Miele IR6002 User manual [cs]

Návod k obsluze Mycí automat IR 6002
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.Nr. 06 829 462
Obsah
Definice přístroje ............................................................................................ 5
Oblasti použití .................................................................................................. 5
Technika čištění ............................................................................................... 5
Možnost zpětného přívodu použité vody ......................................................... 5
Popis přístroje ................................................................................................ 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 9
Otevření a zavření dvířek ............................................................................ 14
Elektrické blokování dvířek ............................................................................ 14
Nouzové otevření dvířek ................................................................................ 14
Zařízení pro změkčování vody .................................................................... 15
Nastavení zařízení pro změkčování vody ...................................................... 15
Doplnění regenerační soli .............................................................................. 15
Příprava změkčovače vody ............................................................................ 16
Naplnění zásobníku soli ...................................................................... 16
Nasazení zásobníku soli ..................................................................... 16
Provedení regenerace ........................................................................ 17
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) (volitelné) .................................... 18
Kódování vozíku ............................................................................................ 18
Držák s kódováním vozíku .................................................................. 19
Nastavení kódování vozíku ................................................................. 19
Technika použití ........................................................................................... 21
Odváděcí plech pro sušicí vzduch ................................................................. 21
Košové vybavení ............................................................................................ 21
Mycí pokusy ................................................................................................... 21
Programy mytí ................................................................................................ 22
Odpružený adaptér pro připojení na přívod vody ........................................... 23
Výškové přestavení horního koše .................................................................. 23
Elektronika ..................................................................................................... 24
Desky tištěných spojů ............................................................................. 24
Letovací rámy ......................................................................................... 25
Čištění kovů ................................................................................................... 26
Čištění skla .................................................................................................... 27
Koše a vložky.......................................................................................... 27
Dekontaminace částic .................................................................................... 28
2
Obsah
Chemické technologie ................................................................................. 29
Dávkování tekutých procesních chemikálií ............................................... 34
Příprava dávkovacích systémů ...................................................................... 34
Naplnění zásobníku procesní chemikálií ............................................ 35
Odvzdušnění dávkovacích systémů .............................................................. 36
Údržba dávkovacích systémů ........................................................................ 36
Externí dávkovací systémy ............................................................................ 36
Provoz ........................................................................................................... 37
Zapnutí ........................................................................................................... 37
Změna oblasti obsluhy ................................................................................... 37
Start programu ............................................................................................... 37
Průběh programu ........................................................................................... 39
Vypnutí ........................................................................................................... 39
Storno programu ............................................................................................ 39
Přerušení programu ....................................................................................... 40
Přenos dat .................................................................................................... 41
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 42
Údržba ........................................................................................................... 42
Rutinní kontrola .............................................................................................. 42
Čištění sít v mycím prostoru .......................................................................... 43
Čištění hrubého sítka .......................................................................... 43
Čištění plošného síta, jemného síta a jemného mikrofiltru ................. 43
Čištění ostřikovacích ramen ........................................................................... 44
Čištění ovládacího panelu .............................................................................. 45
Čištěčelní stěny přístroje ............................................................................ 45
Čištění mycího prostoru ................................................................................. 45
Čištění těsnění dvířek .................................................................................... 45
Vozíky, koše a nástavce ................................................................................ 46
Sušicí agregát (SA) ........................................................................................ 47
Výmě
Výměna jemného filtru (HEPA filtr) ......................................................... 48
Odstranění drobných závad ........................................................................ 49
Čištění sít na přívodu vody ............................................................................ 50
Servisní služba ............................................................................................. 51
na hrubého filtru ............................................................................. 47
3
Obsah
Umístění přístroje ........................................................................................ 52
Elektrické připojení ...................................................................................... 53
Připojení vody .............................................................................................. 54
Připojení přívodu vody ................................................................................... 54
Připojení odtoku vody .................................................................................... 56
Zadní odvzdušnění mycího prostoru .............................................................. 56
Technické údaje ........................................................................................... 57
Likvidace starého přístroje ........................................................................ 58
4
Definice přístroje
Oblasti použití
Tento mycí automat je určen přede- vším pro citlivé sektory průmyslové High-Tech produkce k dosažení vy­soké kvality čistoty při zachování standardu a pro komplexně struktu­rované předměty.
Oblasti použití jsou: – elektronika, jako např. desky tiš-
těných spojů a letovací rámy, – čištění kovů, – čištění skleněných dílů, – dekontaminace boxů a sítového
dna.
