D Einzelauszüge
BM Telescopische geleiders
CF Rails télescopiques
j Individuelle teleskopudtræk
E Guías telescópicas
f Teleskooppikiskot
G Telescopic runners
g Συρµεvες ράγες
I Guide estraibili singolarmente
N Teleskoputtrekk
P Calhas Telescópicas
Q Prowadnice teleskopowe
E Montar las guías telescópicas
f Teleskooppikiskojen asennus
G Fitting the telescopic runners
g Τοποθέτηση συρµενων ραγών
I Montare le guide estraibili
singolarmente
N Monter teleskoputtrekkene
P Montar as calhas telescópicas
Q Montaż prowadnic teleskopowych
R Установка телескопических
направляющих
S Montera teleskopskenorna
T Bağımsız Sürgü Sisteminin
Takılması
3
D
Einzelauszüge
Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei
Einschubebenen.
Jede Einschubebene kann vollständig
aus dem Backofen herausgezogen
werden und ermöglicht einen guten
Überblick über das Gargut.
Sollten die Einzelauszüge nach dem
Einbau blockieren, müssen die Teleskopschienen einmal kräftig herausgezogen werden.
Die Einzelauszüge HCE 60 sind für den
Einsatz in 60 cm breiten Herden und
Backöfen vorgesehen. Ihnen liegt ein
spezieller Rost bei.
Einschubebenen
In Ihrem Kochbuch werden in den Re
zepten vier oder fünf Einschubebenen
berücksichtigt.
Für die Einzelauszüge wählen Sie fol
gende Einschubebenen aus (von unten
gezählt):
Rezeptangabe
für die Einschub
ebene bei Auf
nahmegittern
11
22
33
43
53
Mitgeliefertes Zubehör HCE 60
Bedingt durch die Form wird der bisherige Rost nicht sicher von den Vollauszügen gehalten. Daher liegt den Einzel
auszügen ein geänderter Rost bei.
entspricht bei
Einzelauszügen
folgender Ein
schubebene:
-
-
-
-
Die Einzelauszüge HCE 90 sind für den
Einsatz in 90 cm breiten Backöfen be
stimmt. Bei diesen Backöfen gehört der
speziell geformte Rost bereits zum mit
gelieferten Zubehör.
4
-
Verwenden Sie nur diesen Rost, ihr
bisheriger Rost ist für die Verwen
dung bei Einzelauszügen nicht ge
-
eignet. Es besteht Verletzungsge
fahr!
Der Rost kann mit der Wölbung nach
oben oder nach unten eingesetzt wer
den. Dadurch können Sie die Höhe je
der Einschubebene zusätzlich variieren
und den bestmöglichen Abstand zur
Heizung erreichen.
-
-
-
-
-
D
Gebrauch von Zubehör
Backblech, Fettpfanne und Rost
Bräter
HCE 60
Verwenden Sie nur einen Bräter, der
im vorderen Bereich der Auflage
schienen an jeder Seite eine Aus
sparung hat.
Ein Bräter ohne diese Aussparungen
wird nicht sicher von den Teleskop
schienen gehalten und kann herun
terrutschen. Es besteht Verletzungs
gefahr!
-
-
-
-
-
Backblech, Fettpfanne und Rost werden
auf die Teleskopschienen der Einzelaus
züge gelegt.
Achten Sie darauf, dass die Teile immer
zwischen den vorderen und hinteren
Rastnasen eingesetzt werden, so dass
sie nicht aus Versehen herunterrutschen.
An den Einzelauszügen befinden sich
vorne jeweils Halter.
Achten Sie beim Einsetzen des Bräters
darauf, dass die Aussparungen in den
Auflageschienen des Bräters auf diese
-
Halter gesetzt werden. Nur so wird der
Bräter sicher auf den Teleskopschienen
gehalten.
HCE 90
Der Bräter wird auf den Rost gesetzt.
5
D
Geräte mit Speisenthermometer
Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Ihr
Gerät über ein Speisenthermometer
verfügt:
Beim Braten auf dem Rost in der Ein
schubebene 2 kann das Speisenther
mometer nicht verwendet werden.
