Miele K 303, K 303-1 Instruction

0 (0)

K 303, K 303-1

D Montageanweisung

BMontagehandleiding

CNotice de montage

j Monteringsanvisning

E Instrucciones para el montaje

f Asennusohje

G Fitting instructions

M Montagehandleiding

M.-Nr. 05 624 131

Inhalt

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bedienhinweise für den Kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Einbauanweisung für den Techniker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kombinationsmöglichkeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Einbau und Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

j . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

2

Lieferumfang

a

Katalysator

b

Einbauhilfe

dVerbindungsleitung

eHutmuttern (3 Stück)

f Dünnblechschraube

c Temperaturregler

3

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Einbauund Instandsetzungsarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.

Lesen Sie die Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, weil sie wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes enthält.

Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.

Bewahren Sie die Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Katalysator K 303/K303-1 darf nur in einen Miele Einbauherd oder

Backofen der Modelle H 331, H 341, H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, H 365 und H 357 eingebaut werden.

Der Einbau in andere Geräte ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Einbau oder falsche Bedienung verursacht werden.

Technische Sicherheit

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Katalysators unbedingt die

Anschlussdaten auf der Verpackung mit denen des Elektronetzes.

Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.

Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,

wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen Fachmann überprüfen.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).

Benutzen Sie den Katalysator nur im eingebauten Zustand, damit kei-

ne elektrischen Bauteile berührt werden können.

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Eventuelles

Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen oder mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionstörungen des Gerätes.

4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für

den Benutzer entstehen.

Lassen Sie Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen an Elektrogeräten nur von qualifizierten Fachkräften durchführen.

Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der

folgenden Bedingungen erfüllt ist:

die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist,

die Sicherungen des Herdes in der Hausinstallation ausgeschaltet sind,

die Schraubsicherungen des Herdes aus der Hausinstallation ganz herausgenommen sind.

Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Ver-

längerungskabel erfolgen. Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (z. B. Überhitzungsgefahr).

Schalten Sie das Gerät nicht aus, wenn Sie die Restwärme nutzen

wollen. Lassen Sie den Wahlschalter für die Betriebsarten auf der gewählten Position, und stellen Sie die niedrigste Temperatur ein.

Der Katalysator kann sich sonst zusetzen, und es kommt beim nächsten Einschalten zur Geruchsbelästigung.

Entsorgung des Altgerätes

Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker aus der Steck-

dose, oder lassen Sie bei Festanschluss die Anschlussleitung von einem Fachmann aus der Netzanschlussdose entfernen. Machen Sie Netzanschlussleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit den Geräten getrieben wird.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

5

Bedienhinweise für den Kunden

Der Katalysator wird in das Wrasenkühlsystem des Gerätes eingebaut.

Er filtert Fett aus den austretenden Wrasen, und Speisegerüche werden gemindert.

Vor dem ersten Benutzen

Nach Einbau des Katalysators kommt es beim ersten Benutzen zur Geruchsbelästigung. Der Geruch verschwindet schnell, wenn Sie das Gerät leer für ca. 1/2 h aufheizen.

^Die Betriebsart "Heißluft D" wählen.

^Die höchste Temperatur einstellen.

Bei Geräten mit Zeitschaltuhr können Sie den Vorgang auch automatisch beenden lassen.

Sorgen Sie während dieser Zeit für eine gute Belüftung des Raumes.

Beachten Sie bitte:

Schalten Sie die Geräte nicht aus, wenn Sie die Restwärme zum Beenden eines Garvorganges nutzen wollen.

Lassen Sie hierfür den Wahlschalter auf der gewählten Betriebsart stehen, und stellen Sie die niedrigste Temperatur ein.

Wrasen können sich sonst im Katalysator absetzen, wodurch es beim nächsten Einschalten des Gerätes zur Geruchsbelästigung kommt.

