеки, що пов'язана з кори­стуванням приладом.

Якщо Ви маєте дітей

Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і за­тягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горю­чих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку парникового ефекту. Використання цього екологічного холодоагенту частково спри­чиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким чином, паралельно із шумом від працюючого компресора мо­жуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолод­ження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це жодним чином не впливає на продуктивність приладу. Простежте під час транспортування та установлення приладу за тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені! За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння, – від'єднайте прилад від електромережі, – провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1 м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa ти­повій тaбличці всередині приладу.
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мереж-
ний кабель, це може призвести до короткого замикання. З ме­тою безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування води/вологи (напр., гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережний кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи холодильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.
Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть зайнятися від електричних деталей. Небезпека займання і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри. Небезпека вибуху!
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.
Заходи безпеки та застереження

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке зами­кання. Не використовуйте для чищення приладу пароструминні очисни­ки.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
10
Заходи безпеки та застереження

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.

Символ на компресорі (залежно від моделі)

Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальному споживанні не виникає жодної небезпеки!
Масло при проковтуванні або потраплянні в дихальні шляхи
може призвести до смерті.
11

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, матеріали приладів містять шкід­ливі речовини, необхідні для роботи та безпеки техніки. За умов неналеж­ного використання відпрацьованого приладу або при його потраплянні до побутового сміття, такі речовини мо­жуть завдати шкоди здоров'ю людині та навколишньому середовищу. Тому в жодному разі не утилізуйте старий прилад разом із звичайним побуто­вим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до най­ближчого пункту утилізації відпрацьо­ваних електричних та електронних приладів.
12
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на утилізацію йо­го трубки не пошкодились. Таким чином можна уникнути попа­дання в навколишнє середовище хо­лодоагенту, що знаходиться в контурі охолодження, а також масла з комп­ресора.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці. Про це вказано в розділі "Заходи безпеки та застереження".

Як можна заощадити електроенергію?

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка/тех­обслуговування
Установка температури
В провітрюваних примі­щеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Подалі від джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При оптимальній темпера­турі у приміщенні близько 20 °C.
З відкритими і регулярно очищеними вентиляційни­ми отворами.
Холодильна зона від 4 до 5°C
У зоні Perfect-Fresh близь­ко 0 °C
В закритих, не провітрюва­них приміщеннях.
У місці впливу прямих со­нячних променів.
Поблизу джерела тепла (варильна поверхня, пли­та).
При вищій температурі.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена температура, тим вище енергоспоживання!
13
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташовувати контейнери
і полиці, як їх було розмі­щено на заводі.
Відкривати дверцята на короткий час і лише за по­треби. Добре сортувати продукти.
Брати з собою сумку-тер­мос, коли йдете за покуп­ками, і швидко ставити продукти в прилад. При вийманні за потреби по можливості швидко ста­вити продукти назад, до того, як вони стануть те­плими. Теплі продукти і напої охо­лодити не в морозильнику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Часте і тривале відкриван­ня дверцят призводить до втрати холоду і потраплян­ню в прилад теплого повіт­ря. Прилад знову охолод­жує повітря, за рахунок чого підвищується час ро­боти компресора.
Теплі страви та розігріті в приміщенні продукти підвищують температуру всередині приладу. Прилад знову намагається знизити температуру, і тривалість роботи компресора збіль­шується.
Випаровування і конденса­ція рідини у холодильній зоні призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
14
При розморожуванні по­кладіть заморожені про­дукти в холодильну зону.
Не переповнюйте відділен­ня, щоб повітря могло цир­кулювати.
Затруднена циркуляція по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.

