Miele K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF User manual

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio Frigorifero K 32122 i K 32142 iF K 34122 i K 34142 iF
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 09 550 620
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
Accessori su richiesta ...............................................6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................7
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................8
Come risparmiare energia..........................................17
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................19
Prima messa in funzione ............................................19
In caso di fermo prolungato..........................................20
La giusta temperatura .............................................21
. . . nel vano frigorifero ..............................................21
. . . nello scomparto freezer .........................................21
Indicazione temperatura ............................................22
Impostare la temperatura ...........................................22
Impostazioni .....................................................23
Modalità impostazioni ..............................................23
Attivare/disattivare il blocco .......................................23
Utilizzare la funzione Superraffreddamento ...........................25
Funzione Superraffreddamento .......................................25
Disposizione degli alimenti.........................................26
Aree di raffreddamento differenti......................................26
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero .......................27
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................27
Corretta conservazione degli alimenti ..................................28
Frutta e verdura ................................................28
Alimenti ricchi di proteine .........................................28
Disposizione degli alimenti.........................................29
Spostare il balconcino/ la mensola per bottiglie ..........................29
Spostare il sostegno per le bottiglie ...................................29
Spostare i ripiani ..................................................29
Congelare e conservare (a seconda del modello) ......................30
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................30
Introdurre alimenti surgelati ..........................................30
2
Page 3
Indice
Congelare alimenti freschi ...........................................31
Da sapere .....................................................31
Imballaggio....................................................31
Prima della conservazione ........................................32
Disposizione degli alimenti........................................32
Ca. 24 ore dopo l'introduzione .....................................32
Scongelare gli alimenti .............................................32
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................33
Raffreddamento rapido di bevande ...................................33
Sbrinamento .....................................................34
Vano frigorifero ...................................................34
Scomparto freezer .................................................34
Pulizia e manutenzione ............................................36
Vano interno, accessori .............................................37
Aerazione e fuoriuscita dell'aria.......................................37
Guarnizione sportello...............................................38
Guida guasti .....................................................39
Possibili cause di rumori ..........................................45
Assistenza tecnica................................................46
Servizio Clienti .................................................46
Informazioni per istituti di controllo..................................47
Allacciamento elettrico ............................................48
Istruzioni di montaggio ............................................49
Luogo di posizionamento ...........................................49
Classe climatica ................................................49
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................50
Prima di incassare l'apparecchio .....................................51
Misure d'incasso .................................................52
Modificare l'incernieratura dello sportello.............................53
Sportello scomparto freezer .........................................55
Incasso dell'apparecchio ..........................................56
Fissare l'apparecchio nella nicchia ....................................60
Fissare l'anta del mobile allo sportello dell'apparecchio....................61
3
Page 4
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Tasto On/Off b Tasto Superraffreddamento
c Display d Simbolo menù
(modalità di impostazione: attivare/disattivare blocco)
e Simbolo Superraffreddamento f Simbolo Blocco g Indicazione temperatura
h Tasto per impostare la temperatura
4
Page 5
Descrizione apparecchio
a Pannello comandi b Scomparto freezer * c Mensola/ portauova d Illuminazione interna e Ripiano f Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina mento
g Mensola per bottiglie h Contenitori per frutta e verdura* e/o
cassetto per frutta e verdura*
* a seconda del modello
-
Questa immagine illustra per esem­pio un modello di apparecchio.
5
Page 6
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Ripiano per bottiglie
Gli accessori su richiesta si possono ottenere presso l'assistenza tecnica Miele, i rivenditori specializzati Miele o in internet.
Grazie al ripiano per bottiglie è possibi le conservare le bottiglie nell'apparecchio in posizione orizzonta­le col minimo ingombro. Il ripiano per bottiglie può essere utiliz­zato nell'apparecchio in modo flessibi­le.
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere "spostata" sotto la parte poste riore.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lieve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au tomobili, ecc.
-
-
-
6
Page 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contengono informa zioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo ci si protegge e si evita che l'apparecchio si dan neggi.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal­la non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a eventuali futuri utenti dell'apparecchio.
Uso previsto
-
-
Questo apparecchio è predisposto per l'impiego domestico, non
~
per uso professionale. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Usi diversi non sono consentiti.
8
-
-
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti esposti al pericolo di esplosione. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
-
-
-
I bambini a partire dagli otto anni possono eventualmente utilizza-
~
re l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzio nare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
~
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarvi.
-
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
~
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in te sta e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
~
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento del­la rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a ru­mori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzio­nalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare gravi lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
-
evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
avvisare il servizio di assistenza tecnica.
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdi te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiam mabile di gas e aria. Perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
~
sulla targhetta dati del frigorifero devono assolutamente corrispon dere a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si dan neggi. Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
~
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
-
3
di
-
-
-
-
Le multiprese o le prolunghe non garantiscono la necessaria si
~
curezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il frigorifero alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
~
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
-
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurez
~
za. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione e riparazione
~
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigorifero è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, – i fusibili dell'impianto elettrico sono svitati completamente oppure – il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccar-
lo dalla presa non tirare il cavo, ma afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni posso­no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Il diritto alla garanzia decade se il frigorifero non viene riparato
~
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
-
Solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto
~
degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difet tosi con ricambi originali Miele.
12
-
Page 13
Impiego corretto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa comporta un fermo prolungato del compressore, cosicché l'apparecchio non è in grado di mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite. In caso contrario non si garantisce la necessaria circolazione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludo­no danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti con-
~
tenenti grassi o oli, fare attenzione che queste sostanze non fuorie­scano e non entrino in contatto con componenti in plastica dell'ap­parecchio. Potrebbero formarsi delle crepe nella plastica e condurre a spacca­ture del materiale.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas in fiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!
-
-
Non azionare all'interno dell'apparecchio apparecchi e congegni
~
elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scin tille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
-
-
13
Page 14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in
~
posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di esplosione.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli oppure non mettere in bocca
~
cubetti di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della temperatura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a
~
scongelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti per­dono le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedente­mente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Fare attenzione alla data di scadenza e alla modalità di conservazio ne del produttore dell'alimento!
-
-
-
14
Page 15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
~
parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o ghiaccio, – staccare alimenti attaccatisi. I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
-
Non introdurre mai all'interno dell'apparecchio apparecchi di ri-
~
scaldamento elettrici oppure candele. La plastica si danneggereb­be.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questo tipo di prodotti possono ge
~
nerare gas esplosivi, contenenti solventi o propellenti che attaccano le materie plastiche, oppure essere nocivi per la salute.
-
15
Page 16
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura del vecchio frigorifero/congelato
~
re prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano acciden talmente chiudersi dentro mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
piegando le condutture;
raschiando i rivestimenti della superficie.
– Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
16
Page 17
Come risparmiare energia
Posizionamento/ manutenzione
Impostazione temperatura
Consumo energetico nor male
in ambienti aerati in ambienti chiusi, non aerati non direttamente esposto a
raggi solari non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20 °C
Non coprire le sezioni di ae razione ed eliminare regolar mente la polvere depositata­si.
