Miele IR6002 User manual [cs]

Návod k obsluze Mycí automat IR 6002
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.Nr. 06 829 462
Obsah
Definice přístroje ............................................................................................ 5
Oblasti použití .................................................................................................. 5
Technika čištění ............................................................................................... 5
Možnost zpětného přívodu použité vody ......................................................... 5
Popis přístroje ................................................................................................ 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 9
Otevření a zavření dvířek ............................................................................ 14
Elektrické blokování dvířek ............................................................................ 14
Nouzové otevření dvířek ................................................................................ 14
Zařízení pro změkčování vody .................................................................... 15
Nastavení zařízení pro změkčování vody ...................................................... 15
Doplnění regenerační soli .............................................................................. 15
Příprava změkčovače vody ............................................................................ 16
Naplnění zásobníku soli ...................................................................... 16
Nasazení zásobníku soli ..................................................................... 16
Provedení regenerace ........................................................................ 17
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) (volitelné) .................................... 18
Kódování vozíku ............................................................................................ 18
Držák s kódováním vozíku .................................................................. 19
Nastavení kódování vozíku ................................................................. 19
Technika použití ........................................................................................... 21
Odváděcí plech pro sušicí vzduch ................................................................. 21
Košové vybavení ............................................................................................ 21
Mycí pokusy ................................................................................................... 21
Programy mytí ................................................................................................ 22
Odpružený adaptér pro připojení na přívod vody ........................................... 23
Výškové přestavení horního koše .................................................................. 23
Elektronika ..................................................................................................... 24
Desky tištěných spojů ............................................................................. 24
Letovací rámy ......................................................................................... 25
Čištění kovů ................................................................................................... 26
Čištění skla .................................................................................................... 27
Koše a vložky.......................................................................................... 27
Dekontaminace částic .................................................................................... 28
2
Obsah
Chemické technologie ................................................................................. 29
Dávkování tekutých procesních chemikálií ............................................... 34
Příprava dávkovacích systémů ...................................................................... 34
Naplnění zásobníku procesní chemikálií ............................................ 35
Odvzdušnění dávkovacích systémů .............................................................. 36
Údržba dávkovacích systémů ........................................................................ 36
Externí dávkovací systémy ............................................................................ 36
Provoz ........................................................................................................... 37
Zapnutí ........................................................................................................... 37
Změna oblasti obsluhy ................................................................................... 37
Start programu ............................................................................................... 37
Průběh programu ........................................................................................... 39
Vypnutí ........................................................................................................... 39
Storno programu ............................................................................................ 39
Přerušení programu ....................................................................................... 40
Přenos dat .................................................................................................... 41
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 42
Údržba ........................................................................................................... 42
Rutinní kontrola .............................................................................................. 42
Čištění sít v mycím prostoru .......................................................................... 43
Čištění hrubého sítka .......................................................................... 43
Čištění plošného síta, jemného síta a jemného mikrofiltru ................. 43
Čištění ostřikovacích ramen ........................................................................... 44
Čištění ovládacího panelu .............................................................................. 45
Čištěčelní stěny přístroje ............................................................................ 45
Čištění mycího prostoru ................................................................................. 45
Čištění těsnění dvířek .................................................................................... 45
Vozíky, koše a nástavce ................................................................................ 46
Sušicí agregát (SA) ........................................................................................ 47
Výmě
Výměna jemného filtru (HEPA filtr) ......................................................... 48
Odstranění drobných závad ........................................................................ 49
Čištění sít na přívodu vody ............................................................................ 50
Servisní služba ............................................................................................. 51
na hrubého filtru ............................................................................. 47
3
Obsah
Umístění přístroje ........................................................................................ 52
Elektrické připojení ...................................................................................... 53
Připojení vody .............................................................................................. 54
Připojení přívodu vody ................................................................................... 54
Připojení odtoku vody .................................................................................... 56
Zadní odvzdušnění mycího prostoru .............................................................. 56
Technické údaje ........................................................................................... 57
Likvidace starého přístroje ........................................................................ 58
4
Definice přístroje
Oblasti použití
Tento mycí automat je určen přede- vším pro citlivé sektory průmyslové High-Tech produkce k dosažení vy­soké kvality čistoty při zachování standardu a pro komplexně struktu­rované předměty.
Oblasti použití jsou: – elektronika, jako např. desky tiš-
těných spojů a letovací rámy, – čištění kovů, – čištění skleněných dílů, – dekontaminace boxů a sítového
dna.
Technika čiště
Mycí automat pracuje na principu čisté vody. Doba potřebná pro čiš­tění, oplach atd. činí na jednu šarži asi 20 - 60 minut. Sušení se provádí pomocí zabudovaného sušicího agregátu. Pro sušení je třeba doda­tečně počítat v závislosti na tepelné kapacitě umývaných předmětů a množství vody dobu 15 - 45 minut. Mycí automat je možné v závislosti na předpokládaném způsobu použí­vání vybavit různými koši a nástavci či programy. Pro každý způsob používání je tře- ba speciální mycí program (není součástí dodávky).
Možnost zpětného přívodu použité vody
Mycí automat IR 6002 je mimo jiné vybaven děleným odtokovým sys­témem a čerpadlem pro zpětný pří- vod procesní vody zpět do přístroje a umožňuje tak opětovné používání vody. Procesní voda se musí ucho­vávat v recyklačním tanku (není součástí dodávky) vedle mycího au­tomatu.
Pomocí mycího automatu případně recyklačního tanku je možné usku­tečnit následující procesy:
1. Proces bez recyklace vody:
Celkový proces se provádí čistou vodou. Připadající odpad se odvádí do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
2. Recyklace vody z oplachu:
Např. odpadní vodu z předešlých dvou oplachů, lze zachytit a použít v další šarži pro mytí a neutralizaci. Odpadní voda z mytí a neutralizace se odčerpá do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
3. Recyklace vody z mytí:
Odpadní voda z mytí se zachytí a použije v další šarži pro mytí. Od­padní voda ze zbývajících oplachů se odčerpá do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
5
Definice přístroje
elektronické řízení sériové rozhraní
zadní strana (vlevo nahoře, vzadu krycí plech)
přístup pro měřicí čidlo
přípojné hrdlo pro zásobník na
regenerační sůl (změkčovač vo-
dy) kombinace sít úzký montážní kryt
6
montážní kryt sušicí agregát (SA)
Elektronické řízení
Popis přístroje
displej
se spořičem obrazovky; tzn.
osvětlení pozadí se automaticky
vypne asi po 15 minutách; pro
opětovné zapnutí osvětlení dis-
pleje stisknout libovolné tlačítko
tlačítko zap/vyp (I-0)
kurzorové tlačítko vlevo
pohybuje kurzorem doleva:
- k předchozímu bodu menu
-
k předchozímu
-
k předchozímu
kurzorové tlačítko vpravo
pohybuje kurzorem doprava:
- k následujícímu bodu menu
-
k následujícímu
- k následujícímu místu zadání
parametru místu zadání
parametru
tlačítko mínus
- volba programu pro programo­vá místa od 24
- listuje v menu po stránkách zpět
- zadávání čísel a písmen
- změna přednastavení např. servisní parametry
tlačítko plus
- volba programu pro programo­vá místa od 24
- listuje v menu po stránkách dopředu
- zadávání čísel a písmen
- změna přednastavení např. servisní parametry
tlačítko pro otvírání dvířek
7
Popis přístroje
tlačítko start
- start programu
- aktivace zadaného režimu
- potvrzení hodnot a nastavení
- potvrzení vybraného menu pro přechod do podmenu
tlačítko stop
- přerušení programu
- návrat k základnímu menu bez uložení hodnot
- opuštění menu
servisní rozhraní programový volič
volba programových míst 1-23
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Tento přístroj odpovídá přede- psaným bezpečnostním předpi- sům. Neodborné zacházení však může mít za následek poranění osob a vznik věcných škod.
Před uvedením přístroje do pro­vozu si velmi pozorně pročtěte tento návod k obsluze. Tak ochráníte sebe a zabráníte mož­nému poškození přístroje.
Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte!
Přístroj používejte jen k tomu účelu, ke kterému je určen
Tento mycí a automat je určen výhradně k účelům, uvedeným v tomto návodě. Jakékoliv jiné použí­vání, přestavba nebo změna jsou nepřípustné a mohou být i nebez­pečné. Výrobce nemůže být činěn zodpo­vědným za škody, které vznikly v důsledku používání přístroje k jiným účelům, než ke kterým byl určen nebo chybnou obsluhou.
Přístroj je určen výhradně pro pevné umístění a používání ve vnitřních prostorách.
Abyste zabránili nebezpečí pora­nění, dodržujte následující poky­ny!
Přístroj smí uvést do provozu a provádět na něm údržbu pouze pra­covník servisní služby Miele. Neodborně provedené opravy mo­hou uživatele přivést do vážného nebezpečí!
Přístroj nesmí být umístěn do prostoru s nebezpečím výbuchu.
Elektrickou bezpečnost přístroje lze zaručit jen tehdy, bude-li přístroj připojen na předpisově provedený systém ochranného vodiče. Je velmi důležité, aby tento základní předpo­klad bezpečnosti byl splněn a v pří- padě pochybností byl přezkoušen odborníkem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které by byly zapříčiněny chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem (např. při úrazu elektrickým prou­dem).
Poškozený přístroj může ohrozit Vaši bezpečnost. Přístroj odstavte ihned z provozu a informujte servis­ní službu Miele.
Obsluhující personál musí být pravidelně školen. Nevyškolenému personálu je manipulace s mycím automatem zakázána.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Pozor při manipulaci s procesními chemikáliemi (mycí a neutralizační prostředky, leštidla atd.)! Z části se může jednat o leptavé a dráždivé látky! Dbejte prosím, platných bezpeč- nostních předpisů! Používejte ochranné rukavice a brýle! U všech procesních chemikálií je nutno dbát bezpečnostních pokynů výrobce!