6

Einbauanweisung für den Techniker

Kombinationsmöglichkeiten

Der Katalysator K 303/K 303-1 darf nur bei Miele Einbauherden und Backöfen der aufgelisteten Modelle nachgerüstet werden:

H 331, H 341

H 334, H 344

H 353, H 363

H 355, H 365 H 357

Einbau und Anschluss

Den Netzanschluss spannungslos machen.

^Die Backofentür abnehmen.

^Das Gerät ausbauen.

^Die oberen Gehäusedeckel und das Abdeckblech für den Netzanschluss abschrauben.

Hinweise zum Einbau

Der Katalysator darf nur von Fachleuten eingebaut werden, da durch unsachgemäßen Einbau erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen können.

Die erforderlichen Anschlussdaten sowie die Typenbezeichnung finden Sie auf der Verpackung des Katalysators.

Die Anschlussdaten müssen mit denen des Elektronetzes und des Gerätes übereinstimmen.

Nach dem Einbau des Katalysators muss eine Überprüfung des Gerätes nach VDE 0701 erfolgen (Hochspan- nungs-, Schutzleiterprüfung, Berührungsschutz).

^Das Halteblech für den Abluftkanal aus der Halterung ziehen.

Der Einbau des Katalysators wird erleichtert, wenn auch der Blechrahmen um die eingebauten Gerätekomponenten entfernt wird. Die Stecker für den elektrischen Anschluss des Katalysators werden besser erreicht.

7

Einbauanweisung für den Techniker

^Das rückwärtige Blech lösen. Dabei können sich je nach Modell auch die Kochfeldstecker lösen.

^Das rechte Seitenblech abnehmen. Die "geparkten" Verbindungsleitungen zum Katalysator sind dann leicht zugänglich.

Der Abluftkanal des Wrasenkühlsystems wird mit einer Spiralfeder gehalten.

^Die Spiralfeder zur Seite ziehen, damit der Abluftkanal abgenommen werden kann.

^Den Abluftkanal samt Halteblech herausnehmen.

Bevor der Wrasenabzug herausgenommen werden kann, müssen zuerst die Schrauben an der Garraumdecke gelöst werden.

8

Miele K 303, K 303-1 Instruction

Einbauanweisung für den Techniker

^Die Aufnahmegitter herausnehmen, und den Oberhitze-Heizkörper nach unten klappen.

^Das Deckenblech herausnehmen (falls vorhanden).

^Die Schrauben des Wrasenabzugs herausdrehen.

^Den Wrasenabzug herausnehmen.

Er kann im Anschluss entsorgt werden.

^Darüber hinaus befindet sich je nach Modell unter dem Wrasenabzug zusätzlich ein herausnehmbares Loch-

blech. Entfernen Sie es. Es wird für den Einbau des Katalysators nicht mehr benötigt, und kann entsorgt werden.

^Die Isolierung der Backofendecke mit den Händen zurückdrücken.

^Die Einbauhilfe b leicht zusammendrücken und einsetzen.

Dann die Einbauhilfe auseinanderdrücken und so die Isolierung zurückschieben.

Achten Sie darauf, dass die Isolierung durch die Einbauhilfe komplett zurückgeschoben wird.

Die Isolierung darf nicht unter der Einbauhilfe eingeklemmt werden!

Die Einbauhilfe bleibt nach dem Einsetzen im Gerät.

Saugen Sie den Einbaubereich für den Katalysator gründlich ab, damit aus hygienischen Gründen keine Fasern der Isolierung in den Backofenraum gelangen können.

9

Einbauanweisung für den Techniker

^ Den Katalysator a einsetzen.

Achten Sie darauf, dass unter dem Katalysator auf jeden Fall Metallsieb und Dichtung eingesetzt werden.

^Die Erdungslasche mit der Dünnblechschraube f anschrauben.

^Falls die Spiralfeder sich beim Herausnehmen des Abluftkanals aus den Halterungen gelöst hat, sollte sie vor dem Einsetzen des Abluftkanals wieder eingehakt werden.