Technika čiště
Mycí automat pracuje na principu čisté vody. Doba potřebná pro čiš­tění, oplach atd. činí na jednu šarži asi 20 - 60 minut. Sušení se provádí pomocí zabudovaného sušicího agregátu. Pro sušení je třeba doda­tečně počítat v závislosti na tepelné kapacitě umývaných předmětů a množství vody dobu 15 - 45 minut. Mycí automat je možné v závislosti na předpokládaném způsobu použí­vání vybavit různými koši a nástavci či programy. Pro každý způsob používání je tře- ba speciální mycí program (není součástí dodávky).
Možnost zpětného přívodu použité vody
Mycí automat IR 6002 je mimo jiné vybaven děleným odtokovým sys­témem a čerpadlem pro zpětný pří- vod procesní vody zpět do přístroje a umožňuje tak opětovné používání vody. Procesní voda se musí ucho­vávat v recyklačním tanku (není součástí dodávky) vedle mycího au­tomatu.
Pomocí mycího automatu případně recyklačního tanku je možné usku­tečnit následující procesy:
1. Proces bez recyklace vody:
Celkový proces se provádí čistou vodou. Připadající odpad se odvádí do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
2. Recyklace vody z oplachu:
Např. odpadní vodu z předešlých dvou oplachů, lze zachytit a použít v další šarži pro mytí a neutralizaci. Odpadní voda z mytí a neutralizace se odčerpá do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
3. Recyklace vody z mytí:
Odpadní voda z mytí se zachytí a použije v další šarži pro mytí. Od­padní voda ze zbývajících oplachů se odčerpá do odpadní sítě nebo do zařízení na čištění odpadních vod.
5
Definice přístroje
elektronické řízení sériové rozhraní
zadní strana (vlevo nahoře, vzadu krycí plech)
přístup pro měřicí čidlo
přípojné hrdlo pro zásobník na
regenerační sůl (změkčovač vo-
dy) kombinace sít úzký montážní kryt
6
montážní kryt sušicí agregát (SA)
Elektronické řízení
Popis přístroje
displej
se spořičem obrazovky; tzn.
osvětlení pozadí se automaticky
vypne asi po 15 minutách; pro
opětovné zapnutí osvětlení dis-
pleje stisknout libovolné tlačítko
tlačítko zap/vyp (I-0)
kurzorové tlačítko vlevo
pohybuje kurzorem doleva:
- k předchozímu bodu menu
-
k předchozímu
-
k předchozímu
kurzorové tlačítko vpravo
pohybuje kurzorem doprava:
- k následujícímu bodu menu
-
k následujícímu
- k následujícímu místu zadání
parametru místu zadání
parametru
tlačítko mínus
- volba programu pro programo­vá místa od 24
- listuje v menu po stránkách zpět
- zadávání čísel a písmen
- změna přednastavení např. servisní parametry
tlačítko plus
- volba programu pro programo­vá místa od 24
- listuje v menu po stránkách dopředu
- zadávání čísel a písmen
- změna přednastavení např. servisní parametry
tlačítko pro otvírání dvířek
7
Popis přístroje
tlačítko start
- start programu
- aktivace zadaného režimu
- potvrzení hodnot a nastavení
- potvrzení vybraného menu pro přechod do podmenu
tlačítko stop
- přerušení programu
- návrat k základnímu menu bez uložení hodnot
- opuštění menu
servisní rozhraní programový volič
volba programových míst 1-23
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Tento přístroj odpovídá přede- psaným bezpečnostním předpi- sům. Neodborné zacházení však může mít za následek poranění osob a vznik věcných škod.
Před uvedením přístroje do pro­vozu si velmi pozorně pročtěte tento návod k obsluze. Tak ochráníte sebe a zabráníte mož­nému poškození přístroje.
Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte!
Přístroj používejte jen k tomu účelu, ke kterému je určen
Tento mycí a automat je určen výhradně k účelům, uvedeným v tomto návodě. Jakékoliv jiné použí­vání, přestavba nebo změna jsou nepřípustné a mohou být i nebez­pečné. Výrobce nemůže být činěn zodpo­vědným za škody, které vznikly v důsledku používání přístroje k jiným účelům, než ke kterým byl určen nebo chybnou obsluhou.
Přístroj je určen výhradně pro pevné umístění a používání ve vnitřních prostorách.
Abyste zabránili nebezpečí pora­nění, dodržujte následující poky­ny!