Eliminare la polvere dal compressore e dalle griglie in metallo (scambiatore di calore) sul retro dell'appa­recchio almeno una volta all'anno.
Zona di raffreddamento da 4 a 5°C
Scomparto freezer -18°C
Consumo energetico più
­alto
direttamente esposto a raggi solari
adiacente a una fonte di ca lore (termosifoni, cucina elet trica)
a una temperatura ambiente superiore
In caso di sezioni di aerazio
­ne nascoste o ricoperte di
­polvere.
In caso di depositi di polvere su compressore e griglie metalliche (scambiatore di calore).
Con impostazione bassa della temperatura: più bassa è la temperatura nel frigorife ro, maggiore sarà il consu mo energetico.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Come risparmiare energia
Consumo energetico normale
Uso Disposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per breve tempo.
Disporre gli alimenti ordinata mente.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa ter­mica e, al rientro, riporre gli ali­menti subito nell'apparecchio.
Reintrodurre rapidamente gli alimenti prelevati dal frigorifero prima che si riscaldino ecces­sivamente.
Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
Aprire frequentemente lo spor tello e tenerlo aperto a lungo causa la fuoriuscita di aria
­fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente ap­portano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca di raf­freddare e il compressore fun­ziona più a lungo.
-
-
-
Disporre gli alimenti ben con fezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quan
do lo strato di brina raggiunge 0,5 cm.
18
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde po tenza refrigerante.
-
-
Lo strato di brina peggiora la cessione del freddo agli ali menti.
-
-
Page 19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli in acciaio inox sui balconcini e sui ripiani sono dotati di una pellicola protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Puli zia e manutenzione".
Accessori - Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie sporgono nella mensola e danno stabi­lità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello dell'apparecchio.
Accensione
Premere il tasto On/Off.
^
Il display temperatura si accende, il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando si apre lo sportello.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'apparecchio scenda
-
sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti.
Spegnimento
^ Premere il tasto On/Off finché il di-
splay si spegne.
^
Inserire il sostegno per bottiglie cen tralmente sul bordo posteriore della mensola.
Il raffreddamento è disattivato. Se così non fosse è attivo il blocco (v. "Imposta zioni, disattivare il blocco").
-
-
19
Page 20
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
In caso di fermo prolungato
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:
spegnerlo,
^
staccare la spina dalla presa oppure
^
disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
sbrinare lo scomparto freezer (a se
^
conda del modello), pulire l'apparecchio e
^
lasciare lo sportello leggermente
^
aperto per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
In caso di assenza prolungata se non si pulisce l'apparecchio e si la­scia chiuso lo sportello, potrebbe formarsi della muffa all'interno.
-
20
Page 21
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriora no rapidamente a causa dei microrga nismi. La corretta temperatura di con servazione impedisce e/o ritarda que sto processo. La temperatura condizio na infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatu ra questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Nel vano frigorifero si consiglia una
­temperatura di raffreddamento di 4°C.
-
. . . nello scomparto freezer
-
(a seconda del modello) Per congelare alimenti freschi e conser
­vare a lungo gli alimenti, si consiglia
una temperatura interna di -18°C.A
-
questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei mi crorganismi. Quando la temperatura
­aumenta oltre i -10°C, i microrganismi
iniziano a far deteriorare gli alimenti, ri­ducendone la durata. Per questo moti­vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrgani­smi viene soppressa a temperature ele­vate.
-
-
-
21
Page 22
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
Impostare la temperatura
Se l'apparecchio viene aperto frequen temente, nel frigorifero si introducono grandi quantità di alimenti oppure la temperatura ambiente è troppo alta, per il vano frigorifero si consiglia una temperatura compresa tra 3°Ce5°C.
Quanto più alta o più bassa è la tem­peratura nel vano frigorifero, tanto più alta o più bassa è anche la tempera­tura nello scomparto freezer.
La temperatura è impostabile da 9°C a 1°C.
Premere il tasto per impostare la tem
^
peratura finché si visualizza la tem peratura desiderata.
-
Premendo il tasto la prima volta lam peggia il valore dell'ultima temperatura impostata.
Successivamente la temperatura si mo difica progressivamente; raggiunta l'im postazione di 9°C si riparte da 1 ?.
La nuova temperatura selezionata viene automaticamente registrata in breve tempo. La temperatura nell'apparecchio si im­posta lentamente su questo valore. Allo stesso modo nello scomparto freezer (a seconda del modello) si imposta una temperatura media di circa -18 °C.
-
-
-
-
-
22
Page 23
Modalità impostazioni
Nella modalità relativa alle impostazioni si attiva e si disattiva il blocco.
Attivare/disattivare il blocco c
La modalità d'impostazione è indicata a display dal simbolo Menù X.
Impostazioni
Premere il tasto Superraffreddamen
^
to, per richiamare la funzione di bloc co.
Sul display appare c1.
-
-
Di seguito viene descritto come attiva
re e disattivare il blocco.
Attivare/disattivare il blocco
Grazie al blocco l'apparecchio non può essere spento inavvertitamente.
– Attivare il blocco
^ Premere per ca. 5 secondi il tasto
Superraffreddamento.
Il simbolo menù X si accende e sul display lampeggia c. La modalità d'impostazione ora è at tiva.
-
Premere il tasto Superraffreddamen
^
to, per attivare il blocco.
Il simbolo di blocco 0 si accende.
Per uscire dalla modalità d'impostazione
^ premere il tasto On/Off.
Sul display viene visualizzata la tem
-
peratura.
-
-
23
Page 24
Impostazioni
Disattivare il blocco
Premere per ca. 5 secondi il tasto
^
Superraffreddamento.
Il simbolo del blocco 0 e il simbolo menù X si accendono e sul display lampeggia c. La modalità d'impostazione ora è at tiva.
^ Premere il tasto Superraffreddamen-
to, per richiamare la funzione di bloc­co.
Sul display appare c0.
-
^
Premere il tasto Superraffreddamen to, per disattivare il blocco.
Il simbolo del blocco 0 si spegne.
Per uscire dalla modalità d'impostazione
^
premere il tasto On/Off.
Sul display viene visualizzata la tem peratura.
24
-
-
Page 25
Utilizzare la funzione Superraffreddamento
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
La funzione Superraffreddamento è in dicata soprattutto per raffreddare rapi damente grandi quantità di alimenti fre schi o bevande.
Attivare la funzione Superraffredda mento
^ Premere il tasto Superraffreddamento.
Il simbolo Superraffreddamento ª si accende. La temperatura nell'apparecchio si abbassa, perché l'apparecchio funziona con la massi­ma capacità di raffreddamento pos­sibile.
-
-
-
Disattivare la funzione Superraffred damento
La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo ca. 12 ore. Il simbolo del Superraffreddamen to ª si spegne e l'apparecchio raffred da nuovamente a regime normale.
