MIELE K 34142 IF User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur K 32122 i K 32142 iF K 34122 i K 34142 iF
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de montage avant mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
fr-BE
M.-Nr. 09 748 570
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Produits optionnels .................................................6
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Emballage recyclable ...............................................7
Elimination de votre ancien appareil ....................................7
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................17
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................19
Avant la première utilisation..........................................19
En cas d'absence prolongée.........................................20
La température adéquate ..........................................21
. . . dans le réfrigérateur ............................................21
. . . dans le compartiment de congélation ..............................21
Affichage de la température .........................................22
Réglage de la température ..........................................22
Modification des réglages..........................................23
Mode de réglage ..................................................23
Activation et désactivation du verrouillage............................23
Utilisation de la fonction SuperFrost .................................25
Fonction Superfroid ................................................25
Conservation des aliments dans le réfrigérateur .......................26
Différentes zones de réfrigération .....................................26
Aliments non adaptés au réfrigérateur .................................27
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments..............27
Conservation des produits alimentaires ................................28
Fruits et légumes ...............................................28
Aliments riches en protéines ......................................28
Aménagement intérieur............................................29
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles...................29
Modification de la position du cale-bouteilles ............................29
Modification de la position des clayettes ...............................29
2
Table des matières
Congélation et conservation (suivant le modèle) .......................30
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................30
Conservation des produits surgelés ...................................30
Congélation de produits frais ........................................31
Conseils pour la congélation ......................................31
Emballage.....................................................31
Avant la congélation .............................................32
Rangement des produits dans l'appareil .............................32
Environ 24 heures après le début de la congélation,....................32
Décongélation ....................................................32
Préparation de glaçons .............................................33
Refroidissement rapide de boissons ...................................33
Dégivrage .......................................................34
Zone de réfrigération ...............................................34
Compartiment de congélation ........................................34
Lavage..........................................................36
Intérieur, accessoires ..............................................37
Fentes d'aération et de ventilation.....................................38
Joint de porte.....................................................38
Recherche des anomalies..........................................39
Origine des bruits ................................................45
Service après-vente/garantie .......................................46
Conditions et durée de la garantie ..................................46
Informations à destination des centres d'essai ........................47
Branchement électrique ...........................................48
Instructions de montage ...........................................49
Lieu d'installation ..................................................49
Classe climatique ...............................................49
Aération et ventilation ..............................................50
Avant l'encastrement de l'appareil ....................................51
Dimensions d'encastrement ........................................52
Changement de la butée de porte ...................................53
Porte du compartiment de congélation .................................55
Encastrement de l'appareil .........................................56
Fixation de l'appareil à la niche .......................................61
Pour fixer la porte de l'armoire à la porte de l'appareil .....................62
3
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt b Touche Superfroid
c Affichage d Symbole du menu
(Mode de réglage : activer ou désactiver le verrouillage)
e Symbole de la fonction Superfroid f Symbole du verrouillage g Afficheur de température
h Touche de réglage de la tempéra
ture
-
4
Description de l'appareil
a Panneau de commande b Compartiment de congélation* c Balconnet/casier à œufs d Éclairage intérieur e Clayette f Rigole et
orifice d'évacuation de l'eau de dégi vrage
g Balconnet porte-bouteilles h Bac à fruits et légumes* et/ou
Bac-tiroir à fruits et légumes*
* suivant le modèle
-
Cet exemple d'appareil est donné à titre d'illustration.
5
Description de l'appareil
Produits optionnels
Porte-bouteilles
Vous pouvez vous procurer ces ac cessoires en option auprès de votre service après-vente Miele ou par in ternet.
-
-
Le porte-bouteilles vous permet d'ali gner les bouteilles de façon stable et d'optimiser ainsi votre espace de ran­gement. Le porte-bouteilles peut être installé de façon variable dans le réfrigérateur.
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de grande taille (bouteilles ou autres réci­pients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pous­ser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière.
Chiffon en microfibres multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éli miner aisément traces de doigts et sa lissures légères sur les façades en acier spécial, les bandeaux d'appareils, les fenêtres, les meubles, les vitres de voitures, etc.
-
-
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil
­lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appa­reil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu ou – la société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be
-
-
-
-
ou encore –
votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu lures du circuit frigorifique de votre réfri gérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dom mages corporels et matériels.
-
Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, lisez at tentivement le mode d’emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de celui-ci. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évite rez des dommages à l’appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
-
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des en-
~
vironnements de type domestique. Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.
Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères pour re
~
froidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé.
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant un risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap pareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso­rielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécu­rité. Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est as­suré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correc­tement. Elles doivent être en capacité d'identifier et de comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
S’il y a des enfants dans la maison
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
~
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
~
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le risque d’asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants peuvent
~
par exemple s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Sécurité technique
L’étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l’objet de contrôles.
~
L’appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux di rectives CE correspondantes.
Cet appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l’environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. L’utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie respon­sable de l’augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ron­flement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n’ont aucune ré­percussion sur le fonctionnement de l’appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l’encastrement/l'installation de l'appareil. Les pro­jections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires. Si l’appareil est endommagé :
-
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha leur ;
débranchez l'appareil du réseau électrique ;
aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant quel ques minutes ; et
faites appel au service après-vente.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu’il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m rant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalé tique à l’intérieur de l’appareil.