Wählen Sei stattdessen die Einschub
ebene 1 und setzen Sie den Rost mit
der Wölbung nach oben ein.
-
-
-
Reinigung und Pflege
Einzelauszüge
Die Einzelauszüge nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Das
Schmiermittel der Teleskopschienen
wird herausgewaschen.
Nehmen Sie bei Geräten mit pyrolytischer Reinigungsfunktion auf jeden
Fall die Einzelauszüge vor dem Einschalten des Pyrolysevorgangs aus
dem Garraum. Die Einzelauszüge
werden sonst beschädigt; durch die
hohen Temperaturen beim Pyrolyse
vorgang wird das Schmiermittel der
Teleskopschienen zerstört.
-
Reinigen Sie die Einzelauszüge am
^
besten nach jedem Garvorgang. So
können Verschmutzungen nicht ein
trocknen oder bei weiterem Benutzen
festbrennen.
Leichte Verschmutzungen lassen sich
mit einem feuchten Tuch entfernen.
Bei stärkeren Verschmutzungen kön
nen Sie die harte Seite eines Geschirr
reinigerschwammes und Spülmittel
oder einen Edelsstahlreiniger verwen
den.
Bei Verwendung von Edelstahlreinigern
sind Verkratzungen möglich.
Gegebenenfalls können Sie die Einzelauszüge auch in heißer Spüllmittellauge
kurz einweichen (ca. 10 Min.).
Beachten Sie aber, dass hierbei auch
etwas Schmiermittel aus den Teleskopschienen gelöst werden kann.
Beim Backen von Kuchen mit sehr
feuchtigkeitshaltigem Belag, z. B. Pflaumenkuchen, kann unter ungünstigen
Umständen Fruchtsaft überlaufen und
die Teleskopschienen verkleben, so
dass sie nur noch schlecht oder gar
nicht mehr herausgezogen werden kön
nen.
-
-
-
-
-
Zur Entfernung dieser Verschmutzun
gen weichen Sie die Teleskopschienen
am besten in heißer Spülmittellauge
kurz ein. Verwenden Sie eine weiche
Bürste zum Reinigen des Kugellagers.
Beachten Sie, dass hierbei Schmiermit
tel aus den Teleskopschienen gelöst
werden kann.
6
-
-
D
Sehr hartnäckige Verschmutzungen,
z. B. eingetrocknete Fettspritzer vom
Braten, können mit Backofenspray ent
fernt werden.
Hierzu:
Die Einzelauszüge aus dem Back
^
ofen herausnehmen und waagerecht
auf eine Unterlage, z. B. Haushalts
papier, legen.
Die Einzelauszüge kalt mit Backofen
^
spray einsprühen.
Achten Sie darauf, dass dabei mög
lichst wenig Backofenspray in die Te
leskopschienen einzieht, da hierbei
Schmiermittel aus den Schienen gelöst werden kann.
^ Nach maximal 30 Min. Einwirkzeit
können Verschmutzungen mit einem
Geschirrreinigerschwamm entfernt
werden.
Verbleibende Rückstände von Backofenspray an den Einzelauszügen
können zur Geruchsbildung führen.
Nach der Reinigung können Verfär
bungen oder Aufhellungen auf den
Einzelauszügen zurückbleiben. Die
Gebrauchseigenschaften werden
dadurch aber nicht beeinträchtigt.
-
-
Teleskopschienen nachfetten
Wurden die Einzelauszüge häufig in
heißer Spülmittellauge eingeweicht
oder mit Backofenspray gereinigt, kann
die Wirkung des Schmiermittels in den
Teleskopschienen nachlassen.
Zur Erhaltung der Auszugseigenschaf
ten sollten die Teleskopschienen bei
Bedarf nachgefettet werden.
Hierfür können Sie über den Miele
Fachhandel oder Kundendienst ein
Spezialfett erhalten.
-
-
Verwenden Sie nur dieses Spezialfett, da es auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt ist.
Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die Teleskopschienen verkleben.
Rost
Der Rost ist PerfectClean veredelt.
Die Hinweise zur Reinigung entnehmen
Sie bitte der beiliegenden separaten
Anweisung.