Mycí automat je dimenzován pouze na provoz s vodou a doporu­čenými procesními chemikáliemi. Přístroj nesmí být provozován s po­užitím organických rozpouštědel nebo vznětlivých kapalin. Mimo jiné hrozí nebezpečí exploze a nebez­pečí poškození věcí z důvodu zni­čení gumových a plastových částí, které způsobí vytečení kapalin.
Voda v mycím prostoru není pit­ná!
Nestoupejte ani nesedejte na otevřená dvířka přístroje, mycí au­tomat by se mohl převrátit nebo po­škodit.
Při ukládání ostrých a špičatých nástrojů nastojato je třeba pamato­vat na nebezpečí poranění a před- měty uspořádat tak, aby se možnost poranění vyloučila.
Při provozování mycího automa­tu je třeba mít na paměti vysoké teploty. Při otevírání dvířek může dojít k opaření nebo popálení pří- padně k poleptání nebo při použití dezinfekčních prostředků hrozí ne­bezpečí inhalace toxických výparů!
Pokud by při přípravě mohly být v mycí lázni obsaženy toxické, chemické substance (např. aldehy­dy v dezinfekčním prostředku), je nutné pravidelně kontrolovat těsnění dvířek a případně funkci kondenzá­toru par. Otevření dvířek mycího au­tomatu během přerušení programu je v tomto případě obzvlášť rizikové.
V naléhavých případech při kon­taktu s toxickými výpary nebo pro­cesními chemikáliemi dbejte pokynů uvedených v bezpečnostních listech výrobce procesních chemikálií!
Vozíky, koše a nástavce je třeba nejprve nechat vychladnout. Pří- padné zbytky horké vody z dutých částí vylijte do mycího prostoru.
Po sušení za použití sušicího agregátu je třeba nejprve otevřít dvířka, aby se mohly vložené ná­stroje a koše ochladit.
Nedotýkejte se topných těles, pokud po skončení programu ote­vřete dvířka. Ještě několik minut po ukončení programu se můžete po­pálit.
Mycí automat a jeho bezpro­střední okolí se nesmí ostříkávat vodou, např. hadicí nebo vysokotla­kým čisticím přístrojem.
Při provádění údržby je třeba přístroj odpojit od elektrické sítě.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen!
Procesní chemikálie mohou za jistých okolností poškodit přístroj. Používejte pouze mycí prostředky pro speciální mycí automaty, které byly firmou Miele vyzkoušené a do­poručené. Při použití jiných mycích prostředků hrozí nebezpečí, že umývané předměty i mycí automat se mohou poškodit.
Z předcházejících postupů (např. s použitím čisticích prostředků), ale také i z určitého druhu znečištění a při použití některých procesních chemikálií, může docházet k nad­měrné tvorbě pěny, která může vý­sledek čištění a zhoršovat.
Metoda přípravy musí být nasta- vena tak, aby nedošlo k úniku pěny z mycího prostoru. Vystupující pěna ohrožuje bezpečný provoz mycího automatu.
Metoda přípravy musí být pravi­delně kontrolován, aby byla včas rozpoznána tvorba pěny.
Aby se předešlo poškození my­cího automatu a používaného pří- slušenství z důvodů působení pro­cesních chemikálií, vneseným zne­čištěním stejně tak jejich změně účinku, dbejte pokynů uvedených v kapitole "Chemické technologie".
Doporučení z hlediska použití procesních chemikálií (jako např. mycí prostředky) neznamenají, že výrobce přístroje zodpovídá za vliv procesních chemikálií na materiál umývaného předmětu. Pamatujte na
to, že změny receptur, podmínky skladování atd., které nebyly výrob­cem uvedeny, mohou kvalitu a vý­sledky čištění zhoršit.
Při používání procesních chemi­kálií a speciálních výrobků dbejte prosím bezpodmínečně na dodržo­vání pokynů výrobce. Čisticí pro­středky používejte pouze pro ty účel, ke kterým je výrobce určil, aby bylo zabráněno škodám na materiá­lu a v daném případě i silným che­mickým reakcím (např. reakci třas­kavého plynu).
Jestliže jsou v případě kritických aplikací na kvalitu přípravy kladeny zvlášť vysoké nároky, měly by se procesní podmínky (procesní che­mikálie, kvalita vody atd.), předem sladit se servisní službou Miele.
Jsou-li na výsledky čištění a oplachování kladeny zvlášť vysoké požadavky (např. analytická che­mie, speciální průmyslová výroba atd.), musí provozovatel k zajištění standardu přípravy zajistit pravidel­né kontroly kvality.
Vozíky, koše a speciální nástav­ce pro umístění umývaných před- mětů používejte jen k účelu, ke kte­rému byly určeny.
Všechny nádoby se musí před vložením do přístroje vyprázdnit.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Do prostoru mytí se s ukládáním předmětů, určených k mytí, nesmí dostat žádné zbytky kyselin a roz­pouštědel, zvláště kyselina solná a sloučeniny s obsahem chloridů a ani žádné korodující železné materiály! Rozpouštědla ve spojení s nečisto­tami smí být (především u třídy ne­bezpečnosti A1) přítomné jen sto­pově.
Pro odvod vody je nutno dodržo­vat bezpečnostní a hygienické předpisy. Je nutno dodržovat, aby nebyly překročeny dané hodnoty škodlivých látek.
V přístroji se nesmí umývat žád­né předměty, které mají sklon ke štěpení. V závislosti na druhu a formě štěpení by mohlo dojít k po­škození oběhového čerpadla nebo také ke kontaktní korozi.
Abyste zabránili možnosti po­škození přístroje korozí, je nutno dbát na to, aby vnější nerezové opláštění přístroje nepřišlo do styku s roztoky nebo výpary s obsahem kyseliny solné.
Po práci na vodovodním řádu je nutné vodovodní přípojku k mycímu automatu odvzdušnit. Jinak může dojít k poškození konstrukčního dílu mycího automatu.
Při instalaci přístroje dbejte po­kynů, uvedených v návodu k obslu­ze a instalaci přístroje.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Použití příslušenství
Pro požadované účely použití přístroje se smí používat pouze pří­davné vybavení Miele.
Je možné používat pouze vozí­ky, koše a nástavce Miele. Při změ- nách na příslušenství Miele nebo při použití jiných vozíků a nástavců nemůže Miele zaručit, že bude do­saženo uspokojivého výsledku čiš- tění a dezinfekce. Na škody vzniklé z tohoto důvodu se nevztahuje zá­ruka.
Smí se používat pouze procesní chemikálie, které byly výrobcem ur­čeny pro příslušnou oblast použití. Výrobce procesních chemikálií nese zodpovědnost za negativní vliv na materiál umývaného předmětu a na mycí automaty.
Symboly uvedené na přístroji
pozor: dbejte pokynů v ná­vodu k obsluze!
pozor: nebezpečí poranění el. proudem!
Likvidace starého přístroje
Starý přístroj je nutno vyřadit z provozu. Přístroj vypněte a přerušte připojovací kabel. Prosím myslete na to, že staré pří- stroje mohou být kontaminovány, proto před likvidací přístroj dekon­taminujte. Z důvodů bezpečnosti a ochrany životního prostředí zlikvidujte rovněž všechny zbytky procesních chemi­kálií za dodržování bezpečnostních předpisů (používat ochranné brýle a rukavice)! Odstraňte a zničte také uzávěr dví­řek, aby se do přístroje nemohly uzavřít děti. Pak přístroj odvezte do sběru odpadních surovin. U přístrojů s tank systémem je nut­no vyprázdnit vodu ze zásobníku.
Výrobce nemůže být činěn zod­povědným za škody, které byly způsobeny nedodržováním bez­pečnostních pokynů a varovných upozornění.
13
Otevření a zavření dvířek
Elektrické blokování dvířek
Přístroj je vybaven elektrickým blo­kováním dvířek.
Dvířka je možné otevřít, pokud:
- je přístroj elektricky zapojen,
- je zapnut hlavní spínač I-0 a
- neprobíhá žádný mycí program.
Otevření dvířek
Stisknout dveřní spínač a
současně za rukojeť otevřít dvíř- ka.
Nedotýkejte se topných těles, když během nebo po skončení programu otevřete dvířka přístro­je. Ještě několik minut po skon­čení programu byste se mohli popálit.
Zavření dvířek
Dvířka přiklopit a až do za-
klapnutí pevně přitlačit.
Nouzové otevření dvířek
Nouzové odblokování dvířek smí být použito, pokud není mož­né běžně otevření, např. při vý­padku proudu.
Pokud se v okamžiku nouzo­vého otevření nachází v mycím prostoru hodně horké vody a po­kud by se dvířka přístroje rychle otevřela, horká voda by mohla vytéct.
Hrozí nebezpečí opaření případ- ně popálení.
Vypnout mycí automat
(tlačítko I-0).
14
Zespodu za montážním krytem
uchopit kroužek nouzového otví­raní a zatáhnout za něj dolů.
Zařízení pro změkčování vody
Aby se dosáhlo dobrých výsledků mytí, potřebuje mycí automat měk- kou vodu (bez vodního kamene). U tvrdé vody se vytváří bílý povlak na umývaných předmětech a na stě- nách mycího prostoru. U vody z vodovodního řádu, kde je tvrdost vody 4°d (0,7 mmol/l) a více, je nutné vodu změkčit. To probíhá v zabudovaném zařízení na změkčo- vání vody automaticky.
- Zařízení na změkčování vody potřebuje regenerační sůl.
- Mycí automat musí být napro­gramován přesně na tvrdost vody z vašeho vodovodního řádu.
- Informace o tvrdosti vody Vám
poskytne příslušný vodárenský
závod.
Z výroby je změkčovací zařízení nastaveno na tvrdost vody 19 °d (3,4 mmol/l).
Při odchylné tvrdosti vody (také pod 4 °d) je nutné změnit nasta­vení z výroby v elektronice řízení.
