Miele K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD User manual [hr]

...
Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 446 180
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 11
Ušteda energije.................................................................................................. 12
Opis uređaja....................................................................................................... 14
Upravljačka ploča................................................................................................ 14
Dodatni pribor ..................................................................................................... 16
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje ............................................. 17
Prije prve uporabe............................................................................................... 17
Čišćenje hladnjaka ......................................................................................... 17
Kod duže odsutnosti ........................................................................................... 18
Ispravna temperatura........................................................................................ 19
... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh zoni .......................................................... 19
Automatska raspodjela temperature (DynaCool)................................................. 19
Prikaz temperature .............................................................................................. 20
Podešavanje temperature.................................................................................... 20
Promjena temperature u zoni PerfectFresh Pro................................................... 21
Korištenje funkcije Brzo hlađenje.................................................................... 22
Funkcija za brzo hlađenje.................................................................................... 22
Alarm vrata......................................................................................................... 23
Alarm vrata .......................................................................................................... 23
Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata........................................... 23
Određivanje ostalih postavki............................................................................ 24
Modus podešavanja............................................................................................ 24
Pohrana namirnica u zoni za hlađenje ............................................................ 26
Različita područja hlađenja ................................................................................. 26
Neprikladno za zonu hlađenja ............................................................................. 27
Napomene za kupovinu namirnica...................................................................... 28
Ispravno čuvanje namirnica................................................................................. 28
Pohrana namirnica u zoni PerfectFresh .......................................................... 29
Suha ladica ....................................................................................................... 30
Vlažna ladica , ............................................................................................... 30
Oblikovanje unutrašnjosti................................................................................. 32
Premještanje police za odlaganje/police za boce ............................................... 32
Premještanje površine za odlaganje.................................................................... 32
Premještanje držača za boce .............................................................................. 32
2
Sadržaj
Ladice zone PerfectFresh.................................................................................... 33
Postavljanje filtra za mirise.................................................................................. 33
Odmrzavanje...................................................................................................... 34
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 35
Napomene za sredstva za pranje........................................................................ 35
Priprema uređaja za čišćenje .............................................................................. 36
Čišćenje unutrašnjosti i pribora........................................................................... 37
Čišćenje brtve na vratima.................................................................................... 38
Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje................................. 38
Zamjena filtra za mirise........................................................................................ 39
Što učiniti, ako .................................................................................................. 40
Uzroci šumova................................................................................................... 46
Servis.................................................................................................................. 47
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 47
Jamstvo............................................................................................................... 47
Ugradnja............................................................................................................. 48
Napomene za ugradnju ....................................................................................... 48
Mjesto postavljanja......................................................................................... 48
Prozračivanje i odzračivanje ........................................................................... 49
Vrata namještaja............................................................................................. 50
Prije ugradnje uređaja za hlađenje ................................................................. 51
Dimenzije za ugradnju ......................................................................................... 53
Ograničenje kuta otvaranja vrata......................................................................... 54
Zamjena graničnika na vratima............................................................................ 54
Ugradnja uređaja za hlađenje.............................................................................. 57
Montaža vrata uređaja.................................................................................... 65
Električni priključak.............................................................................................. 71
3