-
7
BM
Telescopische geleiders
De telescopische geleiders hebben
drie inschuifhoogten. De rails kunnen
los van elkaar uit de oven worden ge
trokken, waardoor u optimaal zicht
heeft op de gerechten.
Wanneer de telescopische geleiders
na het inbouwen blokkeren, moet u
de geleiders een keer krachtig uittrekken.
De telescopische geleiders HCE 60 zijn
voor 60 cm-brede fornuizen en ovens.
Bij die apparaten wordt een speciaal
rooster geleverd.
De telescopische geleiders HCE 90 zijn
voor 90 cm-brede ovens. Bij de desbe
treffende ovens wordt een speciaal ge
vormd rooster geleverd.
-
Inschuifhoogten
In de recepten van uw kookboek wordt
uitgegaan van 4 of 5 inschuifhoogten.
Houd bij de telescopische geleiders de
volgende niveaus aan (van onderaf ge
teld):
Niveau gewone
geleiderails
11
22
33
43
53
Extra accessoire HCE 60
Omdat het oude rooster vanwege zijn
vorm niet stevig op de telescopische
geleiders ligt, wordt bij de geleiders
een nieuw rooster geleverd.
Gebruik uitsluitend dit rooster. Het
rooster dat bij de oven hoort, kunt u
niet voor de telescopische geleiders
-
gebruiken. U kunt zich verwonden!
U kunt het rooster ook omgekeerd ge
bruiken. Hierdoor is het in hoogte varia
bel. U kunt zo op elk niveau de beste
afstand tot het verwarmingselement kie
zen.
Niveau telesco
pische geleiders
-
-
-
-
-
8
BM
Gebruik van de accessoires
Bakplaat, braadslede, rooster
Braadpan
HCE 60
Als u een braadpan wilt gebruiken,
moet deze aan de voorkant twee uit
sparingen hebben.
Een braadpan zonder uitsparingen
zit niet vast op de geleiders en kan
wegglijden. U kunt zich dan verwon
den!
-
-
De bakplaat, de braadslede en het
rooster kunt u gewoon op de telesco
pische geleiders leggen. Zorg dat de
genoemde accessoires zich tussen de
opstaande lipjes aan de achter- en
voorkant bevinden.
-
Aan de voorkant van de telescopische
geleiders bevindt zich aan beide kan
ten een lipje. Plaats de braadpan zo
dat de uitsparingen in de rails van de
braadpan over de lipjes van de gelei
ders vallen (zie afbeelding). Alleen zo
ligt de braadpan veilig op de geleiders.
HCE 90
Bij dit systeem zet u de braadpan op
het rooster.
-
-
9
BM
Apparaten met Bratometer
Neem het volgende in acht, als u ge
bruik maakt van een Bratometer (kern
temperatuurvoeler):
Bij braden met het rooster op niveau 2
kunt u de Bratometer niet gebruiken.
Kies daarom niveau 1 en schuif het
rooster met de gewelfde kant naar bo
ven in het apparaat.
-
Reiniging en onderhoud
Telescopische geleiders
De geleiders mogen niet in de vaatwasser worden gereinigd, omdat
dan het smeermiddel wordt weggespoeld.
Verwijder bij apparaten met
pyrolysereiniging de telescopische
geleiders voordat u de pyrolysefunctie inschakelt. Door de hoge temperaturen raken de geleiders beschadigd en verbrandt het smeermiddel.
Reinig de geleiders bij voorkeur na
^
elk gebruik. Verontreinigingen kunnen
-
-
dan niet aankoeken of inbranden.
Lichte verontreinigingen kunt u met
een vochtige doek verwijderen.
Bij ernstige verontreinigingen kunt u
de harde kant van een afwassponsje en
afwasmiddel gebruiken of een reini
gingsmiddel voor roestvrij staal.
Bij gebruik van reinigingsmiddelen voor
roestvrij staal kunnen op de geleiders
krassen ontstaan.
Eventueel kunt u de geleiders ook even
in een heet sopje van afwasmiddel laten inweken (ca. 10 minuten). Houdt u
er dan wel rekening mee dat ook een
deel van het smeermiddel van de geleiders kan oplossen.