Při kolísavé tvrdosti vody (např. 8 - 17 °d) je nutné změkčova­cí zařízení nastavit na nejvyšší hod­notu (v tomto případě 17 °d)!
Zabudované změkčovací zařízení je možné nastavit od 1 °d do 60 °d.
Pro případný pozdější servisní zá­sah usnadníte servisnímu technikovi práci, jestliže bude znát tvrdost vo­dy.
Zde uveďte prosím tvrdost vody: ____________°d
Nastavení zařízení na změkčování vody
Při prvním uvedení do provozu musí servisní služba Miele v elektronice řízení nastavit tvrdost používané vody, (viz Programovací příručka, kapitola Provozní informace/Rege­nerace).
Indikace regenerace
Pokud se po odpovídajících mycích programech objeví na displeji hlá­šení REGENERACE, je zabudovaný změkčovač vody prázdný a nemůže tak již dodávat změkčenou vodu. Musí být ihned po skončení pro­gramu naplněn regenerační solí.
Pokud by to nebylo z provozních důvodů možné a pokud by proběhly další cykly mytí, musí se dvakrát po sobě regenerovat.
15
Zařízení pro změkčování vody
Příprava změkčovače vody
Použijte pouze čisté regenerační soli, přednostně však speciální, po­kud možno hrubozrnné regenerační soli zrnitosti ca 1 - 4 mm, jako např. regenerační sůl "BROXAL compact" nebo "Calgonit Professional". V žádném případě nepoužívejte jiné soli jako např. jedlou nebo posypo­vou sůl. Tyto mohou obsahovat ne­rozpustné části, které zapříčiní po­škození změkčovače vody!
Zásobník na sůl pojme ca 2 kg soli.
Pokud je k dispozici jen regene­rační sůl s jemným zrnem, poraď- te se prosím se servisní službou Miele.
Regenerační soli o zrnitosti větší než 4 mm se nesmějí používat.
V žádném případě neplňte zásobník na sůl čisticími pro­středky apod.!
Tím může dojít
- ke zničení změkčovače a
- k ucpání uzávěru sítka. Následek: Přetlak v zásobníku na
sůl. Při vyjmutí zásobníku na sůl pak hrozí riziko poleptání alkalic­kým roztokem, jakož i nebezpečí úrazu!
Přesvědčte se prosím před kaž­dým plněním zásobníku na sůl, že držíte v ruce balení soli.
Naplnění zásobníku soli
Vyšroubovat uzávěr sítka.
Zásobník na sůl naplnit regene-
rační solí a uzavřít uzávěrem sítka.
Nasazení zásobníku soli
Z mycího prostoru vyjmout mycí
vozík.
Odšroubovat plastové víčko
vpravo nahoře v mycím prostoru.
16
Zařízení pro změkčování vody
V plastovém víčku se nachází malé množství vody, které může být v závislosti na předchozím mytí velmi horké.
Nasadit zásobník na sůl a pevně
přišroubovat.
Provedení regenerace
Zavřít dvířka. Otevřít vodovodní kohoutky. Zvolit program REGENERACE.
Regenerace se automaticky spustí.
Poté:
Vypnout přístroj. Zásobník na sůl opatrně odšrou-
bovat, aby se nejprve mohl uvol­nit vzniklý tlak. Nepoužívat nási­lí! Nejde-li zásobník uvolnit ru­kou, informujte servisní službu Miele.
Našroubovat zpět víčko změk-
čovače.
Zvolit a spustit program STUD.-
OPLACH, aby došlo k vyplách-
nutí zbytku soli ze změkčovače a mycího prostoru.
Zasunout vozík. Zavřít vodovodní kohoutky. Zásobník na sůl vyprázdnit mimo
mycí prostor.
Zásobník na sůl a uzávěr sítka
umýt čistou vodou.
Tlak vody (tekoucí vody v místě vyústění) musí být minimálně 150 kPa (1,5 bar).
Je-li tlak nižší než 150 kPa (1,5 bar) nebo silně kolísá, není mož­né řádným způsobem připravit změkčovač vody. Mohou se tak po skončení regenerace nachá­zet zbytky soli v zásobníku na sůl.
Pro bezezbytkové využití soli a vypláchnutí změkčovače je nutné znova spustit program REGE- NERACE.
17
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) - volitelné
V oblasti obsluhy C přiřadí ARV jednomu platnému kódovanému vo­zíku pevné programové místo. Pro ARV jsou určena programová místa 1-15.
Kódování vozíku na vozíku a pro­gramové místo s odpovídajícím programem v elektronice řízení mu­sí být spolu navzájem sladěny.
K tomu je potřeba:
každý vozík před prvním uvede-
ním do provozu zakódovat (viz "Kódování vozíku") a
přiřadit ke kódování vozíku od-
povídající mycí program s odpovídajícím programovým místem.
Změna programového místa viz "Programovací příručka" pod "Sys­témové funkce / Organizace voliče".
Předtím než se spustí pro­gram, je bezpodmínečně nutné přezkoušet, zda se pro použí-
vaný vozík zobrazí na displeji odpovídající program!
Pokud by tomu tak nebylo, může se stát, že bude dosaženo neu­spokojivým výsledků při mytí a dezinfekci!
Proto vždy dbejte na to, aby pro­gramy pro vozík s automatickým rozpoznáním ARV (na pevně stanovených programových mís­tech) nebyly svévolně zaměněny.
Kódování vozíku
Automatické rozpoznání vozíku při- řadí vozíku programové místo.
K tomu je nutné vozík s magnetic­kou lištou (pomocí bitové kombina­ce) zakódovat. V oblasti obsluhy C je k dispozici pro kódovaný vozík pouze program, který je přiřazen k odpovídajícímu programovému místu.
Poté, co je kódovaný vozík zasunut (na magnetické liště se nesmí na­cházet žádné nálepky) a dvířka pří- stroje jsou zavřena, zvolí si automa­tické rozpoznání vozíku přiřazený program.
Na magnetické liště, obzvlášť na její spodní straně se nesmí nacházet žádné kovové drobné části nebo části nástrojů, které jsou přitahovány silnou magneti-
zací. Pokud by se zde nacházely kovo-
vé předměty, mohlo by být špatně přečteno kódování vozíku.
Program se spustí
.
18
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) - volitelné
Kódování se provádí pomocí pěti bitů:
- bit 1 až 4 určují kód vozíku,
- bit 5 slouží pro kontrolu (parity-bit).
Držák s kódováním vozíku
Je možné nastavit 15 různých kódů. Tyto jsou přiřazeny programovým místům 1 až 15. Pod "Systémová funkce / Organiza­ce voliče" se musí na prvních 15 programových míst uložit vhodné programy.
Programové místo
­1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5
0
0
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
0
0
0
1
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
parity bit
0
0
1
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
1
1
0
1
Součet kódování musí být sudé číslo.
Jestliže dává součet kódování liché
číslo, objeví se hlášení "ZKONT­ROLUJTE OZNAČENÍ VOZÍKU".
Jestliže je kód vozíku roven 0, obje­ví se hlášení "CHYBÍ OZNAČENÍ VOZÍKU". V obou případech není možné spustit program. Rozpoznání vozíku musí být znovu nastaveno.
Nastavení kódování vozíku
Abyste mohli nastavit nebo změnit kódování vozíku s automatickým rozpoznáním (ARV), postupujte ná­sledovně.
Kolejničku s ARV odšroubovat
(vnitřním šestihranným klíčem) a vyjmout z držáku.
19
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) - volitelné
Magnetickou lištu vyjmout
z kolejničky.
Nastavit kódování programové-
ho místa.
Nasadit magnetickou lištu do ko-
lejničky.
Magnetická lišta musí být vložena do kolejničky tak, že dle tabulky nastavené bit-kódování je rozpo­znatelné podle kulatých otvorů v kolejničce.
Kolejničku vložit do držáku na
vozíku a pevně přišroubovat.
Magnetická lišta musí mít šedé magnety.
20
Technika použití
Odváděcí plech pro sušicí vzduch
Z výroby je před vyústěním horkého vzduchu na zadní straně mycí ko­mory namontován odváděcí plech. Odváděcí plech je nutné demonto­vat, pokud se používají vozíky nebo koše vybavené přípojkou pro SA, přípojkou na vyústění horkého vzduchu v mycí komoře.
Na odváděcím plechu povolit
oba šrouby.
Odváděcí plech sejmout.
Košové vybavení
Co se týče vybavení košů nabízí Miele různá řešení pro různá použi­tí, jež nemohou být všechna v tomto návodu uvedena. Prosím, informujte se o vhodných nástavcích nebo o konkrétní nabídce z pohledu kon­strukce speciálních nástavců pro Vaše specifické potřeby.
Mycí pokusy
V mnoha případech je před poříze- ním IR 6002 z pohledu techniky my­tí problém mytí vyjasněn pro jeden konkrétní případ. Mnohdy se však během provozu mycího automatu vyskytnout další možnosti využití, např. za účelem využití mycí kapaci­ty přístroje. Mnoho uživatelů provádí mycí pokusy samo. Změna použí­vání vyžaduje přizpůsobení mycího programu, především mycímu pro­středku, danému problému, speciál­nímu znečištění a materiálu umýva­ných předmětů.
21
Technika použití
Programy mytí
Mycí automat je dodáván bez my­cích programů. Při vytváření pro­gramu je třeba zohlednit připojení automatu na vodu, zásobník/ recyk­lační tank, jakož i procesní chemiká­lie, fyzikální a chemické vlastnosti umývaných předmětů a znečištění.
Na následujících stranách je uvede­no několik poznámek vztahující se k problematice mytí a řešení těchto problémů.
V případě dotazů se obraťte na ser­visní službu Miele.
Před každým spuštěním progra­mu dbejte následujících bodů (vizuální kontrola):
- Jsou umývané předměty správ­ně uloženy/připojeny?
- Jsou mycí ramena čistá a mo­hou se volně pohybovat?
