Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник
Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и подготовкой к работе.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения.
ru - RU, UA, KZM.-Nr. 10 392 000
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................12
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 13
Описание прибора............................................................................................. 15
Гарантия качества товара ................................................................................ 85
Контактная информация о Miele..................................................................... 87
3
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исключительно для использования
в домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания.
Применение его в других целях недопустимо.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны это делать под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищенных от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной и т.д.).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибор
должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для того, чтобы
отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевым проводом с вилкой, беритесь за вилку, а не за провод.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы Вашего вышед-
шего из строя прибора перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует!
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
11
Page 12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат
ценные компоненты. В то же время
материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При
неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества
могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому
никогда не выбрасывайте отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
12
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных
приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в
этой инструкции, в главе "Указания
по безопасности и предупреждения".
Page 13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около
20 °C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
В холодильной камере от 4
до 5°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении.
С закрытыми или запыленными вентиляционными
отверстиями.
Чем установленная температура ниже, тем выше
энергопотребление!
13
Page 14
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывать дверцу только
при необходимости, на как
можно более короткое
время. Хранить хорошо
рассортированные продукты.
При совершении покупок
использовать сумку-холодильник и быстро размещать продукты на хранение в прибор.
Вынутые продукты по возможности быстро убрать
обратно, пока они не сильно нагрелись.
Сначала дать остыть теплым блюдам и напиткам и
только после этого помещать их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь прибора
теплого воздуха из помещения. Прибор снижает
температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор понижает
температуру, и время работы компрессора увеличивается.
14
Хранить продукты хорошо
упакованными или накрытыми крышкой.
Класть замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камеру.
Не переполнять боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Page 15
Панель управления
Описание прибора
a
Вкл/Выкл
всего прибора
b
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы)
c
Вкл/Выкл
функции суперохлаждения
d
Установка температуры
( для понижения),
кнопка выбора в режиме установок
e
Подтвердить выбор (кнопка OK)
f
Установка температуры
( для повышения),
кнопка выбора в режиме установок
g
Вход в режим установок и выход
из него
h
Выключение сигнала об открытой
дверце
i
Дисплей с индикацией температуры и символами (символы видны
только в режиме установок, при
предупреждающем сигнале или
сообщении; пояснение символов
см. в таблице)
15
Page 16
Описание прибора
Пояснение символов
СимволЗначениеФункция
БлокировкаЗащита от нежелательного выключения,
нежелательного изменения температуры,
нежелательного включения режима суперохлаждения и нежелательного изменения установок
Акустические сигна-лыВозможности выбора для звука нажатия
кнопок и для предупреждающего сигнала об открытой дверце
Яркость дисплеяУстановка яркости дисплея
Режим "Шаббат"Включение и выключение режима "Шаб-
бат"
Подключение к элек-
тросети
Предупреждающий
сигнал
Режим презентации
(виден только при
включенном режиме
презентации)
* Данная функция недоступна на территории СНГ.
Подтверждает, что прибор подсоединен
к электросети, если он не включен
Горит непрерывно при сигнале об открытой дверце; мигает при сообщениях о неисправности.
Выключение режима презентации
16
Page 17
На этом рисунке для примера показана
одна из моделей.
Описание прибора
a
Панель управления
b
Дверная полка
c
Полка с подсветкой (FlexiLight)
d
Дверная полка / подставка для
яиц
e
Полочка для бутылок*
f
Полка
g
Желоб и отверстие для слива талой воды
h
Внутреннее освещение
контейнера для фруктов и овощей*
i
Контейнеры* или контейнер* для
фруктов и овощей;
цельные(й), частично выдвигаемые(й)
j
Полка с бортиком для бутылок
* в зависимости от модели
17
Page 18
Описание прибора
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Полочка для бутылок
С помощью полочки Вы можете разложить бутылки в холодильнике в горизонтальном положении, чтобы
компактно их хранить.
Полочку для бутылок можно установить в камере охлаждения на разной
высоте.
Для ухода за нержавеющей сталью
Средство для ухода за нержавеющей сталью (в бутылке). При его при-
менении образуется влаго- и грязеотталкивающая защитная пленка.
Средство бережно удаляет разводы
от воды, следы от пальцев и другие
пятна, оставляя ровную, блестящую
поверхность.
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
Дополнительные принадлежности
Вы можете приобрести через сервисную службу Miele, торговую сеть
или интернет-магазин
www.miele-shop.ru.
18
Page 19
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка
Планки и панели из нержавеющей
стали покрыты специальной пленкой,
которая защищает прибор при транспортировке.
Удалите защитную пленку с планок/
панелей из нержавеющей стали.
Чистка и уход
Обратите, пожалуйста, внимание на
соответствующие указания в главе
"Чистка и уход".
Совет: Мы рекомендуем сразу после
снятия защитной пленки натереть металлические поверхности средством
для ухода за нержавеющей сталью
Miele (см. Описание прибора – Дополнительно приобретаемые принадлежности").
Принадлежности
- Держатель для бутылок
Пластинки над полкой для бутылок
лучше удерживают их при открывании и закрывании дверцы прибора.
Вставьте держатель бутылок по
центру задней кромки полки для
бутылок.
Важно! Средство для ухода за нержавеющей сталью Miele образует
при каждом применении водо- и
грязеотталкивающую защитную
пленку!
Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности.
19
Page 20
Включение и выключение прибора
Управление прибором
Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных
кнопок.
Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете его отключить (см. главу "Выполнение других установок - Звуковые сигналы").
Включить прибор
Как только прибор подключается к
сети электропитания, через некоторое время после этого на дисплее
появляется символ подключения к
электросети .
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Гаснет символ подключения электросети и на дисплее появляется индикация температуры.
Прибор начинает охлаждаться.
При открытой дверце включается
внутреннее освещение. Светодиодная подсветка полок становится ярче, пока не достигнет максимальной
яркости.
Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте
прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Выключить прибор
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Если ничего не происходит, то значит включена функция блокировки!
На дисплее гаснет индикация температуры, и появляется символ подключения электросети .
Внутреннее освещение погаснет, и
охлаждение прекратится.
Выключение прибора в режиме
"Шаббат"
В любое время Вы можете сразу выключить прибор.
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
На дисплее гаснет индикация температуры, и появляется символ подключения электросети .
Внутреннее освещение погаснет, и
охлаждение прекратится.
Как только Вы снова включите
прибор, режим "Шаббат" будет
выключен.
20
Page 21
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное
время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе
может образоваться плесень.
Обязательно очищайте прибор.
Если Вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
выключите прибор,
выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель,
очистите прибор и
оставьте прибор открытым, чтобы
он проветривался и не появился
запах.
21
Page 22
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Микроорганизмы быстро портят
продукты, что предотвращается правильно выбранной температурой.
Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти
процессы.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нем хранится много продуктов,
– на хранение заложены теплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учетом
определенного климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
. . . в холодильной камере
В холодильной камере рекомендуется поддерживать температуру 4°C.
