Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero
K 32122 i
K 32142 iF
K 34122 i
K 34142 iF
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
Fissare l'apparecchio nella nicchia ....................................60
Fissare l'anta del mobile allo sportello dell'apparecchio....................61
3
Page 4
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Tasto On/Off
b Tasto Superraffreddamento
c Display
d Simbolo menù
(modalità di impostazione:
attivare/disattivare blocco)
e Simbolo Superraffreddamento
f Simbolo Blocco
g Indicazione temperatura
h Tasto per impostare la temperatura
4
Page 5
Descrizione apparecchio
a Pannello comandi
b Scomparto freezer *
c Mensola/ portauova
d Illuminazione interna
e Ripiano
f Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina
mento
g Mensola per bottiglie
h Contenitori per frutta e verdura* e/o
cassetto per frutta e verdura*
* a seconda del modello
-
Questa immagine illustra per esempio un modello di apparecchio.
5
Page 6
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Ripiano per bottiglie
Gli accessori su richiesta si possono
ottenere presso l'assistenza tecnica
Miele, i rivenditori specializzati Miele
o in internet.
Grazie al ripiano per bottiglie è possibi
le conservare le bottiglie
nell'apparecchio in posizione orizzontale col minimo ingombro.
Il ripiano per bottiglie può essere utilizzato nell'apparecchio in modo flessibile.
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. La parte anteriore può infatti
essere "spostata" sotto la parte poste
riore.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra è un valido aiuto
nella rimozione di impronte e sporco
lieve su frontali in acciaio inossidabile,
pannelli, finestre, mobili, finestrini di au
tomobili, ecc.
-
-
-
6
Page 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti, mentre dall’altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di rac
colta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri
venditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalen
te, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e
congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento
non appropriato comporta la diffusione
nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo
smaltimento non corretto dei rifiuti con
tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar
buri e idrofluorocarburi) comportano la
diffusione nell’ambiente di sostanze
dannose per la salute e per l’intero eco
sistema.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per
la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di
sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contengono informa
zioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In
questo modo ci si protegge e si evita che l'apparecchio si dan
neggi.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dalla non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a
eventuali futuri utenti dell'apparecchio.
Uso previsto
-
-
Questo apparecchio è predisposto per l'impiego domestico, non
~
per uso professionale.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur
gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Usi diversi non sono consentiti.
8
-
-
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi
li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del
l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de
terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti
esposti al pericolo di esplosione.
Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello
previsto o da impostazioni sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono
derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
-
-
-
I bambini a partire dagli otto anni possono eventualmente utilizza-
~
re l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è
stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzio
nare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e
comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto
dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
~
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarvi.
-
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
~
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in te
sta e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti
in casa il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
~
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle
direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori
di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono
purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio
prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del
circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può
causare gravi lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamento:
-
–
evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
–
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
–
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio
e
–
avvisare il servizio di assistenza tecnica.
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdi
te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiam
mabile di gas e aria.
Perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m
dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla
targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
~
sulla targhetta dati del frigorifero devono assolutamente corrispon
dere a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si dan
neggi.
Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di
dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
~
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
-
3
di
-
-
-
-
Le multiprese o le prolunghe non garantiscono la necessaria si
~
curezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il frigorifero alla
rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
~
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito.
Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o soggetto a
spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
-
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurez
~
za. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione e riparazione
~
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigorifero è staccato
dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
– i fusibili dell'impianto elettrico sono svitati completamente oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccar-
lo dalla presa non tirare il cavo, ma afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Il diritto alla garanzia decade se il frigorifero non viene riparato
~
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
-
Solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto
~
degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difet
tosi con ricambi originali Miele.
12
-
Page 13
Impiego corretto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
La classe climatica è riportata sulla targhetta dati, situata all'interno
dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa comporta un
fermo prolungato del compressore, cosicché l'apparecchio non è in
grado di mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite.
In caso contrario non si garantisce la necessaria circolazione
dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti con-
~
tenenti grassi o oli, fare attenzione che queste sostanze non fuoriescano e non entrino in contatto con componenti in plastica dell'apparecchio.
Potrebbero formarsi delle crepe nella plastica e condurre a spaccature del materiale.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas in
fiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici.
Pericolo di incendio e di esplosione!
-
-
Non azionare all'interno dell'apparecchio apparecchi e congegni
~
elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scin
tille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore.
Potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
-
-
13
Page 14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in
~
posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di
esplosione.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora.
Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli oppure non mettere in bocca
~
cubetti di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore.
A causa della temperatura molto bassa potrebbero attaccarsi alle
labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a
~
scongelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti perdono le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi.
Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione.
La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra
do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione.
Fare attenzione alla data di scadenza e alla modalità di conservazio
ne del produttore dell'alimento!
-
-
-
14
Page 15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta
zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
~
parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o ghiaccio,
– staccare alimenti attaccatisi.
I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
-
Non introdurre mai all'interno dell'apparecchio apparecchi di ri-
~
scaldamento elettrici oppure candele. La plastica si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questo tipo di prodotti possono ge
~
nerare gas esplosivi, contenenti solventi o propellenti che attaccano
le materie plastiche, oppure essere nocivi per la salute.
-
15
Page 16
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura del vecchio frigorifero/congelato
~
re prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano acciden
talmente chiudersi dentro mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
–
piegando le condutture;
–
raschiando i rivestimenti della superficie.
–
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
16
Page 17
Come risparmiare energia
Posizionamento/
manutenzione
Impostazione
temperatura
Consumo energetico nor
male
in ambienti aeratiin ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto a
raggi solari
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
ideale di 20 °C
Non coprire le sezioni di ae
razione ed eliminare regolar
mente la polvere depositatasi.
Eliminare la polvere dal
compressore e dalle griglie
in metallo (scambiatore di
calore) sul retro dell'apparecchio almeno una volta
all'anno.
Zona di raffreddamento da 4
a 5°C
Scomparto freezer -18°C
Consumo energetico più
alto
direttamente esposto a raggi
solari
adiacente a una fonte di ca
lore (termosifoni, cucina elet
trica)
a una temperatura ambiente
superiore
In caso di sezioni di aerazio
ne nascoste o ricoperte di
polvere.
In caso di depositi di polvere
su compressore e griglie
metalliche (scambiatore di
calore).
Con impostazione bassa
della temperatura: più bassa
è la temperatura nel frigorife
ro, maggiore sarà il consu
mo energetico.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Come risparmiare energia
Consumo energetico
normale
UsoDisposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da
fornitura.
Aprire lo sportello solo quando
necessario e per breve tempo.
Disporre gli alimenti ordinata
mente.
Quando si fa la spesa portare
sempre con sé una borsa termica e, al rientro, riporre gli alimenti subito nell'apparecchio.
Reintrodurre rapidamente gli
alimenti prelevati dal frigorifero
prima che si riscaldino eccessivamente.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino
all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
Aprire frequentemente lo spor
tello e tenerlo aperto a lungo
causa la fuoriuscita di aria
fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio
cerca di raffreddare e il com
pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi
a temperatura ambiente apportano calore
nell'apparecchio.
L'apparecchio cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
-
-
-
Disporre gli alimenti ben con
fezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali
menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente
gli scomparti per permettere
all'aria di circolare.
SbrinamentoSbrinare il congelatore quan
do lo strato di brina raggiunge
0,5 cm.
18
-
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde po
tenza refrigerante.