- Jsou kombinace sít bez nečistot (případné velké části odstranit nebo síta vyčistit)?
- Je košový adaptér správně na­pojen pro rozvod vody do my­cích ramen a trysek?
- Jsou zásobníky dostatečně na­plněny procesními chemikálie­mi?
22
Technika použití
Odpružený adapter pro připo- jení na přívod vody
Odpružený adaptér pro připojení na přívod vody u košů případně injekto­rových vozíků se musí po zasunutí do mycího automatu správně připojit tzn., že musí být nastaven o 4-5 mm výš než je přívod vody do přístroje. Pokud tomu tak není, je nutno pře- stavitelný adaptér odpovídajícím způsobem seřídit.
Povolit svěrací kroužek. Adaptér posunout vzhůru a svě-
rací kroužek opět dotáhnout.
Výškové přestavení horního koše
Horní koš je možné přestavit do tří úrovní vždy po 2 cm.
Podle nastavení horního koše a po­užití nástavce je možné uspořádat do košů předměty s následujícími výškami:
Příklad horní koš O 188/1 a spodní koš U 874/1 bez nástavců
Horní koš v pozici
nahoře max. 15,5 max. 28,5 uprostřed max. 17,5 max. 26,5 dole max. 19,5 max. 24,5
Na pravé straně je výška v hor­ním koši omezena přípojným hr­dlem pro zásobník na sůl.
Pro přestavení horního koše:
Horní koš až nadoraz vytáhnout
dopředu a nadzvednout z vodicích lišt.
Držák koleček, na obou stranách
koše, odšroubovat pomocí klíče č. 7 a dle požadavků přenastavit.
Horní koš výška (cm)
Spodní koš výška (cm)
23
Technika použití
Elektronika
Podle způsobu pájení a požadavků na produkty se v elektronické výro­bě myjí letovací rámy nebo také osazené desky tištěných spojů.
Desky tištěných spojů
V mycím automatu je možné čištění desek tištěných spojů potažených pryskyřicí popř. kalafunou. Výsledek je přitom určen použitou tavicí pří- sadou. Pro jednotlivý případ použití doporučuje Miele nejprve technické objasnění a poradenství. Čištění se provádí pomocí tenzidové přísady (0,5 - 0,7 % při 65 - 75 °C, proces 1 nebo 2, viz kapitola "Definice pří- stroje, Možnost zpětného přívodu použité vody") nebo speciální pro­středek (20% při 50 °C, proces 3, viz kapitola "Definice přístroje, Mož­nost zpětného přívodu použité vo­dy"). Při opakovaném používání vo­dy k mytí nebo při použití speciální­ho prostředku je zapotřebí zásob­ník/recyklační tank. Pro mycí proces je zapotřebí voda zbavená všech solí.
Pro desky tištěných spojů jsou k dispozici též vodou rozpustné tavicí přísady a vodou omyvatelné letova­cí pasty. Zbytky jsou po letovacím procesu rozpustné ve vodě a je tře- ba je odstranit. Mytí se pak provádí výlučně vodou.
Délka mycího procesu činí pro mytí ca 30 - 40 min., pro sušení, v závis­losti na komplexitě a množství umý­vaných předmětů, ca 30 - 50 min.
Speciální koše pro desky tištěných spojů, horní koš O 500 a spodní koš U 500, jsou z nerezu se speciální povrchovou úpravou. Do těchto dvou košů lze najednou vložit až 73 desek evropského formátu.
Horní koš O 500
24
Spodní koš U 500
Malé destičky mohou být myty ve velmi velkém počtu v nástavcích E 402, E 403 ve spojení s E 439. Leh­ké, křehké destičky pro jistotu za­krýt, např. pomocí síťky nebo mří- žek.
Letovací rámy
V závislosti na znečištění (kyselina adipinová, kalafuna aj.) se pro čiš- tění používá zásaditý mycí prostře­dek (0,3 - 0,5 % při 50 - 75 °C, pro­ces 1 nebo 2, viz kapitola "Definice přístroje, Možnost zpětného přívodu použité vody") nebo speciální pro­středek (1 - 3% při 50 - 75 °C, pro­ces 3, viz kapitola "Definice přístro- je, Možnost zpětného přívodu použi­té vody"). Při opakovaném používá­ní vody k mytí nebo při použití spe­ciálního prostředku je zapotřebí zá­sobník/recyklační tank. V závislosti na materiálu letovacího rámu je možné dávkovat prostředek kyselý neutralizační (0,1 - 0,2%) nebo oplachovací (0,05 - 0,1%).
Technika použití
U hliníkových letovacích rámů za­braňuje oplach vodou bez obsahu soli poškození materiálu, které se může, v závislosti na kvalitě použí­vané vody, vyskytnout.
Příklad: 8 letovacích rámů o rozm rech (mm) 475 x 430 x 45 - 50 mo­hou být umývány a sušeny v mycím automatu po dobu 30 minut, pokud mycí automat používá k mytí teplou, užitkovou vodu 65 °C.
Příklad vybavení: Spodní koš U 874 s vložkou E 500.
Vložka E 500
ě-
25
Technika použití
Mytí kovů
Odmaštění, odstranění prachu a la­povacích prostředků jako konečné čištění produktů nebo před laková­ním, galvanizováním apod., lze pro­vádět v mycím automatu.
Procesy 1 a 2 (viz kapitola "Definice přístroje, Možnost zpětného přívodu použité vody") se používají často tam, kde jsou předměty jen lehce znečištěny zbytky materiálů (0,5 ­1,0% mycího prostředku při 60 - 80 °C). Proces 3 (viz kapitola "Definice přístroje, Možnost zpětného přívodu použité vody") se používá často tehdy, pokud jsou předměty znečiš- těny silně (1,0 - 3,0% mycího pro­středku při 60 - 80 °C). Při opako­vaném používání vody k mytí nebo při použití speciálního prostředku je zapotřebí zásobník/recyklační tank.
V závislosti na kvalitě železa, oceli a barevných kovů se volí mycí pro­středky a způsob mytí. Obzvláště u lapovacích prostředků se doporu-
čuje mycí test pro zjištění možností čištění.
V závislosti na materiálu a na vý­sledku mytí je třeba často provádět ještě oplach vodou bez obsahu soli.
Do mycího prostoru se nesmí dostat žádné špony (např. z vrtání, frézování apod.), ob­zvláště z korodujících kovových materiálů.
Jako základní vybavení koše mycí­ho automatu se doporučuje horní a spodní koš O 188/U 874 nebo pro malé součásti i vložka E 439 se 4 úrovněmi mytí. Pro zachycování rozličných substrátů se mohou pou­žít různé misky se sítky a vložky. Tyto misky se sítky a vložky se vkládají do košů O 188/U 874 nebo E 439.
26
Mytí skla
Při výrobě technických a optických skel lze mycí automat nasadit pro odmašťování, odstraňování prachu a lapovacích prostředků nebo k oplachování. Konečná kvalita je závislá na kvalitě používané vody. U citlivých skel a u jemných lapova­cích prostředků se doporučuje tech­nicky vyjasnit materiálovou odol­nost.
Při mytí skleněných částí se často používá proces 1 a 2 (viz kapitola "Definice přístroje, Možnost zpětné- ho přívodu použité vody") s 0,5 ­1,0% mycího prostředku při 60 - 80 °C. Při opakovaném používání vody k mytí je zapotřebí zásobník / recyk­lační tank.
Koše a vložky
U mycího automatu lze v koších O 188/U 874 použít vložky E 402/403 pro malá skla, pro větší skla vložky E 118 a E 136. U ma­lých sklenic je možné tyto mýt také např. s E 403 v mycí vložce E 439.
Technika použití
Vložka E 118
27
Technika použití
Dekontaminace částic
Na dekontaminaci částic např. u pouzder na čipy, polotovarů, počí- tačových součástek aj. se mycí au­tomat hodí především díky svým vynikajícím výsledkům. Mytí se provádí za přidání pouze malého množství speciálních mycích pro­středků v čistě vodním systému bez použití rozpouštědel. Při těchto po­užitích se při mycím procesu použí­vá pouze čistá voda.
Při mytí pouzder na čipy, nosičů membrán apod. se používá výlučně proces 1 (viz kapitola "Definice pří- stroje, Možnost zpětného přívodu použité vody").
28
Chemické technologie
Všeobecné informace Působení Opatření
Jestliže se poškodí elastomery (těs- nění a hadice) a umělé hmoty my­cích automatů, může to vést např. k bobtnání, smršťování, tvrdnutí ne­bo křehnutí materiálů a vytváření prasklin v nich. Nemohou proto plnit svoji funkci, čímž zpravidla dochází k netěsnostem.
Silná tvorba pěny v průběhu progra­mu zhoršuje mytí a oplachování umývaného materiálu. Pěna vystu­pující z mycího prostoru může vést k poškození mycího automatu. Při tvorbě pěny není proces čištění zásadně standardizovaný a valido­vaný.
Koroze ušlechtilé oceli mycího pro­storu a příslušenství se může proje­vovat různě:
– tvorba koroze (červené skvr-
ny/zbarvení), – černé skvrny/zbarvení, – bílé skvrny/zbarvení (je naleptaný
hladký povrch). Důlková koroze může vést k netěs-
nostem mycího automatu. Podle aplikace může koroze zhoršit výsle­dek mytí a oplachování (laboratorní analytika) nebo vést ke korozi umý­vaného materiálu (ušlechtilá ocel).
– Je nutno zjistit a odstranit příčiny
poškození.
Viz také informace k "Přidružené procesní chemikálie“, "Vnesené zne­čištění" a "Reakce mezi procesními chemikáliemi a znečištěním".
– Je nutno zjistit a odstranit příčiny
tvorby pěny.
– Postup přípravy musí být pravi-
delně kontrolován, aby bylo roz­poznáno napěňování.
Viz také informace k "Přidružené procesní chemikálie", "Vnesené zne­čištění" a "Reakce mezi procesními chemikáliemi a znečištěním".