22
Page 23
Правильная температура
Индикатор температуры
Индикатор температуры на дисплее
показывает в обычном режиме
среднюю, фактическую температуру в холодильной камере, кото-
рая в данный момент установилась
в приборе.
В зависимости от температуры в помещении и установки может пройти
несколько часов до того, как нужная
температура будет достигнута и начнется длительная индикация ее значения.
Установка температуры
Установите температуру обеими
сенсорными кнопками под дисплеем.
При этом при касании кнопки
– значение температуры будет пони-
жаться,
– Первое касание: мигает значение
температуры, установленное в
последний раз.
– Каждое следующее касание: зна-
чение температуры изменяется с
шагом 1 C°.
– Оставьте палец прижатым к кноп-
ке: значение температуры непрерывно изменяется.
Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически
переключится на индикацию факти-ческого значения температуры, которая в данный момент установилась
в приборе.
или
коснитесь кнопки ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Если Вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
прим. через 6 часов, если в приборе хранится немного продуктов, и
прим. через 24 часа при заполненном приборе. Только спустя данное
время в нем устанавливается фактическая температура.
– значение температуры будет повы-
шаться.
Во время установки температуры ее
значение мигает.
При касании кнопок Вы можете наблюдать следующие изменения индикации на дисплее:
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите ее снова.
Возможные значения установки
температуры
Вы можете установить температуру
от 1°C до 9°C.
23
Page 24
Применение суперохлаждения
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).
Включение суперохлаждения
Рекомендуется включать режим суперохлаждения, если вы хотите быстро охладить большое количество
свежих продуктов или напитков.
Коснитесь кнопки суперохлажде-
ния, чтобы она загорелась на желтом фоне.
Температура в холодильном отделении понижается, так как прибор работает при максимально высокой холодильной мощности.
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключается автоматически примерно через
12 часов. Прибор снова работает в
нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии Вы
можете самостоятельно выключить
режим суперохлаждения, как только
продукты или напитки станут достаточно холодными.
Коснитесь кнопки суперохлажде-
ния, чтобы она больше не горела
на желтом фоне.
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
24
Page 25
Сигнал об открытой дверце
Прибор оснащен функцией звукового
сигнала, чтобы избежать потерь
электроэнергии, если дверца остается открытой и защитить хранящиеся
продукты от воздействия тепла.
Если дверца прибора долгое время
остается открытой, раздается звуковой сигнал. Высвечивается символ
предупреждающего сигнала .
Время до включения сигнала об открытой дверце зависит от выбранной
установки и составляет или 2 минуты
(заводская установка), или 4 минуты.
Сигнал об открытой дверце можно
также отключить (см. "Выполнение
других установок - Звуковые сигналы").
Как только дверца прибора закрывается, звуковой сигнал замолкает, и
символ предупреждающего сигнала
на дисплее гаснет.
Если предупреждающий сигнал не
звучит, хотя есть состояние неполадки из-за открытой дверцы, значит сигнал был выключен в режиме
установок (см. "Выполнение других
установок - Звуковые сигналы").
Преждевременное отключение сигнала об открытой
дверце
Если Вам мешает звуковой сигнал,
Вы можете его отключить преждевременно.
Нажмите на кнопку для выключе-
ния сигнала об открытой дверце.
Звуковой сигнал замолкает.
Символ предупреждающего сигнала
продолжает высвечиваться, пока
дверца прибора не будет закрыта.
25
Page 26
Выполнение других установок
Определенные установки прибора Вы
можете выполнить только в режиме
установок.
Когда Вы находитесь в режиме установок, сигнал об открытой дверце
или другое сообщение о неисправности автоматически заглушается.
На дисплее, однако, высвечивается
символ предупреждающего сигнала
.
Возможности установки
Включение / выключение бло-
кировки
Включение / выключение зву-
ковых сигналов
Изменение яркости дисплея
Включение / выключение ре-
жима "Шаббат"
Все перечисленные возможности установки описываются далее.
Таким образом Вы предотвратите,
что некомпетентные лица, например,
дети, смогут выключить прибор или
изменить его установки.
Включение / выключение блокировки
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ .
Блокировка
При помощи блокировки Вы сможете
защитить прибор от:
– нежелательного выключения,
– нежелательного изменения темпе-
ратуры,
– нежелательного выбора функции
суперохлаждения,
– нежелательного изменения уста-
новок (возможно только выключение блокировки).
26
Page 27
Выполнение других установок
Нажатием на кнопки или Вы
можете теперь установить, должна
ли блокировка быть выключена или
включена:
0: блокировка выключена
1: блокировка включена.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в силу, символ мигает.
Звуковые сигналы
Прибор оснащен акустическими сигналами: звуковым сигналом при нажатии кнопок и предупреждающим
сигналом об открытой дверце.
Вы можете включить или выключить
сигнал при нажатии кнопок и сигнал
об открытой дверце.
Вы можете выбирать между четырьмя установками. На заводе установлена опция 3, а именно: звук при нажатии кнопок и сигнал об открытой
дверце включены.
Включение / выключение звуковых
сигналов
Нажмите на кнопку установок.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок.
Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет"
из режима установок.
При включенной блокировке на дисплее горит символ .
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ
.
27
Page 28
Выполнение других установок
Яркость дисплея
Вы можете настроить яркость дисплея в соответствии с условиями ос-
Нажатием на кнопку или Вы
можете теперь выбирать:
0: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце выкл.
1: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 4 минуты)
2: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 2 минуты)
3: звук при нажатии кнопок вкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 2 минуты)
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в силу, символ мигает.
вещения в помещении.
Яркость дисплея можно постепенно
изменять по уровням с 1 до 3. В заводской настройке установлен уровень 3 (максимальная яркость).
Изменение яркости дисплея
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ .
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок.
Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет"
из режима установок.
28
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ .
Page 29
Выполнение других установок
Нажатием на кнопки или Вы
можете теперь изменить яркость
дисплея:
1: минимальная яркость
2: средняя яркость
3: максимальная яркость.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в силу, символ мигает.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок.
Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет"
из режима установок.
Режим "Шаббат"
Для поддержания религиозных обычаев прибор оснащен режимом
"Шаббат".
При этом отключаются:
– внутренняя подсветка при откры-
той дверце,
– все звуковые и оптические сигна-
лы,
– индикация температуры,
– функция суперохлаждения (если
перед этим была включена).
Доступны для выбора:
– кнопка установок для выключения
режима "Шаббат"
– и кнопка Вкл/Выкл.
Работа в режиме "Шаббат" автоматически выключается примерно через 120 часов.
Следите за тем, чтобы дверца прибора была плотно закрыта, так как
оптический и звуковой предупреждающие сигналы отключены.
29
Page 30
Выполнение других установок
Включение режима "Шаббат".
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ .
Как только символ на дисплее погаснет через 3 секунды, режим
"Шаббат" включается.
Выключите режим "Шаббат" после
шаббата.
Выключение режима "Шаббат"
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима "Шаббат".
На дисплее появляется индикация
температуры, и включается внутренняя подсветка.
