Обязательно прочтите данную инструк
цию по эксплуатации перед первым
включением. Она содержит важные ука
зания по безопасности, использованию и
техническому обслуживанию машины.
Вы защитите себя и сможете избежать
повреждений.
Сохраните данную инструкцию и по воз
можности передайте ее следующему
владельцу.
-
-
-
Надлежащее использование
Эта гладильная машина может быть ис
пользована для глажения текстильных
изделий, которые могут быть поглажены в
гладильной машине согласно этикетке по
уходу и которые были выстираны.
Лицам, которые по состоянию здоровья
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства
со стороны ответственного лица.
Если гладильная машина используется
в общественно-доступном месте, то
эксплуатирующая организация должна
обеспечить безопасное использование
прибора.
Электрико-техническая безопас
-
ность
Перед установкой проверьте отсут
ствие на машине внешних повреж
дений. Ни в коем случае не вводите в эксп
луатацию поврежденную машину.
Эксплуатация поврежденной гладильной
машины ставит под угрозу Вашу безопас
ность!
При повреждении сетевого кабеля его
следует заменить аналогичным ориги
нальным кабелем Miele; замену должен
выполнять специалист, авторизованный
производителем.
-
Перед подключением машины обяза
тельно сопоставьте параметры под
ключения (предохранитель, напряжение и
частота), приведенные на типовой таблич
ке, c данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность прибора гаранти-
рована только в том случае, если он
подключен, как положено, к предварительно смонтированной системе защитного заземления. Очень важно проверить выполнение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ
ственности за повреждения, причиной ко
торых является отсутствие или обрыв
защитного соединения (например, удар
электротоком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Гладильная машина соответствует
предписанным правилам техники безо
пасности. Неквалифицированный ремонт
может стать для потребителя причиной не
предусмотренных опасностей, за которые
производитель не может нести ответствен
ности. Ремонтные работы могут проводить
ся только авторизованными фирмой Miele
специалистами.
Вышедшие из строя детали конструк
ции должны заменяться только на ори
гинальные запчасти Miele. Только при ис
пользовании этих деталей мы гарантируем,
что требования по технике безопасности
будут выполнены.
4M.-Nr. 07 660 972
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Гладильная машина может считаться
отсоединенной от электросети, если:
сетевая вилка машины вынута из сети,
–
или
выключен предохранитель на электро
–
щитке, или
полностью вывернут резьбовой предо
–
хранитель на электрощитке.
Не повреждайте, не устраняйте и не
обходите устройства безопасности и
элементы обслуживания гладильной маши
ны.
Используте гладильную машину только,
если съемные части смонтированы и
нет доступа к токоведущим частям или
крутящимся частям машины.
Размещение и подключение этого при
бора на нестационарных объектах (на
пример, на судах) должно быть выполнено
только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.
-
-
-
-
Надлежащее использование
При использовании гладильной машины
носите прилегающую одежду.
Свободные рукава, завязки от фартука,
шейные платки и галстуки могут быть затя
нуты гладильным валом.
Используйте откидную вешалку.
Откидная вешалка предназначена ис
ключительно для того, чтобы вешать белье.
После применения сразу же сложите ее. Не
нажимайте на откинутую вешалку, есть
опасность, что гладильная машина может
опрокинуться.
Выключите прибор и выньте вилку из
сетевой розетки.
Не тяните за провод! Пожалуйста, бе
ритесь за вилку.
-
Не кладите провод на нагретую мульду.
Повреждение провода - Опасность удара
током!
Используйте для смотки кабеля специаль
ное устройство на гладильной машине.
-
-
-
Использование принадлежностей
B прибор могут быть встроены допол-
нительные принадлежности, если на
это имеется особое разрешение фирмы
Miele. При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
Перед применением гладильной маши
ны снимите кольца, браслеты, цепочки
и часы.
Во включенном состоянии есть опас
ность ожога, если Вы:
–
касаетесь мульды,
–
для того, чтобы расправить белье
касаетесь поверхности между поднятой
мульдой и валом и одновременно нажи
маете педальный выключатель.
Ни в коем случае не разрешайте детям
играть вблизи гладильной машины или
самим гладить на ней белье.
Ни в ком случае не кладите белье на
разогретую мульду. Опасность пожара!
M.-Nr. 07 660 9725
-
-
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает гладильную машину от
повреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изготовле
нии упаковки, безопасны для окружающей
среды и подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее переработ
ки приводит к экономии сырья и уменьше
нию количества отходов.
Утилизация отслужившего прибора
-
-
-
Отслужившие электрические и электрон
ные приборы часто содержат ценные ком
поненты. В то же время материалы прибо
ров содержат вредные вещества,
необходимые для работы и безопасности
техники. При неправильном обращении с
отслужившими приборами или их попада
нии в бытовой мусор такие вещества могут
нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Проследите за тем, чтобы утилизация
Вашего отслужившего прибора
выполнялась в соответствии с действу
ющими предписаниями.
-
-
-
-
-
До момента отправления в утилизацию
Ваш отслуживший прибор должен хранить
ся в недоступном для детей месте.
6M.-Nr. 07 660 972
-
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.