– Je nutno zjistit a odstranit příčiny
koroze.
Viz také informace k "Přidružené procesní chemikálie", "Vnesené zne­čištění" a "Reakce mezi procesními chemikáliemi a znečištěním".
29
Chemické technologie
Přidružené procesní chemikálie Působení Opatření
Látky obsažené v procesních chemi­káliích mají silný vliv na trvanlivost a funkčnost (čerpací výkon) dávkova­cích systémů. Dávkovací systémy (dávkovací hadice a čerpadlo) jsou zpravidla koncipovány pro určitý typ chemikálií.
Všeobecná klasifikace: – alkalické až pH-neutrální produk-
ty, – kyselé až pH-neutrální produkty, – peroxid vodíku.
Procesní chemikálie mohou poškodit elastomery a plastové díly mycího automatu a příslušenství.
Následující oxidační procesní che­mikálie mohou poškodit eleastomery (hadice a těsnění) a příp. mycí au­tomat:
– kyselina dusičná, – kyselina peroctová,
produkty obsahující aktivní chlór.
Následující procesní chemikálie mo­hou uvolňovat velké množství kyslí­ku:
– peroxid vodíku, – kyselina peroctová.
– Používejte procesní chemikálie,
které doporučuje servis Miele.
– Dávkovací systém pravidelně vi-
zuálně kontrolujte, zda není po­škozený.
– Pravidelně kontrolujte čerpací
výkon dávkovacího systému.
– Používejte procesní chemikálie,
které doporučuje servis Miele.
– Pravidelně vizuálně kontrolujte
všechny volně přístupné elasto­mery a umělé hmoty, zda nejsou poškozené.
Teplota čištění by měla být omezena na:
– 50°C u kyseliny dusičné, – 35°C u kyseliny peroctové, – 80°C u produktů obsahujících ak-
tivní chlór.
– Používejte jen vyzkoušené po-
stupy jako OXIVARIO nebo OXI­VARIO PLUS.
– U peroxidu vodíku by měla být
teplota čištění nižší než 70°C. Poraďte se se servisem Miele.
30
Chemické technologie
Přidružené procesní chemikálie Působení Opatření
Následující procesní chemikálie mo­hou vést k silné tvorbě pěny:
čisticí prostředky a leštidla s ob-
sahem tenzidů, – emulgátory. Tvorba pěny může nastat: – v bloku programu, v němž se
procesní chemikálie dávkuje, – vinou zanesení do následného
bloku, – u leštidel vinou zanesení v ná-
sledujícím programu. Odpěňovač, speciálně na silikonové
bázi, mohou vést k následujícímu: – povlaky v mycím prostoru, – povlaky na umývaném materiálu, – poškození elastomerů a umělých
hmot mycího automatu, – napadení plastů (např. polykar-
bonátů, plexiskla atd.) umývané-
ho materiálu.
– Procesní parametry mycího pro-
gramu, jako je teplota při dávko­vání, koncentrace dávkování atd., musí být nastaveny tak, aby v celém procesu nedocházelo k napěňování, nebo jen velmi sla­bému.
– Dbejte pokynů výrobce proces-
ních chemikálií.
– Odpěňovače používejte jen ve
výjimečných případech, příp. po­kud jsou pro proces bezpodmí­nečně nutné.
– Pravidelné čištění mycího prosto-
ru a příslušenství bez umývané­ho materiálu a bez odpěňovačů programem ORGANIKA.
– Poraďte se se servisem Miele.
31
Chemické technologie
Vnesené znečištění Působení Opatření
Následující látky mohou elastomery (těsnění a hadice) a umělé hmoty mycích automatů poškodit:
– oleje, vosky, aromatické a nena-
sycené uhlovodíky, – maziva, řezný/vrtací olej a emul-
ze, – změkčovadla, – kosmetické, hygienické a ošetřu-
jící přípravky jako např. krémy
(oblast analytiky, plnění) Následující látky mohou vést k silné
tvorbě pěny při mytí a oplachování: – ošetřovací prostředky, např. dez-
infekční prostředky, mycí pro-
středky atd. – činidla pro analytiku např. pro mi-
krotitrové destičky – kosmetické, hygienické a ošetřu-
jící přípravky jako např. šampóny
a krémy (oblast analytiky, plnění) – látky všeobecně aktivně podporu-
jící tvorbu pěny, např. tenzidy. Následující látky mohou vést ke ko-
rozi ušlechtilé oceli mycí komory a příslušenství:
– kyselina solná, – ostatní látky osahující chlór, např.
chlorid sodný atd. – koncentrovaná kyselina sírová, – kyselina chromová, – železné částice a třísky.
– V závislosti používání mycího au-
tomatu pravidelně utěrkou neza­nechávající nitky nebo houbičkou utírat spodní těsnění dvířek. Mycí prostor a příslušenství vyčistit pomocí programu ORGANIKA bez umývaných předmětů.
– Pro přípravu umývaných předmě-
tů použijte program "OLEJ" (je-li k dispozici) nebo speciální pro­gramy s dávkováním emulgátorů.
– Umývaný materiál předem dosta-
tečně vypláchněte příp. oplách­něte vodou.
– Zvolte mycí program s jedním
nebo několika krátkými předopla- chy studenou nebo teplou vodou.
– S ohledem na účel použití, pou-
žijte odpěňovač, pokud možno bez silikonových olejů.
– Umývaný materiál předem dosta-
tečně vypláchněte příp. oplách­něte vodou.
– Umývaný materiál umístěte do
vozíků, košů, nástavců a do my­cího prostoru vkládejte tento jen odkapaný.
32
Chemické technologie
y
Reakce mezi procesními chemikáliemi a znečištěním Působení Opatření
Přírodní oleje a tuky mohou s alka­lickými procesními chemikáliemi zmýdelnit. Přitom může dojít k silné tvorbě pěny.
– Použijte program "OLEJ" (je-li
k dispozici).
– Při předmytí použijte speciální
programy s dávkováním emulgá­torů (pH-neutrální).
– S ohledem na účel použití, pou-
žijte odpěňovač, pokud možno bez silikonových olejů.
Znečištění s vysokým obsahem pro­teinů, např. krev, mohou vést s alka­lickými procesními chemikáliemi k silné tvorbě pěn
.
Neušlechtilé kovy jako hliník, hořčík, zinek mohou se silně kyselými nebo alkalickými procesními chemikáliemi uvolňovat vodík (reakce s třaskavým plynem).
Následující látky mohou vést k silné tvorbě pěny při mytí a oplachování: – tekuté prostředky,
– maziva, řezný/vrtací olej a emul-
ze, – ošetřující přípravky, např. dezin-
fekční a mycí prostředky atd., – brusné a lešticí prostředky.
– Zvolte mycí program s jedním
nebo několika krátkými předopla- chy studenou vodou.
– Dbejte pokynů výrobců proces-
ních chemikálií.
– S ohledem na použití s přidáním
emulgátorů nebo odpěňovačů, pokud možno bez silikonových olejů.
33
Dávkování tekutých procesních chemikálií
Používejte pouze speciální
procesní chemikálie pro mycí au­tomaty a dbejte přitom výrobcem uvedených doporučení pro použi­tí!
Mycí automat je sériově vybaven dvěmi dávkovacími čerpadly:
- Dávkovací systém DOS1 (mod­rý) pro dávkování tekutých zá­saditých chemikálií. Dávkovací výkon činí 120 ml/min.
- Dávkovací systém DOS3 (čer- vený) pro dávkování kyselých chemikálií jako neutralizačních a oplachovacích prostředků. Dáv­kovací výkon činí 105 ml/min.
Přídavné DOS-moduly (volitelné):
- Dávkovací systém DOS2 (bílý) pro dávkování tekutých kyselých chemikálií např. neutralizačních prostředků. Dávkovací výkon či­ní 105ml/min.
- Dávkovací systém DOS4 (zele­ný) pro dávkování tekutých zá­saditých chemikálií. Dávkovací výkon činí 120 ml/min.
Používané procesní chemikálie musí být při dávkovací teplotě nepěnivé popř. jen mírně pěnivé. Možná tvorba pěny může nega­tivně ovlivnit výsledek mytí nebo oplachu.
Podle účelu použití mycího automa­tu jsou dávkovacími zařízeními dáv­kována potřebná množství tekutých procesních chemikálií.
Zásobníky s procesními chemikáli­emi se nacházejí vedle mycího au­tomatu.
Příprava dávkovacích systémů
Tekuté procesní chemikálie je mož­né naplnit do 5 - 10 l umělohmot- ných zásobníků.
Při prvním uvedení do provozu, ne­bo pokud se na displeji objeví po zapnutí nebo ukončení programu hlášení "NAPLŇTE ZÁSOBNÍK DOS1 A/NEBO DOS2,3,4" vyměňte nebo doplňte zásobník příslušnou procesní chemikálií.
Objeví-li se na displeji blikající hlá­šení "ZKONTROLUJTE DÁVKO-
VACÍ SYSTÉM 1 A/NEBO DÁVKO­VACÍ SYSTÉM 2,3,4", zkontrolujte
zásobník a dávkovací potrubí a po­případě zásobník doplňte nebo vy­měňte. Program se automaticky zastaví.
34
Dávkování tekutých procesních chemikálií
Při prvním uvedení do provozu nebo pokud se objeví hlášení
"ZKONTROLUJTE DÁVKOVACÍ SYSTÉM …", spusťte program
Naplnění DOS pro odvzdušnění dávkovacího systému. (viz "Od­vzdušnění dávkovacího systé­mu").
Pozor při manipulaci s procesními chemikáliemi! Jed­ná se zde z části o leptavé a dráždivé látky!
Dbejte přitom na platné bezpeč- nostní předpisy!
Používejte při práci ochranné brý­le a rukavice!
Naplnění zásobníku procesní chemikálií
Mycí automat vypnout.
Zásobník otevřít a doplnit poža-
dovanou procesní chemikálií.