Нажатием кнопки или Вы мо-
жете теперь установить режим
"Шаббат". Выберите для этого установку 1.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в силу, горит символ .
30
Page 31
Хранение продуктов в холодильной камере
Различные температурные
области
Из-за естественной циркуляции воздуха холодильная камера разделяется на различные температурные области. Тяжелый холодный воздух
опускается в нижнюю часть холодильника. Используйте различные зоны камеры при закладке продуктов
на хранение!
Самая теплая область
Самая теплая область в холодильной
камере находится в самой верхней ее
части спереди и в дверце прибора.
Используйте эту область для хранения масла, чтобы оно оставалось
мягким, и сыра, чтобы он сохранял
аромат.
Самая холодная область
Самая холодная область в холодильной камере находится непосредственно над контейнером для фруктов и овощей и у задней стенки.
Используйте эту область для хранения нежных скоропортящихся продуктов, таких как:
Не храните никакие взрывчатые
вещества и продукты с горючим
рабочим газом (например, аэрозоли). Опасность взрыва!
Если Вы храните в приборе или в
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите,
чтобы в случае вытекания жир или
масло не попали на пластиковые
детали прибора. Иначе в пластике
могут образоваться трещины, что
приведет к его разрушению.
Продукты не должны касаться
задней стенки холодильной камеры, т. к. они могут к ней примерзнуть.
Не храните продукты слишком
близко друг к другу, между ними
должен свободно циркулировать
воздух.
– рыба, мясо и птица,
– колбасы, готовые блюда,
– блюда / выпечка из яиц и сливок,
– готовое тесто, тесто для пиццы и
пирогов,
– сыр из свежего молока и другие
молочные продукты,
– готовые овощи в пластиковой упа-
ковке и все свежие продукты, которые должны храниться при температуре не менее 4 °C.
31
Page 32
Хранение продуктов в холодильной камере
Что не подходит для хранения в холодильной камере
Не все продукты подходят для хранения при температурах ниже 5 °C изза своей чувствительности к холоду.
В зависимости от продукта, при
слишком холодном хранении возможно изменение внешнего вида,
консистенции, вкуса и/или содержания витаминов в продуктах.
К таким восприимчивым к холоду
продуктам относятся:
На что необходимо обратить
внимание при покупке продуктов
Важнейшим условием длительного
срока хранения продуктов является
их свежесть при закладке на хранение. Их свежее состояние имеет решающее значения для срока хранения.
Обращайте также внимание на срок
годности и правильную температуру
хранения.
По возможности не нарушайте постоянного охлажденного состояния
продуктов. Например, следите, чтобы
они не находились слишком долго в
теплом автомобиле.
Совет: Для покупок берите с собой в
магазин сумку-холодильник, затем
быстро размещайте их на хранение в
холодильник.
32
Page 33
Хранение продуктов в холодильной камере
Правильное хранение продуктов
Храните продукты в холодильной камере хорошо упакованными или взакрытом виде. Таким образом можно предотвратить образование посторонних запахов, а также высыхание продуктов и перенос имеющихся
бактерий. Это особенно важно учитывать при хранении продуктов животного происхождения.
При правильном выборе температуры и соответствующей гигиене
можно увеличить срок годности продуктов.
Фрукты и овощи
Фрукты и овощи можно, однако, хранить неупакованными в контейнере
для фруктов и овощей.
Богатые белками продукты
Обратите внимание, что богатые белками продукты портятся быстрее.
Это означает, что морепродукты портятся быстрее, чем рыба, а рыба портится быстрее, чем мясо.
33
Page 34
Оформление внутреннего пространства
Перестановка дверных полок / полок для бутылок в
дверце
Сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее
вперед.
Установите полку на нужное место.
При этом следите, чтобы она хорошо зафиксировалась на выпуклых
элементах.
Перестановка держателя для
бутылок
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево. Благодаря этому появится больше места
для картонных упаковок с напитком.
Полка / полка с подсветкой
Светодиодная подсветка находится
на планке из нержавеющей стали,
расположенной на полке. Перестановкой полки Вы можете по своему
желанию оформить освещение в холодильной камере.
Если подсветка не включается, то
проверьте правильное положение
полки в опорных выступах.
В полке у левого, переднего угла
имеются металлические пластинки
(контакты) для обеспечения светодиодной подсветки электропитанием. При задвигании полки в прибор
следите, чтобы металлические пластинки (контакты) попали в опорный
выступ.
Перестановка полки / полки с подсветкой
Полки Вы можете переставить по высоте в зависимости от размеров хранящихся продуктов.
Держатель для бутылок можно полностью извлечь, например, для чистки:
сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее
вперед;
снимите держатель для бутылок
вверх с заднего канта полки для
бутылок.
34
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните ее немного вперед,
используя выемки, поднимите с
опорных выступов и переставьте
полку вверх или вниз.
Задний упорный кант полки должен
быть направлен вверх, чтобы продукты не касались задней стенки и не
примерзали к ней.
Page 35
Оформление внутреннего пространства
Полки защищены от непреднамеренного вытягивания специальным стопором.
Перестановка полки для бутылок
Полку для бутылок Вы можете установить в приборе на разной высоте.
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните его частично вперед,
используя выемки, поднимите с
опорных выступов и переставьте
отделение вверх или вниз.
Задний упорный бугель полки должен
быть направлен вверх, чтобы бутылки не касались задней стенки и не
примерзали к ней.
Снятие и установка контейнера для фруктов и овощей
(в зависимости от модели)
Цельный контейнер для фруктов и
овощей установлен на телескопических направляющих и может выниматься для закладки и выемки продуктов или для чистки.
Вытяните контейнер наружу до
упора и снимите его, направляя
вверх.
Затем задвиньте направляющие
обратно. Так Вы избежите их повреждений!
Установка контейнера
Положите контейнер на полностью
выдвинутые направляющие.
Задвиньте контейнер в прибор до
его отчетливой фиксации.
Полка для бутылок защищена от непреднамеренного вытягивания специальным стопором.
Во время работы компрессора возможно технически обусловленное образование инея и капелек воды на
задней стенке холодильной камеры.
Вы не должны пытаться их удалить,
так как они улетучиваются автоматически благодаря теплу компрессора.
Талая вода стекает по желобу и сливной трубке в испарительную систему,
расположенную на задней стенке
прибора.
Талая вода должна всегда сте-
кать беспрепятственно.
Поддерживайте желоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.
36
Page 37
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему
освещения (в частности, на металлические пластинки (контакты) в
левых опорных выступах).
Не сливайте воду, использованную
при чистке прибора, в отверстие
для слива талой воды.
Не используйте пароструйные
очистители. Пар может осесть на
электрические части прибора и
вызвать короткое замыкание.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится Вам в случае неисправности!
Указания по чистящему средству
Чтобы избежать повреждений поверхностей, не используйте при чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлориды,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Для ухода за металлическими поверхностями холодильника мы рекомендуем средство для ухода за
нержавеющей сталью Miele (см.