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozlje­de ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe uređaja za hlađenje. U njima se nalaze važne napomene o ugradn­ji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na uređaju za hlađenje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju uređaja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanstvu slič-
nim okruženjima, kao primjerice:
- prodavaonicama, uredima i drugim sličnim radnim okruženjima
- poljoprivrednim imanjima
- hotelima, motelima, pansionima i drugim sličnim oblicima smješta­ja. Ovaj hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Uređaj za hlađenje koristite isključivu u okviru kućanstva za
hlađenje i skladištenje namirnica. Drugi načini primjene nisu dozvoljeni.
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Uređaj za hlađenje nije prikladan za čuvanje i hlađenje lijekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala ili proizvo­da koje uključuje direktiva za medicinske proizvode. Zloupotreba uređaja za hlađenje može uzrokovati oštećenje pohranjene robe ili njezino propadanje. Nadalje uređaj za hlađenje se ne smije koristiti na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozije. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjens­kom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe (uključujući i djeca) koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzo­rom dok rukuju istim. Takve osobe mogu upotrebljavati uređaj za hlađenje bez nadzora sa­mo kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opas­nosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini uređaja za hlađenje,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Provjerena je zabrtvljenost toka rashladnog sredstva. Uređaj za
hlađenje u skladu je s relevantnim sigurnosnim odredbama kao i do­tičnim EU direktivama.
Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan
(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oš­tećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja. Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda oči­ju! Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena, – isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže, – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenje
nalazi i
– kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor
u koji se hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim pros­torijama može nastati zapaljiva mješavina plina i zraka. Na svakih 11g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti uređaja za hlađenje.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s tipske naljepnice
hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samo
kad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga hladnjak nemojte ko­ristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).
Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš­tećen uređaj.
Hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi se
mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, hladnjak se mora isključiti
iz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u slje­dećim situacijama:
– isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili – priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju od
tvrtke Miele neovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.

Pravilna uporaba

Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe-
raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski razred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompre­sora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati potrebnu tempe­raturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štete na sastavnim dijelovima uređaja.
Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice koje
sadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nas­tati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od zapaljenja i eksplozije. U hladnjaku nemojte čuvati
eksplozivne tvari i proizvode sa zapaljivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mogu se zapaliti električnim dijelovi­ma.
Opasnost od eksplozije. U uređaj za hlađenje ne stavljajte električ-
ne uređaje (primjerice za izradu mrvljenog leda). Mogu uzrokovati iskrenje.
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.

Čišćenje i održavanje

Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenom
mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upotrebl­javati parni čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj za
hlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre predmete za
– uklanjanje slojeva leda, – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.
Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajte
električna grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

Transport

Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj
ambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Opasnost od ozljeda i oštećenja. Uređaj za hlađenje transportirajte
pomoću još jedne osobe, jer je uređaj za hlađenje vrlo težak.

Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

Kod zbrinjavanja starog hladnjaka uništite mehanizam brave. Tako
ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču. – savijanjem cijevi, – grebanjem površinskog sloja.

Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)

Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opas­nosti.
Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta ili
prodre u dišne putove.
10

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj za hlađenje od oš­tećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući u obzir utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinja­vanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Po zakonu ste sami odgovorni za bri­sanje eventualnih osobnih podataka na uređaju koji se zbrinjava.
Pazite da se cijevi Vašeg uređaja za hlađenje ne oštete do odvoza na odgo­varajući otpad u skladu s okolišem. Na taj će se način osigurati da sredstva za hlađenje i ulja iz kompresora koja se nalaze u rashladnom krugu ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. O tome Vas informiraju ove upute za uporabu i ugradnju u pogl­avlju „Sigurnosne napomene i upozo­renja“.
11

Ušteda energije

Postavljanje/Od­ržavanje
Podešavanje tem­perature
Normalna potrošnja energ­ije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunče­ve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline (radijator, štednjak).
Kod idealne temperature prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte prekri­vati te ih redovito čistite od prašine.
Zona za hlađenje 4 do 5°C Što je podešena temperatura
PerfectFresh zona oko 0°C
Povećana potrošnja energ­ije
koje se ne prozračuju. Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti. Uz izvor topline (radijator,
štednjak). Na sobnoj temperaturi višoj
od 25°C. Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
niža, potrošnja energije je veća!
12
Ušteda energije
Normalna potrošnja energ­ije
Uporaba Raspored ladica, površina za
odlaganje i polica kao prili­kom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i što je kraće moguće. Namir­nice u hladnjaku dobro razv­rstati.
Za kupovinu ponesite vreći­ce koje čuvaju temperaturu i namirnice odmah stavite u hladnjak. Namirnice koje tom prilikom izvadite što prije vratite u uređaj kako se ne bi zagri­jale. Topla jela i napitke pustite da se najprije ohlade izvan hladnjaka.
Prije stavljanja u hladnjak namirnice treba dobro zapa­kirati ili poklopiti.
Povećana potrošnja energ­ije
Često otvaranje vrata i os­tavljanje vrata otvorenim znači gubitak hladnoće i ula­zak toplog zraka. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Topla jela i namirnice čuvane na sobnoj temperaturi unose toplinu u hladnjak. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Isparavanje i kondenzacija tekućina u zoni za hlađenje uzrokuje gubitak snage hlađenja.
Namirnice koje treba odlediti stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti pretince tako da zrak može cirkulirati.
Loš protok zraka uzrokuje gubitak hladnoće.
13

