Réfrigérateur
K 32122 i
K 32142 iF
K 34122 i
K 34142 iF
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 748 640
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Accessoires en option ...............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................17
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................19
Avant la première utilisation..........................................19
En cas d'absence prolongée.........................................20
Choix de la bonne température .....................................21
. . . dans la zone de réfrigération......................................21
. . . dans le compartiment de congélation ..............................21
Affichage de température ...........................................22
Réglage de la température ..........................................22
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................53
Porte du compartiment de congélation .................................55
Encastrement de l'appareil .........................................56
Fixer l'appareil dans la niche.........................................61
Fixer la porte du meuble au niveau de la porte de l'appareil ................62
3
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Marche/Arrêt
b Touche SuperFroid
c Ecran
d Symbole Menu
(Mode de réglage :
activer / désactiver le verrouillage)
e Symbole SuperFroid
f Symbole Verrouillage
g Affichage de température
h Touche de réglage de la température
4
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Compartiment de congélation*
c Balconnet à oeufs
d Eclairage intérieur
e Tablette
f Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
g Balconnet pour bouteilles
h Bacs à fruits et légumes* ou
tiroirs à fruits et légumes*
* en série ou en option suivant le modèle
Cette image montre un exemple de
modèle.
5
Description de l'appareil
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
La clayette pour bouteilles permet de
conserver les bouteilles à l'horizontale
dans l'appareil et ainsi de gagner de la
place.
La clayette pour bouteilles peut être
placée à différents endroits dans l'appareil.
Tablette modulable
Vous trouverez ces accessoires en
option auprès du service après-vente
Miele, chez votre revendeur agréé ou
sur le site www.miele.fr.
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pou
vez glisser, avec précaution, l'avant de
cette tablette sous la partie arrière.
Chiffon microfibres tous usages
Le chiffon microfibres permet d'éliminer
facilement les traces de doigts et les
salissures légères sur les facades en
inox, les bandeaux de commande, les
fenêtres, les meubles, les vitres de voi
ture etc.
6
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ré
frigérateur jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le cir
cuit et l'huile contenue dans le com
presseur ne soient libérés dans l'atmos
phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa
sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le mon
tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res
pectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endomma
ger votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
-
-
-
-
Cet appareil est destiné à être utilisée dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Il n'est pas destinée à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
~
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela
tive aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet
appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés.
Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux com
portant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa
tion incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
-
-
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
~
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'étouffer
~
en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan
~
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi
gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un
~
gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il
ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Le recours à ce fluide frigorigène peu polluant a en partie entraîné
une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des
bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement
soient audibles. Ces effets sont malheureusement inévitables mais
ils n'affectent en rien le bon fonctionnement de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du
transport et de l'encastrement / de l'installation de l'appareil. Les
projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu
laires !
En cas de dommages :
–
Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
–
Débranchez l'appareil du réseau électrique.
-
-
-
–
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
et
–
contactez le service après-vente.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m
rant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) sur
~
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres
pondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit
pas endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil.
Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites
vérifier l'installation électrique par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
~
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
3
pour8gderéfrigé
-
-
-
-
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
~
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil.
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
~
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit.
N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux
avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies
etc.)
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve
~
ment.
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
~
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne pré
sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Utilisez uniquement l'appareil encastré afin que son bon fonction
~
nement soit garanti.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du secteur électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
–
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
d'installation, d'entretien ou de réparation doivent exclusivement
être exécutés par des professionnels agréés par Miele.
-
-
-
-
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem
placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta
chées d'origine Miele.
12
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
~
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res
pectées.
Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse fait que le compresseur
cesse de fonctionner assez longtemps ; l'appareil ne peut alors plus
maintenir la température nécessaire.
Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
~
être couvertes
ou obstruées car cela affecterait la circulation de l'air. La consommation électrique risque d'augmenter et des éléments de l'appareil
peuvent être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
~
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
-
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu
en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et
d'explosion !
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles risqueraient de se
produire. Risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent geler dans le
congélateur. Elles pourraient éclater.
Risque de blessure ou de dommages !
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla
~
teur au plus tard au bout d'une heure. Les bouteilles pourraient écla
ter, vous blesser et endommager l’appareil.
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalli
~
ques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées
sous l'effet du froid. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor
~
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur.
Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres
ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
~
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits
vous-même.
Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
~
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de
fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation.
Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabri
cants d'aliments !
-
-
-
-
-
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au
~
tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
14
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo
~
sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer
un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
enlever les couches de givre ou de glace,
–
– ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager
le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
~
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
~
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
~
Risque de blessure et de dommage !
Enlèvement de l'ancien appareil
Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction
~
nement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en
jouant et risquent leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
~
– ne pas percer les conduits de l'évaporateur contenant du frigori-
gène,
– ne pas couder les tubulures
– ne pas gratter les revêtements de surface.
Les projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions
oculaires.
-
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
température
Consomation
d'énergie normale
Dans des locaux aérés.Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de so
leils directs.
Pas à proximité d'une
source de chaleur (chauf
fage, cuisinière).
A température ambiante
idéale d'env. 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et les nettoyer régulièrement afin d'éviter les
dépôts de poussière.
Zone de réfrigération 4 à
5°C
Compartiment de congélation-18°C
Consommation
d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils di
rects.
A proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisi
nière).
A température ambiante
élevée.
En cas de fentes d'aération
et d'évacuation d'air recouvertes ou couvertes de
poussière.
Plus la température est
basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
-
-
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
UtilisationEmplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets
comme à la sortie d'usine.
N'ouvrez la porte que quand
nécessaire et le moins long
temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et placez-y les aliments le plus rapidement possible.
Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre
appareil de froid avant qu'ils
ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
-
Consommation
d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues en
traînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
faire baisser la température et
la durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Les aliments encore chauds et
même les aliments à température ambiante, apportent de la
chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
-
Ranger les aliments bien em
ballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com
partiments afin que l'air puisse
circuler.
DégivrageDégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at
teint 0,5 cm max.
18
-
L'évaporation ou la condensa
tion de liquides dans le réfri
gérateur contribue à une perte
de la production de froid.
-
Une couche de givre altère le
-
transfert de froid aux aliments.
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage de l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les liserés décoratifs en inox sur les ta
blettes et les balconnets sont protégés
durant le transport par un film plas
tique.
Retirez le film protecteur de la ba
^
guette en inox.
Nettoyage
Tenez compte des remarques dans
le chapitre "Nettoyage".
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède.
-
-
-
Accessoire - Cloison de maintien
pour bouteilles
Les lamelles de la cloison de maintien
pour bouteilles offrent un meilleur main
tien aux bouteilles lorsque la porte est
ouverte et fermée.
-
^ Montez la cloison de maintien au mi-
lieu, sur le rebord arrière du balconnet pour bouteilles.
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Enclenchement de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte de l'appareil
est ouverte.
Laissez l'appareil fonctionner quel
ques heures avant d'y déposer des
aliments pour que la température soit
suffisamment basse.
-
Mise hors tension de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation
domestique.
dégivrez la zone de congélation (si
^
disponible),
Nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte du congélateur légè
^
rement ouverte pour éviter les
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé du congélateur, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
La production de froid est désactivée Si
cela n'est pas le cas, le verrouillage est
activé (voir Réglages - Désactiver le
verrouillage).
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.