Описание прибора – Дополнительно
приобретаемые принадлежности").
В его состав входят вещества, не
повреждающие поверхность, и, в
отличие от средств для очистки стали, в нем нет полирующих веществ.
Загрязнения удаляются бережно, и
с каждым применением образуется
водо- и грязеотталкивающая пленка.
Используйте внутри прибора только неопасные для продуктов питания чистящие средства и средства
по уходу.
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
Мы рекомендуем использовать для
чистки теплую воду с небольшим количеством мягкого моющего средства.
Важные указания по чистке Вы
найдете на следующих страницах.
37
Page 38
Чистка и уход
Перед чисткой
выключите прибор.
Дисплей гаснет и выключается охлаждение.
Если этого не произошло – значит
включена блокировка (см. главу "Выполнение других установок – Включение/выключение блокировки").
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Выньте все съемные детали для
чистки.
Полка / полка с подсветкой
Планка из нержавеющей стали со
светодиодной подсветкой и стальные планки на обычных полках не
подходят для мытья в посудомоечной машине!
Планку из нержавеющей стали со
светодиодной подсветкой у полки
нельзя для очистки класть в воду!
Для того, чтобы снять планку из нержавеющей стали со светодиодной
подсветкой или стальные планки на
обычной полке, а также заднюю защитную планку, действуйте следующим образом:
Положите полку верхней стороной
вниз на столешницу на мягкую подстилку (например, полотенце для
посуды).
Планка из нержавеющей стали
со светодиодной подсветкой
Внимание! Всегда сначала освобождайте сторону, на которой от-сутствуют контакты (металлические пластинки) подключения светодиодной подсветки.
38
Page 39
Возьмитесь с левой стороны план-
ки из нержавеющей стали за конец
пластмассовой окантовки.
1. Отогните пластмассовую окантовку с полки и
2. одновременно снимите планку с
полки. Затем таким же образом
освобождается противоположная
сторона.
3. Снимите защитную планку.
После очистки снова закрепите в
обратном порядке на полке планку
из нержавеющей стали и защитную
планку.
Чистка и уход
Полка для бутылок и дверная полка
Стальные пластины у полок для
бутылок и дверных полок нельзя
мыть в посудомоечной машине!
Чтобы снять пластину из нержавеющей стали, действуйте следующим
образом:
Положите дверную полку/полку для
бутылок передней стороной на столешницу.
Возьмитесь за конец пластины и
вытяните его с полки. Затем отделите всю пластину от полки.
После чистки снова закрепите
пластину на полке в обратном порядке.
39
Page 40
Чистка и уход
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей
Регулярно очищайте прибор, не
менее одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загрязнений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего простран-
ства и принадлежностей используйте теплую воду с небольшим количеством моющего средства. После чистки промойте все чистой
водой и протрите насухо.
Ополосните все детали вручную, но
не в посудомоечной машине.
Детали из нержавеющей стали у
полок и дверных полок нельзя
мыть в посудомоечной машине.
Снимите пластины и планки, прежде чем загружать полки и дверные
полки в посудомоечную машину.
Следующие части можно мыть в по-судомоечной машине:
Температура выбранной программы посудомоечной машины должна составлять максимум 55 °C!
Вследствие контакта с природными
красителями, содержащимися, например, в моркови, томатах и кетчупе, пластиковые детали посудомоечной машины могут окраситься.
Это изменение окраски не оказывает влияния на устойчивость детали.
– держатель для бутылок, масленку,
полку для яиц (в зависимости от
модели)
– полки для бутылок и дверные пол-
ки внутри дверцы (без стальных
пластин)
– полки (без планок).
Следующие части нельзя мыть в по-судомоечной машине:
– пластины и планки из нержавею-
щей стали,
– задние защитные планки у полок
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимости от модели),
– полку для бутылок.
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
40
Page 41
Чистка и уход
Чистите желоб и трубку для слива
талой воды c помощью прутика или
подобного предмета, чтобы вода
могла беспрепятственно вытекать.
Удалите возможные загрязнения на
передних панелях и планках из нержавеющей стали с помощью
средства для ухода за нержавеющей сталью Miele.
Совет: Обязательно втирайте в них
после каждой очистки средство по
уходу за нержавеющей сталью. Это
защитит поверхность и предотвратит
быстрое загрязнение!
Оставьте дверь прибора еще на не-
которое время открытой, чтобы достаточно прибор проветрить и избежать образования запаха.
Чистка дверного уплотнения
Не допускается смазывать уплотнение дверцы маслом или мазью.
Иначе оно со временем становится пористым.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
Чистка вентиляционных отверстий
Регулярно чистите вентиляционные
отверстия кисточкой или пылесосом (используйте для этого, например, насадку для щадящей уборки
к пылесосу Miele).
Скопления пыли повышают расход
электроэнергии.
41
Page 42
Чистка и уход
После чистки
Установите на свои места все час-
ти прибора.
Левые опорные выступы для полок
имеют в направляющем зазоре металлические пластинки (контакты)
для обеспечения светодиодной подсветки электропитанием.
Прежде, чем задвигать полку, обратите внимание на то, чтобы контакты были чистыми и сухими.
Задвигайте полку до отчетливого
щелчка. Только после этого подсветка будет работать.
Подсоедините прибор к электропи-
танию и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы
холодильная камера быстро охладилась.
Положите в холодильное отделение
продукты и закройте дверцу прибора.
42
Page 43
Что делать, если . . . ?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, которые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации прибора. Приведенный
ниже обзор должен Вам в этом помочь.
Однако, если Вы не можете найти или устранить причину неисправности, то
обратитесь в сервисную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу прибора, чтобы минимизировать потерю холода.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслужи-
ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель прибора ответственности не несет.
Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не охлаждается, внутренняя подсветка не загорается
при открытой дверце,
дисплей остается темным.
Прибор не охлаждается, однако, управление
прибором и внутренняя подсветка работают.
Прибор не включен, и на дисплее горит символ
подключения к электросети .
Включите прибор.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку. У выключенного при-
бора на дисплее появится символ подключения
к электросети .
Сработал предохранитель на распределительном
щите электропроводки. Данный прибор, электропроводка или другой электроприбор могут быть
неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Включен режим презентации, на дисплее горит
символ . Он позволяет представлять прибор в
специализированных магазинах без включенного
охлаждения. Для личного применения эта установка Вам не понадобится.
Выключите режим презентации (см. главу "Ин-
формация для торговых партнеров - Режим
презентации").
43
Page 44
Что делать, если . . . ?
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор работает
длительное время.
Компрессор включается все чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Компрессор включается все чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Это не является неполадкой! В целях экономии
электроэнергии компрессор включается при низком расходе холода в режим с пониженным числом оборотов. В связи с этим увеличивается время работы компрессора.
Вентиляционные отверстия в окружающем кухонном шкафу заставлены или "забиты" пылью.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Вентиляционные отверстия регулярно очищай-
те от пыли.
Часто открывалась дверца прибора или замораживалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцу прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Неправильно закрыта дверца.