^Den Katalysator mit den Hutmuttern e befestigen.

Am Katalysator befindet sich eine Erdungslasche, die befestigt werden muss.

Verwenden Sie hierzu unbedingt die mitgelieferte Dünnblechschraube f. Nur so stellen Sie die korrekte Erdung des Katalysators sicher!

^Den Abluftkanal samt Halteblech einsetzen.

10

Einbauanweisung für den Techniker

^Die mitgelieferte Verbindungsleitung d am Temperaturregler c befestigen.

^Den Temperaturregler in die dafür vorgesehene Öffnung im Abluftkanal stecken.

^Den Abluftkanal samt Temperaturregler mit der Spiralfeder befestigen.

Anschließend müssen die elektrischen Verbindungen zum Katalysator gesteckt werden.

^Die Verbindungsleitung d an einem der Heizkörperrohrenden des Katalysators a aufstecken.

Die weiteren Verbíndungsleitungen, mit denen der Katalysator angeschlossen werden muss, befinden sich in "Parkposition" neben dem Abluftkanal.

^Die "geparkten" Leitungen 1 und 2 am Temperaturregler und an dem noch freien Heizkörperrohrende aufstecken.

Die Leitung mit Winkelstecker am Temperaturregler zu befestigen.

11

Einbauanweisung für den Techniker

Abschließend müssen das seitliche und rückwärtige Blech des Rahmens wieder eingebaut werden, damit das Halteblech des Abluftkanals wieder eingehakt werden kann.

^ Das rechte Seitenblech befestigen.

^ Das rückwärtige Blech befestigen.

^ Das Halteblech einhaken.

^Das Abdeckblech für den Netzanschluss und die oberen Gehäusedeckel wieder anschrauben.

Nach dem Einbau des Katalysators muss eine Überprüfung des Gerätes nach VDE 0701 erfolgen (Hochspan- nungs-, Schutzleiterprüfung, Berührungsschutz).

12

Inhoud

Katalysator en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Voor de gebruiker: aanwijzingen voor de bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Aanwijzingen voor de technicus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Combinatiemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aanwijzingen voor het inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inbouwen en aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

13

Katalysator en toebehoren

a

Katalysator

b

Inzet

dVerbindingskabel

eDopmoeren (3 stuks)

f Plaatschroef

c

Temperatuurregelaar

14

 

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen. Als het echter niet wordt gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, of als het op een verkeerde manier wordt gebruikt, kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan.

Inbouwwerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. De veiligheidsbepalingen moeten hierbij in acht worden genomen.

Lees eerst de montagehandleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. U vindt hierin belangrijke instructies voor de veiligheid, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt hiermee onnodige schade aan het apparaat.

Bewaar de montagehandleiding zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.

Verantwoord gebruik

De katalysator K 303/K 303-1 mag uitsluitend in de volgende Miele-in-

bouwfornuizen en -ovens uit de serie H 300 worden ingebouwd: H 331,

H 341, H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, H 365 en H 357.

Inbouwen in andere ovens en fornuizen is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt ver-

oorzaakt door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door foutieve bediening.

Technische veiligheid

Voordat u de katalysator aansluit, dient u de aansluitgegevens op de

verpakking te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen, zodat er geen schade aan het apparaat kan ontstaan. Raadpleeg in geval van twijfel een elektricien.

De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gewaar-

borgd als het op een volgens de geldende voorschriften geïnstalleerd aardingssysteem is aangesloten. Laat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman inspecteren.

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok).

Gebruik de katalysator alleen als deze is ingebouwd, om te voorkomen dat u per ongeluk elektrische

onderdelen aanraakt.

Maak de ommanteling van het apparaat nooit open. Wanneer onderdelen die onder spanning staan worden aangeraakt, of als de elektrische of mechanische opbouw wordt veranderd, levert dit gevaar op voor de gebruiker en

kunnen er storingen aan het apparaat ontstaan.