Opis uređaja

Upravljačka ploča

a
Tipka za uključivanje i isključivanje
b
Tipka za brzo hlađenje
c
Zaslon
d
Simbol izbornika
(modus podešavanja:
uključivanje/isključivanje zaključavan-
ja
podešavanje temperature u zoni
PerfectFresh)
e
Simbol za brzo hlađenje
f
Simbol za zaključavanje
g
Prikaz temperature
h
Tipka za podešavanje temperature
i
Tipka za isključivanje zvučnog signa­la upozorenja
14
Ova slika prikazuje primjer modela uređaja.
Opis uređaja
a
Upravljačka ploča
b
Ventilator
c
Podloga za odlaganje / pretinac za jaja
d
Osvjetljenje unutrašnjosti
e
Površina za odlaganje
f
Polica za boce
g
Suhi pretinac zone PerfectFresh*
h
Žlijeb za skupljanje vode nastale ota­panjem leda i otvor za otjecanje vo­de
i
Regulator za podešavanje vlagu zra­ka u vlažnim policama
j
Vlažna ladica zone PerfectFresh* (ovisno o modelu)
Zona PerfectFresh ispunjava uvijete hladnog pretinca za pohranu namirni­ca u skladu s europskom normom EN ISO 15502.
* Zona PerfectFresh ispunjava uvijete hladnog pretinca za pohranu namirnica u skladu s europskom normom EN ISO 15502.
15
Opis uređaja

Dodatni pribor

Miele u svojem asortimanu nudi koris­tan pribor te sredstva za čišćenje i njegu prilagođenih Vašem hladnjaku.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakna pomaže pri otklan­janju otisaka prstiju i manjih zaprljanja na površinama od plemenitog čelika, plohama uređaja, prozorima, namješta­ju, auto staklima itd.

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Active AirClean)

Filtar za mirise neutralizira neugodne mirise u hladnjaku i time osigurava bolju kvalitetu zraka.
Držač filtra za mirise pričvršćen je za stražnju zaštitnu letvicu površine za od­laganje i može se postaviti po želji.

Polica za boce

Polica za boce omogućava Vam da bo­ce u hladnjak položite vodoravno čime ih pohranjujete na način koji štedi pros­tor. Polica za boce može se varijabilno umetnuti u hladnjak.

Djeljiva površina za odlaganje

Za umetanje visokih predmeta poput boca ili posuda postoji djeljiva površina za odlaganje kod koje se prednji dio može oprezno gurnuti ispod stražnjeg dijela.
Dodatni pribor možete naručiti putem Miele internet trgovine. Te proizvode možete kupiti i u Miele servisu (pogle­dajte kraj ovih uputa) i u specijalizira­noj Miele prodavaonici.
Zamjenjivi filtar za mirise KKF-RF (ActiveAirClean)
Dostupni su odgovarajući zamjenjivi filtri (Active AirClean). Preporučuje se zamje­na filtra za mirise svakih 6mjeseci.
16

Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Prije prve uporabe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.

Uklanjanje zaštitne folije

Letvice držača od plemenitog čelika na posudama i policama za odlaganje ima­ju zaštitnu foliju koja služi kao zaštita prilikom transporta.
Uklonite zaštitnu foliju s letvica od
plemenitog čelika.

