Miele K 28302 D edt, K 28302 D cs, K 28302 D ws Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og pro­dukt.
da-DK M.-Nr. 10 967 850
Indhold
Køle-/fryseskabet tændes.............................................................................. 19
Køle-/fryseskabet slukkes .............................................................................. 20
Lås .................................................................................................................
Låsen aktiveres............................................................................................... 26
Låsen deaktiveres .......................................................................................... 26
2
26
Indhold
Isætning af skuffen......................................................................................... 32
Køle-/fryseskabe i rustfrit stål: ....................................................................... 37
Side-by-side-opstilling ................................................................................... 48
Opstillingssted................................................................................................ 48
Ventilation....................................................................................................... 50
Medfølgende vægafstandsholdere monteres................................................. 50
Køle-/fryseskabet opstilles............................................................................. 50
Køle-/fryseskabet indbygges i en køkkenrække ............................................ 52
Mål.................................................................................................................. 54
3

Råd om sikkerhed og advarsler

Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestem­melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på perso­ner og ting.
Læs venligst den medfølgende brugs- og monteringsanvisning grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vig­tige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdel­se. Herved beskyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af produktet samt råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx – butikker, kontorer og lignende arbejdspladser – landbrugsbedrifter – til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l. Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til an­vendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uviden­hed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

Børn i huset

Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry-
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det be­skadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et hø­jere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under trans­port og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet.
- Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryse­skabet står.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min 1m3 pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet indvendigt i køle-/fryseskabet.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg­gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af køle-/fryseskabet er kun sikret, når det
er tilsluttet et offentligt elnet.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for brugeren.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/ fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaske­kældre etc.).
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det op­stilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
7
Råd om sikkerhed og advarsler
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddan­nede fagfolk.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyl­des i fuldt omfang.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtem-
peraturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtempe­ratur betyder længere pauser for kompressoren, således at køle-/fry­seskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryse­skabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry-
seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannel­se.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevarepro­ducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
9
Råd om sikkerhed og advarsler

Produkter i rustfrit stål:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisen­de virkning.
Overfladen er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage
ridser.

Tilbehør og reservedele

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti på funktionsbærende
reservedele efter produktionsophør af køle-/fryseskabet.

Rengøring og vedligeholdelse

Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller skarpe genstande til at
- fjerne rim eller is med
- løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er ska­delige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Transport

Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
for at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø-
le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget tungt.

Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab

Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.

Symbol på kompressoren (afhængig af model)

Denne advarsel er kun relevant ved genanvendelse af dele. Ved normal brug af køle-/fryseskabet er der ingen risiko.
Olien i kompressoren kan være livsfarlig, hvis den sluges eller
kommer i luftvejene.
11

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter køle-/fryseskabet mod transportskader. Emballagemateri­alerne er valgt ud fra miljø- og affalds­tekniske hensyn og kan således gen­bruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.
Bortskaffelse af det gamle pro­dukt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Sørg for, at rørene i køle-/fryseskabet ikke bliver beskadiget, før det afleveres til miljørigtig bortskaffelse. Det sikres således, at kølemidlet i køle­kredsløbet og olien i kompressoren ikke kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbeva­res utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes. Se information herom i brugs- og monteringsanvisningen i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er kundens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes.
12

Sådan spares der energi

Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling/Vedlige­holdelse
Temperatur­indstilling
I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventila-
tion. Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varme-
kilde (radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C. Undlad at tildække ventila-
tionsåbningerne, og rengør dem jævnligt for støv.
Afstøv kompressoren og metalgitteret (varmeveksler) på bagsiden af køle-/fryse­skabet mindst en gang om året.
Kølezone 4 til 5°C Jo lavere den indstillede
Ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved høj rumtemperatur på
25°C og derover.
Ved tildækkede eller tilstøve-
de ventilationsåbninger.
Ved støvaflejringer på kom-
pressoren og metalgitteret
(varmeveksler).
temperatur er, jo højere bli-
ver energiforbruget!
13
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Brug Placering af skuffer, hylder
og dørhylder som ved leve­ring.
Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da i så kort tid som muligt. Opbevar madvarer i sorteret orden.
Tag en termopose med på indkøb, og placer madvarer­ne i køle-/fryseskabet hur­tigst muligt. Læg udtagne madvarer ind igen hurtigst muligt, inden de bliver for varme. Afkøl varme mad- og drikke­varer, inden de anbringes i køle-/fryseskabet.
Ved anbringelse i køle-/fry­seskabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Optø frysevarer i kølezonen. Hylderne må ikke overfyldes.
Luften skal kunne cirkulere imellem dem.
Hyppig og langvarig åbning
af døren medfører kuldetab
og indstrømmende varm luft
fra rummet. Køle-/fryseska-
bet forsøger at køle ned, og
kompressoren kører i længe-
re tid.
Varm mad og mad opvarmet
til udetemperatur bringer
varme ind i køle-/fryseska-
bet. Køle-/fryseskabet forsø-
ger at køle ned, og kompres-
soren kører i længere tid.
Fordampning og kondense-
ring af væsker i kølezonen
kan medføre reduceret køle-
effekt.
Forringet luftcirkulation med-
fører reduceret køleeffekt.
14