Bij het bakken van taarten met zeer
vochtig beleg, bijvoorbeeld pruimentaart, kan onder ongunstige omstandigheden vruchtensap overlopen en in degeleiders terechtkomen, waardoor u
deze alleen nog met moeite of helemaal
niet meer kunt uittrekken.
-
10
Om dergelijke verontreinigingen te ver
wijderen, kunt u de geleiders het beste
kort inweken in een sopje van afwas
middel. Gebruik een zachte borstel om
de kogellagers te reinigen.
Houdt u er wel rekening mee dat een
deel van het smeermiddel kan oplos
sen.
-
-
-
BM
Zeer hardnekkige verontreinigingen,
zoals ingedroogde vetspatten, kunt u
met ovenspray verwijderen.
Ga als volgt te werk:
Haal de telescopische geleiders uit
^
de oven en leg deze plat op een ge
schikte onderlaag, bijvoorbeeld keu
kenpapier.
Spuit de (koude) geleiders met oven
^
spray in. Zorg dat er zo weinig moge
lijk spray in de geleiders komt, omdat
anders het smeermiddel oplost.
Na maximaal 30 minuten inwerktijd
^
kunt u de verontreinigingen met een
afwassponsje verwijderen.
Door resten ovenspray op de geleiders kunnen er geurtjes ontstaan.
Na het reinigen zijn ook
kleurveranderingen en lichte vlekken
mogelijk. Het functioneren van de
geleiders wordt hierdoor echter niet
beïnvloed.
Telescopische geleiders invetten
Als u de geleiders vaak in een heet
sopje inweekt of met ovenspray reinigt,
kan de werking van het smeermiddel in
de geleiders afnemen.
Vet de geleiders daarom opnieuw in als
dat nodig mocht zijn.
Hiervoor moet speciaal vet worden ge
bruikt. Dit vet is verkrijgbaar bij de
Miele-vakhandel of bij Miele Nederland.
-
Gebruik alleen dit speciale vet, om
dat dat geschikt is voor hoge
oventemperaturen. Andere
vetsoorten kunnen door de hitte
verharsen en de geleiders
vastkleven.
Rooster
Het rooster is PerfectClean-veredeld.
Hoe u het rooster kunt reinigen, leest u
in de bijgevoegde aparte handleiding.
-
-
11
C
Rails télescopiques
Les rails télescopiques vous offrent
trois hauteurs de travail. Chaque rail té
lescopique est entièrement extractible,
ce qui vous permet d'avoir une vue
d'ensemble des aliments qui sont en
train de cuire.
Si les rails télescopiques se bloquent après le montage, il suffit de
tirer dessus une bonne fois.
Les rails télescopiques individuels HCE60 sont conçus pour être utilisés dans
des cuisinières et des fours de 60 cm
de large. Une grille spéciale est jointe à
ce kit.
Les rails télescopiques HCE 90 sont
conçus pour une utilisation dans des
fours de 90 cm de large. La grille spé
ciale dont vous avez besoin pour ces
fours fait déjà partie des accessoires li
vrés.
-
Niveaux d'introduction
Les livres de recettes tiennent généra
lement compte de quatre ou cinq ni
veaux d'introduction.
Pour les rails télescopiques, sélection
nez les niveaux d'introduction suivants
(comptés à partir du bas):
Le niveau de la
grille qui est indi
qué dans la re
cette
-
Accessoires fournis HCE 60
En raison de sa forme, il est possible
que la grille d'origine ne convienne
plus. C'est pourquoi une autre grille est
fournie.
Utilisez uniquement cette grille; votre
ancienne grille ne convient pas aux
rails télescopiques. Vous pourriez
vous blesser!
-
La grille livrée est voûtée. Elle peut être
retournée. Vous pouvez ainsi varier les
hauteurs et choisir la distance idéale
par rapport à la source de chaleur.
11
22
33
43
53
correspond au
niveau suivant
sur les rails té
lescopiques :
-
-
-
-
12
C
Utilisation des accessoires
Tôle de cuisson, lèchefrite et grille
Plat à rôtir
HCE 60
Utilisez uniquement des plats à rôtir
munis de chaque côté d'un orifice
dans la partie avant de l'élément qui
repose sur les rails.
