Miele K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD User manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone und DynaCool K 34272 iD K 35272 iD K 37272 iD
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 09 360 160
Inhalt
Gerätebeschreibung ...............................................4
Nachkaufbares Zubehör .............................................6
Flaschenablage .................................................6
Geteilte Abstellfläche .............................................6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................7
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................8
Wie können Sie Energie sparen? ....................................16
Gerät ein- und ausschalten.........................................18
Vor dem ersten Benutzen ...........................................18
Bei längerer Abwesenheit ...........................................19
Die richtige Temperatur............................................20
...inderKühlzone und in der PerfectFresh-Zone ........................20
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool) .......................20
Temperaturanzeige ................................................21
Temperatur einstellen ..............................................21
Temperatur in der PerfectFresh-Zone verändern .........................22
Einstellungen vornehmen ..........................................23
Einstellungsmodus.................................................23
Verriegelung ein-/ausschalten .....................................23
SuperKühlen verwenden...........................................25
Funktion SuperKühlen ..............................................25
Türalarm ........................................................26
Türalarm.........................................................26
Warnton vorzeitig ausschalten........................................26
Lebensmittel in der Kühlzone lagern .................................27
Verschiedene Kühlbereiche .........................................27
Für den Kühlschrank nicht geeignet ...................................28
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten ............28
Lebensmittel richtig lagern ..........................................28
Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern .........................29
Trockenfach , ....................................................30
Feuchtefach ,, ...................................................30
Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit , ....................................30
Erhöhte Luftfeuchtigkeit . ........................................30
2
Inhalt
Innenraum gestalten ..............................................32
Abstellbord/Flaschenbord versetzen...................................32
Flaschenhalter verschieben..........................................32
Abstellflächen versetzen ............................................32
Automatisches Abtauen ...........................................34
Reinigen ........................................................35
Innenraum, Zubehör ...............................................36
Be- und Entlüftungsquerschnitte ......................................37
Türdichtung ......................................................37
Störungshilfen ...................................................38
Ursachen von Geräuschen .........................................44
Kundendienst/Garantie ............................................45
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................45
Informationen für Prüfinstitute ......................................46
Elektroanschluss .................................................47
Montagehinweise .................................................48
Aufstellort ........................................................48
Klimaklasse....................................................48
Be- und Entlüftung .................................................49
Vor dem Geräteeinbau .............................................50
Hatte das alte Gerät eine andere Scharniertechnik?.......................51
Edelstahlfront ..................................................51
Einbaumaße .....................................................52
Türscharnier einstellen ............................................53
Türanschlag wechseln ............................................54
Gerät einbauen...................................................57
Möbeltür montieren ................................................65
3
Gerätebeschreibung
Bedienblende
a Ein-/Aus-Taste
b SuperKühlen-Taste
c Display
d Menü-Symbol
(Einstellungsmodus: Verriegelung ein-/ausschalten; Temperatur in der PerfectFresh-Zone einstellen)
e SuperKühlen-Symbol
f Verriegelung-Symbol
g Temperaturanzeige
h Taste zum Einstellen der Temperatur
i Tonwarner-Aus-Taste
4
Gerätebeschreibung
a Bedienblende
b Ventilator
c Abstellbord / Eierablage
d Innenbeleuchtung
e Abstellfläche
f Flaschenbord
g Trockenfach PerfectFresh-Zone*
h Tauwasser-Rinne und
Tauwasser-Ablaufloch
i Regler zum Einstellen der Luftfeuch-
tigkeit im Feuchtefach
j Feuchtefach PerfectFresh-Zone
Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
* je nach Modell
5
Gerätebeschreibung
Nachkaufbares Zubehör
Flaschenablage
Nachkaufbares Zubehör erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fach handel oder im Internet.
-
Mit der Flaschenablage können Sie Fla schen waagerecht im Gerät lagern und somit platzsparend aufbewahren. Die Flaschenablage kann variabel im Gerät eingesetzt werden.