-
-
Lo strato di brina peggiora la
cessione del freddo agli ali
menti.
-
-
Page 19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli in acciaio inox sui balconcini e
sui ripiani sono dotati di una pellicola
protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Attenersi alle
indicazioni riportate al capitolo "Puli
zia e manutenzione".
Accessori - Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie
sporgono nella mensola e danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si
chiude lo sportello dell'apparecchio.
Accensione
Premere il tasto On/Off.
^
Il display temperatura si accende, il
vano frigorifero inizia a raffreddare e la
luce interna si accende quando si apre
lo sportello.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda
-
sufficientemente, attendere un po' di
tempo prima di introdurre gli alimenti.
Spegnimento
^ Premere il tasto On/Off finché il di-
splay si spegne.
^
Inserire il sostegno per bottiglie cen
tralmente sul bordo posteriore della
mensola.
Il raffreddamento è disattivato. Se così
non fosse è attivo il blocco (v. "Imposta
zioni, disattivare il blocco").
-
-
19
Page 20
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
In caso di fermo prolungato
Se non si utilizza l'apparecchio per un
certo periodo è opportuno:
aperto per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
In caso di assenza prolungata se
non si pulisce l'apparecchio e si lascia chiuso lo sportello, potrebbe
formarsi della muffa all'interno.
-
20
Page 21
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im
portante per conservare gli alimenti in
modo corretto. Gli alimenti si deteriora
no rapidamente a causa dei microrga
nismi. La corretta temperatura di con
servazione impedisce e/o ritarda que
sto processo. La temperatura condizio
na infatti la velocità di proliferazione dei
microrganismi; riducendo la temperatu
ra questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec
chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
–
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Nel vano frigorifero si consiglia una
temperatura di raffreddamento di 4°C.
-
. . . nello scomparto freezer
-
(a seconda del modello)
Per congelare alimenti freschi e conser
vare a lungo gli alimenti, si consiglia
una temperatura interna di -18°C.A
-
questa temperatura si inibisce quasi
completamente la proliferazione dei mi
crorganismi. Quando la temperatura
aumenta oltre i -10°C, i microrganismi
iniziano a far deteriorare gli alimenti, riducendone la durata. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto
scongelati possono essere ricongelati
solo se sono stati precedentemente
cotti. La maggior parte dei microrganismi viene soppressa a temperature elevate.
-
-
-
21
Page 22
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
L'indicazione della temperatura sul
pannello comandi indica sempre la
temperatura desiderata.
Impostare la temperatura
Se l'apparecchio viene aperto frequen
temente, nel frigorifero si introducono
grandi quantità di alimenti oppure la
temperatura ambiente è troppo alta,
per il vano frigorifero si consiglia una
temperatura compresa tra 3°Ce5°C.
Quanto più alta o più bassa è la temperatura nel vano frigorifero, tanto più
alta o più bassa è anche la temperatura nello scomparto freezer.
La temperatura è impostabile da 9°C a
1°C.
Premere il tasto per impostare la tem
^
peratura finché si visualizza la tem
peratura desiderata.
-
Premendo il tasto la prima volta lam
peggia il valore dell'ultima temperatura
impostata.
Successivamente la temperatura si mo
difica progressivamente; raggiunta l'im
postazione di 9°C si riparte da 1 ?.
La nuova temperatura selezionata viene
automaticamente registrata in breve
tempo.
La temperatura nell'apparecchio si imposta lentamente su questo valore. Allo
stesso modo nello scomparto freezer (a
seconda del modello) si imposta una
temperatura media di circa -18 °C.
-
-
-
-
-
22
Page 23
Modalità impostazioni
Nella modalità relativa alle impostazioni
si attiva e si disattiva il blocco.
Attivare/disattivare il bloccoc
La modalità d'impostazione è indicata a
display dal simbolo Menù X.
Impostazioni
Premere il tasto Superraffreddamen
^
to, per richiamare la funzione di bloc
co.
Sul display appare c1.
-
-
Di seguito viene descritto come attiva
re e disattivare il blocco.
Attivare/disattivare il blocco
Grazie al blocco l'apparecchio non può
essere spento inavvertitamente.
– Attivare il blocco
^ Premere per ca. 5 secondi il tasto
Superraffreddamento.
Il simbolo menù X si accende e sul
display lampeggia c.
La modalità d'impostazione ora è at
tiva.
-
Premere il tasto Superraffreddamen
^
to, per attivare il blocco.
Il simbolo di blocco 0 si accende.
Per uscire dalla modalità
d'impostazione
^ premere il tasto On/Off.
Sul display viene visualizzata la tem
-
peratura.
-
-
23
Page 24
Impostazioni
Disattivare il blocco
–
Premere per ca. 5 secondi il tasto
^
Superraffreddamento.
Il simbolo del blocco 0 e il simbolo
menù X si accendono e sul display
lampeggia c.
La modalità d'impostazione ora è at
tiva.
^ Premere il tasto Superraffreddamen-
to, per richiamare la funzione di blocco.
Sul display appare c0.
-
^
Premere il tasto Superraffreddamen
to, per disattivare il blocco.
Il simbolo del blocco 0 si spegne.
Per uscire dalla modalità
d'impostazione
^
premere il tasto On/Off.
Sul display viene visualizzata la tem
peratura.
24
-
-
Page 25
Utilizzare la funzione Superraffreddamento
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
la temperatura più bassa (in base alla
temperatura ambiente).
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande.
Attivare la funzione Superraffredda
mento
^ Premere il tasto Superraffreddamento.
Il simbolo Superraffreddamento ª si
accende. La temperatura
nell'apparecchio si abbassa, perché
l'apparecchio funziona con la massima capacità di raffreddamento possibile.
-
-
-
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 12
ore. Il simbolo del Superraffreddamen
to ª si spegne e l'apparecchio raffred
da nuovamente a regime normale.
-
Per risparmiare corrente elettrica è pos
sibile disattivare manualmente la fun
zione Superraffreddamento quando gli
alimenti oppure le bevande raggiungo
no una temperatura sufficientemente
bassa.
^ Premere il tasto della funzione
Superraffreddamento; il simbolo ª si
spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente a
regime normale.
-
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento
differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di tem
peratura differenti. L'aria fredda e pe
sante scende nella zona inferiore del
l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver
se zone quando si introducono gli ali
menti.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel
vano frigorifero si trova in alto nella
zona anteriore e nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e
formaggio. Il burro non si indurisce e si
può quindi spalmare facilmente; il sapore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel
vano frigorifero si trova direttamente sopra i contenitori per la frutta e la verdura (a seconda del modello) o del cas
setto per la frutta e la verdura (a secon
da del modello) e sulla parete posterio
re.
Utilizzare queste aree per conservare
alimenti delicati e facilmente deperibili,
come:
-
-
-
-
-
-
verdura precotta confezionata e in
–
generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all'alimento
conservato a una temperatura di al
meno 4°C.
Non conservare sostanze esplosive
e prodotti contenenti gas propellenti
(ad es. bombolette spray).
Pericolo di esplosione.
Posizionare nell'apparecchio conte
nitori con liquidi contenenti
un'elevata percentuale di alcool solo
in posizione verticale e chiusi erme
ticamente.
Se nell'apparecchio o nello sportello
si conservano alimenti contenenti oli
e grassi, accertarsi che il grasso
eventualmente fuoriuscito non tocchi
le parti dell'apparecchio in materiale
plastico.
Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico può quindi rompersi.
Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore. Se così fosse po
trebbero attaccarsi alla parete.
Conservare gli alimenti disponendoli
ordinatamente nel vano, di modo
che l'aria possa circolare.
-
-
-
-
–
pesce, carne, pollame,
–
insaccati, pietanze cotte,
–
pietanze contenenti uova o panna,
–
pasta fresca, impasti per torte o piz
za,
–
formaggi e latticini di latte non pasto
rizzato,
26
-
-
Page 27
Disposizione degli alimenti
Alimenti non adatti alla
conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere
conservati in frigorifero sotto i 5°C, per
ché particolarmente sensibili al freddo.
Se la temperatura fosse troppo bassa,
potrebbero insorgere variazioni
nell'aspetto, nella consistenza, nel sa
pore e/o nel contenuto di vitamine nei
vari tipi di alimenti.
Sono da considerarsi alimenti sensibili
alle basse temperature:
ananas, avocado, banana, melogra
–
no, mango, melone, papaya, frutto
della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi),
– frutta non completamente matura,
– melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
Da considerare al momento
dell'acquisto degli alimenti
Premessa fondamentale per una lunga
conservazione è la freschezza degli ali
menti al momento dell'acquisto e quindi
della successiva introduzione
nell'apparecchio. La freschezza iniziale
degli alimenti è di fondamentale impor
tanza per la durata di conservazione.
Fare attenzione anche alla data di sca
denza e alla giusta temperatura di con
servazione.
Non interrompere la cd. catena del
-
freddo. Per es. si raccomanda di non
tenere la spesa a lungo nell'automobile
calda.
Suggerimento: quando si fa la spesa
accertarsi di avere sempre una borsa
frigo con sé e, una volta a casa, introdurre immediatamente gli alimenti
nell'apparecchio.
-
-
-
-
27
Page 28
Disposizione degli alimenti
Corretta conservazione degli
alimenti
Conservare gli alimenti solo confezio
nati o ben coperti. Si impedisce così
che si secchino o emanino odori sgra
devoli e che eventuali germi possano
diffondersi tra le altre pietanze conser
vate in frigorifero. Osservare queste di
sposizioni in particolare nella conserva
zione degli alimenti di origine animale.
Se si imposta correttamente la tempe
ratura di conservazione e si mantiene
una corretta igiene, si può allungare
considerevolmente la durata degli ali
menti.
Frutta e verdura
Frutta e verdura possono essere conservate senza imballaggi negli appositi
contenitori o cassetti (a seconda del
modello) del frigorifero.
Alimenti ricchi di proteine
Alimenti ricchi di proteine si deteriorano
più facilmente. Questo significa che
molluschi e crostacei si deteriorano pri
ma del pesce e il pesce prima della
carne.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Disposizione degli alimenti
Spostare il balconcino/ la
mensola per bottiglie
Sollevare il balconcino dello sportello
^
/ la mensola per bottiglie ed estrarli ti
randoli verso di sè.
Reinserire il balconcino dello sportel
^
lo/la mensola per le bottiglie nel pun
to desiderato. Accertarsi che il bal
concino sia fissato e quindi stabile
nelle apposite guide.
Spostare il sostegno per le
bottiglie
Il sostegno per le bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
In questo modo si crea più spazio per
le bevande contenute in confezioni di
cartone.
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se
conda dell'altezza degli alimenti.
-
Sollevare leggermente il ripiano sul
^
davanti, tirarlo leggermente verso di
sè, sganciarlo dalle guide e spostarlo
verso l'alto o verso il basso.
-
-
Il bordo sul listello protettivo posteriore
deve essere rivolto verso l'alto, affinchè
gli alimenti non tocchino la parete po
steriore rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi
dispositivi di fissaggio per impedire che
possano essere estratti inavvertitamente.
-
-
Il sostegno può essere anche smonta
to, p.es. per pulirlo.
^
Sollevare la mensola per bottiglie ed
estrarla tirandola verso di sè.
^
Estrarre verso l'alto il sostegno dal
bordo posteriore della mensola.
-
29
Page 30
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Uso del freezer
Usare il freezer per
conservare surgelati,
–
preparare cubetti di ghiaccio e
–
congelare piccole quantità di alimen
–
ti.
È possibile congelare max. 2 kg di
alimenti ogni 24 ore.
Cosa succede quando si
congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti freschi il più rapidamente possibile affinché valore nutritivo, vitamine, colore e
sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento degli alimenti, più liquido defluisce negli
interstizi dalle singole cellule. Le cellule
si restringono.
Durante lo scongelamento solo una
parte del liquido, precedentemente fuoriuscito, può tornare alle cellule.
In pratica l'alimento perde una grande
quantità di liquido. Tale processo è ri
conoscibile dal liquido che si forma at
torno agli alimenti durante la fase di
scongelamento.
-
-
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela
ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
–
la data di scadenza del prodotto e
–
la temperatura impostata sul conge
–
latore del negozio. Se la temperatura
è superiore a -18°C la durata dei sur
gelati si riduce.
Acquistare i surgelati per ultimi e av
^
volgerli in carta da giornale o siste
marli in un'apposita busta per surge
lati fino all'introduzione nel vano congelatore di casa.
^ Una volta a casa introdurre subito i
surgelati nel freezer.
Non ricongelare alimenti leggermente o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
-
-
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra
pidamente, il liquido delle cellule non
ha tempo per fuoriuscire e giungere
agli interstizi. Il restringimento delle cel
lule è sensibilmente minore.
Durante lo scongelamento la piccola
quantità di liquido, giunta agli spazi in
termedi, può tornare alle cellule e la
perdita di liquidi è molto ridotta.
30
-
-
-
Page 31
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu
ona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
–
carne fresca, pollame, selvaggina,
pesce, verdura, erbe, frutta cruda,
latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e
albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congelazione:
–
uva, insalata, ravanelli, panna acida,
maionese, uova intere nel guscio, ci
polla, mele e pere crude.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la verdura prima di congelarla. Immergere
la verdura, suddivisa in porzioni, per
2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolarla e raffreddarla sotto l'acqua fredda.
Infine sgocciolarla.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne
grassa e si conserva più a lungo.
–
Utilizzare della pellicola trasparente
per dividere cotolette, bistecche ecc.
da congelare. Si impedisce così che
gli alimenti si congelino in blocco.
Imballaggio
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
-
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare.
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
-
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione.
^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono essere anche sigillati con un apposito
apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge
lamento sull'involucro.
-
–
Non salare e insaporire con spezie
cibi crudi e verdura scottata prima di
congelarli; salare e insaporire solo
leggermente gli alimenti. Alcune spe
zie infatti cambiano di intensità du
rante il processo di congelamento.
–
Far raffreddare alimenti o bevande
all'esterno dell'apparecchio per evita
re che gli alimenti già surgelati possa
no iniziare a scongelarsi e per non
aumentare il consumo di corrente.
-
-
-
-
31
Page 32
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Prima della conservazione
Ca. 4 ore prima di conservare gli ali
^
menti impostare la temperatura su un
valore medio-basso (5°C o più bas
so).
Gli alimenti già presenti accumulano
così una riserva di freddo.
Disposizione degli alimenti
Gli alimenti da congelare non devo
no toccare alimenti già congelati al
trimenti questi ultimi possono iniziare
a scongelarsi.
^ Introdurre le confezioni da congelare
asciutte per evitare che durante il
processo di congelazione le une si
attacchino alle altre.
^ Disporre gli alimenti da congelare sul
fondo del freezer separatamente per
accelerare il processo di congelazione.
Ca. 24 ore dopo l'introduzione
Il processo di congelazione è termina
to.
^
Impostare la temperatura di nuovo
sul valore desiderato.
-
-
-
-
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
nel forno a microonde,
–
nel forno con la modalità "Thermo
–
vent" oppure "Scongelare",
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
–
surgelato viene utilizzato per raffred
dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
–
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella calda anche se non sono completamente
scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad
es. carne macinata, pollo, filetto di pesce) senza che vi sia contatto con altri
alimenti. Raccogliere il liquido di scongelamento ed eliminarlo accuratamente.
La frutta può essere scongelata a temperatura ambiente sia nella confezione
sia in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente
messa, ancora congelata, in acqua o
olio bollente. Il tempo di cottura è leg
germente inferiore rispetto al tempo ne
cessario per preparare la verdura fre
sca poiché la struttura cellulare si è mo
dificata.
-
-
-
-
-
-
32
Non ricongelare alimenti leggermen
te o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
-
Page 33
Congelare e conservare (a seconda del modello)
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
^
per tre quarti con acqua e posizio
narla sul fondo dello scomparto free
zer.
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi sul fondo del vano
congelatore usare un attrezzo non
appuntito, ad esempio il manico di un
cucchiaio.
^ I cubetti possono essere facilmente
estratti dal contenitore torcendolo o
tenendolo brevemente sotto acqua
corrente.
-
-
-
Raffreddamento rapido di
bevande
Per raffreddare rapidamente le bevan
de attivare la funzione Superraffredda
mento. Se si introducono bottiglie nel
vano freezer per farle raffreddare rapi
damente, estrarle
al più tardi dopo un'ora altrimenti pos
sono scoppiare.
-
-
-
-
33
Page 34
Sbrinamento
Vano frigorifero
La zona frigorifero si sbrina automatica
mente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete posteriore del vano frigori
fero si possono formare brina o goccio
line d'acqua. Non occorre eliminarle
poiché esse evaporano automatica
mente grazie al calore del compresso
re.
L'acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un
foro di scarico nel sistema di evapora
zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrinamento possa sempre defluire senza
impedimenti. A questo proposito tenere sempre puliti sia la canaletta
sia il foro di scarico.
-
Scomparto freezer
Lo scomparto freezer non si sbrina automaticamente.
Nel corso del funzionamento normale
dell'apparecchio, nello scomparto free
zer, p.es. sulle pareti interne, con il
tempo si formano brina e ghiaccio. Lo
spessore della brina o del ghiaccio di
pende anche da quanto segue:
–
lo sportello dell'apparecchio è stato
aperto spesso e/o per un periodo
prolungato.
A causa di uno spesso strato di brina,
in determinate circostanze lo sportello
dell'apparecchio non si chiude corretta
mente. Allo stesso tempo si riduce la
potenza di raffreddamento e aumenta
-
no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare lo scomparto freezer di tan
^
to in tanto, al più tardi se lo spessore
-
-
-
di ghiaccio in qualche punto raggiun
ge ca. 0,5 cm.
Sfruttare un momento in cui
nell'apparecchio non vi sono surge
–
lati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria nell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
Non raschiare gli strati di brina e di
ghiaccio. Non utilizzare oggetti appuntiti o spigolosi; potrebbero danneggiare il generatore di freddo e
l'apparecchio non funzionerebbe
più.
Prima dello sbrinamento
^
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e
avvolgerli in spessi strati di carta da
giornale o in coperte.
^
Conservare gli alimenti in un luogo
fresco finché il vano freezer non sarà
di nuovo disponibile.
-
-
-
-
-
–
Nell'apparecchio sono stati introdotti
grandi quantità di alimenti freschi da
congelare.
–
È aumentata l'umidità nell'aria am
biente.
34
-
Page 35
Sbrinamento
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef
fettuata velocemente. Più tempo i
surgelati rimangono a temperatura
ambiente, più si riduce la durata di
questi alimenti.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz
zare mai un apparecchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti
conduttrici di tensione e causare un
corto circuito.
Non posizionare mai apparecchi di
riscaldamento elettrici o candele ac
cese nell'apparecchio per lo sbrinamento altrimenti si danneggia il materiale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché
questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi
o propellenti che attaccano le materie plastiche oppure essere nocivi
alla salute.
^
Spegnere l'apparecchio.
Il display si spegne e il raffredda
mento si disattiva.
Se così non fosse è attivo il blocco
(v. "Impostazioni, disattivare il bloc
co").
La fase di sbrinamento può essere ac
celerata introducendo nel vano conge
-
latore delle pentole con acqua calda
(non bollente) poste su dei sottopento
la. In questo caso si consiglia di chiu
dere lo sportello affinché il calore ri
manga all'interno.
Estrare i pezzi di ghiaccio sciolti.
^
Accertarsi che non giunga acqua
nel mobile.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
^
-
-
-
sbrinamento con una spugna anche
più volte se necessario.
Dopo lo sbrinamento
^ Pulire l'apparecchio e asciugarlo.
L'acqua utilizzata per la pulizia non
deve giungere nella canaletta di sbrinamento.
^ Inserire la spina nella presa di cor-
rente elettrica e accendere l'apparecchio.
^
Sistemare gli alimenti di nuovo nel
vano congelatore quando la tempe
ratura è sufficientemente bassa.
-
-
-
-
-
-
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
sinserire l'interruttore principale del
l'impianto elettrico.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano
freezer.
-
-
35
Page 36
Pulizia e manutenzione
Accertarsi che non penetri acqua
nell'elettronica oppure nella luce.
L'acqua utilizzata per la pulizia del
l'apparecchio non deve giungere al
foro di scarico dell'acqua di sbrina
mento.
Per la pulizia non utilizzare un appa
recchio a vapore. Il vapore potrebbe
giungere alle parti conduttrici di ten
sione e causare un corto circuito.
Prima della pulizia
Spegnere l'apparecchio.
^
Il display si spegne e il raffredda
-
-
-
-
mento si disattiva.
Se così non fosse è attivo il blocco
(v. "Impostazioni, disattivare il bloc
co").
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire l'interruttore principale del
l'impianto elettrico.
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
^
e conservarli in un luogo fresco.
-
-
-
-
Non rimuovere la terghetta dati posta
all'interno dell'apparecchio. E' necessaria in caso di guasti.
Per non danneggiare le superfici,
non usare i seguenti prodotti per la
pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri
–
prodotti anticalcare
–
detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (clea
ning stone),
–
solventi,
–
detergenti per acciaio inox
–
detergenti per lavastoviglie
–
spray per forno
–
detergenti per vetro
–
spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
^ Sbrinare il vano congelatore,
^ Estrarre le parti interne amovibili del-
l'apparecchio per procedere alla pulizia.
Ripiani
Prima della pulizia della superficie di
appoggio rimuovere il listello in acciaio
inox e il listello protettivo posteriore.
Procedere nel modo seguente:
^
appoggiare il ripiano su una base
-
morbida (p.es. uno strofinaccio) sul
piano di lavoro.
^
Togliere il listello in acciaio inox par
tendo da un lato.
^
Rimuovere il listello protettivo.
^
Dopo la pulizia fissare il listello in ac
ciaio inox o il listello protettivo alla su
perficie di lavoro.
-
-
-
–
gomma cancella-sporco,
–
raschietti di metallo taglienti.
36
Page 37
Pulizia e manutenzione
Vano interno, accessori
Pulire l'apparecchio regolarmente, al
meno una volta al mese e il vano
congelatore (a seconda del modello)
dopo ogni sbrinamento.
Non far essiccare lo sporco ma elimi
narlo immediatamente.
Pulire gli interni e gli accessori con
^
acqua tiepida e un po' di detersivo.
Ultimate le operazioni di pulizia, ri
sciacquare tutto con acqua pulita e
asciugare con un panno morbido.
Tutti questi accessori possono esserelavati in lavastoviglie:
– il sostegno per bottiglie, il contenitore
per le uova, la vaschetta dei cubetti di
ghiaccio
(in dotazione a seconda del modello)
– la mensola per bottiglie e il balconci-
no dello sportello
–
i ripiani (senza schermo in acciaio
inox e listello protettivo)
La temperatura del programma della
lavastoviglie impostato non deve su
perare i 55°C. Il contatto nella lava
stoviglie con coloranti naturali, pre
senti ad es. nelle carote, nei pomo
dori e nel ketchup, possono decolo
rare le parti in plastica. Tale
decolorazione non pregiudica la sta
bilità dei pezzi.
-
-
-
-
-
-
-
Tutti questi accessori non possono essere lavati in lavastoviglie:
-
-
gli schermi in acciaio inox e i listelli
–
protettivi dei ripiani
le vaschette e il cassetto per frutta e
–
verdura
(rispettivamente in dotazione a se
conda del modello)
Pulire queste parti/questi accessori a
^
mano.
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del
vano frigorifero con l'ausilio di uno
stuzzicadenti o simili affinché l'acqua
possa scorrere senza impedimenti.
^ Lasciare aperto per breve tempo lo
sportello dell'apparecchio.
Aerazione e fuoriuscita
dell'aria
^
Pulire le fessure di aerazione regolar
mente con un pennello o con l'aspira
polvere. Eventuali depositi di polvere
accrescono il consumo di corrente
elettrica.
-
-
-
-
37
Page 38
Pulizia e manutenzione
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con sostanze oleose o
grasse. Col tempo infatti la guarni
zione potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione
^
dello sportello con acqua pulita e
asciugarla infine accuratamente con
un panno.
Dopo la pulizia
Reinserire tutti i componenti
^
nell'apparecchio.
^ Inserire la spina nella presa di cor-
rente elettrica e accendere l'apparecchio.
^ Attivare la funzione Superraffredda-
mento per un certo tempo per abbassare velocemente la temperatura
all'interno dell'apparecchio.
-
^ Reintrodurre gli alimenti
nell'apparecchio e chiudere lo spor
tello.
38
-
Page 39
Guida guasti
La maggior parte dei guasti o difetti che si verificano durante l'uso quotidiano del
la macchina, può essere eliminata personalmente. Qualora non fosse possibile
trovare la causa di un guasto o eliminarlo, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire lo sportello dell'apparecchio per
evitare perdite di freddo.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente ese
guiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di
manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale
tecnico qualificato.
ProblemaPossibile causaRimedio
L'apparecchio non
ha potenza di raffreddamento, la luce
interna non funziona a sportello aperto dell'apparecchio
e il display non si
accende.
L'apparecchio non è acceso.
La spina non è inserita correttamente nella presa elettrica.
^ Accendere l'apparecchio,
il display deve essere acceso.
^ Infilare la spina nella pre-
sa. Se l'apparecchio è
spento a display compare
il simbolo di allacciamento
alla rete elettrica t.
-
-
L'interruttore principale del
l'impianto elettrico di casa
è scattato. Il frigorifero, la
tensione di rete o un altro
apparecchio potrebbero
essere difettosi.
^
Rivolgersi a un elettricista
qualificato oppure
all'assistenza tecnica auto
rizzata Miele.
-
39
Page 40
Guida guasti
Il compressore si accende sempre più spesso e per periodi più lunghi,
la temperatura nell'apparecchio diminuisce.
ProblemaPossibile causaRimedio
Correggere l'impostazione
La temperatura
nell'apparecchio è
troppo bassa.
La temperatura impostata
nell'apparecchio è troppo
bassa.
Lo sportello del congelatore
(a seconda del modello)
non è chiuso correttamente.
Una grande quantità di ali
menti è stata congelata in
una volta sola.
^
della temperatura.
Verificare se lo sportello
^
del congelatore (a secon
da del modello) si chiude
correttamente.
Seguire le indicazioni ri
^
portate al capitolo "Con
gelamento e conservazione".
-
-
-
Il compressore funziona costantemen
te.
La funzione Superraffreddamento è ancora accesa. Si
disattiva automaticamente
dopo ca. 12 ore.
Per risparmiare energia
-
elettrica il compressore
scatta a un numero di giri
basso in caso di ridotta ne
cessità di freddo. In questo
modo aumenta il tempo di
funzionamento del com
pressore.
Per risparmiare energia è
possibile spegnere anzitempo la funzione Superraffreddamento:
^ premere il tasto Superraf-
freddamento.
Nessuno.
-
-
40
Page 41
ProblemaPossibile causaRimedio
Non coprire mai le fessure
Il compressore si
aziona sempre più
spesso e sempre
più a lungo.
Le fessure di aerazione e
sfiato nel mobile sono ostru
ite o impolverate.
Lo sportello dell'apparec
chio e del vano congelatore
(a seconda del modello)
sono stati aperti frequente
mente oppure sono stati
congelati grandi quantitativi
di alimenti freschi.
^
di aerazione e sfiato.
Eliminare la polvere even
^
tualmente presente su
queste fessure regolar
mente.
Aprire lo sportello solo
^
all'occorrenza e per il mi
nor tempo possibile.
La temperatura necessaria
si imposta dopo breve tem
po di nuovo da sola.
Guida guasti
-
-
-
-
Lo sportello
dell'appaercchio e/o del
vano congelatore (a seconda del modello) non sono
chiusi correttamente.
Eventualmente il vano congelatore (a seconda del modello) ha formato già uno
strato di ghiaccio.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Più alta è la temperatura
ambiente, più a lungo dovrà
lavorare il compressore.
L'apparecchio non è stato
incassato correttamente
nella nicchia.
^ Chiudere gli sportelli.
La temperatura necessaria
si imposta dopo breve tempo di nuovo da sola.
Qualora si fosse già formato
uno strato spesso di ghiaccio, si riduce la potenza di
raffreddamento e aumentano i consumi di energia elet
trica.
^
Sbrinare e pulire il vano
congelatore.
^
Seguire le indicazioni ri
portate al capitolo "Indica
zioni di montaggio, posi
zionamento".
^
Attenersi alle indicazioni
ai capitoli "Indicazioni di
montaggio, incassare
l'apparecchio".
-
-
-
-
41
Page 42
Guida guasti
Il compressore si accende sempre più di rado e per periodi più brevi,
la temperatura nell'apparecchio aumenta.
ProblemaPossibile causaRimedio
Correggere l'impostazio
La temperatura
nell'apparecchio è
troppo alta.
Gli alimenti congela
ti iniziano a sconge
larsi.
Non è un guasto.
Non è stata raggiunta la
-
temperatura ambiente in
-
base alla quale è stato im
postato l'apparecchio.
Il compressore si attiva
meno frequentemente se la
temperatura ambiente è
troppo bassa. Per questo
motivo nel vano congelatore (a seconda del modello)
la temperatura può aumentare.
^
ne della temperatura.
Controllare di nuovo la
^
temperatura dopo 24 ore.
Seguire le indicazioni ri
^
portate al capitolo "Indi
cazioni di montaggio, po
sizionamento".
Aumentare la temperatura
^
ambiente.
-
-
-
-
Indicazione sul display
ProblemaPossibile causaRimedio
^
A display appare
"F0 fino a F9".
42
Si tratta di un guasto.
Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica Miele
autorizzato.
Page 43
Illuminazione interna
ProblemaPossibile causaRimedio
Premere il tasto On/Off.
L'illuminazione in
terna non funziona.
-
L'apparecchio non è acce
so.
^
-
Guida guasti
La luce si spegne automati
camente per surriscalda
mento se lo sportello rimane
aperto per ca. 15 minuti.
Qualora non fosse questo il
motivo, si è verificato un
guasto.
-
Rivolgersi al servizio di assi
stenza tecnica Miele autoriz
zato.
L'illuminazione a LED può
essere riparata e sostituita
esclusivamente
dall'assistenza tecnica Miele
autorizzata. Sotto il copri
lampada si trovano parti sot
to tensione. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
Evitare assolutamente di
rimuovere il coprilampada! Nel caso il coprilampada fosse danneggiato
o si rendesse necessario
smontarlo: attenzione!
Non guardare la luce (ra
diazioni laser classe 1M)
con strumenti ottici (una
lente o simili)!
-
-
-
-
-
43
Page 44
Guida guasti
Altri guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
Staccare i surgelati con
I surgelati si sono
attaccati sul fondo.
Non è possibile spe
gnere l'apparecchio.
La confezione degli alimenti
non era asciutta quando
sono stati conservati.
È attivo il dispositivo di
-
blocco. A display è acceso
il simbolo 0.
^
un attrezzo non appuntito,
ad es. il manico di un cuc
chiaio.
Disattivare il blocco (v.
^
"Altre impostazioni, disatti
vare il blocco").
-
-
L'apparecchio è cal
do sulle pareti
esterne.
Il fondo del vano frigorifero è bagnato.
Non è un guasto. Il calore
-
generato dalla produzione
di freddo viene utilizzato per
evitare uno sbrinamento.
Il foro di deflusso dell'acqua
di sbrinamento è otturato.
Nessuno.
^ Pulire la canaletta dell'ac-
qua di sbrinamento e il
foro di deflusso.
44
Page 45
Possibili cause di rumori
Rumori "nor
mali"
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
FruscioNegli apparecchi con funzione NoFrost o con zone a temperatura
ScricchiolioGli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo
sono inevitabili.
Rumori che
possono essere eliminati
facilmente
Strepitio, cigolio, tintinnio
A cosa attribuirli?
-
ventare più forte quando si avvia il motore.
spegne il motore.
differenziata è possibile che la circolazione dell'aria provochi dei ru
mori percettibili all'interno dell'apparecchio.
nell'apparecchio.
Possibile causaRimedio
L'apparecchio non è in bolla.Registrare l'apparecchio con
l'ausilio di una livella a bolla
d'aria. Utilizzare i piedini svita
bili situati sotto l'apparecchio
oppure inserire uno spessore.
L'apparecchio tocca altri mobili
o apparecchi.
I cassetti, i cestelli oppure i ri
piani traballano oppure sono in
castrati.
Le bottiglie o i recipienti si toc
cano.
Il supporto del cavo per il tra
sporto è ancora appeso alla pa
rete posteriore.
Allontanare l'apparecchio dai
mobili oppure dagli apparec
chi.
-
Controllare le parti mobili ed
-
eventualmente reinserirle.
-
Scostarli leggermente.
-
Rimuovere il supporto del
-
cavo.
-
-
-
-
45
Page 46
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri
volgersi al servizio di assistenza tecni
ca autorizzato Miele chiamando il nu
mero indicato sul retro di copertina. Co
municare sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar
ghetta dati.
La targhetta dati è applicata all’interno
dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan
zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
46
Page 47
Informazioni per istituti di controllo
I controlli devono essere eseguiti in
base alle indicazioni delle norme e di
rettive vigenti.
-
Inoltre, nella preparazione e nell'esecu
zione dei controlli sulle apparecchiature
occorre prendere in considerazione le
seguenti disposizioni della casa produt
trice:
schemi di carico,
–
informazioni contenute nelle istruzio
–
ni d'uso e di montaggio.
-
-
-
47
Page 48
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente monofase
50 Hz, 220 - 240 V.
La protezione deve essere di almeno
10 A.
L'apparecchio può essere allacciato
solo a una regolamentare presa elettri
ca. L'elettrodomestico deve essere al
lacciato a un impianto elettrico realizza
to a regola d'arte e nel rispetto delle
norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter
staccare velocemente l'apparecchio
dalla corrente elettrica. Per questo motivo la presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non
fosse più accessibile, deve essere disposto da parte dell'installatore un dispositivo di separazione per ogni polo.
Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un’apertura di
contatto di almeno 3 mm, quali interrut
tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
-
L'allacciamento con una prolunga non
è consentito in quanto non garantisce
la necessaria sicurezza dell'apparec
chio (ad es. pericolo di surriscaldamen
to).
L'apparecchio non può essere allaccia
to agli inverter a isola, utilizzati solita
mente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
Quando si accende l'apparecchio, a
causa dei picchi di tensione, si cause
rebbe altrimenti uno spegnimento di si
curezza. L'elettronica potrebbe dan
neggiarsi.
Inoltre l'apparecchio non può essere
messo in funzione se vengono utilizzate
le cosiddette spine a basso consumo
che riducono l'afflusso di energia elettrica verso l'apparecchio così da diventare molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione può essere eseguita solo
da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
-
-
-
La spina e il cavo di alimentazione non
devono toccare la parte posteriore del
frigorifero, in quanto si potrebbero dan
neggiare a causa delle vibrazioni del
l'apparecchio e potrebbero causare un
corto circuito.
Non collegare altri apparecchi alle pre
se poste dietro l'apparecchio.
48
-
-
-
Page 49
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po
-
trebbe rovesciarsi.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta
mente accanto a cucine elettriche, ter
mosifoni o finestre esposti direttamente
ai raggi del sole. Più alta è la tempera
tura ambiente, più a lungo funziona il
compressore, maggiore è il consumo di
corrente elettrica. Un ambiente secco e
con possibilità di aerazione è l'ideale.
Al momento dell'incasso dell'apparec
chio osservare che:
– La presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e in caso di necessità
deve essere facilmente raggiungibile.
– La spina e il cavo di alimentazione
non devono toccare la parte posteriore dell'apparecchio, perché potrebbero subire dei danni a causa
delle vibrazioni dell'apparecchio
stesso.
–
Non collegare altri apparecchi alle
prese poste dietro l'apparecchio.
-
-
-
-
Importante! In caso di umidità ele
vata la condensa potrebbe deposi
-
tarsi sulle superfici esterne dell'appa
recchio. L'acqua di condensa po
trebbe causare la corrosione delle
pareti esterne dell'apparecchio.
Per prevenire questo fenomeno si
consiglia di posizionare l'apparec
chio in un ambiente asciutto e/o con
aria condizionata, dotato di sufficien
te aerazione.
Dopo il posizionamento accertarsi
che gli sportelli si chiudano bene, le
griglie di aerazione non siano coper
te o ostruite e l'apparecchio sia stato
installato a regola d'arte.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. La classe climatica
può essere rilevata dalla targhetta dati,
situata all'interno dell'apparecchio.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10°C a +32°C
da +16°C a +32°C
da +16°C a +38°C
da +16°C a +43°C
-
Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del compres
sore e quindi l'inalzamento della tempe
ratura all'interno dell'apparecchio cau
sando di conseguenza dei danni.
-
-
-
49
Page 50
Istruzioni di montaggio
Aerazione del locale di
installazione e fuoriuscita
dell'aria
Attenersi assolutamente alle indica
zioni relative alle fessure di aerazio
ne e sfiato. Il compressore altrimenti
scatta troppo spesso e funziona per
un lasso di tempo più lungo. Questo
causa un eccessivo consumo di
energia elettrica e anche la tempe
ratura di funzionamento del com
pressore aumenta: due situazioni
che potrebbero danneggiare il com
pressore.
Per l'aerazione e lo sfiato predisporre
–
sul retro dell'apparecchio un canale
di sfiato di almento 40 mm di profon
dità.
-
-
-
-
-
Le sezioni di aerazione e sfiato nello
–
zoccolo del mobile, intorno al mobile
e sotto il soffitto devono essere conti
nue e di almeno 200 cm
l'aria riscaldata possa fuoriuscire
senza incontrare ostacoli.
Importante! L'apparecchio funziona
–
più a risparmio di energia maggiori
sono le fessure di aerazione e sfiato.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite.
Inoltre occorre eliminare regolarmente la polvere che si deposita.
2
, affinché
-
-
L'aria sulla parete posteriore dell'appa
recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap
parecchio viene incassato deve essere
realizzato in maniera tale da garantire
un'aerazione e uno sfiato perfetti dell'ap
parecchio (v. "Misure d'incasso"):
–
L'aria entra a dallo zoccolo ed esce
b in alto, nell'area posteriore del mo
bile cucina.
50
-
-
-
-
Page 51
Istruzioni di montaggio
Sezione di aerazione superiore
La sezione di aerazione superiore può
essere eseguita in modi diversi:
a direttamente sopra l'apparecchio
con una griglia di aerazione (passaggio libero di aria di min. 200 cm
b tra mobile cucina e soffitto
c in un controsoffitto
Prima di incassare
l'apparecchio
Prima di incassare l'apparecchio
^
estrarre dal vano interno i pezzi per il
montaggio e gli altri accessori e ri
muovere il nastro adesivo dallo spor
tello esterno.
Dalla parete posteriore dell'apparec
^
chio non rimuovere in nessun caso
2
– i distanziatori
)
(a seconda del modello).
Consentono di mantenere la giusta
distanza tra parete posteriore dell'apparecchio e muro.
– i cuscinetti situati (a seconda del mo-
dello) nella griglia metallica (scam
biatore di calore);
sono essenziali per il funzionamento
dell'apparecchio. Il loro contenuto
non è nè tossico nè pericoloso.
-
-
-
-
^
Staccare il portacavo sul retro del
l'apparecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa
rete posteriore dell'apparecchio pos
sano oscillare liberamente. Piegare
delicatamente verso l'esterno le parti
eventualmente appoggiate.
-
-
-
51
Page 52
Misure d'incasso
Prima dell'incasso accertarsi che il mobile corrisponda esattamente alle misure
indicate. Le fessure di aerazione e sfiato indicate devono essere rispettate per
garantire il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Altezza nicchia [mm]
A
K 32122 i874 - 890
K 32142 iF874 - 890
K 34122 i1220 - 1236
K 34142 iF1220 - 1236
52
Page 53
Modificare l'incernieratura dello sportello
Eseguire la sostituzione
dell'incernieratura dello sportello
esclusivamente con una seconda
persona che possa essere d'aiuto.
L'apparecchio è fornito con incerniera
tura a destra. Se lo si desidera è possi
bile spostare le cerniere a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo
no i seguenti attrezzi:
^ Aprire lo sportello.
Attenzione! Quando si rimuove la vite
del supporto cuscinetto, lo sportello
non è più fissato all'apparecchio!
-
-
-
^ Svitare la vite c sul supporto cusci-
netto d.
^
Sollevare le coperture a e b con un
cacciavite a taglio.
^
Spingere lo sportello dell'apparec
chio e verso l'esterno, sganciarlo e
metterlo da parte.
-
53
Page 54
Modificare l'incernieratura dello sportello
Estrarre il supporto cuscinetto supe
^
riore d e posizionarlo sul lato oppo
sto.
^ Svitare il supporto cuscinetto g eav-
vitarlo sul lato opposto.
-
-
^ Estrarre il perno del supporto h con
la rondella e applicare entrambi gli
elementi sul lato opposto.
54
^
Infilare lo sportello e dall'alto sul per
no h.
^
Chiudere lo sportello.
^
Fissare il supporto cuscinetto supe
riore d di nuovo all'apparecchio.
^
Stringere di nuovo tutte le viti.
^
Applicare la copertura.b.
-
-
Page 55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Sportello scomparto freezer
Aprire lo sportello del congelatore c.
^
Ribaltare la copertura del supporto
^
cuscinetto a verso il basso.
^ Svitare il supporto cuscinetto b e
smontare lo sportello dello scomparto
freezer c insieme al supporto cuscinetto.
^ Svitare l'elemento di chiusura d.
^
Applicare l'elemento di chiusura d,
ruotandolo di 180 °, sul lato opposto
e avvitarlo.
^
Chiudere i fori adesso aperti con gli
allegati tappini di copertura e.
^
Applicare il supporto cuscinetto b
con lo sportello dell'apparecchio c
in alto f, e fissare il supporto cusci
netto b.
^
Richiudere la copertura del supporto
cuscinetto a.
-
55
Page 56
Incasso dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio con l'aiuto
di una seconda persona.
Montare l'apparecchio solo in un mo
^
bile cucina stabile posizionato su un
pavimento orizzontale e piano.
Fissare i mobili d'incasso per evitare
^
che possano ribaltarsi.
Per incassare l'apparecchio servono
i seguenti attrezzi:
-
^ Registrare i mobili cucina con una li-
vella.
Gli angoli del mobile devono formare
un angolo di 90°, altrimenti l’anta non
poggerà sui 4 angoli del mobile.
^
Rispettare assolutamente le indica
zioni relative alle fessure di aerazione
e sfiato (v. "Istruzioni di montaggio,
aerazione e sfiato", "Misure
d'incasso").
56
-
Page 57
Incasso dell'apparecchio
Sono necessari i seguenti elementi di
montaggio
Tutti i pezzi di montaggio sono contras
segnati con dei numeri. La dicitura di
ogni pezzo di montaggio è descritta an
che nella rispettiva fase di montaggio.
per l'incasso dell'apparecchio nel
–
la nicchia:
-
per il montaggio dell'anta del mobile:
–
-
-
Tutte le fasi di montaggio riguardano
un apparecchio con incernieraturadestra dello sportello. Se la posizione delle cerniere è stata modificata a
sinistra, tenerne conto al momento
del montaggio.
^ Posizionare l'apparecchio immediata-
mente davanti alla nicchia del mobile
cucina.
^
Inserire il pannello di compensazione
a nell'apposita sede.
57
Page 58
Incasso dell'apparecchio
Inserire l’apparecchio per due terzi
^
nella nicchia d’incasso.
Fare attenzione a non incastrare il
cavo di alimentazione.
Suggerimento per inserire l'apparec
chio facilmente:
fissare sulla spina un pezzo di cordon
cino e "allungare" così il cavo di alimen
tazione.