Un plat à rôtir sans encoche ne
tiendra pas correctement sur les
rails télescopiques et pourrait bas
culer. Attention au risque de bles
sure !
-
-
La tôle de cuisson, la lèchefrite et la
grille se déposent directement sur les
rails télescopiques.
Veillez toujours à ce que ces ustensiles
soient bien placés entre les butées
avant et arrière pour éviter qu'ils ne
basculent.
Lorsque vous utilisez le plat à rôtir, as
surez-vous que les encoches de la
lèvre d'appui de l'ustensile soient tou
jours bien positionnées sur ces sup
ports. C'est le seul moyen pour mainte
nir le plat à rôtir bien en place sur les
rails télescopiques.
HCE 90
Le plat est posé sur la grille.
-
-
-
-
13
C
Fours équipés d'une thermosonde
Si votre four est équipé d'une thermo
sonde, respectez bien les consignes
suivantes :
Vous ne pouvez utiliser la thermosonde
si votre grille est positionnée au niveau
2. Choisissez plutôt le niveau 1 et insé
rez la grille côté voûté tourné vers le
haut.
-
Nettoyage et entretien
Rails télescopiques
Ne pas mettre les rails télescopiques au lave-vaisselle ! Les rails
perdraient leur lubrifiant.
Sur les fours équipés d'une fonction
de nettoyage pyrolytique, enlevez
les rails télescopiques de l'intérieur
du four avant d'enclencher l'opération de pyrolyse. Si vous ne le faites
pas, les températures élevées de la
pyrolyse détruiront le lubrifiant et
abîmeront les rails télescopiques.
Nettoyez les rails télescopiques de
^
préférence après chaque cuisson.
Les traces de souillure ne peuvent
ainsi ni sécher ni cuire lors de la pro
chaine utilisation du four.
Pour enlever les souillures légères
frottez les rails avec un torchon humide.
Pour les souillures tenaces frottez les
rails avec la face dure d'une éponge à
récurer et un peu de détergent ou de
produit d'entretien pour acier inoxy
dable.
Les produits d'entretien pour acier
inoxydable risquent de rayer les rails.
Le cas échéant, trempez les rails télescopiques pendant quelques minutes
(environ 10) dans une eau de vaisselle
chaude additionnée d'un peu de détergent. Attention : les rails télescopiques
peuvent perdre un peu de graisse au
cours de cette opération.)
Lors de la cuisson de pâtisseries recouvertes d'une garniture très humide
(par exemple, une tarte aux prunes), le
jus qui se dégage des fruits risque de
passer au-dessus du moule et fairecoller les rails télescopiques , de
sorte qu'il vous sera très difficile, voire
impossible, de les détacher.
-
-
14
Pour enlever ces souillures, plongez les
rails télescopiques quelques minutes
dans de l'eau de vaisselle chaude. Pre
nez une brosse à vaisselle souple et
nettoyer les roulements à billes. Atten
tion : les rails télescopiques peuvent
perdre un peu de graisse.
-
-
C
Pour les souillures très tenaces telles
que la graisse de viande séchée, utili
sez un décapant pour four en spray.
Pour ce faire :
Retirez les rails télescopiques du four
^
et posez-les bien à plat sur une base,
par exemple une feuille de papier
essuie-tout.
Pulvérisez le décapant pour four à
^
froid sur les rails télescopiques.
Évitez au maximum toute pénétration
du produit décapant dans les rails té
lescopiques pour empêcher toute
perte de lubrifiant.
^ Laissez agir une trentaine de minutes
au maximum, puis enlevez la saleté à
l'aide d'une éponge à récurer.
Les résidus de décapant qui subsistent sur les rails télescopiques peuvent entraîner la formation d'une
odeur.
-
Graissage des rails télescopiques
Si vous plongez souvent les rails téles
copiques dans de l'eau de vaisselle
chaude ou si vous les nettoyez réguliè
rement avec un décapant pour four en
spray, il se peut que la quantité de lu
brifiant ne soit plus suffisante pour ga
rantir le bon fonctionnement des rails
télescopiques.
Afin d'en maintenir la mobilité, vous
devez alors regraisser les rails télesco
piques.
Vous pouvez vous procurer une graisse
spéciale auprès de votre spécialiste
Miele ou auprès du service après-vente.