15

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Ondeskundig uitgevoerde installatieen onderhoudswerk-

zaamheden, alsmede ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker. Laat installatieen onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend uitvoeren door erkende vakmensen.

Er staat alleen dan geen elektrische spanning op het apparaat,

als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:

als de aansluitkabel niet op het elektriciteitsnet is aangesloten;

als de zekering van de huisinstallatie is uitgeschakeld;

als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld.

Het apparaat mag niet via een verlengsnoer op het elektriciteitsnet

worden aangesloten. Met een verlengsnoer kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (bijvoorbeeld gevaar voor oververhitting).

Schakel het apparaat niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt maken. Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste

temperatuur in. Anders kunnen er resten vuil in de katalysator achterblijven, waardoor bij een volgend gebruik onaangename geuren ontstaan.

Het afdanken van het apparaat

Haal de stekker uit de contactdoos, of laat in geval van een vaste

aansluiting de kabel door een vakman loshalen, en maak de stekker en de aansluitkabel onbruikbaar. Hiermee voorkomt u dat het apparaat gevaar oplevert voor anderen (bijvoorbeeld spelende kinderen).

Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.

16

Voor de gebruiker: aanwijzingen voor de bediening

De katalysator wordt in het ventilatiesysteem van de oven of het fornuis ingebouwd.

Het apparaat filtreert het vet uit de wasem en vermindert de vrijkomende etensgeuren.

Voor het eerste gebruik

Na inbouw van de katalysator komen er bij het eerste gebruik geurtjes vrij. Deze verdwijnen snel als u het apparaat verwarmt. Zet het lege apparaat daarom ongeveer een 1/2 uur aan:

^Stel de ovenfunctie "Hete lucht D" in.

^Stel de hoogste temperatuur in.

Wanneer het apparaat is voorzien van een schakelklok kunt u dit proces automatisch laten beëindigen.

Zorg ervoor dat de keuken hierbij voldoende wordt geventileerd.

Let op:

Schakel de ovens of fornuizen niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt maken.

Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste temperatuur in. Anders kunnen er resten vuil in de katalysator achterblijven, waardoor bij een volgend gebruik onaangename geuren ontstaan.

17

Aanwijzingen voor de technicus

Combinatiemogelijkheden

De katalysator K 303/K 303-1 mag uitsluitend worden gecombineerd met de volgende Miele-inbouwfornuizen en -ovens uit de serie H 300:

H 331, H 341

H 334, H 344

H 353, H 363

H 355, H 365

H 357

Aanwijzingen voor het inbouwen

De katalysator mag uitsluitend door vakmensen worden ingebouwd, omdat anders grote risico's voor de gebruiker kunnen ontstaan.

De benodigde aansluitgegevens en de typeaanduiding staan vermeld op de verpakking van de katalysator.

De aansluitgegevens moeten overeenkomen met de waarden van het fornuis/de oven en het elektriciteitsnet.

Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecontroleerd worden op hoogspanning, aarding en aanraakbeveiliging.

Inbouwen en aansluiten

Maak het aansluitpunt spanningsvrij.

^Verwijder de ovendeur.

^Bouw het apparaat uit.

^Schroef de afdekplaten van de ommanteling en de afdekplaat van de aansluiting op het net los.

^Trek het profiel van het luchtafvoerkanaal uit de houder (zie afbeelding).

Het inbouwen van de katalysator gaat eenvoudiger als ook het metalen frame om de ingebouwde componenten van het apparaat wordt verwijderd. U kunt dan beter bij de stekkers voor de elektrische aansluiting van de katalysator.

18

Aanwijzingen voor de technicus

^Maak de metalen achterplaat los. Afhankelijk van het model kunnen daarbij ook de stekkers van het kookvlak losgaan.

^Verwijder de rechter zijplaat.

De "geparkeerde" verbindingskabels voor de katalysator zijn dan goed toegankelijk.