Čišćenje hladnjaka

Pridržavajte se odgovarajućih napo­mena iz poglavlja „Čišćenje i održa­vanje“.
Očistite unutrašnjost i pribor.

Pribor

- Držač za boce

Plastični nastavci zadiru u držač za bo­ce te prilikom otvaranja i zatvaranja vra­ta uređaja na taj način bocama pružaju bolju stabilnost.
Držač za boce nataknite u sredinu
stražnjeg ruba police za boce.
17
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Uključivanje hladnjaka

Pritisnite tipku za uključivanje/isključi-
vanje.
Uređaj počinje hladiti i prikaz tempera­ture pokazuje željenu temperaturu. Osv­jetljenje unutrašnjosti svijetli kada su vrata otvorena.
Za postizanje dovoljno niske tempe­rature pustite hladnjak da hladi neko­liko sati prije nego što u njega stavite namirnice.

Isključivanje hladnjaka

Pritišćite tipku za uključivanje/isključi-
vanje dok se zaslon ne ugasi. Ako to nije moguće, uključeno je zakl­jučavanje (pogledajte „Određivanje ostalih postavki - Uključivanje/iskl­jučivanje zaključavanja“).

Kod duže odsutnosti

Ako se kod duže odsutnosti uređaj za hlađenje isključi, a ne očisti, pos­toji opasnost od nastanka plijesni ako je uređaj zatvoren.
Obavezno očistite uređaj za hlađenje.
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj za hlađenje, pazite na sljedeće:
Isključite uređaj za hlađenje.Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
odledite pretinac za zamrzavanje
(ovisno o modelu),
Očistite hladnjak i ostavite vrata hlad-
njaka otvorena, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaran­je neugodnih mirisa.
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i hlađenje se isključuje.
18

Ispravna temperatura

Za pohranu namirnica vrlo je važna odgovarajuće podešena temperatura. Zbog mikroorganizama namirnice se br­zo mogu pokvariti, što se može spriječi­ti, odnosno usporiti podešavanjem isp­ravne temperature pohranjivanja. Tem­peratura utječe na brzinu rasta mikroor­ganizama. Niža temperatura usporava ove procese.
Temperatura u hladnjaku se povećava: – Što se češće i dulje otvaraju vrata
uređaja. – Što se više namirnica pohranjuje. – Što su svježe pohranjene namirnice
toplije. – Što je temperatura oko hladnjaka
viša. Uređaj je razvijen za određeni
klimatski razred (raspon temperature
prostorije) čije se granice moraju poš-
tivati.

... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh zoni

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.
U PerfectFresh zoni temperatura se au­tomatski regulira i u rasponu je od 0do
3°C.
Automatska raspodjela tempe­rature (DynaCool)
Čim je uključena zona za hlađenje, hladnjak automatski uključuje ventilator. Na taj se način ravnomjerno raspoređu­je hladnoća u zoni za hlađenje, tako da se pohranjene namirnice hlade približno jednakom temperaturom.
19
Ispravna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature na zaslonu u nor­malnom načinu rada prikazuje sredn-
ju, trenutnu temperaturu zone za hlađenje, koja trenutno vlada u uređa-
ju za hlađenje.
Pritišćite tipku za podešavanje tem-
perature dok se na prikazu tempera­ture ne prikaže željena temperatura.
Ovisno o sobnoj temperaturi i postavci može potrajati i nekoliko sati dok se ne postigne željena temperatura koja se onda trajno prikazuje na zaslonu.