Utilisez exclusivement cette graisse
spéciale, étant donné qu'elle a été
spécialement conçue pour résister
aux températures élevées des fours.
Les autres graisses risquent de durcir en chauffant et de faire coller les
rails télescopiques.
-
-
-
-
-
Le nettoyage peut laisser des traces
de coloration ou de décoloration sur
les rails télescopiques. Ceci n'af
fecte en rien la capacité d'utilisation
des rails.
-
Grille
La grille est enduite d'un revêtement
PerfectClean.
Pour les instructions d'entretien, veuil
lez vous référer au manuel distinct
ci-joint.
-
15
j
Individuelle teleskopudtræk
De individuelle teleskopudtræk giver
mulighed for indsætning i tre niveauer.
Hvert udtræk kan trækkes helt ud af
ovnen, hvorved man kan få et godt
overblik over maden.
Hvis udtrækkene blokerer efter monteringen, skal teleskopskinnerne
trækkes kraftigt ud én gang.
De individuelle teleskopudtræk HCE 60
er beregnet til anvendelse i 60 cm brede ovne. Der medfølger en speciel rist.
De individuelle teleskopudtræk HCE 90
er beregnet til anvendelse i 90 cm bre
de ovne. En specielt formet rist medføl
ger allerede som standard til disse
ovne.
Indsætningsniveauer
I opskrifter i kogebøger regnes med fire
eller fem indsætningsniveauer. Ved
individuelle teleskopudtræk bør man
vælge følgende indsætningsniveauer
(talt nedefra):
Ribbe, angivet i
opskrifter
11
22
33
43
53
Medfølgende tilbehør HCE 60
På grund af formen på den gamle rist
holdes den ikke sikkert nok fast, når udtrækket trækkes helt ud. Derfor medfølger en rist med ændret form.
-
Anvend kun denne rist. Den gamle
-
rist er ikke egnet til brug i de indivi
duelle udtræk. Der er risiko for at
komme til skade!
Ribbe i individu
elle teleskopud
træk:
-
-
-
16
Risten kan indsættes med hvælvingen
opad eller nedad. Derved kan man vari
ere indsætningsniveauet og opnå den
bedst mulige afstand til varmelegemer
ne.
-
-
j
Brug af tilbehør
Bageplade, bradepande og rist
Universalfade
HCE 60
Anvend kun et universalfad med et
hul foran i bæreskinnerne i begge si
der.
Et universalfad uden disse huller
sidder ikke sikkert på teleskopskin
nerne og kan glide ned. Der er risiko
for at komme til skade!
-
-
Bageplade, bradepande og rist lægges
på udtrækkenes teleskopskinner.
Sørg for, at de altid anbringes mellem de
forreste og de bageste stoptapper, så
de ikke kan glide ned.
På den forreste del af hver af telesko
pudtrækkene er placeret en lille holder.
Sørg for, at fadet anbringes således, at
disse holdere går op i hullerne i fadets
bæreskinne, når det sættes ind. Kun da
sidder universalfadet sikkert på tele
skopskinnerne.
HCE 90
Universalfadet anbringes på risten.
-
-
17
j
Ovne med stegetermometer
Vær venligst opmærksom på følgende,
hvis Deres ovn har stegetermometer:
Ved stegning på risten på ribbe 2 kan
stegetermometeret ikke anvendes.
Vælg i stedet ribbe 1, og sæt risten ind
med hvælvingen opad.
Rengøring og vedligeholdelse
Teleskopudtrækkene
Teleskopudtrækkene må ikke ren
gøres i opvaskemaskine, da smøre
midlet på teleskopskinnerne bliver
vasket af.
I ovne med pyrolytisk rengøringsfunktion skal teleskopudtrækkene tages ud af ovnen, før pyrolyseprocessen startes. Ellers bliver teleskopudtrækkene beskadiget. Smøremidlet
på teleskopskinnerne bliver ødelagt
af den høje temperatur.
-
-
Teleskopudtrækkene skal helst ren
^
gøres, hver gang de har været brugt.
På den måde undgås, at snavs tørrer
ind eller brænder fast, næste gang
ovnen er i brug.