-
Per risparmiare corrente elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungo no una temperatura sufficientemente bassa.
^ Premere il tasto della funzione
Superraffreddamento; il simbolo ª si spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
-
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tem peratura differenti. L'aria fredda e pe sante scende nella zona inferiore del l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver se zone quando si introducono gli ali menti.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero si trova in alto nella zona anteriore e nello sportello. Utilizza­re quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare facilmente; il sa­pore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel vano frigorifero si trova direttamente so­pra i contenitori per la frutta e la verdu­ra (a seconda del modello) o del cas setto per la frutta e la verdura (a secon da del modello) e sulla parete posterio re.
Utilizzare queste aree per conservare alimenti delicati e facilmente deperibili, come:
-
-
-
-
-
-
verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas propellenti (ad es. bombolette spray). Pericolo di esplosione. Posizionare nell'apparecchio conte nitori con liquidi contenenti un'elevata percentuale di alcool solo in posizione verticale e chiusi erme ticamente. Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso eventualmente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do­vute a tensione e il materiale plasti­co può quindi rompersi. Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore. Se così fosse po
­trebbero attaccarsi alla parete.
­Conservare gli alimenti disponendoli
ordinatamente nel vano, di modo che l'aria possa circolare.
-
-
-
-
pesce, carne, pollame,
insaccati, pietanze cotte,
pietanze contenenti uova o panna,
pasta fresca, impasti per torte o piz za,
formaggi e latticini di latte non pasto rizzato,
26
-
-
Page 27
Disposizione degli alimenti
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere conservati in frigorifero sotto i 5°C, per ché particolarmente sensibili al freddo. Se la temperatura fosse troppo bassa, potrebbero insorgere variazioni nell'aspetto, nella consistenza, nel sa pore e/o nel contenuto di vitamine nei vari tipi di alimenti.
Sono da considerarsi alimenti sensibili alle basse temperature:
ananas, avocado, banana, melogra
no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchine, – formaggio duro (parmigiano).
-
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti
Premessa fondamentale per una lunga conservazione è la freschezza degli ali
­menti al momento dell'acquisto e quindi della successiva introduzione nell'apparecchio. La freschezza iniziale degli alimenti è di fondamentale impor tanza per la durata di conservazione. Fare attenzione anche alla data di sca denza e alla giusta temperatura di con servazione. Non interrompere la cd. catena del
-
freddo. Per es. si raccomanda di non tenere la spesa a lungo nell'automobile calda. Suggerimento: quando si fa la spesa accertarsi di avere sempre una borsa frigo con sé e, una volta a casa, in­trodurre immediatamente gli alimenti nell'apparecchio.
-
-
-
-
27
Page 28
Disposizione degli alimenti
Corretta conservazione degli alimenti
Conservare gli alimenti solo confezio nati o ben coperti. Si impedisce così
che si secchino o emanino odori sgra devoli e che eventuali germi possano diffondersi tra le altre pietanze conser vate in frigorifero. Osservare queste di sposizioni in particolare nella conserva zione degli alimenti di origine animale. Se si imposta correttamente la tempe ratura di conservazione e si mantiene una corretta igiene, si può allungare considerevolmente la durata degli ali menti.
Frutta e verdura
Frutta e verdura possono essere con­servate senza imballaggi negli appositi contenitori o cassetti (a seconda del modello) del frigorifero.
Alimenti ricchi di proteine
Alimenti ricchi di proteine si deteriorano più facilmente. Questo significa che molluschi e crostacei si deteriorano pri ma del pesce e il pesce prima della carne.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Disposizione degli alimenti
Spostare il balconcino/ la mensola per bottiglie
Sollevare il balconcino dello sportello
^
/ la mensola per bottiglie ed estrarli ti randoli verso di sè.
Reinserire il balconcino dello sportel
^
lo/la mensola per le bottiglie nel pun to desiderato. Accertarsi che il bal concino sia fissato e quindi stabile nelle apposite guide.
Spostare il sostegno per le bottiglie
Il sostegno per le bottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra. In questo modo si crea più spazio per le bevande contenute in confezioni di cartone.
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell'altezza degli alimenti.
-
Sollevare leggermente il ripiano sul
^
davanti, tirarlo leggermente verso di sè, sganciarlo dalle guide e spostarlo
­verso l'alto o verso il basso.
-
-
Il bordo sul listello protettivo posteriore deve essere rivolto verso l'alto, affinchè gli alimenti non tocchino la parete po steriore rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere estratti inavvertitamen­te.
-
-
Il sostegno può essere anche smonta to, p.es. per pulirlo.
^
Sollevare la mensola per bottiglie ed estrarla tirandola verso di sè.
^
Estrarre verso l'alto il sostegno dal bordo posteriore della mensola.
-
29
Page 30
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Uso del freezer
Usare il freezer per
conservare surgelati,
preparare cubetti di ghiaccio e
congelare piccole quantità di alimen
ti.
È possibile congelare max. 2 kg di alimenti ogni 24 ore.
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento de­gli alimenti, più liquido defluisce negli interstizi dalle singole cellule. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento solo una parte del liquido, precedentemente fuo­riuscito, può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è ri conoscibile dal liquido che si forma at torno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
-
-
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
la data di scadenza del prodotto e
­la temperatura impostata sul conge
latore del negozio. Se la temperatura è superiore a -18°C la durata dei sur gelati si riduce.
Acquistare i surgelati per ultimi e av
^
volgerli in carta da giornale o siste marli in un'apposita busta per surge lati fino all'introduzione nel vano con­gelatore di casa.
^ Una volta a casa introdurre subito i
surgelati nel freezer.
Non ricongelare alimenti leggermen­te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra pidamente, il liquido delle cellule non ha tempo per fuoriuscire e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cel lule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento la piccola quantità di liquido, giunta agli spazi in termedi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta.
30
-
-
-
Page 31
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu ona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congelazione:
uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere nel guscio, ci polla, mele e pere crude.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Immergere la verdura, suddivisa in porzioni, per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolar­la e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne grassa e si conserva più a lungo.
Utilizzare della pellicola trasparente per dividere cotolette, bistecche ecc. da congelare. Si impedisce così che gli alimenti si congelino in blocco.
Imballaggio
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
-
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare.
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
-
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es­sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge lamento sull'involucro.
-
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe zie infatti cambiano di intensità du rante il processo di congelamento.
Far raffreddare alimenti o bevande all'esterno dell'apparecchio per evita re che gli alimenti già surgelati possa no iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di corrente.
-
-
-
-
31
Page 32
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Prima della conservazione
Ca. 4 ore prima di conservare gli ali
^
menti impostare la temperatura su un valore medio-basso (5°C o più bas so).
Gli alimenti già presenti accumulano così una riserva di freddo.
Disposizione degli alimenti
Gli alimenti da congelare non devo no toccare alimenti già congelati al trimenti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
^ Introdurre le confezioni da congelare
asciutte per evitare che durante il processo di congelazione le une si attacchino alle altre.