Přístroj smí uvést do provozu a provádět na něm údržbu pouze pra­covník servisní služby Miele. Neodborně provedené opravy mo­hou uživatele přivést do vážného nebezpečí!
Přístroj nesmí být umístěn do prostoru s nebezpečím výbuchu.
Elektrickou bezpečnost přístroje lze zaručit jen tehdy, bude-li přístroj připojen na předpisově provedený systém ochranného vodiče. Je velmi důležité, aby tento základní předpo­klad bezpečnosti byl splněn a v pří- padě pochybností byl přezkoušen odborníkem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které by byly zapříčiněny chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem (např. při úrazu elektrickým prou­dem).
Poškozený přístroj může ohrozit Vaši bezpečnost. Přístroj odstavte ihned z provozu a informujte servis­ní službu Miele.
Obsluhující personál musí být pravidelně školen. Nevyškolenému personálu je manipulace s mycím automatem zakázána.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Pozor při manipulaci s procesními chemikáliemi (mycí a neutralizační prostředky, leštidla atd.)! Z části se může jednat o leptavé a dráždivé látky! Dbejte prosím, platných bezpeč- nostních předpisů! Používejte ochranné rukavice a brýle! U všech procesních chemikálií je nutno dbát bezpečnostních pokynů výrobce!
Mycí automat je dimenzován pouze na provoz s vodou a doporu­čenými procesními chemikáliemi. Přístroj nesmí být provozován s po­užitím organických rozpouštědel nebo vznětlivých kapalin. Mimo jiné hrozí nebezpečí exploze a nebez­pečí poškození věcí z důvodu zni­čení gumových a plastových částí, které způsobí vytečení kapalin.
Voda v mycím prostoru není pit­ná!
Nestoupejte ani nesedejte na otevřená dvířka přístroje, mycí au­tomat by se mohl převrátit nebo po­škodit.
Při ukládání ostrých a špičatých nástrojů nastojato je třeba pamato­vat na nebezpečí poranění a před- měty uspořádat tak, aby se možnost poranění vyloučila.
Při provozování mycího automa­tu je třeba mít na paměti vysoké teploty. Při otevírání dvířek může dojít k opaření nebo popálení pří- padně k poleptání nebo při použití dezinfekčních prostředků hrozí ne­bezpečí inhalace toxických výparů!
Pokud by při přípravě mohly být v mycí lázni obsaženy toxické, chemické substance (např. aldehy­dy v dezinfekčním prostředku), je nutné pravidelně kontrolovat těsnění dvířek a případně funkci kondenzá­toru par. Otevření dvířek mycího au­tomatu během přerušení programu je v tomto případě obzvlášť rizikové.
V naléhavých případech při kon­taktu s toxickými výpary nebo pro­cesními chemikáliemi dbejte pokynů uvedených v bezpečnostních listech výrobce procesních chemikálií!
Vozíky, koše a nástavce je třeba nejprve nechat vychladnout. Pří- padné zbytky horké vody z dutých částí vylijte do mycího prostoru.
Po sušení za použití sušicího agregátu je třeba nejprve otevřít dvířka, aby se mohly vložené ná­stroje a koše ochladit.
Nedotýkejte se topných těles, pokud po skončení programu ote­vřete dvířka. Ještě několik minut po ukončení programu se můžete po­pálit.
Mycí automat a jeho bezpro­střední okolí se nesmí ostříkávat vodou, např. hadicí nebo vysokotla­kým čisticím přístrojem.
Při provádění údržby je třeba přístroj odpojit od elektrické sítě.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen!
Procesní chemikálie mohou za jistých okolností poškodit přístroj. Používejte pouze mycí prostředky pro speciální mycí automaty, které byly firmou Miele vyzkoušené a do­poručené. Při použití jiných mycích prostředků hrozí nebezpečí, že umývané předměty i mycí automat se mohou poškodit.
Z předcházejících postupů (např. s použitím čisticích prostředků), ale také i z určitého druhu znečištění a při použití některých procesních chemikálií, může docházet k nad­měrné tvorbě pěny, která může vý­sledek čištění a zhoršovat.
Metoda přípravy musí být nasta- vena tak, aby nedošlo k úniku pěny z mycího prostoru. Vystupující pěna ohrožuje bezpečný provoz mycího automatu.
Metoda přípravy musí být pravi­delně kontrolován, aby byla včas rozpoznána tvorba pěny.