Lettere snavs kan fjernes med en fug
tig klud.
Kraftigere snavs fjernes med en ren
gøringssvamp og opvaskemiddel eller
en Spontex-svamp (stål).
Hvis der anvendes Spontex-svamp, kan
man risikere ridser på teleskopudtræk
kene.
Om nødvendigt kan man også lægge
teleskopudtrækkene i blød i varmt vand
tilsat opvaskemiddel (ca. 10 min.).
Vær dog opmærksom på, at noget af
smøremidlet også her kan blive opløst.
Hvis der bages kager med højt fugtindhold, f.eks. blommekage, kan man risikere, at frugtsaft løber over og sættersig på teleskopskinnerne, så det bliver vanskeligt at trække dem ud, eller
de slet ikke kan trækkes ud mere.
-
-
-
-
18
For at fjerne frugtsaften, skal teleskop
skinnerne lægges i blød kort tid i varmt
vand tilsat opvaskemiddel. Brug til ren
gøring af kuglelejerne en blød børste.
Vær opmærksom på, at smøremidlet på
teleskopskinnerne kan blive opløst ved
iblødsætningen.
-
-
j
Meget kraftigt snavs, f.eks. indtørrede
fedtstænk fra stegning kan fjernes med
ovnspray.
Fremgangsmåde:
Teleskopudtrækkene tages ud af
^
ovnen og lægges vandret på et
underlag, f.eks. køkkenrulle.
De afkølede teleskopudtræk påføres
^
ovnspray.
Sørg for, at der trænger mindst muligt
ovnspray ned i teleskopskinnerne, da
dette kan opløse smøremidlet.
Efter højst 30 min. kan snavset fjer
^
nes med en rengøringssvamp.
Rester af ovnspray på teleskopudtrækkene kan medføre generende
lugt.
Efter rengøring kan der opstå misfarvning eller lyse områder på teleskopudtrækkene. Dette indvirker
dog ikke på brugen af dem.
-
Teleskopskinnerne smøres
Hvis teleskopudtrækkene ofte lægges i
blød eller rengøres med ovnspray, for
ringes smøremidlets virkning, og tele
skopudtrækkene skal smøres.
Specielt fedt til teleskopudtrækkene
kan købes på Mieles reservedelslager.
Brug kun det specielle fedt, da det
er beregnet til de høje temperaturer i
ovnen.
Andet fedt kan blive hårdt og klæbe
fast på teleskopskinnerne.
Rist
Risten er belagt med PerfectClean
emalje.
Følg venligst anvisningerne om rengøring i den separate vejledning, der
medfølger.
-
-
19
E
Guías telescópicas
Las guías telescópicas ofrecen tres po
sibles niveles para bandejas.
Es posible extraer completamente del
horno la bandeja de cada nivel lo que
facilita el control de los alimentos que
se están cocinando.
En el caso de que las guías telescópicas se bloquearan después del
montaje, será necesario extraerlas
junto con el carril correspondiente,
de una vez, tirando de ellas firmemente.
Las guías telescópicas HCE 60 están
diseñadas para el uso en hornos de
60 cm de anchura y se suministran con
una parrilla especial.
Niveles de bandeja
En el recetario se indican, en las dife
rentes recetas, cuatro o cinco niveles
para bandejas.
Seleccione los siguientes niveles para
las guías telescópicas (comenzando
desde abajo):
Indicación en la
receta de la altu
ra en listones
portabandejas
-
11
22
33
43
53
Accesorios suministrados HCE 60
las guías telescópicas no ofrecen un
apoyo adecuado para la parrilla em
pleada hasta ahora debido a la forma
de la misma. Por esta razón, junto con
las guías telescópicas se suministra
una parrilla modificada.
en las guías te
lescópicas co
rresponde a la si
guiente altura
para bandeja:
-
-
-
-
-
20
Utilice únicamente esta parrilla pues
to que la parrilla antigua no está pre
vista para las guías telescópicas.
¡Existe peligro de sufrir lesiones!
La parrilla puede utilizarse por ambos
lados. De esta forma es posible variar
adicionalmente la altura de cada nivel y
lograr la distancia óptima a la resisten
cia.
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.