^ Disporre gli alimenti da congelare sul
fondo del freezer separatamente per accelerare il processo di congelazio­ne.
Ca. 24 ore dopo l'introduzione
Il processo di congelazione è termina to.
^
Impostare la temperatura di nuovo sul valore desiderato.
-
-
-
-
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
­nel forno a microonde,
nel forno con la modalità "Thermo
vent" oppure "Scongelare", a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
surgelato viene utilizzato per raffred dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella cal­da anche se non sono completamente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad es. carne macinata, pollo, filetto di pe­sce) senza che vi sia contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scon­gelamento ed eliminarlo accuratamen­te.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella confezione sia in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente messa, ancora congelata, in acqua o olio bollente. Il tempo di cottura è leg germente inferiore rispetto al tempo ne cessario per preparare la verdura fre sca poiché la struttura cellulare si è mo dificata.
-
-
-
-
-
-
32
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
Page 33
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
^
per tre quarti con acqua e posizio narla sul fondo dello scomparto free zer.
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi sul fondo del vano congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
^ I cubetti possono essere facilmente
estratti dal contenitore torcendolo o tenendolo brevemente sotto acqua corrente.
-
-
-
Raffreddamento rapido di bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan de attivare la funzione Superraffredda mento. Se si introducono bottiglie nel vano freezer per farle raffreddare rapi damente, estrarle al più tardi dopo un'ora altrimenti pos
sono scoppiare.
-
-
-
-
33
Page 34
Sbrinamento
Vano frigorifero
La zona frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete posteriore del vano frigori fero si possono formare brina o goccio line d'acqua. Non occorre eliminarle poiché esse evaporano automatica mente grazie al calore del compresso re.
L'acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un foro di scarico nel sistema di evapora zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrina­mento possa sempre defluire senza impedimenti. A questo proposito te­nere sempre puliti sia la canaletta sia il foro di scarico.
-
Scomparto freezer
Lo scomparto freezer non si sbrina au­tomaticamente.
Nel corso del funzionamento normale dell'apparecchio, nello scomparto free zer, p.es. sulle pareti interne, con il tempo si formano brina e ghiaccio. Lo spessore della brina o del ghiaccio di pende anche da quanto segue:
lo sportello dell'apparecchio è stato aperto spesso e/o per un periodo prolungato.
A causa di uno spesso strato di brina, in determinate circostanze lo sportello
­dell'apparecchio non si chiude corretta
mente. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumenta
-
no i consumi di energia elettrica.
­Sbrinare lo scomparto freezer di tan
^
to in tanto, al più tardi se lo spessore
-
-
-
di ghiaccio in qualche punto raggiun ge ca. 0,5 cm.
Sfruttare un momento in cui
nell'apparecchio non vi sono surge
lati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria nell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
Non raschiare gli strati di brina e di ghiaccio. Non utilizzare oggetti ap­puntiti o spigolosi; potrebbero dan­neggiare il generatore di freddo e l'apparecchio non funzionerebbe più.
Prima dello sbrinamento
^
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e avvolgerli in spessi strati di carta da
­giornale o in coperte.
^
Conservare gli alimenti in un luogo fresco finché il vano freezer non sarà di nuovo disponibile.
-
-
-
-
-
Nell'apparecchio sono stati introdotti grandi quantità di alimenti freschi da congelare.
È aumentata l'umidità nell'aria am biente.
34
-
Page 35
Sbrinamento
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef fettuata velocemente. Più tempo i surgelati rimangono a temperatura ambiente, più si riduce la durata di questi alimenti.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz zare mai un apparecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare un corto circuito. Non posizionare mai apparecchi di riscaldamento elettrici o candele ac cese nell'apparecchio per lo sbrina­mento altrimenti si danneggia il ma­teriale plastico. Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può genera­re gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le mate­rie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
^
Spegnere l'apparecchio.
Il display si spegne e il raffredda mento si disattiva. Se così non fosse è attivo il blocco (v. "Impostazioni, disattivare il bloc co").
La fase di sbrinamento può essere ac celerata introducendo nel vano conge
-
latore delle pentole con acqua calda (non bollente) poste su dei sottopento la. In questo caso si consiglia di chiu dere lo sportello affinché il calore ri manga all'interno.
Estrare i pezzi di ghiaccio sciolti.
^
­Accertarsi che non giunga acqua
nel mobile.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
^
-
-
-
sbrinamento con una spugna anche più volte se necessario.
Dopo lo sbrinamento
^ Pulire l'apparecchio e asciugarlo.
L'acqua utilizzata per la pulizia non deve giungere nella canaletta di sbri­namento.
^ Inserire la spina nella presa di cor-
rente elettrica e accendere l'appa­recchio.
^
Sistemare gli alimenti di nuovo nel vano congelatore quando la tempe ratura è sufficientemente bassa.
-
-
-
-
-
-
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di sinserire l'interruttore principale del l'impianto elettrico.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano freezer.
-
-
35
Page 36
Pulizia e manutenzione
Accertarsi che non penetri acqua nell'elettronica oppure nella luce.
L'acqua utilizzata per la pulizia del l'apparecchio non deve giungere al foro di scarico dell'acqua di sbrina mento.
Per la pulizia non utilizzare un appa recchio a vapore. Il vapore potrebbe giungere alle parti conduttrici di ten sione e causare un corto circuito.
Prima della pulizia
Spegnere l'apparecchio.
^
Il display si spegne e il raffredda
-
-
-
-
mento si disattiva. Se così non fosse è attivo il blocco (v. "Impostazioni, disattivare il bloc co").
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire l'interruttore principale del l'impianto elettrico.
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
^
e conservarli in un luogo fresco.
-
-
-
-
Non rimuovere la terghetta dati posta all'interno dell'apparecchio. E' neces­saria in caso di guasti.
Per non danneggiare le superfici, non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri
prodotti anticalcare
detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia (clea ning stone),
solventi,
detergenti per acciaio inox
detergenti per lavastoviglie
spray per forno
detergenti per vetro
spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti,
^ Sbrinare il vano congelatore, ^ Estrarre le parti interne amovibili del-
l'apparecchio per procedere alla pu­lizia.
Ripiani
Prima della pulizia della superficie di appoggio rimuovere il listello in acciaio inox e il listello protettivo posteriore. Procedere nel modo seguente:
^
appoggiare il ripiano su una base
-
morbida (p.es. uno strofinaccio) sul piano di lavoro.
^
Togliere il listello in acciaio inox par tendo da un lato.
^
Rimuovere il listello protettivo.
^
Dopo la pulizia fissare il listello in ac ciaio inox o il listello protettivo alla su perficie di lavoro.
-
-
-
gomma cancella-sporco,
raschietti di metallo taglienti.