Закройте дверцу.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Температура в помещении слишком высокая. Чем
выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор.
Учитывайте указания в главе "Указания по мон-
тажу - Место установки".
Прибор был неправильно встроен в нишу.
Учитывайте указания в главах "Указания по
монтажу; Встраивание прибора".
В приборе установлена слишком низкая температура.
Исправьте настройку температуры.
Еще включена функция суперохлаждения.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперохлаждения.
44
Page 45
Что делать, если . . . ?
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается все реже и на более короткое время,
температура в приборе повышается.
На приборе сзади внизу у компрессора мигает светодиодный индикатор (в зависимости от модели).
Это не является неполадкой! Установка температуры слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.
Проверьте температуру еще раз через 24 часа.
Это не является неполадкой! Мигание - нормальное явление. Электроника компрессора оснащена
индикатором работы и светодиодным индикатором контроля неисправности (в зависимости от
модели). Он мигает регулярно каждые 15 секунд.
45
Page 46
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
СообщениеПричина и устранение
На дисплее высвечивается предупреждающий символ . Дополнительно раздается звуковой сигнал.
На дисплее появится
индикация "от F0 до
F9".
Активирован сигнал об открытой дверце.
Закройте дверцу прибора. Предупреждающий
символ погаснет, и звуковой сигнал выключится.
Имеется техническая неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
46
Page 47
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
ПроблемаПричина и устранение
Не работает светодиодная подсветка полок.
Светодиодная подсветка автоматически выключается прим. через 15 минут после открывания дверцы из-за перегрева.
Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внутреннее освещение снова работает.
Если это не так, значит светодиодная подсветка на
стальной планке вышла из строя.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.
Осторожно! Лазерное излучение класса 1M
Не разрешается снимать плафоны!
Если, однако, плафоны будут повреждены или
сняты из-за повреждения, то запрещается смотреть на систему освещения с помощью оптических приборов (например, лупы и т.п.)! Можно
повредить глаза.
Замените полку со светодиодной подсветкой.
Ее можно заказать в сервисной службе.
47
Page 48
Что делать, если . . . ?
ПроблемаПричина и устранение
Не работает светодиодная подсветка полок.
Не работает светодиодная подсветка у
одной из полок.
Протекла жидкость на светодиодную подсветку
полки или на металлические контакты в левых
опорных выступах.
Система защиты отключает внутреннее освещение.
Протрите сначала влажной салфеткой, а затем
насухо планку из нержавеющей стали со светодиодной подсветкой. Таким же образом очистите металлические контакты в опорных выступах.
Проследите, чтобы контакты были чистыми и
сухими, прежде чем задвигать полку с подсветкой.
Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внутреннее освещение снова работает.
Если это не так, значит имеется неполадка.
Обратитесь в сервисную службу.
Полка неправильно вставлена в опорные выступы.
Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
48
Page 49
Что делать, если . . . ?
ПроблемаПричина и устранение
Не работает светодиодная подсветка у
контейнера для фруктов и овощей (в зависимости от модели).
Светодиодное освещение отключается автоматически примерно через 15 минут после открывания
дверцы из-за перегрева.
Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внутреннее освещение снова работает.
Если это не причина, значит светодиодное освещение неисправно.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.
Не допускается удаление плафона! Если, однако, плафон будет поврежден или удален из-за
его повреждения
(Осторожно! Лазерное излучение класса 1M),
не разрешается смотреть на систему освещения с помощью оптических приборов (например, увеличительного стекла)!
Обратитесь в сервисную службу.
49
Page 50
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы с работой прибора
ПроблемаПричина и устранение
Прибор нельзя выключить.
Не звучит сигнал, хотя
дверца открыта уже
долгое время.
Внешние стенки прибора теплые на ощупь.
На полу холодильной
камеры cырo.
Включена блокировка, на дисплее горит символ
.
Выключите блокировку (см. главу "Выполнение
других установок - Включение/выключение
блокировки").
Здесь нет неполадки! Предупреждающий сигнал
выключен в режиме презентации (см. главу "Выполнение других установок - Звуковые сигналы").
Это не является неполадкой! Тепло, возникающее
при образовании холода, используется для того,
чтобы избежать конденсации.
Засорилось сливное отверстие для талой воды.
Прочистите желоб и отверстие для слива талой
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что
Короткие металлические
звуки
ЖурчаниеУ приборов с несколькими зонами охлаждения или с сис-
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента, неизбежны!
Из-за чего они возникают?
ром). Звук может быть некоторое время более громким
при включении мотора.
по трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении мотора термостатом.
темой NoFrost может быть слышно тихое журчание, вызываемое потоком воздуха внутри прибора.
материала.
51
Page 52
Посторонние звуки и их причины
Другие звукиПричинаУстранение
Щелчки, стук,
дребезжание
Прибор установлен неровно. Выровняйте положение при-
бора, используя ватерпас, с
помощью винтовых ножек
или, подложив что-либо под
прибор.
Прибор прикасается к другой мебели или другим приборам.
Боксы, сетчатые лотки или
полки качаются или заедают.
Бутылки или другие емкости
соприкасаются.
Транспортный держатель
кабеля еще висит на задней
стенке прибора.
Отодвиньте прибор от мебели или других приборов.
Проверьте положение съемных деталей и при необходимости установите их по-другому.
Слегка раздвиньте бутылки
или другие емкости.
Удалите держатель кабеля.
52
Page 53
Сервисная служба и гарантия качества
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– или в сервисные центры Miele.
Телефоны сервисных центров Miele
Вы найдете в главе "Контактная информация".
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер Вашего прибора.
Эту информацию Вы найдете на типовой табличке, которая находится
внутри прибора.
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям "Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)"
ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических
средств"
Условия транспортировки и
хранения
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно,
не более 24 часов, до +70°C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования
конденсата)
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
RU C-DE.МЕ10.В.02738
с 16.12.2014 по 15.12.2019
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудова-
53
Page 54
Сервисная служба и гарантия качества
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех
цифр и указана на типовой табличке
в нижней строке следующим образом:
1.. Цифр
последняя цифра года изготовления
2.. Цифра уква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
декабрь
3.. Цифр
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовления (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
54
Page 55
Информация для торговых партнеров
Режим презентации
С помощью функции "Режим презентации" прибор можно демонстрировать на торговых площадках или в
выставочных залах. При этом управление прибором и подсветка работают, а компрессор остается выключенным.
Включение режима презентации
Выключите прибор, коснувшись
кнопки Вкл/Выкл.
Если это невозможно, значит включена блокировка!
На дисплее гаснет индикация температуры, и появляется символ подключения электросети .
Положите палец на кнопку и
удерживайте палец на кнопке.
Дополнительно коснитесь один раз
кнопки Вкл/Выкл (при этом не
отпускайте кнопку !).
Держите палец на кнопке , пока
на дисплее не появится символ .
Отпустите кнопку .
Включен режим презентации, на дисплее горит символ .
55
Page 56
Информация для торговых партнеров
Выключение режима презентации
Символ горит на дисплее.