Tirare poi il cavo di alimentazione
dall'estremità del cavo attraverso il mo
bile cucina in modo che l'apparecchio
dopo l'incasso possa essere allacciato
senza difficoltà alla rete elettrica.
-
-
-
-
^ Staccare la pellicola protettiva dal
profilo e.
^ Incollare il profilo e a filo sul lato del-
l'apparecchio, sul quale lo sportello
viene aperto.
1. Applicare il profilo sul bordo inferiore del pezzo superiore di fissag
gio.
2. Incollarlo per lungo.
-
^
Rimuovere la copertura b sugli an
goli superiori dell'apparecchio con
un cacciavite piatto.
^
Avvitare il pezzo di fissaggio c con
la vite d a sinistra in alto
sull'apparecchio.
58
-
Page 59
Incasso dell'apparecchio
Incasso dell'apparecchio
^ Fissare l'angolare di fissaggio inferio-
re f con le viti g
sull'apparecchio senza fissarlo.
^
Inserire l'apparecchio nella nicchia
d'incasso:
– finché l'angolare di fissaggio supe
riore c tocca il bordo anteriore della
parete laterale del mobile.
– finché il bordo anteriore
dell'angolare di fissaggio inferiore f
e dell'angolare inferiore destro è a filo
del bordo anteriore della base del
mobile.
Per mobili con elementi per
l'incernieratura dello sportello (come
pezzi di guarnizione, ecc.) occorre te
nere in considerazione la misura di
questi elementi di modo che anche in
questo caso venga mantenuta una di
stanza perimetrale di 42 mm.
Tirare verso di sé l'apparecchio per
^
la relativa misura.
Suggerimento: rimuovere i componenti
dell'incernieratura sportello. Anche in
questo caso è garantita la disposizione
a filo verso le ante del mobile adiacenti.
Se la distanza perimetrale di 42 mm
(dall'apparecchio al bordo anteriore
delle pareti laterali del mobile) non
viene rispettata, lo sportello può non
chiudersi correttamente.
Questo può causare formazione di
brina, acqua di condensa e altri
guasti di funzionamento che come
conseguenza fanno aumentare i
consumi energetici.
^
Fissare le viti g sull'angolare di fis
saggio f.
-
-
-
-
Rispettare la distanza perimetrale di
42 mm (dal corpo dell'appaercchio
verso il lato anteriore delle pareti la
terali del mobile).
-
59
Page 60
Incasso dell'apparecchio
Fissare l'apparecchio nella
nicchia
^ Premere l'apparecchio verso la pare-
te del mobile e fissarlo con le viti h
mediante l'angolare di fissaggio c.
Se necessario registrare il listello di
^
compensazione inserendolo paralle
lamente alla copertura del mobile.
Non deve sporgere.
Eliminare l'estremità dell'angolare
^
sporgente l dell'angolare di fissaggio c. Non è più necessario e può
essere eliminato.
^ Applicare la copertura b.
-
^
Avvitare il cantonale di fissaggio f
con la vite i sulla base del mobile.
^
Fissare l'apparecchio con la vite j
attraverso il supporto cuscinetto k.
Accertarsi che tutte le viti siano state
correttamente fissate.
60
^
Inserire la linguetta di plastica
nell'apertura sinistra della copertura
m e applicare quest'ultima.
^
Ribaltare verso il basso la copertura
dell'angolare di fissaggio f.
Page 61
Incasso dell'apparecchio
Fissare l'anta del mobile allo
sportello dell'apparecchio
Registrare gli elementi di montaggio
^
in modo che l'anta chiusa del mobile,
sul lato della maniglia, non poggi alla
parete del mobile. Si deve rispettare
la distanza minima di 1 mm - que
sto è importante per l'isolamento.
Stringere di nuovo tutte le viti.
^
-
^
Fissare il lato di accoppiamento dello
sportello n allo sportello dell'appa
recchio con le viti o.
^
Aprire completamente gli sportelli e
infilare le guide p negli elementi di
montaggio dell'anta n.
^
Applicare l'anta del mobile allo spor
tello dell'apparecchio e avvitare le
guide p con le viti qall'anta del mo
bile. Allo scopo rispettare la distanza
d (= spessore parete della nicchia
d'incasso) verso il bordo esterno
dell'anta del mobile.
-
-
-
616263
Page 62
Page 63
GaranziaItalia
GaranziaItalia
Oltre ai diritti di garanzia riconosciuti per legge al consumatore nei confronti del venditore, Miele Italia concede
all'acquirente un'ulteriore garanzia convenzionale, qui di seguito definita.
I. Durata e decorrenza
1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi:
a) sugli elettrodomestici impiegati per uso domestico;
b) sulle macchine Professional impiegate per attività professionali.
2. La garanzia decorre dalla data riportata sul documento d'acquisto dell'apparecchio (ad es. scontrino fiscale o
fattura).
L'erogazione di servizi e la consegna di pezzi di ricambio in virtù della presente garanzia non comportano un
prolungamento del periodo di garanzia.
II. Premessa
1. L'apparecchio è stato acquistato in un negozio autorizzato o direttamente da Miele in un Paese appartenente
all'Unione Europea, in Svizzera o Norvegia e ivi installato.
2. Su richiesta dell'assistenza tecnica Miele autorizzata l'acquirente è tenuto a esibire il documento d'acquisto.
III. Contenuto e ambito
1. Eventuali difetti dell'apparecchio denunciati saranno eliminati entro un adeguato arco temporale senza alcun
costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. A tal fine i costi insorti per il trasporto,
la manodopera, i pezzi di ricambio sono a carico di Miele Italia. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano
proprietà di Miele Italia.
2. La garanzia non contempla ulteriori diritti al risarcimento danni a carico di Miele Italia, salvo l'assistenza tecnica
Miele autorizzata agisca con dolo o colpa grave.
3. Si esclude la consegna di materiali di consumo e accessori.
IV. Limiti
Dalla presente garanzia non sono coperti difetti o anomalie da ricondursi a:
1. posizionamento o installazione scorretti, ad es. per la non osservanza delle disposizioni di sicurezza o delle
istruzioni d'uso, d'installazione e di montaggio.
2. uso improprio, impiego o sollecitazioni scorretti, ad es. l'uso di detersivi, detergenti o prodotti chimici inadatti.
3. specifiche tecniche relative a un apparecchio acquistato in un altro Paese dell'Unione Europea, in Svizzera o
Norvegia, che ne limitano l'utilizzo o ne consentono un uso parziale in Italia.
4. influssi esterni, ad es. danni dovuti a trasporto, urti, condizioni meteorologiche o altri fenomeni naturali.
5. esecuzione di riparazioni o modifiche da parte di tecnici non formati e autorizzati da Miele.
6. impiego di pezzi di ricambio non originali Miele, così come accessori non autorizzati da Miele.
7. lampadine difettose e rottura di parti in vetro.
8. oscillazioni di corrente e di tensione superiori o inferiori ai limiti di tolleranza indicati dalla casa produttrice.
9. non osservanza degli interventi di cura e manutenzione indicati nelle istruzioni d'uso.
V. Riservatezza dei dati
I dati personali saranno utilizzati esclusivamente per l'espletamento dell'incarico e ai fini della presente garanzia nel
pieno rispetto del Codice in materia di protezione dei dati personali ai sensi del decreto legislativo 30 giugno 2003, n.
196.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
Page 64
Salvo modifiche / 0513
K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF
M.-Nr. 09 550 620 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.