Betjeningspanel

Beskrivelse af køle-/fryseskabet

a
Til-/frakobling af funktionen DynaCool
b
Indstilling af temperatur ( for varmere)
c
Indstilling af temperatur ( for koldere)
d
Tænd/Sluk af køle-/fryseskabet

Symboler i displayet

Symbol Funktion
Alarm Blinker ved døralarm
Superkøl Lyser, når Superkøl er aktiveret
Lås Lyser, når låsen er aktiveret
DynaCool Lyser, når DynaCool er aktiveret
DEMO Demo-mode Demo-mode er aktiveret. Kontakt Miele Service. MENU Indstillingsmenu Lyser, mens der foretages indstillinger
e
Til-/frakobling af Superkøl
f
Frakobling af døralarmen
g
Display med temperaturvisning og symboler (symboler kun synlige under brug; se skemaet for forklaring af symbolerne)
15
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a
Ventilator
b
Æggebakke
c
Hylde
d
Flaskehylde
e
Rende og afløbshul til afrimningsvand
f
Flaskeholder
g
Dørhylde/flaskehylde
h
Frugt- og grøntsagsskuffer
For at gøre det nemmere at opstille kø­le-/fryseskabet er det på bagsiden ud­styret med transportgreb foroven og transporthjul forneden.
Denne illustration viser et eksempel på en model.
16

Tilbehør

Medfølgende tilbehør

Flaskehylde

Flaskehylden er beregnet til vandret, pladsbesparende opbevaring af flasker i kølezonen. Flaskehylden kan anbringes forskellige steder i kølezonen.

Æggebakke

Ekstra tilbehør

Allround-mikrofiberklud

Mikrofiberkluden er velegnet til fjernelse af fingeraftryk og lette tilsmudsninger på fronter i rustfrit stål, paneler, vinduer, møbler, bilruder osv.

Flaskehylde

Foruden den medfølgende flaskehylde kan der indsættes ekstra flaskehylder i kølezonen.

Lugtfilter med holder KKF-FF (Active AirClean)

Lugtfilteret neutraliserer ubehagelige lugte i kølezonen og sørger dermed for en bedre luftkvalitet.
Lugtfilterholderen fastgøres på hyldens bageste beskyttelsesliste og kan om ønsket flyttes.
Lugtfiltre KKF-RF (ActivAirClean) ud­skiftes
Der kan købes ekstra filtre, der passer til holderen (Active AirClean). Det anbe­fales at udskifte lugtfiltrene hver 6. må­ned.
17
Tilbehør

Side-by-side-monteringskit

Til indbygning af to eller flere køle-/fry­seskabe ved siden af hinanden skal der bruges et side-by-side-monteringssæt (se afsnittet Installation - Side-by-side)
Ekstra tilbehør kan købes via vores hjemmeside, ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation fin­des på omslaget) eller hos Miele-for­handlere.
18

Køle-/fryseskabet tændes og slukkes

Inden ibrugtagning

Emballagematerialer fjernes

Fjern al emballage fra det indvendige
rum.

Beskyttelsesfolie

Stållisterne på hylderne er forsynet med folie, der beskytter dem under trans­port. Derudover er døren og eventuelt også sidevæggene forsynet med be­skyttelsesfolie.
Træk først beskyttelsesfolien af, når
køle-/fryseskabet er stillet på plads.

Rengøring og vedligeholdelse

Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Rengør køle-/fryseskabet indvendigt
og tilbehøret.

Køle-/fryseskabet tilsluttes

Tilslut køle-/fryseskabet til elnettet
som beskrevet i afsnittet Eltilslutning.

Betjening af køle-/fryseskabet

Køle-/fryseskabet betjenes ved at berø­re sensortasterne med en finger.

Køle-/fryseskabet tændes

Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Temperaturangivelsen lyser i displayet.
Den aktuelle temperatur i køle-/fryse­skabet vises.
Når displayet viser DEMO, er demo­mode aktiveret. Kontakt venligst Miele Service.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og lyset tændes, når døren åbnes.
19
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes

Køle-/fryseskabet slukkes

Tryk på tænd/sluk-tasten. Temperaturvisningen slukker. Hvis dette ikke er muligt, er låsen
aktiveret (se afsnittet Yderligere indstil­linger - Låsen aktiveres/deaktiveres).
Kølingen er frakoblet.

Ved længere fravær

Hvis der slukkes for køle-/fryseska­bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis det er lukket.
Rengør altid køle-/fryseskabet.
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Rengør køle-/fryseskabet, og lad det
stå åbent, så det ventileres tilstræk­keligt, og generende lugt undgås.
20
Loading...
+ 44 hidden pages