Нажмите на кнопку или , чтобы
на дисплее появился 0 (это означает: режим презентации выключен).
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си-
Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ), так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ .
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает 1 (это означает:
режим презентации активизирован),
символ горит.
лу, символ мигает.
Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок.
Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет"
из режима установок.
Режим презентации выключен, символ гаснет.
56
Page 57
Технические характеристики
Сетевое напряжение220–240В
Частота50Гц
Предохранитель мин.10А
Потребление тока1,2А
Класс энергоэффективностиA++
Брутто-объем
K 32423 i249л
57
Page 58
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит
кабель питания от сети 50 Гц 220–240
В.
Номинал применяемого предохранителя должен быть не менее 10 А.
Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим
контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена
согласно существующим нормам.
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети электропитания сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней
стенки прибора и должна быть легко
доступной.
Если после встраивания прибора доступ к розетке не возможен, то в
месте подключения должны быть
предусмотрены устройства отключения от сети для каждого полюса. Это
любые доступные выключатели c
расстоянием между контактами не
менее 3 мм.K ним относятся линейные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Не разрешается подключение прибора с помощью удлинителей, так как в
этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опасность перегрева).
Прибор нельзя подключать к островным инверторам, которые применяются при автономном электроснабжении, например, при использова-нии солнечной энергии.
Иначе при включении прибора во
время пика напряжения может произойти его защитное отключение.
Возможны повреждения электроники! Также прибором нельзя пользоваться вместе с так называемыми
энергосберегающими штекерами,
так как при этом уменьшается подача
электроэнергии и прибор может перегреться.
Если требуется замена сетевого кабеля, то ее должен производить только квалифицированный специалист
по электромонтажу.
Вилка и сетевой кабель прибора не
должны касаться его задней стенки,
так как иначе они могут быть повреждены из-за вибрации. Это может
привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нельзя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
58
Page 59
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроустановок".
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Электроподключение
59
Page 60
Указания по монтажу
Невстроенный прибор может опрокинуться!
Место установки
Не допускается установка прибора
вблизи плиты, системы отопления
или около окна в зоне прямого попадания солнечных лучей. Чем выше
комнатная температура, тем дольше
работает компрессор и выше расход
электроэнергии. Для установки прибора подходит сухое, проветриваемое помещение.
При встраивании прибора обратите
внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
– Вилка и сетевой кабель прибора не
должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в
области задней стенки этого прибора.
ВНИМАНИЕ!
При высокой влажности воздуха
на внешних поверхностях прибора
может собраться конденсат.
Данный конденсат может привести
к коррозии на внешних стенках
прибора.
Для того, чтобы избежать этого,
рекомендуется устанавливать прибор в помещении с достаточной
вентиляцией и/или кондиционируемом помещении.
Пожалуйста, после встраивания
убедитесь, что дверца прибора закрывается правильно, указанные
размеры вентиляционных отверстий соблюдены, и что прибор
встроен в соответствии с описанием.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
Комнатная тем-
пература
60
SN+10- +32°C
N+16- +32°C
ST+16- +38°C
T+16- +43°C
Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может
Page 61
Указания по монтажу
привести к повышению температуры
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов.
Система вентиляции
Если указанные размеры вен-
тиляционных отверстий не будут
соблюдаться, компрессор будет
чаще включаться и дольше работать.
Это приведёт к повышению энергопотребления и нагрева компрессора в процессе работы. В результате компрессор может выйти из
строя.
Обязательно соблюдайте указанные размеры вентиляционных отверстий.
Воздух у задней стенки прибора нагревается. Поэтому шкаф для
встраивания должен быть таким, чтобы обеспечивалась безупречная вентиляция (см. "Размеры для встраивания"):
– Поступление воздуха происхо-
дит через цоколь, а выход воздуха
осуществляется вверху, в задней области кухонной мебели.
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал
для выхода воздуха глубиной минимум 40 мм.
– Площадь вентиляционных отвер-
стий в мебельном цоколе, шкафу
для встраивания и под потолком
должна составлять минимум
200см² для беспрепятственного
отвода нагретого воздуха.
Если Вы хотите вставить в вентиляционные отверстия решетки, то
вентиляционные отверстия должны быть более 200см². Пропускная площадь 200см² получается
из суммы сечений отверстий в решетке.
– Важно! Чем больше сечение венти-
ляционных отверстий, тем больше
экономия электроэнергии в процессе эксплуатации прибора.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или заставлены. Кроме того, их следует регулярно очищать от пыли.
61
Page 62
Указания по монтажу
Верхнее вентиляционное отверстие
Верхнее вентиляционное отверстие
можно устроить различными способами:
a
непосредственно над прибором с
помощью вентиляционной решетки (свободная пропускная площадь отверстия минимум 200см²)
b
между кухонной мебелью и потолком
c
в промежуточное перекрытие
Перед встраиванием прибора
Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и
другими принадлежностями и снимите уплотнительную ленту с наружной дверцы прибора.
Ни в коем случае не удаляйте с
задней стороны прибора
– проставки (в зависимости от моде-
ли). Они гарантируют необходимое
расстояние между задней стенкой
прибора и стеной.
– пакетики, которые находятся (в за-
висимости от модели) на металлической решетке (теплообменник).
Они важны для функционирования
прибора. Их содержимое нетоксично и неопасно.
62
Удалите держатель кабеля с задней
стенки прибора.
Проверьте, свободно ли располо-
жены все части у задней стенки
прибора. Осторожно отогните прикасающиеся к задней стенке детали.
Page 63
Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блокировку (в зависимости от модели).
Указания по монтажу
У Вашего прежнего прибора была
другая конструкция шарниров?
Если у Вашего прежнего прибора были другие шарниры, Вы все же можете использовать мебельную дверцу. В этом случае демонтируйте старую фурнитуру со шкафа для встраивания; она Вам больше не потребуется, так как теперь мебельная дверца
будет установлена на дверцу прибора. Все необходимые детали прилагаются или могут быть приобретены в
сервисной службе.
Фронтальная поверхность из нержавеющей стали.
(в зависимости от модели)
Если у Вашего прежнего прибора были другие шарниры и Вы не хотите
или не можете использовать старую
мебельную дверцу, или если Ваша
мебельная дверца не может быть использована по другим причинам, то
Вы можете заменить ее фронтом из
нержавеющей стали.
О том, где можно приобрести фронтальную поверхность из нержавеющей стали, Вы можете узнать в сервисной службе.
63
Page 64
Размеры для встраивания
* Заявленное потребление электроэнергии рассчитано для глубины ниши 560
мм. В нише глубиной 550 мм прибор будет полностью работоспособен, однако, у него будет немного более высокое энергопотребление.
Перед встраиванием обратите внимание на то, чтобы шкаф для встраивания
точно соответствовал заданным размерам для встраивания. Обязательно
придерживайтесь размеров вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить
правильную работу прибора.