3
pour8gderéfrigé
-
-
Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui fi
~
gurent sur la plaque signalétique de l’appareil doivent impérative ment correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas en dommager l'appareil. Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsqu'il est
~
raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout risque éventuel pour l’utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d’incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l’appareil au réseau électrique.
Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les
~
cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit. En conséquence, n’exploitez pas l’appareil à proximité d’une zone humide ou sujette aux projections d’eau (garage, lave-linge, etc.).
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (sur un bateau par exemple).
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages extérieurs. N'utilisez jamais un appareil endommagé.
N’utilisez l'appareil que lorsqu’il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
En cas de travaux d’installation, d’entretien et de réparation, l’ap
~
pareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que si l’une des conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou – les fusibles à vis de l’installation électrique sont totalement dévis-
sés;ou
– la fiche de raccordement est débranchée.
Pour déconnecter l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais saisissez la fiche.
-
-
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisa teurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les répara tions, doivent exclusivement être confiés à des professionnels auto risés par Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction
~
aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uni quement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
12
-
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tem
~
pérature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am biante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l’ap pareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolon gé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à mainte nir la température requise.
Les orifices de ventilation et d’aération ne doivent jamais être
~
couverts ni bouchés. Sinon, l’aération de l’appareil n’est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil.
Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des pro-
~
duits contenant des graisses ou de l’huile, veillez à ce que la graisse et/ou l’huile qui pourrait éventuellement s’échapper n’entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aéro sols, par exemple) dans l’appareil. Les composants électriques peu vent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'in cendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
-
-
-
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de cet appareil
~
(pour préparer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire des étincelles et vous risqueriez de provoquer une explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
~
compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d’en dommager l’appareil !
Ne touchez pas les produits congelés et les pièces en métal
~
avec des mains mouillées. Vos mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez de sortir du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l’aliment et vous risqueriez de vous bles­ser !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
-
Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la date limite de conservation et à l’entreposage !
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo qués.
14
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les
~
pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap pareil.
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ;
– – décoller les aliments. Vous risqueriez d’endommager le circuit de refroidissement, rendant
alors l’appareil inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endomma­ger le plastique.
-
N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d’endommager les pièces en plas tique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
Transportez toujours l’appareil à la verticale et dans son embal
~
lage de transport afin d’éviter tout endommagement de l’appareil.
L’intervention d’une seconde personne pour le transport de l’ap
~
pareil est impérative, car l’appareil est très lourd. Vous risqueriez si non de vous blesser et d’endommager l’appareil !
-
-
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil.
Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en : – perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
– pliant les conduits ; – grattant les revêtements de surface. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
-
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / entretien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans une pièce bien aérée. Dans une pièce fermée
À l'abri de la lumière directe du soleil.
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C.
Ne pas obstruer les sections d'aération et dépoussiérer à intervalles réguliers.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température Compartiment de congéla-
tion à -18 °
Surconsommation d'énergie
mal aérée. Exposition directe à la lu
mière du soleil. À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante élevée.
En cas de sections d'aéra tion obstruées ou empous­siérées.
sur une valeur basse : plus la température du réfrigéra­teur est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
-
-
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte unique ment lorsque cela est néces saire et le moins longtemps possible.
Rangement minutieux des marchandises en les triant.
Placement des produits dans un sac isotherme lors des courses et rangement rapide des aliments dans l'appareil.
Rangement rapide des ali­ments dans l'appareil après les avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop.
Refroidissement des boissons et des plats chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Surconsommation d'énergie
L'ouverture fréquente et pro
­longée de la porte entraîne une
­perte de froid et une entrée d'air ambiant chaud. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compres seur en est augmentée.
Les aliments chauds ou à tem­pérature ambiante dégagent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur en est aug­mentée.
-
-
Conservation des produits ali mentaires dans un emballage ou bien recouverts.
Placement des produits à dé congeler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
Dégivrage Dégivrer au plus tard en pré
sence d'une couche de glace de 0,5 cm maximum.
18
-
L'évaporation et la condensa tion des liquides dans le réfri gérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés.
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Matériaux d'emballage
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les baguettes en inox sur les balcon nets et les clayettes sont pourvues d'un film de protection destiné à les protéger pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba
^
guettes en inox.
Lavage
Veuillez suivre les instructions figu­rant au chapitre " Lavage ".
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
-
-
-
Accessoires - Cale-bouteilles
Les lamelles du cale-bouteilles rentrent dans le porte-bouteilles et procurent aux bouteilles une plus grande stabilité lors de l'ouverture/la fermeture de la porte.
^ Insérez le cale-bouteilles au milieu du
bord arrière du porte-bouteilles.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température s'allume, l'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffi samment basse, laissez l'appareil re froidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments.
-
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa reil pendant une période prolongée :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation (le cas échéant) ; nettoyez l'appareil et
^
-
laissez la porte de l'appareil entrou
^
verte afin d'éviter les odeurs de ren fermé.
En cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte, des moi­sissures risquent d'apparaître.
-
-
-
Le refroidissement s'arrête. Si tel n'est pas le cas, cela signifie que le verrouil lage est activé (voir chapitre "Modifica tion des réglages - Désactivation du verrouillage").
20
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages