Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda
kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za
ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način
ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sre-
dinama sličnim domaćinstvima, kao npr.
– u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama
– na poljoprivrednim imanjima
– za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom
i ostalim tipičnim sredinama za boravak.
Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica, kao i za čuvanje smrznute hrane, za zamrzavanje svežih namirnica i za pripremu leda.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda
koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno korišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladištene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije
pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog
stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno
rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako
im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ras-
hladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako
mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće
opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni
uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće
direktive EU.
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni
gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladni uređaj
ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom
rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost uređaja.
Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja uređaja vodite računa da
ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju.
U slučaju oštećenja:
– izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja,
– odvojite rashladni uređaj od električne mreže,
– provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj
nalazi,
– obavestite servis.
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako
eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla
da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11g rashladnog
sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količina
rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u
unutrašnjosti rashladnog uređaja.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U
slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše
kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na
električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog pro-
vodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni
uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži,
vešernici itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne
upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj
mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
– navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za
utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost.
Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše
samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Pravilna upotreba
Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je
naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da
kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne
može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled
čega ona može da naprsne ili pukne.
Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte
eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale
zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge
električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi
da dođe do stvaranja varnica.
U odeljku za zamrzavanje ne čuvajte konzerve i flaše sa gaziranim
napicima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili
flaše bi mogle da puknu. Opasnost od povreda i oštećenja.
Flaše, koje ste stavili u odeljak za zamrzavanje da bi se brzo ohla-
dile, izvadite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu.
Opasnost od povreda i oštećenja.
Opasnost od povređivanja. Zamrznute namirnice i metalne delove
ne dodirujte mokrim rukama. Ruke bi mogle da se zalepe od hladnoće.
Kockicu leda i sladoled na štapiću, a posebno vodeni sladoled, ni-
kada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja iz zamrzivača.
Zbog veoma niske temperature smrznute namirnice usne ili jezik bi
mogle da se zalepe za nju. Opasnost od povrede.
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte
ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice
gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute namirnice možete ponovo da zamrznete.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja.
Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok
upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
Čišćenje i održavanje
Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.
Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte
koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za odstranjivanje naslaga inja i leda,
– za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili
pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.
Transport
Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba
transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj
dosta težak.
Odlaganje starog uređaja
Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog ure-
đaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom
igre i tako dospeju u životnu opasnost.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema
na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;
– savijanjem cevi;
– grebanjem površinskih slojeva.
Simbol na kompresoru (zavisno od modela)
Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji
opasnost.
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
12
Page 13
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za
ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količina otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže često vredne materijale. Oni takođe sadrže i štetne materije, smeše i komponente koje su bile neophodne za njihovo
funkcionisanje i bezbednost. U kućnom
otpadu, kao i kod nestručnog tretmana
one mogu imati štetan uticaj na ljudsko
zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto
ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje, kao i recikliranje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
starom uređaju koji se odlaže.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog
uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko
odlaganje.
Na taj način ćete obezbediti da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru
ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš
stari uređaj do odnošenja čuvate tako
da deca budu bezbedna. Informišite se
o tome u ovom uputstvu za upotrebu i
montažu u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
13
Page 14
Ušteda energije
Postavljanje/održavanje
Podešavanje
temperature
Normalna potrošnja
energije
U prostorijama koje se provetravaju.
Zaštićeno od direktnog sunčevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote
(grejno telo, šporet).
Idealna sobna temperatura
oko 20°C.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha i redovno ih čistite od prašine.
Zona hlađenja 4 do 5°CŠto je niža podešena tempe-
Odeljak za zamrzavanje
-18°C
Povećana potrošnja
energije
U zatvorenim prostorijama
koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunčevog zračenja.
U blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Kada je sobna temperatura
viša od 25°C.
Kada su otvori za dovod i
odvod vazduha pokriveni ili
puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja
energije!
14
Page 15
Ušteda energije
Normalna potrošnja
energije
UpotrebaRaspored fioka, polica za
odlaganje namirnica i pregrada kao prilikom isporuke
uređaja.
Vrata uređaja otvarajte samo
po potrebi i držite ih otvorena što je moguće kraće. Pravilno rasporedite namirnice.
Ponesite u kupovinu rashladnu torbu i stavite namirnice odmah u rashladni uređaj.
Namirnice koje ste izvadili
vratite što pre u uređaj, pre
nego što se previše zagreju.
Topla jela i napitke prvo
ostavite da se ohlade van
rashladnog uređaja.
Povećana potrošnja
energije
Prilikom čestog i dugog
otvaranja vrata dolazi do gubitka hladnoće i topli vazduh
iz prostorije ulazi u uređaj.
Rashladni uređaj pokušava
da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
Topla jela i namirnice koje su
se zagrejale na spoljnoj temperaturi unose toplotu u rashladni uređaj. Rashladni uređaj pokušava da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
Namirnice poređajte u uređaj
dobro upakovane ili dobro
pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u
zonu za hlađenje da se odmrznu.
Nemojte da pretovarite pregrade, da bi vazduh mogao
da cirkuliše.
OtapanjeOdeljak za zamrzavanje tre-
ba otopiti kada se stvori sloj
leda od maks. 0,5 cm.
Isparavanje i kondenzovanje
tečnosti u zoni hlađenja prouzrokuje smanjenje učinka
hlađenja.
Podešavanje temperature
( za nižu temperaturu),
Taster za biranje u meniju podešavanja
e
Potvrda izbora (taster OK)
f
Podešavanje temperature
( za višu temperaturu),
Taster za biranje u meniju podešavanja
g
Aktiviranje, tj. isključivanje menija podešavanja
h
Isključivanje alarma za vrata
i
Displej sa indikatorom temperature i
simbolima (simboli se vide samo u
meniju podešavanja, kod alarma/poruke; za tumačenje simbola vidi tabelu)
16
Page 17
Opis uređaja
Tumačenje simbola
SimbolZnačenjeFunkcija
ZaključavanjeZaštita od neželjenog isključivanja, neželje-
nog podešavanja temperature, neželjenog
uključivanja funkcije Intenzivno hlađenje i
neželjenog unosa podešavanja
Zvučni signaliMogućnost biranja tona tastera i zvučnog
signala upozorenja kod alarma za vrata
Miele@homeVidi se samo kada je postavljen i prijavljen
Miele@home komunikacioni stik, odn. komunikacioni modul
Svetlosni intenzitet di-
spleja
Indikator potrebe za-
mene filtera za mirise
(Active AirClean)
Sabat-programUključivanje i isključivanje Sabat-programa
Priključak na električnu
mrežu
AlarmSvetli kod alarma za vrata, treperi kod oba-
Demo program
(vidi se samo kada je
uključen demo program)
Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja
Nakon stavljanja filtera za mirise treba aktivirati funkciju; svetli kada je potrebna zamena
Potvrđuje da je rashladni uređaj priključen
na struju kada nije uključen
veštenja o grešci
Isključivanje demo programa
17
Page 18
Opis uređaja
Na slici je prikazan primer modela uređaja.
a
Komandna ploča
b
Odeljak za zamrzavanje
c
Pregrada za jaja / Polica za namirnice
d
Polica za odlaganje namirnica
sa osvetljenjem (FlexiLight)
e
Polica za odlaganje namirnica
f
Kanal i otvor za odvod otopljene vode
g
Osvetljenje unutrašnjosti
fioke za voće i povrće
h
Fioke za voće i povrće* odn. fioka za
voće i povrće*; jednodelne sa mogućnošću delimičnog izvlačenja
i
Polica za flaše
* zavisno od modela
18
Page 19
Opis uređaja
Pribor koji se posebno kupuje
Prilagođeni rashladnom uređaju možete
da naručite korisne delove pribora i
sredstva za čišćenje i održavanje iz
Miele asortimana.
Univerzalna krpa od mikrovlakana
Krpa od mikrovlakana Vam je korisna
prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od
plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju,
prozorima automobila, itd.
MicroCloth set
MicroCloth set se sastoji od univerzalne
krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj.
Ove krpe su posebno otporne na kidanje i habanje. Zbog svojih vrlo finih mikrovlakana ove krpe postižu izuzetan
efekat čišćenja.
Nosač za flaše
Pored postojećeg nosača za flaše u zonu za hlađenje se mogu staviti dodatni
nosači za flaše.
Filter za mirise sa držačem KKF-FF
(Active AirClean)
Filter za mirise neutrališe neprijatne mirise u zoni za hlađenje i time obezbeđuje bolji kvalitet vazduha.
Držač filtera za mirise postavlja se na
zadnju zaštitnu lajsnu police za odlaganje i može se premeštati po želji.
Aktivirajte sada indikator potrebe zamene filtera za mirise u meniju podešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Indikator potrebe
zamene filtera za mirise“).
Zamenski filter za mirise KKF-RF
(ActiveAirClean)
Moguće je nabaviti odgovarajuće zamenske filtere za držač (Active
AirClean). Zamena filtera za mirise se
preporučuje svakih 6meseci.
Pribor koji se posebno kupuje možete
da poručite preko Miele Webshop-a.
Ove proizvode možete da nabavite i
preko Miele servisne službe (vidi na
kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod
Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
19
Page 20
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Pre prve upotrebe
Ambalaža
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.
Zaštitna folija
Lajsne i pokrivke od plemenitog čelika u
rashladnom uređaju su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna
zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni i pokriv-
ki od plemenitog čelika.
Čišćenje rashladnog uređaja
U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.
Pribor
Postavljanje držača za flaše
Lamele držača za flaše štrče u policu za
flaše i time obezbeđuju bolju stabilnost
flaša prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.
Držač za flaše zakačite po sredini na
zadnju ivicu police za flaše.
20
Page 21
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Rukovanje rashladnim uređajem
Da biste upravljali ovim rashladnim uređajem, dovoljno je da prstom dodirnete
senzorske tastere.
Svako dodirivanje tastera se potvrđuje
zvučnim signalom. Ovaj zvuk tastera
možete da isključite (vidi „Aktiviranje
drugih podešavanja - Zvučni signali“).
Uključivanje rashladnog uređaja
Čim je rashladni uređaj priključen na
struju, nakon kratkog vremena se na displeju pojavljuje simbol mrežnog priključka .
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Simbol mrežnog priključka se gasi, a
na displeju se pojavljuje temperatura.
Rashladni uređaj počinje da hladi.
Prilikom otvaranja vrata uređaja uključu-
je se osvetljenje unutrašnjosti, a LED
osvetljenje polica za odlaganje namirnica se pojačava dok se ne dostigne
maksimalna osvetljenost.
Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da se rashladni uređaj
prethodno hladi nekoliko sati pre nego što u njega prvi put stavite namirnice.
Isključivanje rashladnog uređaja
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Ukoliko to nije moguće, uključena je
funkcija zaključavanja.
Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol mrežnog priključka .
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi
i hlađenje je isključeno.
Isključivanje rashladnog uređaja u
Šabat-programu
Rashladni uređaj možete da isključite u
svakom trenutku.
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol priključka na
mrežu.
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi
i hlađenje je isključeno.
Čim ponovo uključite rashladni uređaj,
Šabat-program će biti isključen.
21
Page 22
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Ako ste duže vreme odsutni
Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti
buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
Obavezno očistite rashladni uređaj.
Ako rashladni uređaj nećete da koristite
duže vreme, onda uradite sledeće:
Isključite rashladni uređaj.
Izvucite utikač iz struje ili isključite
osigurač u kućnoj instalaciji.
otopite odeljak za zamrzavanje (zavi-
sno od modela),
Očistite rashladni uređaj i ostavite
rashladni uređaj otvoren da biste ga
dovoljno provetrili i sprečili stvaranje
neprijatnih mirisa.
22
Page 23
Odgovarajuća temperatura
Odgovarajuće podešavanje temperature
je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice
se brzo kvare, što se može sprečiti ili
odložiti odgovarajućom temperaturom
čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj
temperaturi ovi procesi se usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju raste:
– što se vrata uređaja otvaraju češće i
duže,
– što se više namirnica stavi u uređaj,
– ako su sveže stavljene namirnice to-
ple,
– što je temperatura okoline u kojoj se
rashladni uređaj nalazi viša. Rashlad-
ni uređaj je napravljen za određen kli-
matski razred (sobna temperatura),
čijih granica se treba pridržavati.
... u zoni za hlađenje
U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4°C.
... u odeljku za zamrzavanje
Za zamrzavanje svežih namirnica i dugo
čuvanje namirnica potrebna je temperatura od -18°C. Na ovoj temperaturi se
uglavnom sprečava razvoj mikroorganizama. Čim temperatura poraste iznad
-10°C, počinje razlaganje namirnica
zbog mikroorganizama i namirnice se
kraće održavaju. Iz tog razloga je dozvoljeno ponovo zamrznuti delimično ili
potpuno odmrznute namirnice tek nakon njihove obrade (kuvanjem ili pečenjem). Na visokim temperaturama će
većina mikroorganizama biti uništena.
23
Page 24
Odgovarajuća temperatura
Indikator temperature
Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju,
stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom ure-
đaju.
Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok
se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.
Podešavanje temperature
Na temperaturi od 4°C u zoni za hlađenje srednja temperatura u odeljku za
zamrzavanje se podešava na oko
-18°C.
Podesite temperaturu uz pomoć oba
senzorskog tastera ispod displeja.
Pri tom dodirivanje senzorskih tastera
utiče na sledeći način:
– Kada pritisnete prvi put: treperenjem
se prikazuje poslednja podešenavrednost temperature.
– Svakim sledećim pritiskom: vrednost
temperature se menja u koracima po
1°C.
– Kada prst držite na senzorskom ta-
steru: vrednost temperature se menja
neprekidno.
Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg
pritiska na senzorski taster indikator
temperature se automatski prebacuje
na stvarnu vrednost temperature koja
trenutno vlada u uređaju.
Ili
dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Ukoliko promenite temperaturu, onda
prekontrolišite indikator temperature kada je rashladni uređaj manje napu-
njen posle otprilike 6 sati, a kada je
rashladni uređaj pun, prekontrolišite
ga posle oko 24 sata. Tek tada će biti
podešena stvarna temperatura.
– temperatura se smanjuje,
– temperatura raste.
Tokom podešavanja vrednost tempera-
ture se prikazuje treperenjem.
Prilikom dodirivanja senzorskih tastera
na displeju možete da posmatrate sledeće promene:
24
Ukoliko nakon tog perioda tempera-
tura bude previsoka ili preniska, ponovo podesite temperaturu.
Moguće vrednosti podešavanja temperature
Temperatura može da se podesi od
1°C do 9°C.
Page 25
Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje
Funkcija Intenzivno hlađenje
Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje
zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje
do najniže vrednosti (zavisno od sobne
temperature).
Uključivanje funkcije Intenzivno hlađenje
Posebno se preporučuje da uključite
funkciju Intenzivno hlađenje ako želite
brzo da rashladite velike količine svežih
namirnica ili napitaka.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađe-
nje, tako da svetli žutom bojom.
Temperatura u zoni za hlađenje opada,
pošto rashladni uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
Isključivanje funkcije Intenzivno hlađenje
Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje nakon otprilike 12 sati.
Rashladni uređaj ponovo radi sa normalnom snagom hlađenja.
Da biste uštedeli energiju, možete sami
da isključite funkciju Intenzivno hlađenje
čim namirnice ili napici budu dovoljno
hladni.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađe-
nje, tako da više ne svetli žutom bojom.
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnim kapacitetom.
25
Page 26
Alarm za vrata
Rashladni uređaj je opremljen sistemom
za upozoravanje da bi se sprečio gubitak energije dok su vrata uređaja otvorena i radi zaštite namirnica u frižideru
od toplote.
Ukoliko vrata uređaja stoje dugo otvorena, čuje se zvučni signal upozorenja.
Simbol za alarm svetli.
Vreme do aktiviranja alarma za vrata zavisi od odabranog podešavanja i iznosi
2minuta (fabričko podešavanje) ili 4minuta. Alarm za vrata možete i da isključite (videti poglavlje „Aktiviranje drugih
podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni signal upozorenja utihne, a na displeju se
gasi simbol za alarm .
Ukoliko se ne čuje zvučni signal upozorenja, iako je dat alarm za vrata,
zvučni signal upozorenja je isključen u
meniju podešavanja (vidi poglavlje
„Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Isključivanje alarma za vrata
pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja smeta, možete da ga isključite ranije.
Dodirnite taster za isključivanje alar-
ma za vrata.
Zvučni signal upozorenja utihne.
Simbol za alarm svetli i dalje sve
dok se ne zatvore vrata uređaja.
26
Page 27
Aktiviranje drugih podešavanja
Određena podešavanja na rashladnom
uređaju možete da izvršite samo u meniju podešavanja.
Dok se nalazite u meniju podešavanja,
alarm za vrata ili neka druga prijava
greške se automatski prigušuje, ali na
displeju svetli simbol alarma .
Mogućnosti za podešavanje
Uključivanje/isključivanje funkci-
je zaključavanja
Uključivanje/isključivanje zvu-
čnih signala
Promena jačine osvetljenja di-
spleja
Uključivanje/isključivanje Šabat-
programa
Aktiviranje indikatora potrebe
promene filtera za mirise ili resetovanje tajmera
Zaključavanje
Sa funkcijom zaključavanja možete da
zaštitite rashladni uređaj od:
– neželjenog isključivanja,
– neželjene promene temperature,
– neželjenog biranja funkcije
Intenzivno hlađenje,
– neželjene promene podešavanja (mo-
guće je samo isključivanje funkcije
zaključavanja).
Na taj način ćete sprečiti neovlašćene
osobe, npr. decu da isključe ili poremete podešavanja rashladnog uređaja.
Uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja
Dodirnite taster za podešavanja.
U daljem tekstu će biti opisane sve navedene opcije podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je
poslednje odabrano, simbol svetli.
27
Page 28
Aktiviranje drugih podešavanja
Zvučni signali
Rashladni uređaj ima zvučne signale
kao što su zvuk tastera i zvučni signal
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da podesite da li funkcija zaključavanja treba da bude isključena ili
uključena:
0: zaključavanje je isključeno
1: zaključavanje je uključeno
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja.
U protivnom će elektronika automatski napustiti meni podešavanja kada
prođe otprilike jedan minut.
Kada je uključeno zaključavanje na displeju svetli .
upozorenja kod alarma za vrata.
Zvuk tastera kao i zvučni signal upozo-
renja kod alarma za vrata možete da
uključite ili isključite.
Možete da birate jednu od 4 opcije za
podešavanje. Fabrički je podešena opcija 3, tj. zvuk tastera i alarm za vrata su
uključeni.
Uključivanje/isključivanje zvučnih
signala
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi simbol
.
28
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je
poslednje odabrano, simbol svetli.
Page 29
Aktiviranje drugih podešavanja
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da birate sledeće:
0: zvuk tastera je isključen; alarm za
vrata je isključen
1: zvuk tastera je isključen; alarm za
vrata je uključen
(nakon 4 minuta)
2: zvuk tastera je isključen; alarm za
vrata je uključen
(nakon 2 minuta)
3: zvuk tastera je uključen; alarm za
vrata je uključen
(nakon 2 minuta).
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol treperi.
Svetlosni intenzitet displeja
Svetlosni intenzitet displeja možete da
prilagodite osvetljenju u prostoriji.
Svetlosni intenzitet displeja možete postepeno da menjate od 1 do 3. Fabrički
je podešeno 3 (maksimalni intenzitet
osvetljenja).
Promena svetlosnog intenziteta displeja
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili program podešavanja.
U protivnom elektronika posle oko
jednog minuta automatski napušta
meni podešavanja.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je
poslednje odabrano, simbol svetli.
29
Page 30
Aktiviranje drugih podešavanja
Šabat-program
Radi podrške verskim običajima rashladni uređaj raspolaže Šabat-progra-
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol treperi.
mom.
Isključuje se sledeće:
– osvetljenje unutrašnjosti kada su vra-
– svi akustički i optički signali,
– indikator temperature,
– funkcija Intenzivno hlađenje (ukoliko
Moguće za biranje:
– taster kojim se podešava način isklju-
– i taster za uključivanje/isključivanje.
Funkcija Šabat-programa se automatski
isključuje nakon otprilike 120sati.
ta uređaja otvorena,
je prethodno uključena).
čivanja Šabat-programa
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja.
U protivnom će elektronika automatski napustiti meni podešavanja kada
prođe otprilike jedan minut.
30
Vodite računa da su vrata uređaja dobro zatvorena, jer su optički i zvučni
signali isključeni.
Ugrožavanje zdravlja usled kon-
zumiranja pokvarenih namirnica.
Pošto se mogući nestanak struje to-
kom rada Šabat-programa ne prikazuje, namirnice mogu potpuno ili delimično da se odmrznu. Time se
skraćuje rok trajanja namirnica.
Proverite da li su se namirnice potpuno ili delimično odmrznule. U tom
slučaju potrošite ove namirnice što je
pre moguće ili dalje obradite namirnice (kuvanjem ili pečenjem) pre nego
što ih ponovo zamrznete.
Page 31
Aktiviranje drugih podešavanja
Uključivanje Sabat-programa
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je
poslednje odabrano, simbol svetli.
Čim se simbol posle 3 sekunde ugasi
na displeju, Šabat-program je uključen.
Nakon Šabata isključite Šabat-pro-
gram.
Isključivanje Sabat-programa
Dodirnite taster za podešavanja da
biste napustili Sabat-program.
Na displeju se prikazuje temperatura i
uključuje se unutrašnje osvetljenje.
Indikator potrebe zamene filtera za mirise
Ovaj rashladni uređaj nije opremljen filterima za mirise sa držačem KKF-FF
(Active AirClean). Oni su dostupni kao
dodatni pribor (vidi „Pribor koji se posebno kupuje“).
Nakon što se postavi filter za miris treba
aktivirati indikator potrebe za zamenu
filtera za mirise.
Dodirivanjem tastera ili sada
možete da podesite Šabat-program.
Pri tom odaberite podešavanje 1.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol svetli.
Nakon otprilike6meseci indikator će
Vas podsetiti da je potrebno zameniti
filtere za mirise (vidi poglavlje „Čišćenje
i održavanje“, odeljak „Zamena filtera za
mirise“). Simbol svetli na displeju.
Nakon zamene filtera za mirise potrebno je da resetujete tajmer, i indikator se
gasi.
31
Page 32
Aktiviranje drugih podešavanja
Aktiviranje indikatora potrebe promene filtera za mirise ili resetovanje tajmera
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili program podešavanja.
U protivnom elektronika posle oko
jednog minuta automatski napušta
meni podešavanja.
Na displeju treperi podešavanje koje je
poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da odaberete:
:Indikator potrebe zamene filtera za
mirise nije aktiviran
1:Indikator potrebe zamene filtera za
mirise je aktiviran
2:Tajmer se resetuje.
32
Page 33
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Opasnost od eksplozije usled za-
paljivih smeša gasova.
Zapaljive smeše gasova bi mogle da
se zapale zbog električnih delova
konstrukcije.
U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji
sadrže zapaljive pogonske gasove
(npr. sprejeve). Odgovarajuće limenke sa sprejom se prepoznaju po naštampanim podacima o sadržini ili
simbolu plamena. Električni delovi
konstrukcije bi mogli da zapale gasove koji eventualno cure.
Opasnost od oštećenja usled na-
mirnica koje sadrže masnoću ili ulje.
Ako u rashladnom uređaju ili na nje-
govim vratima čuvate namirnice koje
sadrže mast ili ulje, na plastici mogu
da nastanu pukotine usled čega ona
može da naprsne ili pukne.
Pazite da mast ili ulje koje eventualno
iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim
delovima rashladnog uređaja.
Različite zone hlađenja
Zbog prirodne cirkulacije vazduha u zoni za hlađenje se stvaraju različite temperaturne oblasti.
Hladan, težak vazduh pada u donji deo
zone za hlađenje. Prilikom skladištenja
namirnica koristite različite hladne zone.
Savet: Ne stavljajte namirnice tik jednu
uz drugu da bi vazduh mogao dobro da
cirkuliše.
Ako nema dovoljno cirkulacije vazduha, umanjuje se snaga hlađenja, a
raste potrošnja energije.
Ne zaklanjajte ventilator na zadnjoj
strani.
Savet: Ne stavljajte namirnice tako da
dodiruju zadnju stranu zone za hlađenje. U protivnom bi mogle da se zalepe
za zadnju stranicu.
Najtoplija oblast
Najtoplija oblast u zoni za hlađenje se
nalazi sasvim gore u prednjem delu i na
vratima uređaja. Ovu oblast koristite
npr. za čuvanje maslaca, kako bi se lakše nanosio, i za sir, da bi zadržao svoju
aromu.
Najhladnija oblast
Najhladnija oblast u zoni hlađenja se
nalazi neposredno iznad posuda za voće i povrće i na zadnjoj strani uređaja.
Koristite ovu oblast za sve osetljive i lako kvarljive namirnice, kao što su npr.:
– riba, meso, živina,
– kobasice, gotova jela,
– jela/peciva sa jajima ili pavlakom,
– sveže testo, testo za kolače, picu, kiš,
– sir od svežeg mleka i drugi proizvodi
od svežeg mleka,
– pripremljeno povrće koje je upakova-
no u foliju i uopšte sve sveže namirnice, kod kojih se minimalni rok trajanja
odnosi na temperaturu čuvanja od
najmanje 4 °C.
33
Page 34
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
U uređaj ne stavljajte eksplozivne
materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Opasnost od eksplozije!
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirnice koje
sadrže mast tj. ulje, pazite da mast,
odnosno ulje koje eventualno iscuri
ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici
zbog naprezanja mogu da nastanu
pukotine, usled čega ona može da
naprsne ili pukne.
Namirnice ne smeju da dodiruju zadnju stranu zone za hlađenje. U protivnom bi mogle u smrznutom stanju da
se zalepe za zadnju stranu.
Ne stavljajte namirnice u frižider tik
jednu uz drugu da bi vazduh mogao
dobro da cirkuliše.
Nepodesno za čuvanje u zoni
hlađenja
Nisu sve namirnice pogodne za čuvanje
na temperaturama ispod 5°C, pošto su
osetljive na hladnoću. Zavisno od vrste
namirnice, prilikom čuvanja na previše
niskim temperaturama one mogu da
promene izgled, konzistenciju, ukus i/ili
sadržaj vitamina.
U namirnice koje su osetljive na hladnoću spadaju između ostalog:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinje, papaja, marakuja, citrusi
(kao što su limun, pomorandže, man-
darine, grejpfrut)
– voće (koje još treba da sazreva)
– plavi patlidžan, krastavci, krompir,
paprika, paradajz, tikvice
– tvrdi sir (kao što su parmezan, kačka-
valj)
34
Page 35
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Saveti za kupovinu namirnica
Najvažniji uslov za dugotrajno čuvanje
je svežina namirnica u momentu kad ih
stavljate u uređaj. Ova početna svežina
namirnica je od odlučujućeg značaja za
to koliko dugo mogu da se očuvaju namirnice.
Obratite pažnju i na rok upotrebe i odgovarajuću temperaturu čuvanja.
Taj lanac hlađenja po mogućnosti ne
treba prekidati ukoliko namirnice npr.
transportujete u toplom automobilu.
Savet: Ponesite u kupovinu rashladnu
torbu i potom stavite namirnice odmah
u rashladni uređaj.
Pravilno čuvanje namirnica
Namirnice treba po pravilu čuvati samo
pokrivene ili dobro upakovane. Tako
se izbegava upijanje drugih mirisa, sušenje namirnica i prenošenje prisutnih
mikroorganizama. O tome treba posebno voditi računa prilikom čuvanja namirnica životinjskog porekla.
Kada je temperatura pravilno podešena
i uz odgovarajuću higijenu, može znatno
da se produži održivost namirnica.
Voće i povrće
Voće i povrće možete da čuvate neupakovano u fioci za voće i povrće.
Namirnice bogate belančevinama
Vodite računa o tome da se namirnice
bogate belančevinama brže kvare. To
znači da se npr. mekušci i ljuskari kvare
brže od ribe, a riba se kvari brže nego
meso.
35
Page 36
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Premeštanje police za namirnice/police za flaše
Savet: Premeštajte samo prazne police
za namirnice/police za flaše na vratima
uređaja.
Gurnite policu za namirnice/policu za
flaše nagore, povucite je napred i izvadite napolje.
Ponovo postavite policu za namirni-
ce/policu za flaše na željeno mesto.
Vodite računa da je postavite i fiksirate tačno i čvrsto na ispupčenja.
Premeštanje držača za flaše
Držač za flaše možete da pomerite nadesno ili nalevo. Tako ćete dobiti više
mesta za tetrapake sa napicima.
Držač za flaše možete (npr. radi čišćenja) potpuno da izvadite:
Gurnite policu za flaše nagore, i po-
vucite je napred i izvadite napolje.
Držač za flaše povucite nagore sa
zadnje ivice police za flaše.
Premeštanje police za odlaganje namirnica / police za odlaganje namirnica sa osvetljenjem
Premeštanjem police sa osvetljenjem
možete da kreirate osvetljenje zone za
hlađenje prema Vašim željama.
Police su osigurane graničnicima da
ne bi slučajno bile izvučene napolje.
Police za odlaganje možete da pre-
meštate u zavisnosti od visine namirnice koja se hladi:
1. Podignite je malo s prednje strane.
2. Povucite je malo ka napred i podigni-
te je sa žlebom iznad ispupčenja za
postavljanje kako bi ste je premestili
nagore ili nadole.
Ubacite policu za odlaganje namirni-
ca dok se ne čuje da je upala u ležište.
Ivica zadnje zaštitne lajsne mora da
stoji nagore kako namirnica ne bi dodirivala zadnji zid uređaja i da se ne bi
zaledila za njega.
36
Page 37
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Premeštanje nosača za flaše
Nosač za flaše možete da postavite u
rashladni uređaj na razne načine.
Polako podignite prednju stranu no-
sača za flaše i povucite ga malo napred, podignite iznad ispupčenja za
postavljanje i pomerite ga nagore ili
nadole.
Zadnji granični deo mora da pokazuje
nagore, da flaše ne bi dodirivale zadnju
stranicu.
Nosač za flaše je osiguran graničnicima
da ne bi slučajno bio izvučen napolje.
Vađenje i postavljanje fioke za
voće i povrće
(zavisno od modela)
Jednodelna fioka za voće i povrće klizi
na teleskopskim vođicama i možete da
je izvadite radi punjenja i pražnjenja ili
čišćenja:
Povucite fioku do graničnika napolje i
podignite je.
Potom ponovo ubacite teleskopske
vođice. Na taj način možete da izbegnete oštećenja!
Postavljanje fioke
Fioku stavite na potpuno uvučene te-
leskopske vođice.
Gurnite fioku u rashladni uređaj tako
da čujno upadne u ležište.
37
Page 38
Uređenje unutrašnjosti uređaja
Premeštanje filtera za mirise
Filter za miris sa držačem KKF-FF (Active AirClean) može da se nabavi kao
dodatni pribor (vidi poglavlje „Pribor“,
odeljak „Pribor koji se posebno kupuje“).
Kod namirnica koje imaju veoma jak
miris (npr. vrlo pikantan sir) vodite računa o sledećem:
– Držač sa filterima za mirise stavite na
policu na kojoj čuvate ove namirnice.
– Prema potrebi zamenite filtere za miri-
se ranije.
– Stavite još filtera za mirise (sa drža-
čem) u rashladni uređaj (vidi poglavlje
„Pribor“, odeljak „Pribor koji se posebno kupuje“).
Držač filtera za mirise naleže na zadnju
zaštitnu lajsnu police za odlaganje.
Da biste premestili filter za mirise,
držač filtera za mirise povucite sa zaštitne lajsne nagore.
Držač stavite na zaštitnu lajsnu želje-
ne police za odlaganje.
38
Page 39
Zamrzavanje i čuvanje
Upotreba odeljka za zamrzavanje
Koristite odeljak za zamrzavanje za
– skladištenje duboko smrznutih namir-
nica,
– pravljenje kocki leda,
– zamrzavanje manjih količina namirni-
ca.
Možete zamrzavati do 2kg/24 sata.
Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica?
Sveže namirnice morate da zamrznete
što brže, da bi se očuvale hranljive
vrednosti, vitamini, izgled i ukus.
Što se namirnice sporije zamrzavaju, to
više tečnosti prelazi iz svake pojedinačne ćelije u međuprostor. Ćelije se
skupljaju. Prilikom odmrzavanja samo
jedan deo tečnosti koja je prethodno
izašla može da se vrati u ćelije. To praktično znači da namirnica gubi dosta sokova. To ćete prepoznati po tome što se
prilikom odmrzavanja oko namirnice
stvara dosta vode.
Stavljanje gotove smrznute
hrane u rashladni uređaj
Namirnice koje su se potpuno ili delimično odmrznule ne zamrzavajte ponovo. Tek kada namirnicu obradite
(kuvanjem ili pečenjem), možete ponovo da je zamrznete.
Ako želite da stavite u rashladni uređaj
gotove smrznute namirnice, proverite
već prilikom kupovine u prodavnici sledeće:
– da li je ambalaža oštećena,
– rok trajanja,
– temperaturu zone za hlađenje ras-
hladnog uređaja u prodavnici.
Ako je temperatura zone za hlađenje
viša od -18 °C, skraćuje se trajnost
smrznutih namirnica.
Smrznute namirnice kupite na kraju i
nosite ih umotane u novine ili u rashladnoj torbi.
Smrznute namirnice kod kuće stavite
odmah u rashladni uređaj.
Ukoliko je namirnica brzo zamrznuta,
tečnost u ćeliji ima manje vremena da iz
ćelija pređe u međuprostor. Ćelije se
znatno manje skupljaju. Prilikom odmrzavanja samo mala količina tečnosti,
koja je prešla u međuprostor, može da
se vrati u ćelije, tako da je gubitak sokova veoma mali. Stvara se samo malo
vode.
39
Page 40
Zamrzavanje i čuvanje
Zamrzavanje namirnica
Za zamrzavanje koristite samo sveže
i besprekorne namirnice.
Pre stavljanja namirnica u rashladni
uređaj
Otprilike 4sata pre stavljanja podesi-
te temperaturu na 4°C ili hladnije.
Namirnica koja je već stavljena u zamrzivač će tako dobiti rezervu hladnoće.
Stavljanje namirnica
Namirnice koje treba da se zamrznu
ne smeju da dodiruju već zamrznute
namirnice da ne bi prouzrokovale njihovo odmrzavanje.
Pakovanja stavljajte u suvom stanju
kako biste sprečili da se ona zamrzavanjem spoje ili prilepe.
Postavite namirnice koje zamrzavate
čitavom površinom na dno odeljka za
zamrzavanje ili tako da dodiruju unutrašnje bočne zidove, kako bi se što
pre potpuno zamrznule.
Vreme čuvanja zamrznutih namirnica
Vreme čuvanja namirnica, čak i kada se
poštuje propisana temperatura od
-18°C, se veoma razlikuje. I u zamrznutim proizvodima dolazi do izuzetno
usporenih procesa razgrađivanja. Usled
kiseonika masnoća može npr. da se
užegne. Zato posno meso može da se
čuva dvostruko duže nego masno meso.
Navedena vremena čuvanja predstavljaju orijentacione vrednosti za rok čuvanja
različitih grupa namirnica u zoni za zamrzavanje.
Grupa namirnicaVreme ču-
vanja
(meseci)
Sladoled2 do 6
Hleb, peciva2 do 6
Sir2 do 4
Riba, masna1 do 2
Riba, posna1 do 5
Oko 24 sata nakon stavljanja
Postupak zamrzavanja je završen.
Vratite temperaturu na željenu vred-
nost.
Preporučujemo temperaturu hlađenja
od 4°C.
40
Kobasica, šunka1 do 3
Divljač, svinjetina1 do 12
Živina, govedina2 do 10
Povrće, voće6 do 18
Začinsko bilje6 do 10
Kod uobičajenih smrznutih proizvoda u
prodavnici treba gledati rok čuvanja koji
je naveden na ambalaži.
Page 41
Zamrzavanje i čuvanje
Otapanje zamrznute namirnice
Namirnice koje su se potpuno ili delimično odmrznule ne zamrzavajte ponovo. Tek kada namirnicu obradite
(kuvanjem ili pečenjem), možete ponovo da je zamrznete.
Zamrznutu namirnicu možete da otopite
na sledeći način:
– u mikrotalasnoj rerni
– u rerni sa načinom zagrevanja „Vrući
vazduh“ ili sa funkcijom „Odmrzava-
nje“
– na sobnoj temperaturi
– u zoni hlađenja (hladnoća koja izlazi
iz zamrznute namirnice se koristi za
hlađenje namirnica)
– u rerni na paru
Tanje komade mesa i ribe možete da
stavite malo odmrznute u vruć tiganj.
Komade mesa i ribe (npr. mleveno me-
so, piletinu, filete ribe) odmrznite tako
da nemaju kontakt sa ostalim namirnicama. Otopljenu vodu skupite i pažljivo
je uklonite.
Priprema kocki leda
Vodom napunite tri četvrtine posude
za kocke leda i postavite je na dno
odeljka za zamrzavanje.
Posudu za kocke leda koja se zaledila
za dno odvojite tupim predmetom,
npr. drškom kašike.
Savet: Kocke leda ćete lako izvaditi iz
posude ukoliko ih nakratko stavite pod
mlaz vode.
Brzo hlađenje napitaka
Za brzo hlađenje napitaka uključite
funkciju Intenzivno hlađenje.
Flaše, koje ste stavili u odeljak za zamrzavanje da bi se brzo ohladile, izvadite najkasnije posle sat vreme-
na. Flaše bi mogle da puknu.
Voće može da se otapa na sobnoj tem-
peraturi kako u ambalaži tako i u poklopljenoj činiji.
Povrće može da se stavi zamrznuto u
ključalu vodu ili da se dinsta u vreloj
masnoći. Vreme kuvanja je zbog promenjene strukture ćelija malo kraće nego kod svežeg povrća.
41
Page 42
Otapanje
Zona za hlađenje
Zona za hlađenje se automatski otapa.
Dok kompresor radi, zavisno od funkcije
može doći do stvaranja inja i vodenih
kapi na zadnjem zidu zone hlađenja. Nije potrebno da ih uklanjate, jer će automatski ispariti zbog toplote kompresora.
Otopljena voda otiče preko kanala i kroz
odvodnu cev za otopljenu vodu u sistem za isparavanje na zadnjoj strani
rashladnog uređaja.
Kanal i otvor za odvod otopljene vode držite čistim. Otopljena voda treba uvek nesmetano da otiče.
42
Page 43
Čišćenje i održavanje
Vodite računa da voda ne dospe u
elektroniku ili osvetljenje.
Opasnost od oštećenja usled
prodora vlage.
Para iz paročistača može da ošteti
plastične i električne delove.
Za čišćenje rashladnog uređaja ne-
mojte da koristite paročistač.
Kroz otvor za odvod otopljene vode
ne sme da teče voda za čišćenje uređaja.
Natpisnu pločicu u unutrašnjosti rashladnog uređaja ne smete da uklanjate. Ona je potrebna u slučaju smetnje.
Napomene vezane za sredstvo
za čišćenje
U unutrašnjosti rashladnog uređaja
koristite samo sredstva za čišćenje i
održavanje, koja su neškodljiva za
namirnice.
Kako ne biste oštetili površine, prilikom
čišćenja nemojte da koristite sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva za čišćenje, npr.
prašak i kremu za ribanje, kamen za
čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova,
– sprejeve za čišćenje rerni,
– sredstva za čišćenje stakla,
– abrazivne grube sunđere i četke, npr.
sunđere za pranje lonaca,
– magične sunđere,
– oštre metalne strugače.
Za čišćenje Vam preporučujemo čist
sunđer, mlaku vodu i malo sredstva za
ručno pranje sudova.
Važne napomene za čišćenje ćete naći
na sledećim stranicama.
43
Page 44
Čišćenje i održavanje
Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje
Isključite rashladni uređaj.
Displej se gasi, a hlađenje je isključeno.
Izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Iz rashladnog uređaja izvadite namir-
nice i stavite ih na hladno mesto.
Otopite odeljak za zamrzavanje (vidi
poglavlje „Otapanje“, odeljak „Odeljak
za zamrzavanje“).
Radi čišćenja izvadite napolje i ostale
delove koji mogu da se izvade.
Rastavljanje police za odlaganje / police sa osvetljenjem
Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog čišćenja.
Lajsna od plemenitog čelika sa LED
osvetljenjem će se oštetiti ako je radi
čišćenja stavite u vodu.
Lajsnu od plemenitog čelika sa LED
osvetljenjem čistite vlažnom krpom.
Uklonite plastične lajsne ili plastične
lajsne sa LED osvetljenjem pre nego
što stavite police za odlaganje u mašinu za pranje sudova.
Da biste skinuli lajsnu od plemenitog
čelika i zadnju zaštitnu lajsnu, postupite
na sledeći način:
Policu položite na radnu površinu sa
gornjom stranom okrenutom nadole
na meku podlogu (npr. krpu za sudove).
Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog postupanja.
Prilikom skidanja lajsne od plemeni-
tog čelika sa LED osvetljenjem mogli
bi da se oštete kontakti (metalne pločice).
Ovi kontakti u levom, prednjem uglu
snabdevaju LED osvetljenje strujom.
Uvek prvo oslobodite stranu na kojoj
se ne nalaze kontakti.
44
Page 45
Na levoj strani lajsne od plemenitog
čelika uhvatite krajnju tačku plastičnog dela.
1. Povucite plastični deo sa police za
odlaganje namirnica i
2. istovremeno skinite lajsnu. Sada se
oslobađa i suprotna strana.
3. Skinite zaštitnu lajsnu.
Nakon čišćenja obrnutim redosledom
pričvrstite lajsnu od plemenitog čelika
ili zaštitnu lajsnu na policu za odlaganje namirnica.
Čišćenje i održavanje
Police za flaše i namirnice
Ploče od plemenitog čelika na policama za flaše i namirnice nisu pogodne za pranje u mašini za pranje
sudova!
Da biste skinuli ploču od plemenitog
čelika, uradite sledeće:
Stavite policu za namirnice/flaše na
radnu površinu tako što ćete prednju
stranu okrenuti na radnu površinu.
Uhvatite jedan kraj ploče i povucite
ga sa police. Sada će se cela ploča
od plemenitog čelika odvojiti od police.
Posle čišćenja obrnutim redosledom
pričvrstite ploču od plemenitog čelika
na policu.
45
Page 46
Čišćenje i održavanje
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
i pribora
Redovno čistite rashladni uređaj najmanje jednom mesečno, a odeljak za
zamrzavanje posle svakog otapanja.
Ne dozvolite da se prljavština osuši,
već je odmah uklonite.
Unutrašnjost uređaja operite mlakom
vodom u koju ćete dodati malo deterdženta za ručno pranje sudova. Nakon pranja sve isperite vodom i obrišite krpom.
Sve delove operite ručno, ne u mašini
za pranje sudova.
Delovi od plemenitog čelika na policama za odlaganje namirnica nisu
pogodni za pranje u mašini za pranje
sudova.
Uklonite pokrivke i lajsne pre nego
što u mašinu za pranje sudova stavite police za odlaganje namirnica.
Sledeći delovi su pogodni za pranje umašini za pranje sudova:
Temperatura za izabrani program za
pranje u mašini za posuđe sme da iznosi maksimalno 55 °C.
Zbog kontakta sa prirodnim bojama,
koje se nalaze npr. u šargarepi, paradajzu i kečapu, plastični delovi bi mogli da se oboje prilikom pranja u mašini.
Ova promena boje ne utiče na stabilnost delova.
– držač za flaše, posuda za maslac,
pregrada za jaja, posuda za kocke leda
(zavisno od modela)
– police za flaše i namirnice na unutra-
šnjem delu vrata (bez ploče od plemenitog čelika)
– police za odlaganje namirnica (bez
lajsni)
Sledeći delovi nisu pogodni za pranjeu mašini za pranje sudova:
– pokrivke ili lajsne od plemenitog čeli-
ka
– zadnje zaštitne lajsne na policama
– sve fioke i poklopci fioka (zavisno od
modela)
– nosač za flaše
Ovaj pribor očistite ručno.
46
Page 47
Čišćenje i održavanje
Kanal i odvodnu cev za otopljenu vo-
du čistite češće uz pomoć štapića ili
sličnim predmetom kako bi tečnost
od otapanja mogla slobodno da otiče.
Ostavite rashladni uređaj kratko vre-
me otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih
mirisa.
Čišćenje zaptivke na vratima
Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog čišćenja.
Prilikom tretiranja zaptivke na vratima
uljima ili mastima ona može da postane porozna.
Zaptivku na vratima ne premazujte
uljima ili mastima.
Zaptivku na vratima redovno čistite
samo vodom i na kraju je temeljno
obrišite suvom krpom.
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha
Naslage prašine povećavaju potrošnju
energije.
Ventilacionu rešetku čistite redovno
četkicom ili usisivačem (za to koristite
usisnu četkicu za Miele usisivače).
47
Page 48
Čišćenje i održavanje
Puštanje rashladnog uređaja u
rad posle čišćenja
U rashladni uređaj postavite sve delo-
ve.
Ponovo priključite rashladni uređaj,
pa ga uključite.
Uključite izvesno vreme funkciju In-
tenzivno hlađenje kako bi se zona za
hlađenje brzo ohladila.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
Zamena filtera za mirise
Filter za miris sa držačem KKF-FF (Active AirClean) može da se nabavi kao
dodatni pribor (vidi poglavlje „Opis
uređaja“, odeljak „Pribor“).
Filtere za mirise u držaču menjajte svakih 6 meseci.
Zamenski filteri za mirise KKF-RF su
dostupni u Miele servisu, u specijalizovanoj prodavnici ili putem internet prezentacije firme Miele.
Savet: Držač filtera za mirise može da
se pere u mašini za pranje sudova.
Držač filtera za mirise izvucite nagore
sa police za odlaganje.
Umetnuti filteri za mirise ne smeju da
dodiruju zadnju stranu u rashladnom
uređaju jer usled vlage na zadnjoj
strani mogu da se slepe s njom.
Nove filtere za mirise stavite u držač
onoliko duboko da ne izviruju preko
ivice držača.
48
Page 49
Izvadite oba filtera za mirise a u držač
stavite nove filtere sa oivičenom stranom nadole.
Čišćenje i održavanje
Stavite nosač po sredini na zadnju
graničnu ivicu bilo koje police za
odlaganje, tako da se tamo fiksira.
49
Page 50
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Ako je moguće, ne otvarajte rashladni uređaja do otklanjanja smetnje, da bi gubitak hladnoće bio što manji.
ProblemUzrok i otklanjanje
Rashladni uređaj nema
učinak hlađenja, unutrašnje osvetljenje ne
funkcioniše kada su
vrata uređaja otvorena i
displej ne svetli.
Na displeju svetli simbol
, rashladni uređaj nema snagu hlađenja, ali
funkcioniše rukovanje
rashladnim uređajem,
kao i unutrašnje osvetljenje.
Rashladni uređaj nije uključen, a na displeju svetli
simbol priključka za mrežu.
Uključite rashladni uređaj.
Mrežni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu.
Gurnite utikač u utičnicu. Kada je rashladni uređaj
isključen, na displeju se pojavljuje simbol mrežnog
priključka.
Osigurač u kućnoj instalaciji je iskočio. Rashladni
uređaj, napon kućne instalacije ili neki drugi uređaj bi
mogli da budu neispravni.
Pozovite kvalifikovanog električara ili servisnu slu-
žbu.
Demo program je uključen. On omogućava specijalizovanoj prodavnici da prezentuje rashladni uređaj
bez uključene funkcije hlađenja. Ovo podešavanje
Vam nije potrebno za privatnu upotrebu.
Isključite demo program (vidi „Informacije za pro-
davce - Demo program“).
50
Page 51
ProblemUzrok i otklanjanje
Kompresor radi stalno.
Kompresor se uključuje
sve češće i duže, a temperatura u rashladnom
uređaju je previše niska.
Nije greška. Da bi se uštedela energija, kompresor
se uključuje na manji broj obrtaja ukoliko postoji
manja potreba za hlađenjem. Pri tome se produžava
vreme rada kompresora.
Otvori za dovod i odvod vazduha u elementu su zapušeni ili puni prašine.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha.
Otvore za dovod i odvod vazduha redovno čistite
od prašine.
Vrata uređaja i vrata odeljka za zamrzavanje su često
otvarana ili su skladištene, odnosno zamrznute velike
količine namirnica.
Vrata uređaja, odnosno vrata odeljka za zamrzava-
nje otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće.
Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vremena sama ponovo podešava.
Vrata uređaja i/ili vrata odeljka za zamrzavanje nisu
pravilno zatvorena.
U odeljku za zamrzavanje se eventualno već stvorio
deblji sloj leda.
Zatvorite vrata.
Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vreme-
na sama ponovo podešava.
Ukoliko se već stvorio debeli sloj leda, smanjuje se
učinak hlađenja usled čega raste potrošnja energije.
Otopite odeljak za zamrzavanje i očistite ga.
Temperatura u prostoriji je previsoka. Što je sobna
temperatura viša, to duže radi kompresor.
Vodite računa o napomenama u poglavlju „Uput-
stva za montažu - Mesto postavljanja“.
Rashladni uređaj nije pravilno ugrađen u nišu.
Obratite pažnju na napomene u poglavljima „Uput-
stva za montažu; Ugradnja rashladnog uređaja“.
Šta treba uraditi ako...
51
Page 52
Šta treba uraditi ako...
ProblemUzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje
sve češće i duže, a temperatura u rashladnom
uređaju je previše niska.
Kompresor se uključuje
sve ređe i sve kraće, a
temperatura u rashladnom uređaju raste.
Pozadi dole na rashladnom uređaju kod kompresora treperi kontrolna LED lampica (zavisno od modela).
Elektronika kompresora
je opremljena indikatorom rada i kontrolnom
LED lampicom za dijagnozu greške.
Podešena je previše niska temperatura u rashladnom
uređaju.
Podesite drugu temperaturu.
Funkcija Intenzivno zamrzavanje je još uključena.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno hlađenje
možete sami da isključite ranije.
Nije greška. Temperatura je previsoka.
Ispravite podešavanje temperature.
Još jednom prekontrolišite temperaturu posle 24
sata.
Zamrznute namirnice počinju da se otapaju.
Sobna temperatura za koju je konstruisan Vaš rashladni uređaj je pala ispod predviđene vrednosti.
Kompresor se ređe uključuje ako je sobna temperatura previše niska. Zbog toga može u odeljku za zamrzavanje da postane suviše toplo.
Pridržavajte se uputstava u poglavlju „Instalacija“,
odeljak „Uputstva za montažu - Mesto postavljanja“.
Na displeju svetli simbol
alarma, a dodatno
se čuje zvučni signal
upozorenja.
Na displeju svetli.Podešavanje Zamena filtera za mirise je aktivirano:
Na displeju se prikazuje
„F0doF9“.
Aktiviran je alarm za vrata.
Zatvorite vrata uređaja. Simbol alarma se gasi,
a zvučni signal upozorenja se više ne čuje.
ovo je zahtev da se zameni filter za mirise (Active
AirClean).
Zamenite filtere za mirise u držaču (vidi poglavlje
„Čišćenje i održavanje„, odeljak „Zamena filtera za
mirise“).
Resetujte tajmer (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih
podešavanja“, odeljak „Indikator potrebe zamene
filtera za mirise“).
Postoji neka greška.
Pozovite servisnu službu.
53
Page 54
Šta treba uraditi ako...
Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.
ProblemUzrok i otklanjanje
Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.
Rashladni uređaj nije uključen.
Uključite rashladni uređaj.
Uključen je Šabat-program: displej je crn, a rashladni uređaj hladi.
Dodirnite taster za podešavanja da biste napustili
Šabat-program.
Zatim se na displeju prikaže temperatura i uključuje
osvetljenje unutrašnjosti (vidi poglavlje „Aktiviranje
drugih podešavanja“, odeljak „Uključivanje/isključivanje Šabat-programa“).
Kada su vrata uređaja otvorena, unutrašnje osvetljenje se zbog pregrevanja automatski isključuje nakon
otprilike 15minuta. Ukoliko to nije razlog, postoji neka smetnja.
Opasnost od strujnog udara usled nezaštiće-
nih delova koji su pod naponom.
Prilikom skidanja poklopca osvetljenja možete doći
u dodir sa delovima koji su pod naponom.
Nemojte da skidate poklopac osvetljenja. LED
osvetljenje sme da zameni i popravi isključivo servisna služba.
54
Opasnost od povreda usled LED osvetljenja.
Ovo osvetljenje odgovara rizičnoj grupi RG2. Ukoliko je oštećen poklopac, može doći do povrede
očiju.
Ukoliko je poklopac sijalice oštećen, ne gledajte
pomoću optičkih instrumenata (lupe ili sličnim) iz
neposredne blizine direktno u svetlo.
Pozovite servisnu službu.
Page 55
ProblemUzrok i otklanjanje
LED osvetljenje jedne
police za odlaganje namirnica ne funkcioniše.
Polica za odlaganje namirnica ne stoji pravilno na ispupčenjima za postavljanje.
Proverite da li je polica za odlaganje namirnica pra-
vilno nalegla na ispupčenja: polica za odlaganje
ima na levom, prednjem uglu metalne pločice
(kontakte), da bi se LED osvetljenje snabdevalo
strujom.
Ubacite policu za odlaganje namirnica dok se ne
čuje da je upala u ležište.
Metalna pločica nije čista i suva.
Očistite je vlažnom krpom i osušite krpom bez dla-
čica.
LED osvetljenje na lajsni od plemenitog čelika je neispravno.
Opasnost od strujnog udara usled nezaštiće-
nih delova koji su pod naponom.
Prilikom skidanja poklopca osvetljenja možete doći
u dodir sa delovima koji su pod naponom.
Nemojte da skidate poklopac osvetljenja. LED
osvetljenje sme da zameni i popravi isključivo servisna služba.
Šta treba uraditi ako...
Opasnost od povreda usled LED osvetljenja.
Ovo osvetljenje odgovara rizičnoj grupi RG2. Ukoliko je oštećen poklopac, može doći do povrede
očiju.
Ukoliko je poklopac sijalice oštećen, ne gledajte
pomoću optičkih instrumenata (lupe ili sličnim) iz
neposredne blizine direktno u svetlo.
Zamenite policu za odlaganje sa LED osvetljenjem.
Nju možete da nabavite u servisu.
55
Page 56
Šta treba uraditi ako...
ProblemUzrok i otklanjanje
LED osvetljenje na svim
policama ne funkcioniše.
Tečnost se prelila preko LED osvetljenja na jednoj polici za odlaganje namirnica ili na metalne pločice
(kontakte) u ispupčenjima za postavljanje levo.
Bezbednosni osigurač isključuje LED osvetljenje na
svim policama za odlaganje.
Lajsnu od plemenitog čelika sa LED osvetljenjem
obrišite vlažnom krpom pa nakon toga suvom ili
ostavite je da se osuši van rashladnog uređaja. Isto tako očistite metalne pločice (kontakte) u ispupčenjima za postavljanje.
Vodite računa da kontakti budu čisti i suvi pre ne-
go što ubacite police za odlaganje namirnica sa
osvetljenjem.
Ubacite policu za odlaganje namirnica dok se ne
čuje da je upala u ležište.
Zatvorite vrata uređaja.
Nakon ponovnog otvaranja vrata uređaja ponovo
funkcioniše unutrašnje osvetljenje.
Ako to nisu uzroci, postoji neka smetnja.
Pozovite servisnu službu.
56
Page 57
Opšti problemi sa rashladnim uređajem
ProblemUzrok i otklanjanje
Na displeju svetli simbol. Rashladni uređaj
ne može da se isključi.
Smrznuta namirnica se
zalepila.
Ne čuje se zvučni signal
upozorenja iako vrata
uređaja već dugo stoje
otvorena.
Spoljne stranice rashladnog uređaja su na
dodir tople.
Dno zone za hlađenje je
mokro.
Uključena je funkcija Zaključavanje.
Isključite funkciju zaključavanja (vidi poglavlje „Ak-
tiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Uključivanje / isključivanje funkcije Zaključavanje“).
Ambalaža namirnice nije bila suva prilikom stavljanja
u uređaj.
Smrznutu namirnicu odvojite uz pomoć nekog tu-
pog predmeta, npr. drškom kašike.
Nije greška. Zvuk alarma u meniju podešavanja je
isključen (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Nije greška. Toplota koja nastaje prilikom hlađenja
se koristi da bi se izbeglo otapanje.
Zapušen je otvor za odvod otopljene vode.
Očistite kanal i otvor za odvod otopljene vode.
Šta treba uraditi ako...
57
Page 58
Uzroci šumova
Normalni
šumovi
Brrrrr ...Brujanje dolazi od motora (kompresora). Privremeno može da
Klo, klo ....Zvuk klokotanja ili zujanje dolazi od rashladnog sredstva koje te-
Klik ...Škljocanje može da se čuje uvek kada termostat uključuje ili is-
Krc ...Krckanje može da se čuje uvek kada se materijal u rashladnom
Imajte na umu da zvuci rada motora i strujanja u rashladnom sistemu ne mogu
da se izbegnu!
ŠumoviUzrok i otklanjanje
Lupkanje,
kloparanje,
zveckanje
Kako oni nastaju?
bude malo glasnije, kada se uključuje motor.
če kroz cevi.
ključuje motor.
uređaju širi.
Rashladni uređaj stoji neravno. Nivelišite ga uz pomoć libele da
stoji vodoravno. Za to koristite podesive nogice ispod rashladnog uređaja ili podmetnite nešto.
Rashladni uređaj dodiruje druge delove nameštaja ili uređaje.
Odmaknite ga.
Fioke, korpe ili police za odlaganje se klimaju ili su zaglavljene.
Prekontrolišite delove koji mogu da se vade i eventualno ih ponovo postavite.
58
Flaše ili posude se dodiruju. Posude odmaknite malo jednu od
druge.
Page 59
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe naći ćete na kraju ovog dokumenta.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj. Oba podatka nalaze
se na natpisnoj pločici.
Natpisnu pločicu naći ćete u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele
servisne službe.
Servisna služba
59
Page 60
Informacije za trgovce
Demo program
Rashladni uređaj može da bude prezentovan sa funkcijom „Demo program“ u
prodavnici ili u izložbenim prostorijama.
Pri tom rukovanje rashladnim uređajem i
osvetljenje unutrašnjosti i dalje funkcionišu, ali kompresor ostaje isključen.
Uključivanje demo programa
Isključite rashladni uređaj tako što će-
te dodirnuti taster za uključivanje/isključivanje.
Ukoliko to nije moguće, uključena je
funkcija zaključavanja.
Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol mrežnog priključka .
Stavite prst na taster i držite prst
još malo na tasteru.
Dodirnite i jednom taster za uključiva-
nje/isključivanje (pri tom ne puštajte
taster !).
Držite prst na tasteru dok se na di-
spleju ne pojavi simbol .
Oslobodite taster.
Demo program je uključen, simbol
svetli na displeju.
60
Page 61
Isključivanje demo programa
Simbol svetli na displeju.
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi simbol.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi 1 (to znači: Demo
program je aktiviran), simbol svetli.
Informacije za trgovce
Dodirnite taster ili tako da se na
displeju pojavi 0 (to znači: Demo pro-
gram je isključen).
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto,
simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja.
U protivnom će elektronika automat-
ski napustiti meni podešavanja kada
prođe otprilike jedan minut.
Demo program je isključen, simbol se
gasi.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Instalacija
Uputstva za montažu
Mesto postavljanja uređaja
Opasnost od oštećenja i povreda
usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj koji nije ugrađen
može da se prevrne.
Držite vrata uređaja zatvorena sve
dok rashladni uređaj ne bude ugrađen i u skladu sa uputstvom za upotrebu i montažu ne bude pričvršćen u
ugradnom ormanu.
Opasnost od požara i oštećenja
usled uređaja koji emituju toplotu.
Uređaji koji emituju toplotu mogu da
se zapale i zapale rashladni uređaj.
Rashladni uređaj ne sme da se ugra-
đuje ispod ploče za kuvanje.
Pogodna je suva prostorija sa dobrim
provetravanjem.
Prilikom biranja mesta za postavljanje
imajte na umu da se potrošnja energije
rashladnog uređaja povećava ako se
postavlja u neposrednoj blizini radijatora, šporeta ili nekog drugog izvora toplote. Treba izbegavati i direktno sunčevo zračenje.
Što je viša sobna temperatura, utoliko
duže radi kompresor i utoliko je veća
potrošnja energije.
– Mrežni utikač i mrežni kabl ne smeju
da dodiruju zadnju stranicu rashladnog uređaja, jer bi mogli da se oštete
zbog vibracija rashladnog uređaja.
– Na utičnice koje se nalaze iza zadnje
stranice ovog rashladnog uređaja ne
smete takođe da priključujete druge
uređaje.
Opasnost od oštećenja usled vi-
soke vlažnosti vazduha.
Kada je velika vlažnost vazduha, na
spoljnim površinama rashladnog uređaja može da se stvori kondenzat i
prouzrokuje koroziju.
Rashladni uređaj postavite u suvu i/ili
klimatizovanu prostoriju sa dovoljnim
provetravanjem.
Nakon ugradnje obezbedite da se
vrata uređaja pravilno zatvaraju, da
otvori za dovod i odvod vazduha budu postavljeni kako je navedeno i da
rashladni uređaj bude ugrađen kao
što je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu i montažu.
Prilikom ugradnje rashladnog uređaja obratite pažnju i na sledeće:
– Utičnica ne sme da se nalazi iza zad-
nje stranice uređaja i treba da bude
lako pristupačna u slučaju potrebe.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Klimatski razred
Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (opseg sobne temperature), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja.
Klimatski razredSobna tempera-
SN+10do +32°C
N+16do +32°C
ST+16do +38°C
T+16do +43°C
Niža sobna temperatura dovodi do dužeg mirovanja kompresora. Zbog toga
temperatura u rashladnom uređaju može da poraste, što može prouzrokovati
oštećenja.
Dovod i odvod vazduha
Ukoliko se ne pridržavate nave-
denih dimenzija otvora za dovod i
odvod vazduha, kompresor će se češće uključivati na duže vreme.
To će dovesti do povećanja potrošnje energije i povećanja radne temperature kompresora što za posledicu može imati kvar kompresora.
Obavezno se pridržavajte navedenih
dimenzija otvora za dovod i odvod
vazduha.
Vazduh se zagreva na zadnjoj strani rashladnog uređaja. Zbog toga ugradni orman mora biti urađen tako da se obezbedi besprekorna ventilacija (vidi poglavlje „Ugradne mere“):
Instalacija
tura
– Vazduh ulaz i kroz postolje, a izlazi
gore, u zadnjem delu kuhinjskog
elementa.
– Za dovod i odvod vazduha treba
predvideti odvodni kanal dubine najmanje 40mm na zadnjoj strani rashladnog uređaja.
– Otvori za dovod i odvod vazduha u
postolju elementa, u ugradnom ormanu i ispod tavanice moraju da imaju
celom dužinom slobodan propust od
najmanje 200cm², kako bi zagrejani
vazduh mogao nesmetano da izlazi.
Ukoliko želite da u otvore za dovod i
odvod vazduha ugradite ventilacione
rešetke, onda otvor za dovod i odvod
vazduha mora da bude veći od
200cm². Slobodan propust od
200cm² predstavlja zbir poprečnih
preseka otvora na rešetki.
– Važno! Što su veći otvori za dovod i
odvod vazduha, utoliko energetski
štedljivije radi rashladni uređaj.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Instalacija
Otvori za dovod i odvod vazduha ne
smeju da budu pokriveni ili zapušeni.
Osim toga redovno morate da ih čistite od prašine.
Gornji otvor za odvod vazduha
Gornji otvor za odvod vazduha može da
se izvede na različite načine:
a
direktno iznad rashladnog uređaja sa
ventilacionom rešetkom (slobodan
propust minimalno 200cm²)
b
između kuhinjskog elementa i tavanice
c
u spuštenom plafonu
64
Page 65
*INSTALLATION*
Instalacija
Vrata elementa
Horizontalni i vertikalni zazor
Zavisno od dizajna kuhinje određeni su
debljina i radijus ivica vrata elementa,
kao i zazor sa svih strana (horizontalno i
vertikalno).
Zato obavezno vodite računa o sledećem:
–Horizontalni zazor
Zazor između vrata elementa i vrata ormana iznad njega mora da iznosi minimalno 3mm.
–Vertikalni zazor
Ako je razmak između vrata elementa
rashladnog uređaja i prednje strane
susednog kuhinjskog elementa, na
strani sa šarkama, odnosno završne
bočne strane elementa, previše mali,
prilikom otvaranja vrata rashladnog
uređaja može doći do kolizije sa frontom kuhinjskog elementa/bočnom
stranom elementa.
Zavisno od debljine i radijusa ivica
vrata elementa potrebno je podesiti
zazor.
front susednog kuhinjskog elementa
A=debljina fronta elementa
B=radijus ivica
X=zazor
Vodite računa o ovome prilikom planiranja kuhinje, odnosno zamene rashladnog uređaja tako što ćete razmotriti odgovarajuća rešenja ugradnje.
završna bočna strana
A=debljina fronta elementa
B=radijus ivica
X=zazor
Savet: Montirajte distancer između tela
elementa i završne bočne strane. Tako
ćete dobiti zazor odgovarajuće veličine.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Instalacija
Težina vrata kuhinjskog elementa
Opasnost od oštećenja usled
previše teških vrata elementa.
Montirana vrata elementa, čija težina
prekorači dozvoljenu, mogu da prouzrokuju oštećenja na šarkama, što bi
između ostalog moglo da oslabi
funkcionisanje uređaja.
Pre montaže vrata kuhinjskog elementa
obezbedite da težina ovih vrata ne bude
veća od dozvoljene:
Rashladni uređajmaks. težina vrata
elementa u kg
K 32443 iF16
K 33442 iF13
K 34442 iF19
K 34443 iF19
K 35442 iF21
Montaža velikih ili dvokrilnih vrata
elementa
Kod Miele servisa ili u specijalizovanoj
prodavnici možete da nabavite montažni set, odn. još jedan par ugaonika za
fiksiranje.
Pre ugradnje rashladnog uređaja
Pre ugradnje izvadite iz rashladnog
uređaja kese za pribor sa montažnim
delovima i ostalim priborom, i skinite
keder traku sa spoljnih vrata uređaja.
Sa zadnje stranice uređaja ni u kom
slučaju ne uklanjajte
– graničnike za odstojanje (zavisno od
modela). Oni obezbeđuju potrebno
rastojanje između zadnje strane uređaja i zida.
– kese, koje se nalaze u metalnoj rešet-
ki (izmenjivač toplote) (zavisno od
modela).
One su važne za funkcionisanje rashladnog uređaja. Njihov sadržaj nije
otrovan i opasan.
Skinite držač kabla sa zadnje strane
uređaja.
66
Page 67
*INSTALLATION*
Otvorite vrata uređaja i skinite crveni
transportni osigurač (zavisno od
modela).
Instalacija
Da li je stari rashladni uređaj imao
drugačiju tehniku šarki?
Ukoliko je Vaš stari rashladni uređaj
imao drugačiju tehniku šarki, možete
ipak da upotrebite vrata elementa. U
tom slučaju demontirajte stare okove sa
ugradnog ormana; oni Vam više nisu
potrebni, pošto će sada vrata elementa
biti montirana na vrata uređaja. Svi potrebni delovi su priloženi ili možete da ih
naručite kod servisne službe.
Prednja strana od plemenitog čelika
(zavisno od modela)
Ako je stari rashladni uređaj imao dru-
gačiju tehniku šarki, a Vi ne možete ili
ne želite više da upotrebljavate stara
vrata elementa, ili ukoliko iz drugih razloga nisu više upotrebljiva, možete da
ih zamenite prednjom stranom od plemenitog čelika.
Raspitajte se kod servisne službe, gde
možete da nabavite prednju stranu od
plemenitog čelika.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradne mere
* Deklarisana potrošnja energije je utvrđena sa dubinom niše od 560mm. Rashladni uređaj je sa dubinom niše od 550mm potpuno funkcionalan, ali uz neznatno povećanu potrošnju energije.
Pre ugradnje vodite računa da ugradni orman tačno odgovara navedenim ugradnim merama. Treba se obavezno pridržavati navedenih otvora za dovod i odvod
vazduha kako bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje rashladnog uređaja.
Šarke vrata su fabrički podešene tako
da vrata uređaja mogu široko da se
otvore.
Ukoliko iz određenih razloga ugao otvaranja vrata uređaja ipak treba da bude
ograničen, to može da se podesi na
šarkama.
Ukoliko bi vrata uređaja npr. prilikom
otvaranja udarala o susedni zid, trebalo
bi da ograničite ugao otvaranja vrata
uređaja na oko90°:
Graničnike otvaranja vrata treba montirati pre ugradnje rashladnog uređaja.
U šarke odozgo stavite priložene kli-
nove za ograničenje otvaranja vrata.
Promena smera otvaranja vrata
Promenu smera otvaranja vrata vršite
obavezno uz pomoć druge osobe.
Rashladni uređaj se isporučuje sa vratima pričvršćenim na desnoj strani. Ako
je potrebno da se vrata otvaraju ulevo,
morate da promenite smer otvaranja
vrata:
Da biste promenili smer otvaranja
vrata, potreban Vam je sledeći alat:
Otvorite vrata uređaja.
Sa vrata uređaja skinite police za na-
mirnice / policu za flaše.
Ugao otvaranja vrata uređaja je sada
ograničen na oko90°.
Skinite poklopce , i .
69
Page 70
*INSTALLATION*
Instalacija
Malo odvrnite zavrtnje i na šar-
kama.
Povucite vrata uređaja napolje i
skinite ih.
Zavrtnje odvrnite do kraja.
Element za pričvršćivanje stavite
na suprotnu stranu i labavo zavrnite
zavrtnje .
Potpuno odvrnite zavrtnje i zavrni-
te ih labavo na suprotnu stranu.
Ukoliko ste radi ograničenja ugla otvaranja vrata stavili klinove u šarke:
70
Povucite klinove nagore i izvucite ih iz
šarki.
Page 71
*INSTALLATION*
Odvajanje amortizera za zatvaranje
vrata
Pažnja! Amortizer za zatvaranje
vrata se skupi kada je demontiran!
Opasnost od povrede!
Demontirana vrata uređaja stavite na
stabilnu podlogu tako što ćete spoljnu prednju stranicu okrenuti nadole.
Skinite amortizer sa kuglične nitne.
Odvrnite zavrtanj držača i skinite
amortizer vrata .
Odvrnite do kraja zavrtnje .
Šarke premestite dijagonalno .
71
Page 72
*INSTALLATION*
Instalacija
Pričvršćivanje amortizera za zatvaranje vrata
Vrata uređaja okrenite tako da spoljnu
stranicu okrenete nadole.
Pričvrstite držač na šarku.
Razvucite amortizer i zakačite ga u
kugličnu nitnu.
Gurnite vrata uređaja na prethodno
montirane zavrtnje i , i čvrsto pritegnite zavrtnje i .
Postavite poklopce , i .
Klinove za ograničenje ugla otvaranja
vrata stavite odozgo u šarke.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Premeštanje vrata odeljka za zamrzavanje
Otvorite vrata odeljka za zamrzava-
nje.
Otklopite poklopac nosača ležaja
nadole.
Odvrnite nosač ležaja i skinite vra-
ta odeljka za zamrzavanje zajedno
sa nosačem ležaja.
Instalacija
Postavite deo za zabravljivanje
okrenut za 180° na suprotnu stranu i
pričvrstite zavrtnjem.
Otvore koji su ostali slobodni zatvori-
te priloženim čepovima.
Odvrnite deo za zabravljivanje.
Postavite nosač ležaja zajedno sa
vratima odeljka za zamrzavanje
odozgo i čvrsto zategnite nosač ležaja zavrtnjem.
Sada ponovo zaklopite poklopac no-
sača ležaja.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja rashladnog uređaja
Postavite rashladni uređaj uz pomoć
druge osobe.
Ugradite rashladni uređaj samo u sta-
bilne, čvrste ugradne kuhinjske elemente koji stoje na vodoravnom i ravnom podu.
Obezbedite ugradne ormane od pre-
vrtanja.
Za ugradnju rashladnog uređaja Vam
je potreban sledeći alat:
Kuhinjski nameštaj nivelišite uz po-
moć libele. Uglovi ormana moraju
međusobno da stoje pod uglom od
90°, jer vrata nameštaja inače neće
naleći na sva 4ugla ormana.
Obavezno se pridržavajte preseka
ventilacionih otvora (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Uputstva za montažu“).
74
Page 75
*INSTALLATION*
Instalacija
Potrebni su Vam sledeći montažni
delovi:
Svi montažni delovi su označeni brojevima. Ovu oznaku montažnog dela ćete
ponovo naći i u svakoj fazi montaže.
– za ugradnju rashladnog uređaja u
orman:
– za montažu vrata kuhinjskog ele-
menta:
** Broj zavisi od visine elementa. Sadrži
i dodatne montažne delove za montažu
velikih ili dvokrilnih vrata kuhinjskog elementa.
Sve faze montaže su prikazani na rashladnom uređaju sa vratima pri-čvršćenim na desnoj strani. Ukoliko
promenite smer otvaranja vrata nalevo, uzmite to u obzir prilikom pojedinačnih koraka montaže.
*Delovi su priloženi samo uz uređaje sa
visinom ormana većom od 140cm.
**Broj u zavisnosti od visine elementa;
maksimalan broj sa visinom elementa
većom od 140cm (sadrži i dodatne
montažne delove za montažu velikih ili
dvokrilnih vrata kuhinjskog elementa)
75
Page 76
*INSTALLATION*
Instalacija
Pripremanje rashladnog uređaja
Postavite rashladni uređaj neposred-
no ispred kuhinjskog elementa.
Spojnice na ploči za izjednačava-
nje gurnite spreda u ležišta segmenta.
Ako je rashladni uređaj sa levim vratima, spojnice gurnite u desni otvor ležišta.
Opasnost od oštećenja ugaonika
za fiksiranje sa pokrivkom.
Pokrivka ugaonika za fiksiranje može
lako da otpadne.
Pokrivku ugaonika za fiksiranje uvek
brzo zaklopite.
Ugaonike za fiksiranje ovlaš zavrni-
te uz pomoć zavrtanja sa šestougaonom glavom na prethodno izbušene rupe u vratima uređaja.
Savet: Jedan par ugaonika za fiksiranje
pričvrstite na vrata u oblasti drške.
76
Page 77
*INSTALLATION*
Instalacija
Samo za stranice kuhinjskog elementa debljine 16 mm:
Zaklopite pokrivke.
Ubacite dve trećine rashladnog ure-
đaja u ugradni orman. Prilikom ubacivanja vodite računa da ne bude pritisnut priključni provodnik.
Savet: Na utikač pričvrstite komad kanapa i tako "produžite" priključni provodnik, kako bi se olakšalo ubacivanje.
Provucite drugi kraj kanapa, pa na taj
način i priključni provodnik kroz kuhinjski element, kako biste rashladni uređaj
mogli lako da uključite u struju posle
ugradnje.
Zakačite odbojnike i desno na
šarke.
Otvorite vrata uređaja.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Instalacija
Skinite zaštitnu foliju sa keder tra-
ke.
Skinite pokrivnu kapicu.
Ovlaš pričvrstite element za fiksira-
nje zavrtnjima.
Savet: Ne pritežite zavrtnje tako da element za fiksiranje može još da se pomera.
Stavite granični deo na ugaonik za
fiksiranje.
Ugaonik za fiksiranje labavo pričvr-
stite zavrtnjima dole na rashladnom uređaju.
Savet: Ne pritežite zavrtnje tako da element za fiksiranje može još da se pomera.
78
Zalepite keder traku frontalno rav-
no na stranu uređaja na kojoj se otvaraju vrata.
1. Sa lepljenjem keder trake počnite prvo od donje ivice gornjeg elementa
za fiksiranje.
2. Čvrsto je zalepite deo po deo.
Page 79
*INSTALLATION*
Ugradnja rashladnog uređaja
Ako se rashladni uređaj gurne previše u ugradni orman, može se desiti
da vrata uređaja neće moći dobro da
zatvaraju nakon ugradnje vrata elementa. Zbog toga može doći do
stvaranja leda, kondenzovane vode i
drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću potrošnju
energije.
Gurnite rashladni uređaj u ugradni orman toliko da sa svih strana ostane
odstojanje od 42mm između tela
uređaja do prednjeg dela bočnih zidova ugradnog ormana.
Instalacija
Gurnite rashladni uređaj u ugradni or-
man samo toliko da svi ugaonici za
fiksiranje gore i dole dodiruju prednju
ivicu bočne stranice elementa.
– Zidovi elementa debljine 16mm:
Odbojnici dodiruju gore i dole prednju
ivicu bočne stranice elementa.
– Zidovi elementa debljine 19mm:
Prednje ivice šarki gore i dole su u
ravni sa prednjom ivicom bočne stranice elementa.
Tako se sa svih strana drži rastojanje od
42mm u odnosu na prednje ivice bočnih stranica elementa.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Instalacija
Važno kod nameštaja sa elementima
za otvaranja vrata (kao što su ispupčenja, zaptivni delovi itd.).
Uzmite u obzir dimenzije elemenata
za otvaranje vrata.
Proverite da li je sa svih strana rastojanje 42mm u odnosu na prednje ivice elemenata za otvaranja vrata.
Povucite napred rashladni uređaj za
odgovarajuće mere konstrukcije.
Savet: Ako je moguće, uklonite elemente za smer otvaranja vrata i gurnite rashladni uređaj dok svi ugaonici za fiksiranje gore i dole ne nalegnu na bočne
strane kuhinjskog elementa.
Pričvršćivanje rashladnog uređaja u
orman
Pritisnite rashladni uređaj na strani sa
šarkama uz stranicu kuhinjskog elementa.
Uz pomoć priloženog viljuškastog
ključa nivelišite rashladni uređaj da
stoji ravno tako što ćete regulisati nožice na obe strane.
80
Da biste rashladni uređaj povezali sa
kuhinjskim elementom, zavrnite zavrtnje za ivericu dole kroz spojnice
šarki.
Page 81
*INSTALLATION*
Instalacija
Odlomite krajeve ugaonika za fiksira-
nje, koji štrče. Oni Vam više nisu potrebni i mogu se baciti.
Na ugaonike za fiksiranje stavite od-
govarajuće pokrivke i .
Gurnite labave ugaonike za fiksiranje
uz stranicu elementa.
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjem na stranicu kuhinjskog elementa.
Savet: Prethodno izbušite rupu.
Rashladni uređaj ne sme da se iskrivi
unazad, jer inače neće sa svih strana
da se zadrži odstojanje od 42mm.
Dok pritežete zavrtnje, palcem pritisnite ugaoni deo koji štrči uz stranicu
elementa.
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjima na stranicu kuhinjskog
elementa.
Savet: Izbušite rupe.
Ponovo čvrsto pritegnite zavrtnje i
.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Instalacija
Samo kod rashladnog sa visinom ormana većom od 140cm
Radi dodatnog obezbeđenja rashladnog
uređaja u ugradnom ormanu ubacite između rashladnog uređaja i dna elementa na donjoj strani uređaja priložene šipke:
Montaža vrata kuhinjskog elementa
Gornja ivica vrata elemenata treba da
bude u visini vrata susednih ormana.
Vrata elementa treba montirati ravno i
bez naprezanja.
U narednom poglavlju se opisuje montaža vrata elementa čija je debljina najmanje 16–19mm.
Prvo pričvrstite ručku na jedan od
stabilizatora.
Ubacite stabilizator u kanal vođice
koliko god je moguće. Sada uklonite
ručku , stavite je na drugi priloženi
stabilizator i ubacite i njega u kanal
vođice.
Savet: Sačuvajte dršku ako budete kasnije ponovo želeli da ugradite rashladni
uređaj.
Zatvorite vrata uređaja.
82
Fabrički je podešeno rastojanje od
8mm između vrata uređaja i nosača
(traverze) za pričvršćivanje. Proverite
to rastojanje i po potrebi ga podesite.
Gurnite montažne pomoćne delo-
ve na visinu vrata elementa: donja
granična ivica X montažnih pomoćnih
delova mora da bude na istoj visini sa
gornjom ivicom vrata elementa koja
treba montirati (znak).
Page 83
*INSTALLATION*
Savet: Sa prednjom stranom elementa
gurnite montažne pomoćne delove na
visinu vrata kuhinjskih ormana koji se
nalaze pored.
Instalacija
Vrata elementa stavite na stabilnu po-
dlogu tako što ćete spoljnu prednju
stranicu okrenuti nadole.
Grafitnom olovkom nacrtajte tanku li-
niju po sredini na unutrašnjoj stranici
vrata elementa.
Odvrnite matice i skinite nosač za
pričvršćivanje zajedno sa montažnim pomoćnim delovima .
Okačite nosač za pričvršćivanje sa
montažnim pomoćnim delovima na
unutrašnju stranicu vrata elementa.
Podesite nosač za pričvršćivanje po
sredini.
Pričvrstite nosač za pričvršćivanje sa
najmanje 6 kratkih zavrtanja za ivericu. (Kod kasetnih vrata upotrebite
samo 4 zavrtnja na ivici).
delove i izvucite ih napolje.
Okrenite montažne pomoćne delove i
stavite ih (radi čuvanja) skroz u srednje otvore nosača za pričvršćivanje.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Instalacija
Gurnite bočni poklopac na nosač
za pričvršćivanje nasuprot strane sa
šarkama.
Okrenite vrata elementa i pričvrstite
dršku (ukoliko je potrebno).
Otvorite vrata uređaja.
84
Okačite vrata elementa na zavrtnje za
podešavanje.
Okrećite matice labavo na zavrtnje
za podešavanje.
Page 85
*INSTALLATION*
Podešavanje položaja vrata
Proverite rastojanje vrata elementa do
vrata elemenata koji se nalaze pored.
Rastojanje treba da bude isto.
Instalacija
Pritegnite matice pomoću okastog
ključa tako što odvijačem pridržavate
zavrtanj za podešavanje.
X: Podešavanje prema bočnim stranicama
Pomerite vrata elementa.
Y: Podešavanje po visini
Podešeno je rastojanje od 8mm između vrata uređaja i nosača (traverze) za
pričvršćivanje. Menjajte ovo rastojanje
samo u navedenoj oblasti.
Okrećite zavrtanj za podešavanje
uz pomoć odvijača.
Ploča za izjednačavanje ne sme da
štrči, ona mora potpuno da bude u
ormanu.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Instalacija
Otklopite pokrivku.
Zavrnite zavrtnje u rupe za pri-
čvršćivanje.
Z: Podešavanje po dubini
Proverite rastojanje između vrata elementa i tela elementa. Rastojanje bi trebalo da iznosi oko2mm.
Savet: Izbušite rupe.
Opasnost od oštećenja ugaonika
za fiksiranje sa pokrivkom.
Pokrivka ugaonika za fiksiranje može
lako da otpadne.
Pokrivku ugaonika za fiksiranje uvek
brzo zaklopite.
Zatvorite vrata.
86
Odvrnite zavrtnje gore na vratima
uređaja i zavrtanj dole na ugaoniku
za fiksiranje.
Još jednom čvrsto pritegnite sve za-
vrtnje.
Page 87
*INSTALLATION*
Instalacija
Na sledeći način možete da proverite
da li je uređaj pravilno ugrađen:
– Vrata pravilno zatvaraju.
– Vrata ne naležu na korpus elementa.
– Zaptivka na gornjem uglu na strani
gde je drška čvrsto naleže.
Radi kontrole stavite u rashladni ure-
đaj uključenu džepnu lampu i zatvorite vrata uređaja.
Ugasite osvetljenje u prostoriji i proverite da li se vidi svetlo na stranicama rashladnog uređaja. Ukoliko se vidi, proverite pojedinačne korake montaže.
Stavite pokrivku tako da upadne u
ležište.
Zaklopite pokrivke na ugaonicima za
fiksiranje.
87
Page 88
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Rashladni uređaj se isporučuje spreman
za priključivanje na naizmeničnu struju
50 Hz, 220–240V.
Osigurač mora da bude od najmanje
10A.
Priključivanje sme da se vrši samo na
propisno instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom. Električna instalacija
mora da bude izvedena prema standardu VDE0100.
Da biste rashladni uređaj mogli brzo da
isključite iz struje u slučaju potrebe,
utičnica ne sme da se nalazi iza zadnje
strane uređaja i treba da bude lako pristupačna.
Ukoliko utičnica nakon ugradnje nije više pristupačna, treba instalirati uređaj
koji razdvaja sve polove napajanja. U
uređaje za razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje
3mm. Tu spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN60335).
Priključenje preko produžnog kabla nije
dozvoljeno, pošto produžni kablovi ne
garantuju potrebnu bezbednost rashladnog uređaja (npr. opasnost od pregrevanja).
Rashladni uređaj ne sme da bude priključen na ostrvske invertore, koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom kao npr. solarnog napajanja elek-tričnom energijom.
U protivnom može prilikom uključivanja
uređaja da dođe do sigurnosnog isključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da se ošteti. Isto tako, rashladni uređaj ne sme da radi povezan
sa takozvanim utikačima za ušteduenergije, pošto je na taj način smanjen
dovod energije do rashladnog uređaja i
on se previše zagreje.
Ako je potrebno zameniti mrežni priključni provodnik, zamenu sme da vrši
samo kvalifikovani električar.
Mrežni utikač, kao i mrežni kabl uređaja
ne smeju da dodiruju zadnju stranicu
ovog rashladnog uređaja, pošto bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog uređaja. To bi moglo prouzrokovati
kratak spoj.
Na utičnice koje se nalaze iza zadnje
stranice ovog rashladnog uređaja ne
smete takođe da priključujete druge
uređaje.
88
Page 89
Page 90
Page 91
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 92
K 33442 iF, K 34443 iF, K 35442 iF
M.-Nr. 11 446 880 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.