36
Page 37
Pulizia e manutenzione
Vano interno, accessori
Pulire l'apparecchio regolarmente, al meno una volta al mese e il vano congelatore (a seconda del modello) dopo ogni sbrinamento.
Non far essiccare lo sporco ma elimi narlo immediatamente.
Pulire gli interni e gli accessori con
^
acqua tiepida e un po' di detersivo. Ultimate le operazioni di pulizia, ri sciacquare tutto con acqua pulita e asciugare con un panno morbido.
Tutti questi accessori possono essere lavati in lavastoviglie:
– il sostegno per bottiglie, il contenitore
per le uova, la vaschetta dei cubetti di ghiaccio
(in dotazione a seconda del modello)
– la mensola per bottiglie e il balconci-
no dello sportello
i ripiani (senza schermo in acciaio inox e listello protettivo)
La temperatura del programma della lavastoviglie impostato non deve su perare i 55°C. Il contatto nella lava stoviglie con coloranti naturali, pre senti ad es. nelle carote, nei pomo dori e nel ketchup, possono decolo rare le parti in plastica. Tale decolorazione non pregiudica la sta bilità dei pezzi.
-
-
-
-
-
-
-
Tutti questi accessori non possono es sere lavati in lavastoviglie:
-
-
gli schermi in acciaio inox e i listelli
protettivi dei ripiani le vaschette e il cassetto per frutta e
verdura (rispettivamente in dotazione a se conda del modello)
Pulire queste parti/questi accessori a
^
mano.
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o simili affinché l'acqua possa scorrere senza impedimenti.
^ Lasciare aperto per breve tempo lo
sportello dell'apparecchio.
Aerazione e fuoriuscita dell'aria
^
Pulire le fessure di aerazione regolar mente con un pennello o con l'aspira polvere. Eventuali depositi di polvere accrescono il consumo di corrente elettrica.
-
-
-
-
37
Page 38
Pulizia e manutenzione
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con sostanze oleose o grasse. Col tempo infatti la guarni zione potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione
^
dello sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.
Dopo la pulizia
Reinserire tutti i componenti
^
nell'apparecchio.
^ Inserire la spina nella presa di cor-
rente elettrica e accendere l'appa­recchio.
^ Attivare la funzione Superraffredda-
mento per un certo tempo per abbas­sare velocemente la temperatura all'interno dell'apparecchio.
-
^ Reintrodurre gli alimenti
nell'apparecchio e chiudere lo spor tello.
38
-
Page 39
Guida guasti
La maggior parte dei guasti o difetti che si verificano durante l'uso quotidiano del la macchina, può essere eliminata personalmente. Qualora non fosse possibile trovare la causa di un guasto o eliminarlo, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire lo sportello dell'apparecchio per evitare perdite di freddo.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente ese guiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non ha potenza di raf­freddamento, la luce interna non funzio­na a sportello aper­to dell'apparecchio e il display non si accende.
L'apparecchio non è acce­so.
La spina non è inserita cor­rettamente nella presa elet­trica.
^ Accendere l'apparecchio,
il display deve essere ac­ceso.
^ Infilare la spina nella pre-
sa. Se l'apparecchio è spento a display compare il simbolo di allacciamento alla rete elettrica t.
-
-
L'interruttore principale del l'impianto elettrico di casa è scattato. Il frigorifero, la tensione di rete o un altro apparecchio potrebbero essere difettosi.
^
Rivolgersi a un elettricista
­qualificato oppure all'assistenza tecnica auto rizzata Miele.
-
39
Page 40
Guida guasti
Il compressore si accende sempre più spesso e per periodi più lunghi, la temperatura nell'apparecchio diminuisce.
Problema Possibile causa Rimedio
Correggere l'impostazione
La temperatura nell'apparecchio è troppo bassa.
La temperatura impostata nell'apparecchio è troppo bassa.
Lo sportello del congelatore (a seconda del modello) non è chiuso correttamente.
Una grande quantità di ali menti è stata congelata in una volta sola.
^
della temperatura.
Verificare se lo sportello
^
del congelatore (a secon da del modello) si chiude correttamente.
Seguire le indicazioni ri
^
­portate al capitolo "Con gelamento e conservazio­ne".
-
-
-
Il compressore fun­ziona costantemen te.
La funzione Superraffredda­mento è ancora accesa. Si disattiva automaticamente dopo ca. 12 ore.
Per risparmiare energia
-
elettrica il compressore scatta a un numero di giri basso in caso di ridotta ne cessità di freddo. In questo modo aumenta il tempo di funzionamento del com pressore.
Per risparmiare energia è possibile spegnere anzitem­po la funzione Superraffred­damento:
^ premere il tasto Superraf-
freddamento.
Nessuno.
-
-
40
Page 41
Problema Possibile causa Rimedio
Non coprire mai le fessure
Il compressore si aziona sempre più spesso e sempre più a lungo.
Le fessure di aerazione e sfiato nel mobile sono ostru ite o impolverate.
Lo sportello dell'apparec chio e del vano congelatore (a seconda del modello) sono stati aperti frequente mente oppure sono stati congelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
^
di aerazione e sfiato.
­Eliminare la polvere even
^
tualmente presente su queste fessure regolar mente.
Aprire lo sportello solo
^
­all'occorrenza e per il mi nor tempo possibile.
­La temperatura necessaria
si imposta dopo breve tem po di nuovo da sola.
Guida guasti
-
-
-
-
Lo sportello dell'appaercchio e/o del vano congelatore (a secon­da del modello) non sono chiusi correttamente.
Eventualmente il vano con­gelatore (a seconda del mo­dello) ha formato già uno strato di ghiaccio.
La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è la temperatura ambiente, più a lungo dovrà lavorare il compressore.
L'apparecchio non è stato incassato correttamente nella nicchia.
^ Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria
si imposta dopo breve tem­po di nuovo da sola.
Qualora si fosse già formato uno strato spesso di ghiac­cio, si riduce la potenza di raffreddamento e aumenta­no i consumi di energia elet trica.
^
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
^
Seguire le indicazioni ri portate al capitolo "Indica zioni di montaggio, posi zionamento".
^
Attenersi alle indicazioni ai capitoli "Indicazioni di montaggio, incassare l'apparecchio".
-
-
-
-
41
Page 42
Guida guasti
Il compressore si accende sempre più di rado e per periodi più brevi, la temperatura nell'apparecchio aumenta.
Problema Possibile causa Rimedio
Correggere l'impostazio
La temperatura nell'apparecchio è troppo alta.
Gli alimenti congela ti iniziano a sconge larsi.
Non è un guasto.
Non è stata raggiunta la
-
temperatura ambiente in
-
base alla quale è stato im postato l'apparecchio.
Il compressore si attiva meno frequentemente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo nel vano congelato­re (a seconda del modello) la temperatura può aumen­tare.
^
ne della temperatura. Controllare di nuovo la
^
temperatura dopo 24 ore.
Seguire le indicazioni ri
^
portate al capitolo "Indi cazioni di montaggio, po
­sizionamento".