Панель керування

Опис приладу

a
Кнопка Вкл-/Викл-
b
Кнопка суперохолодження
c
Дисплей
d
Символи меню
(режим установок:
вкл/викл блокування;
встановлення температури в зоні
PerfectFresh)
e
Символ суперохолодження
f
Символ блокування
g
Індикатор температури
h
Кнопка для встановлення темпера­тури
i
Кнопка вимикання звукового сиг­налу
15
Опис приладу
a
Панель керування
b
Вентилятор
c
Полиця для яєць / полиця на двер­цята
d
Внутрішнє освітлення
e
Полиця
f
Полиця для пляшок
g
Сухе відділення зони PerfectFresh*
h
Жолоб та отвір для зливу талої во­ди
i
Регулятор вологості повітря у во­логому відділенні
j
Вологе відділення зони PerfectFresh* (залежно від моделі)
На рисунку зображено приклад моделі приладу.
* Зона PerfectFresh відповідає всім вимо­гам до холодильного обладнання EN ISO
15502.
16
Устаткування, що можна при­дбати додатково

Підставка для пляшок

За допомогою розмежувальної плас­тини пляшки можна вертикально зберігати в холодильнику, тим самим заощаджуючи місце. Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в приладі.

Поділена полиця

Для розміщення продуктів у високий упаковці, наприклад, високих пля­шок, існує складена полиця, передню частину якої можна обережно посу­нути під задню частину.
Опис приладу
Устаткування, що можна придбати додатково, можна придбати в сервісній службі Miele, у фірмових магазинах або інтернет-магазині.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
17

Ввімкнення і вимкнення приладу

Перед першим використан­ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Планки з нержавіючої сталі на двер­них полицях і декоративні планки вкриті спеціальною захисною плів­кою, яка захищає прилад під час транспортування.
Зніміть захисну плівку із планок з
нержавіючої сталі.

Чищення

Обов'язково візьміть до уваги розділ "Чищення та догляд".
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.

Устаткування

Тримач для пляшок

Направляючі тримача для пляшок кріпляться в полиці для пляшок, і під час відкривання дверцят пляшки бу­дуть стояти більш стійко.
Вставте тримач для пляшок посе-
редині на задній кант полиці для пляшок.
18
Ввімкнення і вимкнення приладу

Ввімкнення приладу

Натисніть кнопку Вкл/Викл. Холодильник починає охолоджувати,
на індикації температури відобра­жається бажана температура. При відчинених дверцятах вмикається внутрішнє освітлення.
Перед першим завантаженням продуктів, дайте приладу кілька годин для охолодження, щоб тем­пература стала досить низькою.

Вимкнення приладу

Натисніть кнопку Вкл/Викл, доки
дисплей згасне. Якщо це не відбулось, ввімкнене блокування (див. "Програмування інших установок - Вимкнення бло­кування").

За умови тривалої відсутності

Якщо Ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом,
вимкніть прилад,витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на розподільному щитку,
очистіть прилад ізалиште прилад відчиненим для
провітрювання, щоб уникнути утво­рення запаху.
У залишеному нa тривалий час із зачиненими дверцятами вимкнено­му, але нe вимитому приладі може з'явитись цвіль.
Внутрішнє освітлення та охолоджен­ня вимкнено.
19

Правильна температура

Належним чином встановлена темпе­ратура дуже важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти, але Ви маєте змогу запобігти цьому процесу або відстро­чити його, якщо вірно встановите температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Низька температура уповільнює ці процеси.
Температура в приладі підвищується, якщо
– часто і на тривалий час відчиня-
ються дверцята.
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів,
– на зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти,
– висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна тем­пература), меж якого необхідно до­тримуватися.

. . . в холодильній зоні і зоні PerfectFresh

Рекомендована температура в холо­дильній зоні - від 4 °C.
У зоні PerfectFresh температура регу­люється автоматично і підтримується у діапазоні від 0 до 3 °C.

Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool)

Холодильник автоматично ввімкне вентилятор, як тільки ввімкнеться охолодження холодильної зони. Та­ким чином повітря в холодильній зоні розподілиться рівномірно, так що всі продукти, що зберігаються, будуть охолоджуватись приблизно в однако­вому середовищі.
20

Індикатор температури

Індикація температури на дисплеї показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
Правильна температура
Натискайте кнопку установки тем-
ператури, доки на індикаторі з'явиться бажана температура.
Залежно від температури в примі­щенні і установки, може пройти кіль­ка годин, перш ніж встановиться об­рана температура і буде тривало ві­дображатись.