Высота ниши [мм]
A
K32423i874 – 890
K33422i1024 – 1040
K34423i1220 – 1236
64
Page 65
Ограничение угла открывания дверцы
Дверные шарниры на заводе отрегулированы таким образом, чтобы
дверца прибора могла открываться
широко.
Однако, если по определенным причинам угол, на который открывается
дверца прибора, должен быть ограничен, то этот угол можно установить
с помощью шарнира.
Если дверца при открывании задевает стену, то угол открывания нужно
ограничить до 90°.
Прежде, чем встраивать прибор,
установите дверные ограничительные штифты.
Для ограничения угла открывания
дверцы установите прилагаемые
штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открывания дверцы ограничен 90°.
65
Page 66
Изменение навески дверцы
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Прибор поставляется с правым дверным упором. Если требуется навеска
дверцы с левой стороны, то дверной
упор необходимо поменять.
Для изменения навески дверцы
Вам потребуются следующие инструменты:
Откройте дверцу прибора.
Снимите дверные полки / полку для
бутылок с дверцы прибора.
Немного ослабьте крепежные вин-
ты и у шарниров.
Сдвиньте дверцу прибора нару-
жу, снимите ее с петель и отставьте
в сторону.
Снимите детали облицовки , ,
.
66
Page 67
Полностью выверните шурупы .
Переставьте крепежный элемент
на противоположную сторону и
вверните, не затягивая, крепежные
винты .
Полностью вывинтите крепежные
винты и вверните их, не затягивая, с противоположной стороны.
Если для ограничения угла открывания дверцы в шарниры вставлены
штифты:
Изменение навески дверцы
Ослабление дверного амортизатора
Внимание! Дверной амортизатор в
демонтированном состоянии сжимается!
Опасность получения травм!
Положите демонтированную двер-
цу внешней стороной вниз на устойчивую поверхность.
Снимите дверной амортизатор с
шаровой цапфы.
Отверните фиксатор и снимите
дверной амортизатор совсем.
вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.
67
Page 68
Изменение навески дверцы
Освободите шаровую цапфу с
помощью отвертки и привинтите ее
на новое место.
Переверните дверцу прибора, так
чтобы она лежала передним фронтом вверх (шарниры остаются открытыми).
Закрепление дверного амортизатора
Теперь переверните дверцу прибо-
ра, так чтобы она лежала передним
фронтом вниз.
Опасность получения травм!
Не складывайте шарниры.
Выверните шурупы .
Переставьте шарниры по диагона-
ли .
Плотно привинтите фиксатор к
шарниру.
Растяните дверной амортизатор
и зацепите его за шаровую цапфу.
68
Page 69
Надвиньте дверцу на предвари-
тельно установленные шурупы и
, и затяните шурупы и .
Закрепите детали облицовки ,
и .
Изменение навески дверцы
Для ограничения угла открытия
дверцы сверху в шарниры вставьте
штифты.
69
Page 70
Встраивание прибора
При установке прибора Вам понадобится помощь второго человека.
Встраивайте прибор только в нишу
устойчивого кухонного шкафа, который стоит на горизонтальном и
ровном полу.
Обезопасьте шкаф для встраива-
ния от опрокидывания.
Выровняйте мебельный шкаф с по-
мощью ватерпаса. Все углы шкафа
должны составлять 90°, так как
иначе мебельная дверца не будет
ровно прилегать к шкафу со всех
4-х углов.
Для встраивания прибора Вам потребуются следующие инструменты:
Сечение вентиляционных отвер-
стий следует обязательно выдерживать (см. "Указания по монтажу Система вентиляции"; "Размеры
для встраивания").
70
Page 71
Встраивание прибора
4
4
8
4
Вам потребуются следующие монтажные детали:
Все монтажные детали обозначены
цифрами. Это обозначение монтажной детали Вы найдете далее на соответствующем этапе монтажа.
– для встраивания прибора в ни-
ше:
– для монтажа мебельной дверцы:
** Число зависит от высоты ниши. Содержатся также дополнительные
монтажные детали для монтажа
больших или составных мебельных
дверец.
Последовательность действий по
монтажу показана на примере прибора с правым дверным упором.
Если Вы измените навеску дверцы
на левую сторону, примите во внимание данное изменение на отдельных этапах монтажа.
* Детали прилагаются только к приборам при нише для встраивания высотой от 140 см.
** Число зависит от высоты ниши. Содержатся также дополнительные
монтажные детали для монтажа
больших или составных мебельных
дверец.
71
Page 72
Встраивание прибора
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
Задвиньте язычки декоративной
планки спереди в зажимы.
Привинтите крепежный уголок с
помощью шестигранного винта к
предварительно просверленным
отверстиям в дверце прибора.
Плотно привинтите вторую пару
крепежных уголков в области
ручки дверцы. Для этого воспользуйтесь предварительно просверленными отверстиями.
Задвиньте прибор на 2/3 в нишу
для встраивания. При задвигании
прибора проследите за тем, чтобы
сетевой кабель не защемился!
72
Совет: Привяжите к сетевой вилке
кусок веревки, "удлинив" таким образом сетевой кабель для облегчения
задвигания прибора.
Затем протяните сетевой кабель за
другой конец веревки через кухонный шкаф так, чтобы после встраивания прибор можно было легко подключить к электропитанию.
часть с помощью шурупов в
левом верхнем углу прибора. Не
затягивайте шурупы плотно, так
чтобы крепежную деталь можно
было сдвинуть.
Насадите опорную деталь на
крепежный уголок .
Приверните неплотно крепежный
уголок помощью шурупов на
прибор внизу. Не затягивайте шурупы плотно, так чтобы деталь
можно было сдвинуть.
73
Page 74
Встраивание прибора
Теперь полностью заверните опор-
ные ножки .
Удалите защитную пленку с уплот-
нительной ленты .
Наклейте уплотнительную ленту
заподлицо с фронтом на ту сторону прибора, в которую будет открываться дверца.
74
1. Для этого приложите уплотнительную ленту к нижнему краю верхней
крепежной части.
2. Плотно приклейте ее по всей длине.
Page 75
Встраивание прибора
Встраивание прибора
Задвиньте прибор в нишу до тех
пор, пока все крепежные уголки не
прижмутся к переднему краю боковой стенки шкафа.
– При мебельных стенках тол-
щиной 16 мм:
Заглушки прижимаются к переднему краю боковой стенки шкафа.
Проконтролируйте еще раз, приле-
гают ли крепежные уголки сверху и
снизу к переднему краю боковой
стенки шкафа.
Таким образом соблюдается расстояние в 42 мм по периметру переднего края боковой стенки шкафа.
Для мебели с такими деталями
ограничителя хода двери, как
утолщения, уплотнения и т.п. дол-
жен быть также учтен конструктивный размер этих частей таким образом, чтобы и здесь было соблюдено
расстояние по периметру в 42мм.
Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперед.
Теперь шарниры и заглушки также
выступают на соответствующее расстояние.
Совет: Удалите детали ограничителя
хода двери! При этом также обеспечивается выравнивание прибора в
одной плоскости с прилегающими
мебельными дверцами.