Aby se předešlo poškození my­cího automatu a používaného pří- slušenství z důvodů působení pro­cesních chemikálií, vneseným zne­čištěním stejně tak jejich změně účinku, dbejte pokynů uvedených v kapitole "Chemické technologie".
Doporučení z hlediska použití procesních chemikálií (jako např. mycí prostředky) neznamenají, že výrobce přístroje zodpovídá za vliv procesních chemikálií na materiál umývaného předmětu. Pamatujte na
to, že změny receptur, podmínky skladování atd., které nebyly výrob­cem uvedeny, mohou kvalitu a vý­sledky čištění zhoršit.
Při používání procesních chemi­kálií a speciálních výrobků dbejte prosím bezpodmínečně na dodržo­vání pokynů výrobce. Čisticí pro­středky používejte pouze pro ty účel, ke kterým je výrobce určil, aby bylo zabráněno škodám na materiá­lu a v daném případě i silným che­mickým reakcím (např. reakci třas­kavého plynu).
Jestliže jsou v případě kritických aplikací na kvalitu přípravy kladeny zvlášť vysoké nároky, měly by se procesní podmínky (procesní che­mikálie, kvalita vody atd.), předem sladit se servisní službou Miele.
Jsou-li na výsledky čištění a oplachování kladeny zvlášť vysoké požadavky (např. analytická che­mie, speciální průmyslová výroba atd.), musí provozovatel k zajištění standardu přípravy zajistit pravidel­né kontroly kvality.
Vozíky, koše a speciální nástav­ce pro umístění umývaných před- mětů používejte jen k účelu, ke kte­rému byly určeny.
Všechny nádoby se musí před vložením do přístroje vyprázdnit.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Do prostoru mytí se s ukládáním předmětů, určených k mytí, nesmí dostat žádné zbytky kyselin a roz­pouštědel, zvláště kyselina solná a sloučeniny s obsahem chloridů a ani žádné korodující železné materiály! Rozpouštědla ve spojení s nečisto­tami smí být (především u třídy ne­bezpečnosti A1) přítomné jen sto­pově.
Pro odvod vody je nutno dodržo­vat bezpečnostní a hygienické předpisy. Je nutno dodržovat, aby nebyly překročeny dané hodnoty škodlivých látek.
V přístroji se nesmí umývat žád­né předměty, které mají sklon ke štěpení. V závislosti na druhu a formě štěpení by mohlo dojít k po­škození oběhového čerpadla nebo také ke kontaktní korozi.
Abyste zabránili možnosti po­škození přístroje korozí, je nutno dbát na to, aby vnější nerezové opláštění přístroje nepřišlo do styku s roztoky nebo výpary s obsahem kyseliny solné.
Po práci na vodovodním řádu je nutné vodovodní přípojku k mycímu automatu odvzdušnit. Jinak může dojít k poškození konstrukčního dílu mycího automatu.
Při instalaci přístroje dbejte po­kynů, uvedených v návodu k obslu­ze a instalaci přístroje.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Použití příslušenství
Pro požadované účely použití přístroje se smí používat pouze pří­davné vybavení Miele.
Je možné používat pouze vozí­ky, koše a nástavce Miele. Při změ- nách na příslušenství Miele nebo při použití jiných vozíků a nástavců nemůže Miele zaručit, že bude do­saženo uspokojivého výsledku čiš- tění a dezinfekce. Na škody vzniklé z tohoto důvodu se nevztahuje zá­ruka.
Smí se používat pouze procesní chemikálie, které byly výrobcem ur­čeny pro příslušnou oblast použití. Výrobce procesních chemikálií nese zodpovědnost za negativní vliv na materiál umývaného předmětu a na mycí automaty.
Symboly uvedené na přístroji
pozor: dbejte pokynů v ná­vodu k obsluze!
pozor: nebezpečí poranění el. proudem!
Likvidace starého přístroje
Starý přístroj je nutno vyřadit z provozu. Přístroj vypněte a přerušte připojovací kabel. Prosím myslete na to, že staré pří- stroje mohou být kontaminovány, proto před likvidací přístroj dekon­taminujte. Z důvodů bezpečnosti a ochrany životního prostředí zlikvidujte rovněž všechny zbytky procesních chemi­kálií za dodržování bezpečnostních předpisů (používat ochranné brýle a rukavice)! Odstraňte a zničte také uzávěr dví­řek, aby se do přístroje nemohly uzavřít děti. Pak přístroj odvezte do sběru odpadních surovin. U přístrojů s tank systémem je nut­no vyprázdnit vodu ze zásobníku.