Podešavanje temperature

Ako se vrata uređaja često otvaraju, ukoliko se pohranjuju veće količine na­mirnica ili je temperatura okoline visoka preporučuje se postavka od 3°C do 5°C.
Temperatura se može podesiti u raspo­nu od 9°C do 3°C.
Kod prvog pritiska trepereći se prikazu­je zadnja podešena temperatura.
Potom se temperatura konstantno mi­jenja; kad se postigne vrijednost od 9°C ponovo se počinje od 1°C.
Novo odabrana vrijednost temperature nakon kratkog se vremena automatski preuzima i pojavljuje se na zaslonu. Temperatura u hladnjaku polako se po­dešava na ovu vrijednost.
Pritišćite tipku dok se na prikazu
temperature ne prikaže željena tem­peratura.
Kod prvog pritiska trepereći se prikazu­je zadnja podešena temperatura.
Potom se temperatura konstantno mi­jenja: kad se postigne vrijednost od 9°C ponovno se počinje od 3°C.
Novo odabrana vrijednost temperature nakon kratkog se vremena automatski preuzima i prikazuje na zaslonu. Temperatura u hladnjaku polako se po­dešava na ovu vrijednost.
20

Promjena temperature u zoni PerfectFresh Pro

U zoni PerfectFresh temperatura se au­tomatski održava na 0 do 3°C. Tempe­raturu možete promijeniti ako želite neš­to topliju ili hladniju, jer npr. želite po­hraniti ribu. Temperaturu u takvim slučajevima možete postepeno promije­niti.
Postavka temperature u zoni PerfectFresh je b5. Ako je postavka podešena na b1 do b4 mogu se pos­tići minus temperature. Namirnice se mogu smrznuti!

Podešavanje temperature

Tipku za brzo hlađenje pritisnite oko 5
sekundi.
Simbol Izbornik svijetli i na zaslonu treperi c. Modus podešavanja je aktiviran.
Ispravna temperatura
Kako biste pozvali funkciju, kratko
pritisnite tipku za brzo hlađenje.
Na zaslonu se prikazuje b i zadnja po­dešena vrijednost.
Pritiskom na tipku za podešavanje
temperature sada možete promijeniti temperaturu u zoni PerfectFresh. Možete birati između razina 1 do 9: najniža temperatura, 9: najviša temperatura.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje kako
biste pohranili postavke.
Pritišćite tipku za podešavanje tem-
perature, sve dok na zaslonu treperi b.
Kako biste napustili modus za po-
dešavanje pritisnite tipku za uključi­vanje/isključivanje.
Na zaslonu se ponovno prikazuje tem­peratura zone za hlađenje.
Novo podešena temperatura za zonu PerfectFresh polako se podešava.
21

Korištenje funkcije Brzo hlađenje

Funkcija za brzo hlađenje

Pomoću funkcije za brzo hlađenje zona za hlađenje se vrlo brzo hladi do najniže vrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu­ri).
Uključivanje brzog hlađenje preporučuje se osobito kada želite brzo ohladiti veli­ku količinu svježe pohranjenih namirnica ili napitaka.
Uključivanje funkcije za brzo hlađen­je
Pritisnite tipku za brzo hlađenje. Svijetli simbol za brzo hlađenje . Tem-
peratura u hladnjaku se spušta jer on radi s najvećom mogućom snagom hlađenja.

Isključivanje funkcije brzog hlađenja

Funkcija brzog hlađenja se automatski isključuje nakon oko 12 sati. Simbol br­zog hlađenja se gasi i uređaj dalje ra­di normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije možete i sami iskl­jučiti funkciju brzo hlađenje čim su na­mirnice ili napitci dovoljno hladni.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da se ugasi simbol .
Uređaj ponovno hladi normalnom sna­gom.
22
Hladnjak je opremljen sustavom upozo­renja kako bi se izbjegao gubitak energ­ije u slučaju da vrata uređaja ostanu ot­vorena.

Alarm vrata

Zvučni signal upozorenja javlja se kada su vrata uređaja otvorena duže od 60 sekundi.
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje zvučni signal.

Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata

Ako Vas zvučni signal upozorenja sme­ta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala.

Alarm vrata

Zvučnog signala upozorenja prestaje.
Zvučni signal upozorenja ne možete ranije ugasiti u modusu podešavanja.
23
Loading...
+ 53 hidden pages