Sondu pevně zasunout do otvo-
ru zásobníku a pevně přišroubo- vat.
Pokud jsou zásobníky naplněny, zhasne odpovídající hlášení.
Zásobníky naplnit, pokud se ob­jeví hlášení "NAPLŇTE ZÁSOB- NÍK DOS 1, 2, 3 NEBO 4". Tím zabráníte tomu, aby se zásobník zcela vyprázdnil.
Pokud se zásobník nevyužívá, je možné signalizaci pro doplnění média do nepoužívaného dávko­vacího systému vypnout a tím, zamezit chybovému hlášení (viz "Programovací příručka" pod "Funkce přístroje/Dávkování, Kontrola zásobníku").
35
Dávkování tekutých procesních chemikálií
Odvzdušnění dávkovacích systémů
Před prvním uvedení mycího auto­matu do provozu, nebo pokud nebyl jednou včas doplněn zásobník a je­den nebo více systémů nasálo vzduch, musí se dávkovací sys­tém(y) na tekuté procesní chemiká­lie odvzdušnit.
Postup:
Stisknout tlačítko Zvolte oblast obsluhy B.
Podle potřeby zvolit:
Program DOS1-NAPLNIT Program DOS2-NAPLNIT Program DOS3-NAPLNIT Program DOS4-NAPLNIT (viz pod "Provoz" B. Volná volba programu).
Stisknout tlačítko start .
Servisní programy DOS- NAPLNIT jsou z výroby nastave­ny na programových místech 58­61 a mohou být přemístěny na ji­né programové místo.
I-0.
Údržba dávkovacích systémů
Pro zachování funkční bezpečnosti je nutno čas od času provést údržbu. Tyto práce smí vykonávat pouze servisní služba Miele.
Po 1 až 1 1/2 roce provozu
je nutno vyměnit hadice dávkova­cích systémů.
Externí dávkovací systémy
Pokud se pro dávkování používají externí čerpadla, informujte prosím servisní službu. Dbejte pokynů v "Programovací příručce" pod "Funk­ce přístroje".
36
Provoz
Zapnutí
Vodovodní kohoutky (pokud jsou
uzavřeny) otevřít. Stisknout tlačítko
.
Změna oblasti obsluhy
V oblasti obsluhy A, B a D se zob­razí naposledy zvolený název pro­gramu a v oblasti C "AUTOMATIC- KÉ ROZPOZNÁNÍ VOZÍKU". Pomocí elektronického řízení je možné zvolit čtyři oblasti obsluhy.
A = volba povolených programů B = volná volba programu C = ARV - automatické rozpoznání
vozíku (volba programu přes
kódování vozíku) – volitelné –
D = programování / volná volba
programu / změna kódu (viz
programovací příručka)
Současně stisknout tlačítka a
. Na displeji se objeví oblasti
obsluhy A B C D.
Zvolit oblast obsluhy pomocí
nebo
Zvolenou oblast obsluhy potvrdit
.
.
Změna oblasti obsluhy
Pokud je to na displeji požado­váno, zadat kódy. (nastavené kódování z výroby je >0000<).
Postup:
Stisknout tlačítko start
­Objeví se [0000]
- Zadat čísla pomocí Zvolit pozici pomocí
-
- Kódy potvrdit
.
a
a .
.
.
Při chybném zadání se objeví: "CHYBNÝ KÓD,ZADEJTE NOVÝ".
Zavřít dvířka.
Zadání kódu zvolit / změnit
Viz "Programovací příručka" pod "Systémové funkce".
Kód 1 pro oblast ABC kód 2 pro oblast ABCD
Start programu
A. Volba povolených programů
Programy, které mají být v oblasti obsluhy "A" povoleny, je třeba na­stavit/povolit v oblasti obsluhy "D" v menu Systémové funkce (viz "Pro­gramovací příručka").
Zvolit oblast obsluhy "A". Na displeji zkontrolovat, zda je
zobrazen požadovaný program. Pokud bylo povoleno více pro­gramů, zvolit požadovaný pro­gram pomocí programového vo­liče.
Stisknout tlačítko start .
37
Provoz
B a D. Volná volba programu
Zvolit oblast obsluhy "B" nebo
"D".
V oblasti obsluhy "B" a "D" máte tři možnosti volby programu.
1. Programová místa 1-23 mohou být navolena programovým voličem.
Programový volič nastavit na
požadované programové číslo. Název programu se zobrazí na displeji.
2. Programy od místa 24 jsou voli­telné pomocí
Programový volič nastavit na 24. Stisknout (listovat dopředu)
a .
až se objeví požadovaný pro­gram.
Stisknout (listovat dozadu) až
se objeví požadovaný program.
3. Menu PŘEHLED PROGRAMŮ zobrazí všechny uložené programy. Z tohoto menu si můžete zvolit pro­gram. Postup:
Zvolit přehled programu pomocí
a potvrdit
Zvolit program pomocí nebo
.
Zvolený program potvrdit .
.
Přehled programu se opustí, na dis­pleji se zobrazí zvolený program.
Podle volby jedné ze tří možností:
Stisknout tlačítko start , pro-
gram se spustí.
Další pokyny k volbě programu na­leznete v "Programovací příručce" pod "Oblast obsluhy B".
C. ARV - automatické rozpoznání vozíku (volitelné)
Zvolit oblast obsluhy "C". Zasunout vozík s kódováním (viz
kapitola "Automatické rozpozná­ní vozíku").
Zavřít dvířka.
Důležité!
Předtím, než se spustí program stisknutím tlačítka start, je nutné zkontrolovat, zda se na displeji zobrazí potřebný program pro tento vozík.
Pokud by tomu tak nebylo, může se stát, že bude dosaženo neu­spokojivým výsledků při mytí!
Proto vždy dbejte na to, aby pro­gramy pro vozík s automatickým rozpoznáním (na pevně stanove­ných programových místech) ne­byly svévolně zaměněny.
Stisknout tlačítko start .
38
Provoz
Průběh programu
Po spuštění startu program automa­ticky probíhá a je ukončen, jakmile se na displeji objeví "KONEC PRO- GRAMU" a osvětlení pozadí bliká. (Pro vypnutí blikání stiskněte libo­volné tlačítko). Systémové vypnutí blikajícího sig­nálu viz "Programovací příručka" pod "Systémové funkce".
Detailní údaje k průběhu progra­mu naleznete v příloze "Progra­movací příručky".
Pokud se na displeji ca po 15 mi­nutách vypne osvětlení pozadí, je možné jej dotykem tlačítka v tla­čítkovém poli opět aktivovat.
Během průběhu programu není možné měnit barvicí pásku ani papír v zabudované tiskárně!
Vypnutí
Stisknout tlačítko
vyskočit.
Uzavřít vodovodní kohoutky.
I-0 a nechat jej
Stornování programu
Stornování programu je možné pouze v oblasti obsluhy "B" a "D".
V oblasti obsluhy B nebo D
Stisknout tlačítko stop
(program se přeruší).
Na displeji se objeví při teplotě
vody nižší než 40°C PŘERUŠIT
>
NEBO teplotě vody nad 40°C >PŘE- RUŠIT<.
Pokud se v okamžiku přeru- šení programu nachází v mycím prostoru hodně horké vody a po­kud by se dvířka přístroje rychle zavřela, horká voda by mohla vy­téct.
Hrozí nebezpečí opaření případ- ně popálení.
Kurzorovým tlačítkem zvolit
>PŘERUŠIT< (kurzor > < bliká).
Stisknout tlačítko start
gram se přeruší a voda se od-
čerpá. Na displeji se objeví VY­POUŠTĚNÍ VODY.
Po odčerpání je možné opět na-
volit a spustit požadovaný pro­gram.
POKRAČOVAT<, při
Pro-
.
39
Provoz
Přerušení programu
Přerušení programu je možné pouze v oblasti obsluhy "B" a "D".
V nutných případech, např. pokud se umývané předměty pohybují, musíte otevřít dvířka (chtěný zá­sah):
1. V oblasti obsluhy B nebo D
Stisknout tlačítko stop , pro-
gram se přeruší. Na displeji se objeví při teplotě vody nižší než 40°C PŘERUŠIT
NEBO teplotě vody nad 40°C >PŘE- RUŠIT<.
Otevřít dvířka.
mohou být horké. Hrozí nebez­pečí opaření příp. popálení.
U programů s chemotermickou dezinfekcí mohou vycházet výpa­ry s vysokým obsahem dezin­fekčního prostředku!
Předměty zajistit. Dbejte případ-
ných opatření pro ochranu před infekcí a nasaďte si ochranné rukavice.
Zavřít pomalu dvířka.
>
POKRAČOVAT<, při
Pozor! Umývané předměty
Pokud se v okamžiku přeru- šení programu nachází v mycím prostoru hodně horké vody a po­kud by se dvířka přístroje rychle zavřela, horká voda by mohla vy­téct.
Hrozí nebezpečí opaření případ- ně popálení.
Pokud byla teplota vody při přeru- šení programu nižší než 40°C:
Stisknout tlačítko start , pro-
gram bude pokračovat.
Pokud byla teplota vody při přeru- šení programu vyšší než 40°C:
Stisknout tlačítko start , pro-
gram se přeruší a voda bude odčerpána. Na displeji se objeví
VYPOUŠTĚNÍ VODY.
Po odčerpání je možné znovu
spustit program.
40
Přenos dat
Pro přenos dat mezi řízením Profit­ronic a externí protokolovou tiskár­nou nebo počítačem je každý pří­stroj vybaven 9-polovým konekto­rem Sub-D, který se nachází na zadní straně přístroje.
Sériové rozhraní je RS-232 kompa­tibilní.
Jako externí tiskárny mohou být po­užity různé typy tiskáren:
- Epson-kompatibilní znaková sa­da (seznam vhodných tiskáren obdržíte u servisní služby Miele).