Výrobce nemůže být činěn zod­povědným za škody, které byly způsobeny nedodržováním bez­pečnostních pokynů a varovných upozornění.
13
Otevření a zavření dvířek
Elektrické blokování dvířek
Přístroj je vybaven elektrickým blo­kováním dvířek.
Dvířka je možné otevřít, pokud:
- je přístroj elektricky zapojen,
- je zapnut hlavní spínač I-0 a
- neprobíhá žádný mycí program.
Otevření dvířek
Stisknout dveřní spínač a
současně za rukojeť otevřít dvíř- ka.
Nedotýkejte se topných těles, když během nebo po skončení programu otevřete dvířka přístro­je. Ještě několik minut po skon­čení programu byste se mohli popálit.
Zavření dvířek
Dvířka přiklopit a až do za-
klapnutí pevně přitlačit.
Nouzové otevření dvířek
Nouzové odblokování dvířek smí být použito, pokud není mož­né běžně otevření, např. při vý­padku proudu.
Pokud se v okamžiku nouzo­vého otevření nachází v mycím prostoru hodně horké vody a po­kud by se dvířka přístroje rychle otevřela, horká voda by mohla vytéct.
Hrozí nebezpečí opaření případ- ně popálení.
Vypnout mycí automat
(tlačítko I-0).
14
Zespodu za montážním krytem
uchopit kroužek nouzového otví­raní a zatáhnout za něj dolů.
Zařízení pro změkčování vody
Aby se dosáhlo dobrých výsledků mytí, potřebuje mycí automat měk- kou vodu (bez vodního kamene). U tvrdé vody se vytváří bílý povlak na umývaných předmětech a na stě- nách mycího prostoru. U vody z vodovodního řádu, kde je tvrdost vody 4°d (0,7 mmol/l) a více, je nutné vodu změkčit. To probíhá v zabudovaném zařízení na změkčo- vání vody automaticky.
- Zařízení na změkčování vody potřebuje regenerační sůl.
- Mycí automat musí být napro­gramován přesně na tvrdost vody z vašeho vodovodního řádu.
- Informace o tvrdosti vody Vám
poskytne příslušný vodárenský
závod.
Z výroby je změkčovací zařízení nastaveno na tvrdost vody 19 °d (3,4 mmol/l).
Při odchylné tvrdosti vody (také pod 4 °d) je nutné změnit nasta­vení z výroby v elektronice řízení.
Při kolísavé tvrdosti vody (např. 8 - 17 °d) je nutné změkčova­cí zařízení nastavit na nejvyšší hod­notu (v tomto případě 17 °d)!
Zabudované změkčovací zařízení je možné nastavit od 1 °d do 60 °d.
Pro případný pozdější servisní zá­sah usnadníte servisnímu technikovi práci, jestliže bude znát tvrdost vo­dy.
Zde uveďte prosím tvrdost vody: ____________°d
Nastavení zařízení na změkčování vody
Při prvním uvedení do provozu musí servisní služba Miele v elektronice řízení nastavit tvrdost používané vody, (viz Programovací příručka, kapitola Provozní informace/Rege­nerace).
Indikace regenerace
Pokud se po odpovídajících mycích programech objeví na displeji hlá­šení REGENERACE, je zabudovaný změkčovač vody prázdný a nemůže tak již dodávat změkčenou vodu. Musí být ihned po skončení pro­gramu naplněn regenerační solí.
Pokud by to nebylo z provozních důvodů možné a pokud by proběhly další cykly mytí, musí se dvakrát po sobě regenerovat.
15
Zařízení pro změkčování vody
Příprava změkčovače vody
Použijte pouze čisté regenerační soli, přednostně však speciální, po­kud možno hrubozrnné regenerační soli zrnitosti ca 1 - 4 mm, jako např. regenerační sůl "BROXAL compact" nebo "Calgonit Professional". V žádném případě nepoužívejte jiné soli jako např. jedlou nebo posypo­vou sůl. Tyto mohou obsahovat ne­rozpustné části, které zapříčiní po­škození změkčovače vody!
Zásobník na sůl pojme ca 2 kg soli.
Pokud je k dispozici jen regene­rační sůl s jemným zrnem, poraď- te se prosím se servisní službou Miele.
Regenerační soli o zrnitosti větší než 4 mm se nesmějí používat.
V žádném případě neplňte zásobník na sůl čisticími pro­středky apod.!