Geteilte Abstellfläche
Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla­schen oder Gefäße, stellen zu können, gibt es eine geteilte Abstellfläche, bei der das vordere Teil vorsichtig unter das hintere Teil geschoben werden kann.
Allzweck-Microfasertuch
Das Microfasertuch hilft bei der Entfer nung von Fingerabdrücken und leich ten Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern, usw.
-
-
-
6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichti ge Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be­stimmt.
-
-
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
~
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffe oder Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigun gen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Wei teren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsge fährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen kön­nen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er­kennen und verstehen können.
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden
~
– es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie
~
nen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie das Gerät si cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer fal schen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder war
~
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
-
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent
~
spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu treffenden EG-Richtlinien.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Natur
~
gas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilwei­se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können ne­ben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes kei­nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
-
-
-
trennen Sie das Gerät vom Elektronetz,
durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Mi nuten, und
benachrichtigen Sie den Kundendienst.
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der
~
Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Ge misch bilden. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf
~
dem Typenschild des Gerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf treten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels­fall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
~
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem an­geschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
3
groß sein. Die
-
-
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
~
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Gerät nicht damit an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan
~
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Gerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasser bereich (z. B. Garage, Waschküche etc.).
Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand, damit die
~
sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Gerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
– – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu tren­nen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei
~
nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
12
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur
~
bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
~
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht aus­zuschließen.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Le-
~
bensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
~
baren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Zündfähige Gasge­mische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand- und Explosionsgefahr!
-
-
-
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her
~
stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht und absolut
~
dicht verschlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
~
Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le bensmittelhersteller!
-
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
-
-
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
~
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,
~
um –
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsun tüchtig.
-
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker
~
zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser.
~
Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lö sungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
14
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,
~
wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
~
Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
Abknicken von Rohrleitungen,
Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
– Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
15
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Be- und Entlüftungsquer schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei­en.
Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher) an der Rückseite des Gerätes min­destens einmal im Jahr ent­stauben.
Temperatur­Einstellung
Kühlzone 4 bis 5 °C Bei niedriger Temperatur-
PerfectFresh-Zone nahe 0°C
erhöhter Energieverbrauch
nicht belüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah lung.
Neben einer Wärmequelle
­(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver
­staubten Be- und Entlüf tungsquerschnitten.
Bei Staubablagerungen auf Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher).
Einstellung: Je tiefer die Kühlzonentemperatur, umso höher der Energieverbrauch!
-
-
-
16
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Gebrauch Anordnung der Schubfächer,
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta sche mitnehmen und Lebensmittel zügig im Gerät verstauen.
Entnommenes möglichst schnell wieder zurückstellen, bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einord­nen.
-
erhöhter Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum luft. Das Gerät versucht herun ter zu kühlen und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf Außentemperatur erwärmte Lebensmittel bringen Wärme in das Gerät. Das Gerät versucht herunter zu kühlen und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verursacht Kälte leistungsverluste.
-
-
-
Gefrierwaren zum Auftauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
17
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Schutzfolie
Die Edelstahlleisten auf den Abstellbor den und Abstellflächen sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport schutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
^
Edelstahlleisten ab.
Reinigen
^
das Zubehör. Beachten Sie dazu bit te die Hinweise im Kapitel "Reinigen und Pflegen".
Zubehör - Flaschenhalter
Gerät einschalten
-
-
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
^
Die Temperaturanzeige leuchtet, das Gerät beginnt zu kühlen, und die Innen beleuchtung geht bei geöffneter Tür an.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Le
­bensmittel einlegen.
Gerät ausschalten
^ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste bis
das Display erlischt.
Die Kühlung ist ausgeschaltet. Ist das nicht der Fall, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe "Einstellungen vor nehmen - Verriegelung ausschalten).
-
-
-
^
Stecken Sie den Flaschenhalter mittig auf die hintere Kante des Flaschen bords.
Die Lamellen ragen in das Flaschen bord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür ei nen besseren Halt.