Het luchtafvoerkanaal van het ventilatiesysteem is met een spiraalveer bevestigd.

^Trek de spiraalveer opzij zodat u het luchtafvoerkanaal kunt verwijderen.

^Verwijder het luchtafvoerkanaal met het profiel.

Voordat de wasemafzuiging kan worden uitgenomen, moeten eerst de schroeven in de bovenwand van de ovenruimte worden losgedraaid.

19

Aanwijzingen voor de technicus

^Verwijder de steunroosters en klap het bovenste verwarmingselement neer.

^Verwijder de bovenste ovenplaat (indien aanwezig).

^Draai de schroeven van de wasemafzuiging los.

^Verwijder de wasemafzuiging.

U kunt deze vervolgens weggooien.

^Verder bevindt zich (afhankelijk van het model) onder de wasemafzuiging een uitneembaar geperforeerd plaat-

je. Verwijder dit plaatje, omdat het niet nodig is voor de inbouw van de katalysator. U kunt het plaatje bij het afval doen.

^Duw de isolatie in de bovenwand met de hand terug.

^Knijp de inzet b iets samen en plaats deze in de opening.

Duw de inzet weer uiteen, zodat deze de isolatie wegdrukt.

Zorg ervoor dat de isolatie geheel naar binnen wordt geduwd. De isolatie mag niet onder de inzet worden vastgeklemd.

De inzet blijft na de plaatsing in het apparaat.

Maak het gedeelte waar de katalysator geplaatst moet worden, met een stofzuiger goed schoon, zodat er geen isolatieresten in de ovenruimte kunnen komen.

20

Aanwijzingen voor de technicus

^ Plaats de katalysator a.

Let erop dat de metalen zeef en de afdichting onder de katalysator zijn aangebracht.

^Bevestig de aarddraad met de plaatschroef f.

^Mocht de spiraalveer bij het verwijderen van het luchtafvoerkanaal uit de houders zijn losgeraakt, dan moet de veer vóór het inzetten van het luchtafvoerkanaal weer worden ingehaakt.

^ Bevestig de katalysator met de dopmoeren e.

Aan de katalysator zit een aarddraad die u moet bevestigen.

Gebruik hiervoor beslist de bijgeleverde plaatschroef f. Alleen zo is een correcte aarding van de kataly-

sator gewaarborgd!

^ Plaats het luchtafvoerkanaal met het profiel.

21

Aanwijzingen voor de technicus

^Bevestig de bijgeleverde verbindingskabel d op de temperatuurregelaar c.

^Steek de temperatuurregelaar in de daarvoor bestemde opening in het luchtafvoerkanaal.

^Zet het luchtafvoerkanaal met de temperatuurregelaar vast met de spiraalveer.

Daarna moet de elektrische bedrading op de katalysator worden aangesloten.

^Steek de verbindingskabel dop een van de twee buiseinden van het verwarmingselement van de katalysator a.

De overige verbindingskabels waarmee de katalysator moet worden aangesloten, bevinden zich "geparkeerd" naast het luchtafvoerkanaal.

^Steek de "geparkeerde" kabels 1 en 2 op de temperatuurregelaar en het nog niet gebruikte buiseinde van het verwarmingselement van de katalysator. Bevestig de kabel met een haakse stekker op de temperatuuregelaar.

22

Aanwijzingen voor de technicus

Ten slotte moeten de zijen de achterplaat van het frame weer worden teruggeplaatst, zodat het profiel van het luchtafvoerkanaal weer kan worden ingehaakt.

^ Bevestig de rechter zijplaat.

^ Bevestig de achterplaat.

^ Haak het profiel in.

^Schroef vervolgens de afdekplaat van de aansluiting op het net en de afdekplaten van de ommanteling vast.

Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecontroleerd worden op hoogspanning, aarding en aanraakbeveiliging.