Tím může dojít
- ke zničení změkčovače a
- k ucpání uzávěru sítka. Následek: Přetlak v zásobníku na
sůl. Při vyjmutí zásobníku na sůl pak hrozí riziko poleptání alkalic­kým roztokem, jakož i nebezpečí úrazu!
Přesvědčte se prosím před kaž­dým plněním zásobníku na sůl, že držíte v ruce balení soli.
Naplnění zásobníku soli
Vyšroubovat uzávěr sítka.
Zásobník na sůl naplnit regene-
rační solí a uzavřít uzávěrem sítka.
Nasazení zásobníku soli
Z mycího prostoru vyjmout mycí
vozík.
Odšroubovat plastové víčko
vpravo nahoře v mycím prostoru.
16
Zařízení pro změkčování vody
V plastovém víčku se nachází malé množství vody, které může být v závislosti na předchozím mytí velmi horké.
Nasadit zásobník na sůl a pevně
přišroubovat.
Provedení regenerace
Zavřít dvířka. Otevřít vodovodní kohoutky. Zvolit program REGENERACE.
Regenerace se automaticky spustí.
Poté:
Vypnout přístroj. Zásobník na sůl opatrně odšrou-
bovat, aby se nejprve mohl uvol­nit vzniklý tlak. Nepoužívat nási­lí! Nejde-li zásobník uvolnit ru­kou, informujte servisní službu Miele.
Našroubovat zpět víčko změk-
čovače.
Zvolit a spustit program STUD.-
OPLACH, aby došlo k vyplách-
nutí zbytku soli ze změkčovače a mycího prostoru.
Zasunout vozík. Zavřít vodovodní kohoutky. Zásobník na sůl vyprázdnit mimo
mycí prostor.
Zásobník na sůl a uzávěr sítka
umýt čistou vodou.
Tlak vody (tekoucí vody v místě vyústění) musí být minimálně 150 kPa (1,5 bar).
Je-li tlak nižší než 150 kPa (1,5 bar) nebo silně kolísá, není mož­né řádným způsobem připravit změkčovač vody. Mohou se tak po skončení regenerace nachá­zet zbytky soli v zásobníku na sůl.
Pro bezezbytkové využití soli a vypláchnutí změkčovače je nutné znova spustit program REGE- NERACE.
17
Automatické rozpoznání vozíku (ARV) - volitelné
V oblasti obsluhy C přiřadí ARV jednomu platnému kódovanému vo­zíku pevné programové místo. Pro ARV jsou určena programová místa 1-15.
Kódování vozíku na vozíku a pro­gramové místo s odpovídajícím programem v elektronice řízení mu­sí být spolu navzájem sladěny.
K tomu je potřeba:
každý vozík před prvním uvede-
ním do provozu zakódovat (viz "Kódování vozíku") a
přiřadit ke kódování vozíku od-
povídající mycí program s odpovídajícím programovým místem.
Změna programového místa viz "Programovací příručka" pod "Sys­témové funkce / Organizace voliče".
Předtím než se spustí pro­gram, je bezpodmínečně nutné přezkoušet, zda se pro použí-
vaný vozík zobrazí na displeji odpovídající program!
Pokud by tomu tak nebylo, může se stát, že bude dosaženo neu­spokojivým výsledků při mytí a dezinfekci!
Proto vždy dbejte na to, aby pro­gramy pro vozík s automatickým rozpoznáním ARV (na pevně stanovených programových mís­tech) nebyly svévolně zaměněny.
Kódování vozíku
Automatické rozpoznání vozíku při- řadí vozíku programové místo.
K tomu je nutné vozík s magnetic­kou lištou (pomocí bitové kombina­ce) zakódovat. V oblasti obsluhy C je k dispozici pro kódovaný vozík pouze program, který je přiřazen k odpovídajícímu programovému místu.
Poté, co je kódovaný vozík zasunut (na magnetické liště se nesmí na­cházet žádné nálepky) a dvířka pří- stroje jsou zavřena, zvolí si automa­tické rozpoznání vozíku přiřazený program.
Na magnetické liště, obzvlášť na její spodní straně se nesmí nacházet žádné kovové drobné části nebo části nástrojů, které jsou přitahovány silnou magneti-
zací. Pokud by se zde nacházely kovo-
vé předměty, mohlo by být špatně přečteno kódování vozíku.
Program se spustí
.
18
Loading...
+ 42 hidden pages