Установка температури

Якщо дверцята холодильника часто відчиняються, у холодильній камері знаходиться велика кількість продук­тів або температура в приміщенні бу­де високою, на деякий час рекомен­дується встановити температуру від 3 °C до 5 °C.
Температуру можна встановлювати від 9 °C до 3 °C.
При першому натисканні значення останньої встановленої температури блимає.
Потім температура змінюється безпе­рервно; коли досягнеться значення 9 °C, відрахування починається з 3 °C.
Нова обрана температура автоматич­но встановиться через певний час і відобразиться на дисплеї. Температура в приладі встановлюєть­ся повільно на бажане значення.
21
Правильна температура

Зміна температури в зоні PerfectFresh

У зоні PerfectFresh автоматично під­тримується температура у діапазоні від 0 до 3 °C. Якщо Ви хочете змінити температуру на теплішу або холодні­шу, наприклад, для зберігання риби, Ви можете дещо змінити температу­ру.
Попередня установка температури в зоні PerfectFresh - b5. При уста­новці від b1 до b4 температура до­сягає мінусового значення. Про­дукти можуть заморозитись.

Установка температури

Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Тримайте коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функ­цію.
На дисплеї з'являється b і останнє обране значення.
Доторкаючись до кнопки установки
температури Ви можете змінити температуру в зоні PerfectFresh. Ви можете обирати між ступенями від
1 до 9: 1:найнижча температура, 9: найвища температура.
Символ світиться, і на дисплеї блимає c. Режим установок активовано.
Тримайте кнопку установки темпе-
ратури натиснутою, доки на дисп­леї блиматиме b.
22
Натисніть кнопку суперохолоджен-
ня, щоб зберегти установку.
Натисніть кнопку Вкл/Викл, щоб
вийти з режиму установок.
На дисплеї з'явиться значення темпе­ратури в холодильній зоні.
Нова температура для зони PerfectFresh встановлюється повіль­но.

Застосування суперохолодження

Функція суперохолодження

За допомогою функції суперохолод­ження холодильна зона охолодиться до максимально низького значення (залежно від температури в примі­щенні).
Функцію суперохолодження рекомен­дується вмикати, коли Ви бажаєте охолодити велику кількість свіжих продуктів і напоїв.

Ввімкнення суперохолодження

Натисніть кнопку суперохолоджен-
ня.
Світиться символ суперохолодження . Температура в приладі знижуєть­ся, прилад працює з максимальною потужністю.

Вимкнення суперохолодження

Функція суперохолодження автома­тично вимкнеться прибл. через 12 годин. Символ охолодження згас­не, компресор знову працює із зви­чайною потужністю.
Щоб уникнути споживання надмірної електроенергії, Ви можете самостій­но вимкнути функцію суперохолод­ження, як тільки продукти або напої достатньо охолонуть.
Тримайте кнопку суперохолоджен-
ня, доки символ згасне.
Охолодження приладу знову працює в нормальному режимі.
23

Програмування інших установок

Режим установок

Певні установки приладу можна на­лаштувати лише в режимі установок.
Зміна температури в зоні PerfectFresh
Ввімкнення/вимкнення блоку­вання
Як змінювати температуру в зоні PerfectFresh, описано в розділі "Пра­вильна температура".
Як ввімкнути і вимкнути блокуван- ня, описано далі.
Режим установок на дисплеї позна­чається символом .
b
c
Ввімкнення/вимкнення бло­кування
За допомогою функції блокування Ви можете запобігти ненавмисному вим­кненню.

- Ввімкнення блокування

Прибл. 5 сек. тримайте натиснутою
кнопку суперохолодження.
Символ світиться, і на дисплеї блимає . Режим установок активовано.
Натисніть коротко кнопку суперо-
холодження, щоб викликати функ­цію блокування.
24
На дисплеї з'явиться .
Loading...
+ 56 hidden pages