– При мебельных стенках тол-
щиной 19 мм:
Передние кромки верхнего и нижнего шарниров находятся заподлицо с передним краем боковой
стенки шкафа.
75
Page 76
Встраивание прибора
Выровняйте прибор в верти-
кальном положении с обеих сторон, поворачивая ножки с помощью прилагаемого гаечного
ключа.
Если не будет выдержано расстояние по периметру, равное 42 мм
(от корпуса прибора до передней
стороны боковой стенки шкафа),
то дверца прибора может закрываться неправильно.
Это может привести к обледенению, образованию конденсата и
другим функциональным неполадкам, вследствие которых может
увеличиться энергопотребление
прибора!
Закрепление прибора в нише
Прижмите прибор стороной с шар-
нирами к стенке шкафа.
Чтобы прикрепить прибор к шкафу,
завинтите длинные шурупы
вверху, внизу и затем в середине
через шарнирные планки.
76
Page 77
Придвиньте неплотно сидящие кре-
пежные уголки к стенке шкафа.
Встраивание прибора
Отломите выступающие концы кре-
пежного уголка. Они больше не понадобятся и их можно выкинуть.
Наденьте соответствующие обли-
цовочные детали и на крепежные уголки.
Плотно приверните крепежный уго-
лок с помощью шурупа к
стенке шкафа. При необходимости
предварительно просверлите в
стенке шкафа отверстие.
Плотно приверните крепежный уго-
лок Плотно приверните крепежный уголок к стенке шкафа. При
необходимости предварительно
просверлите в стенке шкафа отверстия.
Внимание! Прижмите большим
пальцем отступающий уголок к
стенке шкафа при его затягивании.
Прибор не должен сдвигаться назад.
Снова туго затяните шурупы и
.
77
Page 78
Встраивание прибора
Только для приборов с высотой ниши для встраивания более 140 см
Для дополнительной фиксации прибора в нише шкафа задвиньте между
прибором и днищем шкафа прилагаемые бруски:
Сначала на одном из брусков
закрепите ручку .
Монтаж мебельной дверцы
Мебельная дверца должна быть толщиной минимум 16 мм и максимум 19
мм.
Нужно будет выдержать следующие
размеры зазоров:
– Зазор между мебельной дверцей и
находящейся над ней дверцей шкафа должен составлять минимум 3
мм.
– Вертикальный зазор между ме-
бельными дверцами должен составлять примерно 3 мм. Точное
значение зависит от радиуса канта
мебельной дверцы.
Верхний край мебельной дверцы
должен быть на одной высоте с мебельными дверцами прилегающих
шкафов, если встраивание осуществляется в ряд кухонной мебели.
Мебельная дверца должна монтироваться ровно и не испытывать нагрузок.
Задвигайте брусок в заводной ка-
нал пока это возможно. Затем снимите ручку, закрепите ее на другом
прилагаемом бруске и задвиньте
его таким же образом.
Важно! Сохраните ручку, на случай, если позднее Вы захотите заново встраивать прибор.
Закройте дверцу прибора.
78
Page 79
Монтаж мебельных дверец, вес которых превышает допустимый, может привести к повреждениям
дверных шарниров, которые в свою
очередь могут привести к нарушению работы прибора!
Убедитесь перед монтажом мебельных дверец, что их вес не превышает
вес, допустимый для монтируемых
мебельных дверец:
Прибормакс. вес ме-
бельной дверцы
в кг
Встраивание прибора
K 32423 i16
K 33422 i13
K 34423 i19
Для монтажа больших или составных мебельных дверец в сервисной
службе или специализированном
магазине приобретается монтажный
набор или еще пара крепежных
уголков.
На заводе между дверцей прибора
и крепежной планкой установлено
расстояние 8 мм. Проверьте это
расстояние и в случае необходимости установите заново.
Отрегулируйте упоры до высоты
мебельной дверцы: нижний край X
упоров должен быть на одинаковой
высоте с верхним краем монтируемой мебельной дверцы (см.
обозначение).
79
Page 80
Встраивание прибора
Совет: Сдвиньте с помощью мебель-
ного фронта упоры на высоту мебельных дверец прилегающих шкафов.
Положите мебельную дверцу на-
ружной стороной вниз на твердую
поверхность.
Нарисуйте карандашом тонкую
центральную линию с внутренней
стороны дверцы шкафа .
Отверните гайки и снимите кре-
пежную планку вместе с упорами .
80
Повесьте крепежную планку с
упорами на внутреннюю сторону
дверцы шкафа. Выровняйте планку
по центру.
Плотно приверните крепежную
планку минимум 6 короткими шурупами . (Для кассетных дверец использовать только 4 шурупа с
краю). При необходимости предварительно просверлите в дверце
шкафа отверстия.
Вытяните упоры вверх.
Поверните упоры и вставьте их
(для сохранности) полностью в
средние прорези крепежной планки.
Page 81
Надвиньте боковую облицовочную
деталь на крепежную планку со
стороны шарниров.
Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).
Встраивание прибора
Откройте дверцу прибора.
Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни .
Нетуго наверните гайки на регу-
лировочные стержни.
Закройте дверцу и проверьте рас-
стояние от нее до дверец соседних
шкафов. Расстояние должно быть
одинаковым.
81
Page 82
Встраивание прибора
Выравнивание положения
дверцы
- Регулировка по бокам (X)
Сдвиньте мебельную дверцу.
- Регулировка по высоте (Y)
Вращайте регулировочные стерж-
ни с помощью отвертки.
Туго затяните гайки на дверце
прибора с помощью гаечного ключа, удерживая при этом отверт-
кой регулировочные стержни.
Декоративная планка не должна
выступать, она должна полностью
исчезнуть в нише.
Расстояние между дверцей прибора
и крепежной планкой установлено
на 8 мм. Регулируйте это расстояние только в предписанных пределах.
82
Page 83
Предварительно просверлите в ме-
бельной дверце монтажные отверстия и вкрутите шурупы. Об-
ратите внимание на правильное
расположение металлических кантов (символ//).
Встраивание прибора
Еще раз туго затяните все шурупы.
Поставьте соответственно верх-
нюю деталь облицовки и вставьте ее в паз.
Закройте дверцу прибора и ме-
бельную дверцу.
- Регулировка по глубине (Z)
Ослабьте шурупы вверху на
дверце и шуруп внизу на крепежном уголке. Сдвиньте мебельную дверцу так, чтобы образовался
зазор размером 2 мм между дверцей и корпусом мебельного шкафа.
Надвиньте боковые детали обли-
цовки до отчетливого щелчка.
83
Page 84
Встраивание прибора
Так Вы можете убедиться, что прибор встроен правильно:
– Дверца правильно закрывается.
– Дверца не прилегает к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать
плотно.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и
закройте дверцу прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происходит, проверьте правильное выполнение отдельных этапов монтажа.
84
Page 85
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
85
Page 86
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
86
Page 87
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел.+ 7 (495) 745 89 90
Факс+ 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 92
K32423i, K33422i, K34423i
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 10 392 000 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.