18
-
-
-
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus installation aus,
reinigen Sie das Gerät, und
^
lassen Sie die Gerätetür etwas geöff
^
net, um Geruchsbildung zu vermei den.
Wird das Gerät bei längerer Abwe­senheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlossener Tür Gefahr von Schimmelbildung.
Gerät ein- und ausschalten
-
-
-
19
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen ver derben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur ver hindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachs tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis men. Mit sinkender Temperatur ver langsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel eingelagert
werden,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Raumtemperatur des
Gerätes ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli­maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal­ten werden müssen.
-
-
...inderKühlzone und in der PerfectFresh-Zone
In der Kühlzone empfehlen wir eine Kühltemperatur von 4 °C.
­In der PerfectFresh-Zone wird die Tem
-
peratur automatisch geregelt und liegt
-
im Bereich von 0bis3°C.
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool)
Das Gerät schaltet immer, wenn die Kühlung der Kühlzone einschaltet, au tomatisch den Ventilator zu. Damit wird die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig verteilt, so dass die eingelagerten Le­bensmittel alle annähernd mit dersel­ben Temperatur gekühlt werden.
-
-
20
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige im Display zeigt im Normalbetrieb die mittlere,
tatsächliche Kühlzonentemperatur
an, die momentan im Gerät herrscht.
Temperatur einstellen
Wenn die Gerätetür sehr häufig geöff net wird, große Mengen Lebensmittel eingelegt werden oder die Umge bungstemperatur hoch ist, ist eine Ein stellung von 3°Cbis5°Cempfehlens wert.
Die Temperatur ist einstellbar von 9 °C bis 3 °C.
-
Die richtige Temperatur
Drücken Sie so oft die Taste zum Ein
^
stellen der Temperatur, bis die ge wünschte Temperatur in der Tempe raturanzeige angezeigt wird.
-
Beim ersten Mal Drücken wird der zu letzt eingestellte Temperaturwert blin kend angezeigt.
­Dann verändert sich der Temperatur
­wert fortlaufend; ist die Einstellung 3 °C
erreicht, wird wieder mit 9 °C begon­nen.
Der neu gewählte Temperaturwert wird nach kurzer Zeit automatisch übernom­men. Die Temperatur in der Kühlzone stellt sich nun langsam auf diesen Wert ein.
-
-
-
-
-
-
21
Die richtige Temperatur
Temperatur in der PerfectFresh-Zone verändern
In der PerfectFresh-Zone wird die Tem peratur automatisch bei 0 bis 3 °C ge halten. Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z. B. Fisch lagern möchten, dann können Sie die Temperatur geringfügig verändern.
Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh-Zone liegt bei b5. Bei einer Einstellung von b1 bis b4 werden eventuell Minustemperatu­ren erreicht. Lebensmittel können gefrieren!
Temperatur einstellen
^ Drücken Sie für ca. 5 Sekunden die
SuperKühlen-Taste.
Das Symbol Menü X leuchtet und im Display blinkt c. Der Einstellungsmodus ist nun akti viert.
-
-
­Drücken Sie kurz die SuperKühlen-
^
Taste, um die Funktion aufzurufen.
Im Display erscheint b und der zu letzt eingestellte Wert.
Durch Drücken der Einstelltaste für
^
die Temperatur können Sie nun die Temperatur in der PerfectFresh-Zone verändern. Sie können zwischen den Stufen 1 bis 9 wählen:
1: niedrigste Temperatur, 9: höchste Temperatur.
^
Drücken Sie die SuperKühlen-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Zum Verlassen des Einstellungsmodus:
-
^
Drücken Sie so die Einstelltaste für die Temperatur, bis im Display b blinkt.
22
^
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Im Display wird wieder die Tempera tur der Kühlzone angezeigt.
Die neu eingestellte Temperatur für die PerfectFresh-Zone stellt sich langsam ein.
-
Loading...
+ 50 hidden pages