- HP Laserjet
Obsazení pinů u 9-polového konek­toru Sub-D (zadní strana přístroje):
5 GND (zemnění) 3 TXD (vysílání) 2 RXD (příjem) 1-4-6 (přemostění) 7-8 (přemostění)
Je možné připojit běžný kabel Null­Modem nebo Laplink.
Připojovací kabel k tiskárně/počítači smí být dlouhý max. 13 m.
Při připojení tiskárny nebo počítače je nutné dodržet následující body:
- používat pouze homologované počítače nebo tiskárny.
- v závislosti na místě umístění je třeba věnovat pozornost kon­strukčnímu provedení tiskárny nebo počítače!
Nastavení funkce protokolové tis­kárny jsou popsány v kapitole PC/Tisk v příručce pro programová­ní.
Máte možnost získat následující výtisky:
výtisk programu výtisk přídavných funkcí výtisk protokolu mytí výtisk protokolu chyb
41
Čištění a ošetřování
Údržba
U tohoto mycího automatu musí po 1000 provozních hodinách nebo minimálně jednou za půl roku být
provedena pravidelná údržba ser­visní službou Miele.
Údržba obsahuje následující body:
- elektrická bezpečnost dle plat­ných předpisů,
- dveřní mechanika a dveřní těsně- ní,
- závitové spojení a připojení s
mycím ramenem,
- přívod a vypouštění vody,
- interní a externí dávkovací sys­témy,
- ostřikovací ramena,
- kombinace sít,
- sběrná vana s vypouštěcím čer- padlem a zpětným ventilem,
- kondenzátor par,
- všechny vozíky, moduly a nástav­ce,
- sušicí agregát.
Pokud je k dispozici:
- připojená tiskárna.
V rámci pravidelné údržby se pro­vádí kontrola funkcí následujících bodů:
- průběh programu jako zkušební,
- termoelektrické měření,
- zkouška těsnosti,
- všechny pro bezpečnost rele­vantní měřicí systémy (zobrazení
chybových hlášení),
- bezpečnostní zařízení.
Rutinní kontrola
Každý den hned na začátku pra­covního procesu musí provozovatel provést pravidelnou kontrolu.
Je potřeba zkontrolovat následující body:
- sítka v mycím prostoru,
- ostřikovací ramena v mycím au­tomatu a na koších,
- mycí prostor a těsnění dveří pří- stroje,
- vozíky, koše a nástavce.
42
Čištění sít v mycím prostoru
Bez sít se nesmí mýt!
Kombinace sít na dně mycího prostoru se musí pravidelně kont­rolovat, a pokud je nutné, tak i vyčistit.
Pozor! Nebezpečí poranění
od střepů skla.
Čištění hrubého sítka
Čištění a ošetřování
Jemný mikrofiltr pomocí obou
úchytů dvěma otočeními doleva vyšroubovat
Úchyty sítka stisknout k sobě,
hrubé síto vytáhnout a vyčistit.
Čisté síto znovu zasunout tak,
řádně zaklapne.
Čištění plošného síta, jemného síta a jemného mikrofiltru
Vyjmout hrubé síto. Jemné síto, mezi hrubým sítem
a jemným mikrofiltrem, taktéž vy­jmout.
a spolu s plošným sítkem vy-
jmout.
Síta vyčistit. Kombinaci sít v opačném pořadí
opět nasadit. Plošné sítko musí hladce ležet na dně mycího pro­storu.
43
Čištění a ošetřování
Čištění ostřikovacích ramen
Může se stát, že se trysky ostřiko­vacího ramene zanesou zbytky. Proto byste měli v pravidelných in­tervalech tyto ramena kontrolovat.
Zbytky pomocí špičatých před-
mětů vypíchnout dovnitř ostřiko­vacích ramen a pod tekoucí vo­dou je pořádně propláchnout.
K tomu ramena následně vyjmout:
Vyjměte zasunuté koše.
Ostřikovací rameno na horním koši nebo vozíku (pokud je k dispozici):
Uvolněte rýhovanou matici na
ostřikovacím rameni a ostřikova­cí rameno sundejte.
Kovové rýhované matice mají le­vý závit.
Keramické rýhované matice mají pravý závit.
Odšroubujte horní ostřikovací
rameno.
Spodní ostřikovací rameno
sejmout a sundat rýhovanou ma­tici.
Ostřikovací ramena po vyčiště
opět nasaďte, případně pevně přišroubujte.
Po nasazení přezkoušejte, zda se ostřikovací ramena lehce otá-
čejí.
44
Čištění a ošetřování
Čištění ovládacího panelu
Ovládací panel čistěte pouze
vlhkým hadříkem nebo běžným prostředkem na čištění skla ne­bo plastu. Pro dezinfekci použít odzkouše­ný a schválený dezinfekční pro­středek.
Nepoužívat prostředky na drhnutí ani univerzální prostřed- ky!
Tyto mohou z důvodu svého chemického složení způsobit značná poškození plastového povrchu.
Čištěčelní stěny přístroje
Čelní stěnu z nerezu ošetřujte
pouze vlhkým hadříkem a jem­ným mycím prostředkem na ná­dobí nebo vhodným nedrhnou­cím prostředkem na ošetřování nerezu.
Aby se zabránilo rychlému opě-
tovnému znečištění (otisky prstů atd.), doporučuje se na závěr použít ošetřující prostředek na nerezové povrchy (např. Neob­lank, k dostání u servisní služby Miele).
Mycí automat a jeho bezpro­střední okolí se nesmí ostříkávat vodou, např. hadicí nebo vyso­kotlakým čisticím přístrojem.
Čištění mycího prostoru
Mycí prostor se čistí v podstatě sám.
Pokud přesto dojde k tvorbě usaze­nin, obraťte se na servisní službu Miele.
Čištění těsnění dvířek
Těsnění dvířek čistit pravidelně vlh­kým hadříkem. Dojde tak k odstra­nění nečistot.
Poškozené nebo netěsné těsnění nechat vyměnit servisní službou Miele.
Nepoužívat žádné čističe s obsahem čpavku, jakož i nitroře- didla nebo syntetická ředidla!
Tyto prostředky mohou poškodit povrch.
45
Čištění a ošetřování
Vozíky, koše a nástavce
Aby byla zabezpečena funkce vozí­ků, košů a nástavců, je nutné je každý den zkontrolovat.
Je potřeba zkontrolovat následující body:
- Jsou v pořádku kolejničky a jsou pevně spojeny s koši / nástavci?
- Je připojení pro koš ve správné výšce a pevně přišroubováno?
- Jsou všechny mycí trysky, mycí pouzdra a hadicové adaptery pevně spojeny s koši/nástavci?
- Jsou všechny mycí trysky, mycí pouzdra a hadicové adaptery prostupné pro mycí lázeň?
- Jsou správně usazeny krytky a uzávěry na mycích pouzdrech?
- Jsou ve vozících modulárních systémů funkční uzávěry ve spo­jích sestav?
Pokud je k dispozici:
- Lze volně otáčet ostřikovacími rameny?
- Jsou trysky ostřikovacích ramen volně prostupné a bez nečistot,
viz "Údržba / Čištění ostřikovacích ramen"?
- Je magnetická lišta automatické­ho rozpoznání vozíku čistá od
ulpělých kovových nečistot?
- Jsou šrouby kolejniček pro mag­nety automatického rozpoznání
vozíky pevně utaženy?
46
Sušicí agregát (SA)
Servisní programy VYMENTE SA-HRUB a VYMENTE SA­JEMNY jsou z výroby uloženy
pod programovými místy 62 a 63, mohou však být přesunuta pod ji­ná programová místa (viz "Pro­gramovací příručka/Systémové funkce").
Výměna hrubého filtru
Pokud se na displeji objeví blikající hlášení "VYMENTE HRUBY FILTR", musí být hrubý filtr vyměněn.
Sundat montážní kryt řídicí
skříňky.
Vyjmout mřížku filtru na sušicím
agregátu (SA).
Údržba
Vyměnit hrubý filtr. Měkká strana
filtru musí směřovat dopředu.
Mřížku filtru nasadit zpět na
spodní stranu a nahoře zatlačit.
Po výměně hrubého filtru vynulovat počítadlo provozních hodin.
Postup:
Zvolit program VYMENTE SA –
HRUB (viz "Provoz" B. Volná
volba programu).
Stisknout tlačítko start .
Pokud je servisní program ukončen, na displeji se objeví hlášení.
Příkaz >POKRAČOVAT< potvr-
dit pomocí
.
47
Údržba
Výměna jemného filtru (HEPA filtr)
Pokud se na displeji objeví blikající hlášení "VYMENTE JEMNY FILTR", musí se HEPA filtr vyměnit.
Bezvadná funkce je zaručena pouze s originálním HEPA fil- trem Miele (klasifikace 13).
Pokud je to možné, výměnu jemné­ho filtru by měla provést servisní služba Miele v rámci údržby.
Pokud to není možné, jemný filtr vyměnit dle tohoto postupu:
Sundat montážní kryt řídicí
skříňky.
Horní upevňovací šrouby na
plášti hrubého filtru povolit a vy­klopit nahoru.
Sejmout plášť hrubého filtru.
Jemný filtr vytáhnout z držáku a
zasunout nový jemný filtr.
Plášť hrubého filtru nasadit zpět
a upevňovací šrouby sklopit do­lů.
Upevňovací šrouby pevně do-
táhnout.
Nasadit zpět montážní kryt řídicí
skříňky.
Po výměně HEPA filtru vynulovat počítadlo provozních hodin. Postup:
Zvolit program VYMENTE JEM-
NY FILTR (viz "Provoz" B. Volná
volba programu).
Stisknout tlačítko start .
Pokud je servisní program ukončen, na displeji se objeví hlášení.
Příkaz >POKRAČOVAT< potvr-
dit pomocí
.
48
Ochranný termostat
Tento mycí automat je vybaven za­pínatelným ochranným termosta­tem, který při přehřátí vypíná topení. Přehřátí může vzniknout, např. když umývané velkoplošné předměty za­kryjí topné těleso, nebo když jsou zanesená ramena.
