MIELE K 34142 IF User Manual

Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur K 32122 i K 32142 iF K 34122 i K 34142 iF
Veuillez impérativement lire la notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 748 640
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Accessoires en option ...............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................17
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................19
Avant la première utilisation..........................................19
En cas d'absence prolongée.........................................20
Choix de la bonne température .....................................21
. . . dans la zone de réfrigération......................................21
. . . dans le compartiment de congélation ..............................21
Affichage de température ...........................................22
Réglage de la température ..........................................22
Réglages ........................................................23
Mode de réglage ..................................................23
Activation / désactivation du verrouillage.............................23
Utilisation de la fonction SuperFroid .................................25
Fonction SuperFroid ...............................................25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération ................26
Les différentes zones de froid ........................................26
Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur ................27
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments ........27
Conseils pour la réfrigération et la conservation ..........................28
Fruits et légumes ...............................................28
Aliments riches en protéines ......................................28
Aménagement intérieur............................................29
Déplacer le balconnet ..............................................29
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. .........................29
Déplacer les tablettes ..............................................29
Congeler et stocker (en fonction du modèle) ..........................30
Processus de congélation pour les produits frais. ........................30
Conservation de produits surgelés ....................................30
2
Table des matières
Congélation de produits frais ........................................31
Conseils pour la congélation ......................................31
Emballage.....................................................31
Avant la congélation .............................................32
Mise en congélation .............................................32
Env. 24h après la mise en congélation...............................32
Décongélation de produits congelés ..................................32
Préparation de glaçons .............................................33
Rafraîchissement rapide de boissons .................................33
Dégivrage .......................................................34
Zone de réfrigération ...............................................34
Compartiment de congélation ........................................34
Nettoyage .......................................................36
Intérieur, accessoires ..............................................37
Aération .........................................................37
Joint de porte.....................................................38
Anomalies.......................................................39
Origines des bruits ...............................................45
Service après-vente / Garantie ......................................46
Conditions et durée de garantie ....................................46
Informations pour instituts de contrôle...............................47
Branchement électrique ...........................................48
Indications de montage............................................49
Lieu d'installation ..................................................49
Classe climatique ...............................................49
Aération et évacuation d'air ..........................................50
Avant l'encastrement ...............................................51
Cotes d'encastrement .............................................52
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................53
Porte du compartiment de congélation .................................55
Encastrement de l'appareil .........................................56
Fixer l'appareil dans la niche.........................................61
Fixer la porte du meuble au niveau de la porte de l'appareil ................62
3
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Marche/Arrêt
b Touche SuperFroid
c Ecran
d Symbole Menu
(Mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage)
e Symbole SuperFroid
f Symbole Verrouillage
g Affichage de température
h Touche de réglage de la température
4
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Compartiment de congélation*
c Balconnet à oeufs
d Eclairage intérieur
e Tablette
f Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
g Balconnet pour bouteilles
h Bacs à fruits et légumes* ou
tiroirs à fruits et légumes*
* en série ou en option suivant le mo­dèle
Cette image montre un exemple de modèle.
5
Description de l'appareil
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
La clayette pour bouteilles permet de conserver les bouteilles à l'horizontale dans l'appareil et ainsi de gagner de la place. La clayette pour bouteilles peut être placée à différents endroits dans l'ap­pareil.
Tablette modulable
Vous trouverez ces accessoires en option auprès du service après-vente Miele, chez votre revendeur agréé ou sur le site www.miele.fr.
Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteil­les et les récipients, une tablette modu­lable est à votre disposition. Vous pou vez glisser, avec précaution, l'avant de cette tablette sous la partie arrière.
Chiffon microfibres tous usages
Le chiffon microfibres permet d'éliminer facilement les traces de doigts et les salissures légères sur les facades en inox, les bandeaux de commande, les fenêtres, les meubles, les vitres de voi ture etc.
6
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
Elimination de l'ancien appa­reil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le
­fluide frigorifique contenu dans le cir
cuit et l'huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l'atmos phère.
­Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
-
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le mon tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res pectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endomma ger votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
-
-
-
-
Cet appareil est destiné à être utilisée dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes­tique. Il n'est pas destinée à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
~
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela tive aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux com portant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa tion incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent im­pérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
-
-
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
~
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'étouffer
~
en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan
~
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un
~
gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fluide frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets sont malheureusement inévitables mais ils n'affectent en rien le bon fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / de l'installation de l'appareil. Les projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu laires ! En cas de dommages :
Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
Débranchez l'appareil du réseau électrique.
-
-
-
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes et
contactez le service après-vente.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m rant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) sur
~
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres pondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit pas endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condi­tion de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
~
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
3
pour8gderéfrigé
-
-
-
-
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
~
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil.
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
~
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.)
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve
~
ment.
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
~
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne pré sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Utilisez uniquement l'appareil encastré afin que son bon fonction
~
nement soit garanti.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du secteur électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui­vantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation doivent exclusivement être exécutés par des professionnels agréés par Miele.
-
-
-
-
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta chées d'origine Miele.
12
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
~
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res pectées. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez longtemps ; l'appareil ne peut alors plus maintenir la température nécessaire.
Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
~
être couvertes
ou obstruées car cela affecterait la circulation de l'air. La consom­mation électrique risque d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
~
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut cas­ser.
-
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent geler dans le congélateur. Elles pourraient éclater. Risque de blessure ou de dommages !
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla
~
teur au plus tard au bout d'une heure. Les bouteilles pourraient écla ter, vous blesser et endommager l’appareil.
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalli
~
ques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor
~
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
~
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne per­dent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez re­mettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous-même.
Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
~
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.La durée de conserva­tion dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabri cants d'aliments !
-
-
-
-
-
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au
~
tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
14
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo
~
sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
enlever les couches de givre ou de glace,
– ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili­sable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
~
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
~
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
~
Risque de blessure et de dommage !
Enlèvement de l'ancien appareil
Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction
~
nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
~
– ne pas percer les conduits de l'évaporateur contenant du frigori-
gène,
– ne pas couder les tubulures
– ne pas gratter les revêtements de surface.
Les projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
-
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
température
Consomation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de so leils directs.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauf fage, cuisinière).
A température ambiante idéale d'env. 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et les nettoyer ré­gulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière.
Zone de réfrigération 4 à 5°C
Compartiment de congéla­tion-18°C
Consommation d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils di
­rects.
A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisi
­nière).
A température ambiante élevée.
En cas de fentes d'aération et d'évacuation d'air recou­vertes ou couvertes de poussière.
Plus la température est basse, plus la consomma­tion d'énergie est élevée !
-
-
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Utilisation Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine.
N'ouvrez la porte que quand nécessaire et le moins long temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Lorsque vous faites vos cour­ses, emportez un sac iso­therme et placez-y les ali­ments le plus rapidement pos­sible.
Rangez les aliments le plus ra­pidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
-
Consommation d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Les aliments encore chauds et même les aliments à tempéra­ture ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
-
Ranger les aliments bien em ballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
Dégivrage Dégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at teint 0,5 cm max.
18
-
L'évaporation ou la condensa tion de liquides dans le réfri gérateur contribue à une perte de la production de froid.
-
Une couche de givre altère le
-
transfert de froid aux aliments.
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage de l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les liserés décoratifs en inox sur les ta blettes et les balconnets sont protégés durant le transport par un film plas tique.
Retirez le film protecteur de la ba
^
guette en inox.
Nettoyage
Tenez compte des remarques dans le chapitre "Nettoyage".
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède.
-
-
-
Accessoire - Cloison de maintien pour bouteilles
Les lamelles de la cloison de maintien pour bouteilles offrent un meilleur main tien aux bouteilles lorsque la porte est ouverte et fermée.
-
^ Montez la cloison de maintien au mi-
lieu, sur le rebord arrière du balcon­net pour bouteilles.
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Enclenchement de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez l'appareil fonctionner quel ques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
-
Mise hors tension de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation domestique.
dégivrez la zone de congélation (si
^
disponible),
Nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte du congélateur légè
^
rement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé du congéla­teur, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
La production de froid est désactivée Si cela n'est pas le cas, le verrouillage est activé (voir Réglages - Désactiver le verrouillage).
20
Loading...
+ 44 hidden pages