Aumentare la temperatura
^
ambiente.
-
-
-
-
Indicazione sul display
Problema Possibile causa Rimedio
^
A display appare "F0 fino a F9".
42
Si tratta di un guasto.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
Page 43
Illuminazione interna
Problema Possibile causa Rimedio
Premere il tasto On/Off.
L'illuminazione in terna non funziona.
-
L'apparecchio non è acce so.
^
-
Guida guasti
La luce si spegne automati camente per surriscalda mento se lo sportello rimane aperto per ca. 15 minuti. Qualora non fosse questo il motivo, si è verificato un guasto.
-
Rivolgersi al servizio di assi
­stenza tecnica Miele autoriz zato.
L'illuminazione a LED può essere riparata e sostituita esclusivamente dall'assistenza tecnica Miele autorizzata. Sotto il copri lampada si trovano parti sot to tensione. Pericolo di ferir­si e di danneggiare l'appa­recchio.
Evitare assolutamente di rimuovere il coprilampa­da! Nel caso il coprilam­pada fosse danneggiato o si rendesse necessario smontarlo: attenzione! Non guardare la luce (ra diazioni laser classe 1M) con strumenti ottici (una lente o simili)!
-
-
-
-
-
43
Page 44
Guida guasti
Altri guasti
Problema Possibile causa Rimedio
Staccare i surgelati con
I surgelati si sono attaccati sul fondo.
Non è possibile spe gnere l'apparecchio.
La confezione degli alimenti non era asciutta quando sono stati conservati.
È attivo il dispositivo di
-
blocco. A display è acceso il simbolo 0.
^
un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cuc chiaio.
Disattivare il blocco (v.
^
"Altre impostazioni, disatti vare il blocco").
-
-
L'apparecchio è cal do sulle pareti esterne.
Il fondo del vano fri­gorifero è bagnato.
Non è un guasto. Il calore
-
generato dalla produzione di freddo viene utilizzato per evitare uno sbrinamento.
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è otturato.
Nessuno.
^ Pulire la canaletta dell'ac-
qua di sbrinamento e il foro di deflusso.
44
Page 45
Possibili cause di rumori
Rumori "nor mali"
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
Fruscio Negli apparecchi con funzione NoFrost o con zone a temperatura
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
Rumori che possono es­sere eliminati facilmente
Strepitio, ci­golio, tintin­nio
A cosa attribuirli?
-
ventare più forte quando si avvia il motore.
spegne il motore.
differenziata è possibile che la circolazione dell'aria provochi dei ru mori percettibili all'interno dell'apparecchio.
nell'apparecchio.
Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non è in bolla. Registrare l'apparecchio con
l'ausilio di una livella a bolla d'aria. Utilizzare i piedini svita bili situati sotto l'apparecchio oppure inserire uno spessore.
L'apparecchio tocca altri mobili o apparecchi.
I cassetti, i cestelli oppure i ri piani traballano oppure sono in castrati.
Le bottiglie o i recipienti si toc cano.
Il supporto del cavo per il tra sporto è ancora appeso alla pa rete posteriore.
Allontanare l'apparecchio dai mobili oppure dagli apparec chi.
-
Controllare le parti mobili ed
-
eventualmente reinserirle.
-
Scostarli leggermente.
-
Rimuovere il supporto del
-
cavo.
-
-
-
-
45
Page 46
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri volgersi al servizio di assistenza tecni ca autorizzato Miele chiamando il nu mero indicato sul retro di copertina. Co municare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla tar ghetta dati. La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
46
Page 47
Informazioni per istituti di controllo
I controlli devono essere eseguiti in base alle indicazioni delle norme e di
rettive vigenti.
-
Inoltre, nella preparazione e nell'esecu zione dei controlli sulle apparecchiature occorre prendere in considerazione le seguenti disposizioni della casa produt trice:
schemi di carico,
informazioni contenute nelle istruzio
ni d'uso e di montaggio.
-
-
-
47
Page 48
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per l'allacciamento a corrente monofase 50 Hz, 220 - 240 V.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
L'apparecchio può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca. L'elettrodomestico deve essere al lacciato a un impianto elettrico realizza to a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica. Per questo mo­tivo la presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non fosse più accessibile, deve essere di­sposto da parte dell'installatore un di­spositivo di separazione per ogni polo. Valgono come dispositivi di separazio­ne gli interruttori con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, quali interrut tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
-
L'allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell'apparec chio (ad es. pericolo di surriscaldamen to).
L'apparecchio non può essere allaccia to agli inverter a isola, utilizzati solita
­mente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
­Quando si accende l'apparecchio, a
causa dei picchi di tensione, si cause rebbe altrimenti uno spegnimento di si curezza. L'elettronica potrebbe dan neggiarsi. Inoltre l'apparecchio non può essere messo in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo che riducono l'afflusso di energia elet­trica verso l'apparecchio così da diven­tare molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali­mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
-
-
-
La spina e il cavo di alimentazione non devono toccare la parte posteriore del frigorifero, in quanto si potrebbero dan neggiare a causa delle vibrazioni del l'apparecchio e potrebbero causare un corto circuito.
Non collegare altri apparecchi alle pre se poste dietro l'apparecchio.
48
-
-
-
Page 49
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po
-
trebbe rovesciarsi.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta mente accanto a cucine elettriche, ter mosifoni o finestre esposti direttamente ai raggi del sole. Più alta è la tempera tura ambiente, più a lungo funziona il compressore, maggiore è il consumo di corrente elettrica. Un ambiente secco e con possibilità di aerazione è l'ideale.
Al momento dell'incasso dell'apparec chio osservare che:
– La presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e in caso di necessità deve essere facilmente raggiungibi­le.
– La spina e il cavo di alimentazione
non devono toccare la parte poste­riore dell'apparecchio, perché po­trebbero subire dei danni a causa delle vibrazioni dell'apparecchio stesso.
Non collegare altri apparecchi alle prese poste dietro l'apparecchio.
-
-
-
-
Importante! In caso di umidità ele vata la condensa potrebbe deposi
-
­tarsi sulle superfici esterne dell'appa recchio. L'acqua di condensa po
­trebbe causare la corrosione delle pareti esterne dell'apparecchio. Per prevenire questo fenomeno si consiglia di posizionare l'apparec
­chio in un ambiente asciutto e/o con aria condizionata, dotato di sufficien
­te aerazione. Dopo il posizionamento accertarsi che gli sportelli si chiudano bene, le griglie di aerazione non siano coper
­te o ostruite e l'apparecchio sia stato installato a regola d'arte.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10°C a +32°C da +16°C a +32°C da +16°C a +38°C da +16°C a +43°C
-
Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compres sore e quindi l'inalzamento della tempe ratura all'interno dell'apparecchio cau sando di conseguenza dei danni.