U chybového hlášení: "Topení ­zkontrolovat mycí prostor" (voda v mycím prostoru se neohřívá; pro­gram trvá příliš dlouho), postupujte prosím následovně:
Odstraňte příčinu. Sundejte montážní kryt (viz
"Elektrické připojení").
Stisknout tlačítko termospínače
(červenohnědé) na pravé straně plechového soklu.
Při opakovaném vypnutí ter­mostatu bezpodmínečně infor­mujte servisní službu Miele.
Odstranění drobných závad
49
Odstranění drobných závad
Čištění sít na přívodu vody
Pro ochranu ventilu na přívodu vody jsou ve šroubení hadic zabudována sítka. Jsou-li tato sítka znečištěna, musí se vyčistit, jinak by do mycího prostoru natékalo málo vody.
Umělohmotné opláštění vo­dovodní přípojky obsahuje elek­tronickou součástku. Nesmí se proto ponořit do kapaliny.
Čištění sítka
Přístroj odpojit od elektrické sítě. Uzavřít vodovodní kohoutek a
odšroubovat ventil na přívodu vody.
Velkoplošné sítko (1) a jemné
sítko (2) vyčistit případně vymě- nit.
Sítko a těsnění nasadit zpět;
zkontrolovat, zda je správně usazeno!
Při našroubování na vodovodní
kohoutek dbát na správné vede­ní závitu.
Otevřít vodovodní kohoutek. Po-
kud uniká voda, šroubení dotáh­nout.
Pokud by vytékala voda, není pří- padně pevně dotáhnuto šroubení nebo není správně veden závit.
Ventil na přívodu nasaďte rovně
a pevně přišroubujte.
50
Servisní služba
Opravy smí provádět pouze servisní služba Miele. Neodborně provedené opravy mohou uživa-
tele přivést do vážného nebezpe­čí!
Aby se zabránilo zbytečnému ser­visnímu zásahu, měli byste při prv­ním výskytu chybového hlášení zkontrolovat, zda tato chyba nebyla způsobena případnou chybnou ob­sluhou.
Přehled všech chybových hlášení zobrazených na displeji nalez-
nete v programovací příručce, kapitola "Hlášení".
Pokud se přes tyto pokyny chyba opakuje a nemůžete ji sami odstra­nit, informujte:
- servisní službu Miele v Brně na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.
Servisní službě sdělte typ a číslo
Vašeho přístroje.
Oba údaje naleznete na typovém štítku (viz "Elektrické připojení").
51
Umístění přístroje
Věnujte prosím pozornost při-
loženému instalačnímu plánu!
V okolním prostoru mycího automatu smí být používán pou­ze nábytek pro průmyslové použi­tí, protože jinak dojde k poškoze­ní působením kondenzované vo­dy.
Mycí automat musí stát pevně a ve vodorovné poloze.
Nerovnosti podlahy a výšku přístroje je možné vyrovnat pomocí předních nastavitelných nožiček.
Po zašroubování nožiček je možné přístroj posouvat po vestavěných kolečkách.
52
Elektrické připojení
Veškeré práce, spojené s elektrickým připojením, smí pro­vádět pouze kvalifikovaný odbor­ník-elektrikář.
- Napájecí soustava musí být v souladu s platnými normami a předpisy.
- Připojení provést přes zásuvku instalovanou dle platných předpi­sů. Zásuvka musí být po instalaci přístroje přístupná. Bezpečnostní kontroly nebo údržba je pak snazší.
- Při výměně přívodního kabelu je nutné používat originální náhrad­ní díly.
- Pro zvýšení bezpečnosti se do­poručuje předřadit proudový chránič FI s vybavovacím prou­dem 30 mA.
- Směr otáčení elektromotorů je závislý od elektrického připojení přístroje. Přístroj napojit správně na fáze s pravotočivým otáče- ním.
- Je třeba provést vyrovnání po­tenciálů.
- Technické údaje viz typový štítek a přiložené schéma zapojení!
Přístroj odpovídá normě o bez­pečnosti elektrických přístrojů: ČSN EN 60601-1.
Přístroj se smí používat pouze při napětí, frekvenci a jištění, které je uvedeno na typovém štítku.
Přepojení se smí provést dle přilo- ženého schéma přepojení a zapoje­ní.
Schéma přepojení a typový štítek s příslušným zkušebním označením se nachází na zadní straně přístroje a na soklovém plechu (za servisním krytem).
Plán zapojení je přiloženo k přístro- ji.
53
Připojení vody
Připojení přívodu vody
Voda v mycím automatu není
pitná!
- Přístroj musí být připojen na roz­vod vody v souladu s místně platnými předpisy.
- Používaná voda by měla mini­málně odpovídat kvalitě pitné vo­dy dle evropské směrnice o pitné vodě. Vysoký obsah železa může způ- sobit korozi na umývaných předmětech a na přístroji. Při po­užití užitkové vody s více než 100 mg chloridu/l hrozí nebezpe­čí koroze.
- Přístroj lze připojit bez ochrany proti zpětnému proudění, protože odpovídá platným předpisům ČSN 33 2000-7.
- Tlak vody (tekoucí) musí být pro studenou a teplou vodu min. 150 kPa (1,5 bar) a při napojení na AD vodu 60 kPa (0,6 bar).
- Doporučený tlak vody (tekoucí) je u studené a teplé vody 250 kPa (2,5 bar) a u AD vody 150 kPa (1,5 bar), aby bylo zabráně- no zbytečně dlouhým časům pro napouštění vody.
- Maximální přípustný statický tlak je 1000 kPa (10 bar).
- Pokud tlak vody neleží ve výše uvedeném, musí servisní služba Miele určit, jaká opatření je nutno zavést (příp. hlášení "ZKONT- ROLUJTE PŘÍVOD VODY").
-
Přístroj je sériově dodáván s pří­pojkami pro studenou (modré značení) a
teplou vodu, až do teploty 70°C (červené značení). Přívodní hadice se musí připojit na uzavírací ventily pro studenou a teplou vodu.
- V případě, že není žádný přívod teplé vody k dispozici, musí se i hadice s červeným označením pro teplou vodu připojit také na studenou vodu.
- Připojení AD vody je označeno
O pur".
"H
2
- Pro připojení je nutno zajistit zá­věrové ventily se závitem 3/4". Ventily musí být snadno přístup- né, protože přívod vody je třeba uzavírat v době, kdy přístroj není používán.
- Přípojné hadice jsou asi 1,7 m dlouhé tlakové hadice DN 10 se šroubením 3/4". Sítka ve šroube­ních se nesmí odstranit.
- Nainstalovat velkoplošná sítka (součást příbalu) mezi závěrový ventil a přívodní hadici (obrázek viz "Čištění a ošetřování – Přívod vody"). Velkoplošné sítko pro AD vodu je z chromniklové oceli; je rozpo­znatelné podle matného povrchu.
54
Připojení vody
Přívodní hadice se nesmí
zkracovat nebo poškodit.
Viz také přiložený instalační plán!
55
Připojení vody
Připojení odtoku vody
- Do systému vypouštění vody je zabudován zpětný ventil, takže do přístroje se nemůže hadicí dostat žádná znečištěná voda.
- Přístroj by měl být přednostně připojen na samostatný systém odpadních vod. Pokud není k dispozici samostat­ná přípojka, doporučujeme připo­jení přes dvoukomorový sifon (může dodat servisní služba Mie­le). Přípojka ze strany stavby se musí nacházet ve výšce 0,6 m až 1 m, měřeno od spodní hrany přístroje. Pokud přípojka odtoku vody leží níže než ve výšce 0,6 m, musí se vypouštěcí hadice uložit v oblou­ku minimálně do výšky 0,6 m. Systém musí být schopen odvá­dět nejméně 50 l/min vody.
- Přístroj je vybaven ohebnou vy­pouštěcí hadicí o délce ca 1,5 m (se světlostí 22 mm). Vypouštěcí hadice se nesmí zkracovat.
- Je možno dodat i delší vypouště- cí hadice (až do délky 4 m).
- Vypouštěcí vedení smí být nejvý­še 4m dlouhé.
Viz také přiložený instalační plán!
Zadní odvzdušnění mycího prostoru
Zadní odvzdušnění mycího prostoru napojit na odtahový systém objektu.
56
Technické údaje
Výška: ca 117,5 cm Šířka: 90 cm Hloubka: 70 cm Hloubka při otevřených dvířkách 126,5 cm Napětí: viz typový štítek Instalovaný výkon: viz typový štítek Jištění: viz typový štítek Připojovací kabel ca 1,8 m Teplota vody:
Přípojka studené a teplé vody max. do teploty 70°C Přípojka AD vody max. do teploty 70°C
Statický tlak vody Tlak vody v místě připojení: max. 1000 kPa přetlak *
Minimální tlak vody (tekoucí) Přípojka studené a teplé vody 150 kPa přetlak * Přípojka AD vody 60 kPa přetlak *
Doporučený tlak vody (tekoucí) Přípojka studené a teplé vody 250 kPa přetlak * Přípojka AD vody 150 kPa přetlak *
Objem proudu 10 l/min Výtlačná výška: min. 0,6 m, max.1 m Délka výtlačného vedení: max. 4 m Odtokové množství min. 50 l/min Přívodní hadice: ca 1,7 m Vypouštěcí hadice: ca 1,5 m Hodnoty hlukových emisí v dB (A): < 70 Osvědčení o provedení zkoušek:
Elektro ČSN EN 60601-1 Voda ČSN 33 2000-7
57
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří- stroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komu­nálním odpadu nebo při špatné ma­nipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě ne­dávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dětí. O tom Vás také informuje tento návod k obsluze v kapitole "Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění".
58
59
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
Změny vyhrazeny / vytvořeno: 20.04.2011 M.-Nr. 06 829 462 / 00
Loading...