23

Table des matières

Pièces fournies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Prescription de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conseils d'utilisation destinés au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Notice de montage destinée au technicien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Possibilités de combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montage - Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montage et branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

24

 

 

 

Pièces fournies

a

Catalyseur

d

Câble de connexion

b

Guide de montage

e

Ecrous borgnes (3 pièces)

f Vis pour tôles minces

c Thermostat

25

Prescription de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurités en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts sur les personnes et les choses.

Les travaux de montage et de réparation doivent être exécutés exclusivement par des professionnels en respectant les prescriptions de sécurité en vigueur.

Lisez cette notice de montage attentivement avant de mettre votre appareil en service. Elle vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez cette notice de montage et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation correcte

Montez le catalyseur K 303/K 303-1 uniquement sur les fours ou cuisi-

nières H 331, H 341, H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, H 365 et H 357.

Son montage sur d'autres appareils est interdit et peut être dangereux. Le fabricant n'est pas responsable de dommages provoqués par une utilisation non conforme ou par une manipulation erronnée.

Sécurité technique

Comparez impérativement les caractéristiques de raccordement

indiquées sur l'emballage avec celles du réseau électrique avant de brancher le catalyseur.

Ces données doivent absolument coïncider pour éviter de détériorer l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo-

logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute faites contrôler l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une terre manquante ou défectueuse (décharges électroiques..).

N'utilisez le catalyseur qu'une fois monté afin de garantir l'absence

totale de contact avec les pièces électriques.

N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de four. Les éventuels

contacts avec les pièces électriques et la modification du montage électrique ou mécanique peuvent être dangereux pour vous et provoquer des dysfonctionnements sur votre appareil.

26

Prescription de sécurité et mises en garde

Des travaux d'installation, d'entretien et des interventions incorrec-

tes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Faites effectuer les travaux d'installation, d'entretien et de réparation exclusivement par des professionnels.

L'appareil n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des condi-

tions suivantes est remplie :

la fiche est débranchée,

le fusible du four est ôté,

le fusible du four est totalement dévissé.

Ne branchez pas l'appareil en utilisant des rallonges électriques. Cel- les-ci n'assurent pas la sécurité néces-

saire (risque de surchauffe ...).

N'arrêtez pas les fours à régulation électromécanique (voir "types de

fours"), si vous voulez exploiter la chaleur résiduelle. Laissez le sélecteur de fonctions sur la position choisie et tournez le thermostat sur "0".

Sinon le catalyseur peut se boucher et dégager une odeur à la prochaine utilisation.

Elimination de l'ancien appareil

Débranchez le fiche ou faites supprimer le cordon d'alimentation par

un professionnel en cas de branchement fixe. Rendez le cordon et la fiche inutilisables pour éviter qu'il soit fait mauvais usage de l'appareil.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages dus au non-respect des prescriptions de sécurité.

27

Conseils d'utilisation destinés au client

Le catalyseur est monté dans le système de refroidissement du four.

Le filtre à graisse provenant des vapeurs de cuisson afin de réduire les odeurs.

Avant la première utilisation

Lorsque le catalyseur est monté, il se dégage une odeur désagréable à la première utilisation. Cette odeur disparaît rapidement après env. 1/2 h de fonctionnement.

^Sélectionnez le mode de cuisson "chaleur tournante D".

^Choisissez la température la plus élevée.

Vous pouvez programmer la fin de l'opération sur les fours équpés d'une horloge.

Veillez à bien aérer la pièce pendant ce temps.

Attention:

N'arrêtez pas les fours à régulation électromécanique (voir "types de fours") si vous voulez exploiter la chaleur résiduelle en fin de cuisson. Laissez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson choisi et trounez le sélecteur de température sur "0".

Sinon les vapeurs peuvent se déposer dans le catalyseur, ce qui peut provoquer des odeurs à la prochaine utilisation du four.

28

Loading...
+ 64 hidden pages