-
-
-
49
Page 50
Istruzioni di montaggio
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria
Attenersi assolutamente alle indica zioni relative alle fessure di aerazio ne e sfiato. Il compressore altrimenti scatta troppo spesso e funziona per un lasso di tempo più lungo. Questo causa un eccessivo consumo di energia elettrica e anche la tempe ratura di funzionamento del com pressore aumenta: due situazioni che potrebbero danneggiare il com pressore.
Per l'aerazione e lo sfiato predisporre
sul retro dell'apparecchio un canale di sfiato di almento 40 mm di profon dità.
-
-
-
-
-
Le sezioni di aerazione e sfiato nello
zoccolo del mobile, intorno al mobile e sotto il soffitto devono essere conti nue e di almeno 200 cm l'aria riscaldata possa fuoriuscire senza incontrare ostacoli.
Importante! L'apparecchio funziona
più a risparmio di energia maggiori sono le fessure di aerazione e sfiato.
Le fessure di aerazione e di fuori­uscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre eliminare regolar­mente la polvere che si deposita.
2
, affinché
-
-
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap parecchio viene incassato deve essere realizzato in maniera tale da garantire un'aerazione e uno sfiato perfetti dell'ap parecchio (v. "Misure d'incasso"):
L'aria entra a dallo zoccolo ed esce b in alto, nell'area posteriore del mo bile cucina.
50
-
-
-
-
Page 51
Istruzioni di montaggio
Sezione di aerazione superiore
La sezione di aerazione superiore può essere eseguita in modi diversi:
a direttamente sopra l'apparecchio
con una griglia di aerazione (pas­saggio libero di aria di min. 200 cm
b tra mobile cucina e soffitto c in un controsoffitto
Prima di incassare l'apparecchio
Prima di incassare l'apparecchio
^
estrarre dal vano interno i pezzi per il montaggio e gli altri accessori e ri muovere il nastro adesivo dallo spor tello esterno.
Dalla parete posteriore dell'apparec
^
chio non rimuovere in nessun caso
2
– i distanziatori
)
(a seconda del modello). Consentono di mantenere la giusta distanza tra parete posteriore del­l'apparecchio e muro.
– i cuscinetti situati (a seconda del mo-
dello) nella griglia metallica (scam biatore di calore); sono essenziali per il funzionamento dell'apparecchio. Il loro contenuto non è nè tossico nè pericoloso.
-
-
-
-
^
Staccare il portacavo sul retro del l'apparecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa rete posteriore dell'apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
-
-
-
51
Page 52
Misure d'incasso
Prima dell'incasso accertarsi che il mobile corrisponda esattamente alle misure indicate. Le fessure di aerazione e sfiato indicate devono essere rispettate per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Altezza nicchia [mm]
A
K 32122 i 874 - 890 K 32142 iF 874 - 890 K 34122 i 1220 - 1236 K 34142 iF 1220 - 1236
52
Page 53
Modificare l'incernieratura dello sportello
Eseguire la sostituzione dell'incernieratura dello sportello esclusivamente con una seconda persona che possa essere d'aiuto.
L'apparecchio è fornito con incerniera tura a destra. Se lo si desidera è possi bile spostare le cerniere a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo no i seguenti attrezzi:
^ Aprire lo sportello.
Attenzione! Quando si rimuove la vite del supporto cuscinetto, lo sportello non è più fissato all'apparecchio!
-
-
-
^ Svitare la vite c sul supporto cusci-
netto d.
^
Sollevare le coperture a e b con un cacciavite a taglio.
^
Spingere lo sportello dell'apparec chio e verso l'esterno, sganciarlo e metterlo da parte.
-
53
Page 54
Modificare l'incernieratura dello sportello
Estrarre il supporto cuscinetto supe
^
riore d e posizionarlo sul lato oppo sto.
^ Svitare il supporto cuscinetto g eav-
vitarlo sul lato opposto.
-
-
^ Estrarre il perno del supporto h con
la rondella e applicare entrambi gli elementi sul lato opposto.
54
^
Infilare lo sportello e dall'alto sul per no h.
^
Chiudere lo sportello.
^
Fissare il supporto cuscinetto supe riore d di nuovo all'apparecchio.
^
Stringere di nuovo tutte le viti.
^
Applicare la copertura.b.
-
-
Page 55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Sportello scomparto freezer
Aprire lo sportello del congelatore c.
^
Ribaltare la copertura del supporto
^
cuscinetto a verso il basso.
^ Svitare il supporto cuscinetto b e
smontare lo sportello dello scomparto freezer c insieme al supporto cusci­netto.
^ Svitare l'elemento di chiusura d.
^
Applicare l'elemento di chiusura d, ruotandolo di 180 °, sul lato opposto e avvitarlo.
^
Chiudere i fori adesso aperti con gli allegati tappini di copertura e.
^
Applicare il supporto cuscinetto b con lo sportello dell'apparecchio c in alto f, e fissare il supporto cusci netto b.
^
Richiudere la copertura del supporto cuscinetto a.
-
55
Page 56
Incasso dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio con l'aiuto di una seconda persona.
Montare l'apparecchio solo in un mo
^
bile cucina stabile posizionato su un pavimento orizzontale e piano.
Fissare i mobili d'incasso per evitare
^
che possano ribaltarsi.
Per incassare l'apparecchio servono i seguenti attrezzi:
-
^ Registrare i mobili cucina con una li-
vella. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°, altrimenti l’anta non poggerà sui 4 angoli del mobile.
^
Rispettare assolutamente le indica zioni relative alle fessure di aerazione e sfiato (v. "Istruzioni di montaggio, aerazione e sfiato", "Misure d'incasso").
56
-
Page 57
Incasso dell'apparecchio
Sono necessari i seguenti elementi di montaggio
Tutti i pezzi di montaggio sono contras segnati con dei numeri. La dicitura di ogni pezzo di montaggio è descritta an che nella rispettiva fase di montaggio.
per l'incasso dell'apparecchio nel
la nicchia:
-
per il montaggio dell'anta del mobile:
-
-
Tutte le fasi di montaggio riguardano un apparecchio con incernieratura destra dello sportello. Se la posizio­ne delle cerniere è stata modificata a sinistra, tenerne conto al momento del montaggio.
^ Posizionare l'apparecchio immediata-
mente davanti alla nicchia del mobile cucina.
^
Inserire il pannello di compensazione a nell'apposita sede.
57
Page 58
Incasso dell'apparecchio
Inserire l’apparecchio per due terzi
^
nella nicchia d’incasso. Fare attenzione a non incastrare il cavo di alimentazione.
Suggerimento per inserire l'apparec chio facilmente:
fissare sulla spina un pezzo di cordon cino e "allungare" così il cavo di alimen tazione. Tirare poi il cavo di alimentazione dall'estremità del cavo attraverso il mo bile cucina in modo che l'apparecchio dopo l'incasso possa essere allacciato senza difficoltà alla rete elettrica.
-
-
-
-
^ Staccare la pellicola protettiva dal
profilo e.
^ Incollare il profilo e a filo sul lato del-
l'apparecchio, sul quale lo sportello viene aperto.
1. Applicare il profilo sul bordo infe­riore del pezzo superiore di fissag gio.
2. Incollarlo per lungo.
-
^
Rimuovere la copertura b sugli an goli superiori dell'apparecchio con un cacciavite piatto.
^
Avvitare il pezzo di fissaggio c con la vite d a sinistra in alto sull'apparecchio.
58
-
Page 59
Incasso dell'apparecchio
Incasso dell'apparecchio
^ Fissare l'angolare di fissaggio inferio-
re f con le viti g sull'apparecchio senza fissarlo.
^
Inserire l'apparecchio nella nicchia d'incasso: – finché l'angolare di fissaggio supe riore c tocca il bordo anteriore della parete laterale del mobile. – finché il bordo anteriore dell'angolare di fissaggio inferiore f e dell'angolare inferiore destro è a filo del bordo anteriore della base del mobile.
Per mobili con elementi per l'incernieratura dello sportello (come pezzi di guarnizione, ecc.) occorre te
nere in considerazione la misura di questi elementi di modo che anche in questo caso venga mantenuta una di stanza perimetrale di 42 mm.
Tirare verso di sé l'apparecchio per
^
la relativa misura.
Suggerimento: rimuovere i componenti dell'incernieratura sportello. Anche in questo caso è garantita la disposizione a filo verso le ante del mobile adiacenti.
Se la distanza perimetrale di 42 mm (dall'apparecchio al bordo anteriore delle pareti laterali del mobile) non viene rispettata, lo sportello può non chiudersi correttamente. Questo può causare formazione di brina, acqua di condensa e altri guasti di funzionamento che come conseguenza fanno aumentare i consumi energetici.
^
Fissare le viti g sull'angolare di fis saggio f.
-
-
-
-
Rispettare la distanza perimetrale di 42 mm (dal corpo dell'appaercchio verso il lato anteriore delle pareti la terali del mobile).
-
59
Page 60
Incasso dell'apparecchio
Fissare l'apparecchio nella nicchia
^ Premere l'apparecchio verso la pare-
te del mobile e fissarlo con le viti h mediante l'angolare di fissaggio c.
Se necessario registrare il listello di
^
compensazione inserendolo paralle lamente alla copertura del mobile. Non deve sporgere.
Eliminare l'estremità dell'angolare
^
sporgente l dell'angolare di fissag­gio c. Non è più necessario e può essere eliminato.
^ Applicare la copertura b.
-
^
Avvitare il cantonale di fissaggio f con la vite i sulla base del mobile.
^
Fissare l'apparecchio con la vite j attraverso il supporto cuscinetto k.
Accertarsi che tutte le viti siano state correttamente fissate.
60
^
Inserire la linguetta di plastica nell'apertura sinistra della copertura m e applicare quest'ultima.
^
Ribaltare verso il basso la copertura dell'angolare di fissaggio f.
Page 61
Incasso dell'apparecchio
Fissare l'anta del mobile allo sportello dell'apparecchio
Registrare gli elementi di montaggio
^
in modo che l'anta chiusa del mobile, sul lato della maniglia, non poggi alla parete del mobile. Si deve rispettare la distanza minima di 1 mm - que sto è importante per l'isolamento.
Stringere di nuovo tutte le viti.
^
-
^
Fissare il lato di accoppiamento dello sportello n allo sportello dell'appa recchio con le viti o.
^
Aprire completamente gli sportelli e infilare le guide p negli elementi di montaggio dell'anta n.
^
Applicare l'anta del mobile allo spor tello dell'apparecchio e avvitare le guide p con le viti qall'anta del mo bile. Allo scopo rispettare la distanza d (= spessore parete della nicchia d'incasso) verso il bordo esterno dell'anta del mobile.
-
-
-
616263
Page 62
Page 63
Garanzia Italia
GaranziaItalia
Oltre ai diritti di garanzia riconosciuti per legge al consumatore nei confronti del venditore, Miele Italia concede all'acquirente un'ulteriore garanzia convenzionale, qui di seguito definita.
I. Durata e decorrenza
1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi: a) sugli elettrodomestici impiegati per uso domestico; b) sulle macchine Professional impiegate per attività professionali.
2. La garanzia decorre dalla data riportata sul documento d'acquisto dell'apparecchio (ad es. scontrino fiscale o fattura).
L'erogazione di servizi e la consegna di pezzi di ricambio in virtù della presente garanzia non comportano un prolungamento del periodo di garanzia.
II. Premessa
1. L'apparecchio è stato acquistato in un negozio autorizzato o direttamente da Miele in un Paese appartenente all'Unione Europea, in Svizzera o Norvegia e ivi installato.
2. Su richiesta dell'assistenza tecnica Miele autorizzata l'acquirente è tenuto a esibire il documento d'acquisto.
III. Contenuto e ambito
1. Eventuali difetti dell'apparecchio denunciati saranno eliminati entro un adeguato arco temporale senza alcun costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. A tal fine i costi insorti per il trasporto, la manodopera, i pezzi di ricambio sono a carico di Miele Italia. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano proprietà di Miele Italia.
2. La garanzia non contempla ulteriori diritti al risarcimento danni a carico di Miele Italia, salvo l'assistenza tecnica Miele autorizzata agisca con dolo o colpa grave.
3. Si esclude la consegna di materiali di consumo e accessori.
IV. Limiti
Dalla presente garanzia non sono coperti difetti o anomalie da ricondursi a:
1. posizionamento o installazione scorretti, ad es. per la non osservanza delle disposizioni di sicurezza o delle istruzioni d'uso, d'installazione e di montaggio.
2. uso improprio, impiego o sollecitazioni scorretti, ad es. l'uso di detersivi, detergenti o prodotti chimici inadatti.
3. specifiche tecniche relative a un apparecchio acquistato in un altro Paese dell'Unione Europea, in Svizzera o Norvegia, che ne limitano l'utilizzo o ne consentono un uso parziale in Italia.
4. influssi esterni, ad es. danni dovuti a trasporto, urti, condizioni meteorologiche o altri fenomeni naturali.
5. esecuzione di riparazioni o modifiche da parte di tecnici non formati e autorizzati da Miele.
6. impiego di pezzi di ricambio non originali Miele, così come accessori non autorizzati da Miele.
7. lampadine difettose e rottura di parti in vetro.
8. oscillazioni di corrente e di tensione superiori o inferiori ai limiti di tolleranza indicati dalla casa produttrice.
9. non osservanza degli interventi di cura e manutenzione indicati nelle istruzioni d'uso.
V. Riservatezza dei dati
I dati personali saranno utilizzati esclusivamente per l'espletamento dell'incarico e ai fini della presente garanzia nel pieno rispetto del Codice in materia di protezione dei dati personali ai sensi del decreto legislativo 30 giugno 2003, n.
196.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
Page 64
Salvo modifiche / 0513
K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF
M.-Nr. 09 550 620 / 00
Loading...