Miele H 7840 BPX Instructions Manual [de]

0 (0)

Gebrauchsund Montageanweisung

Backofen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-DE, AT

M.-Nr. 11 177 980

Inhalt

 

Sicherheitshinweise und Warnungen ..............................................................

6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.........................................................................

14

Übersicht............................................................................................................

15

Bedienelemente.................................................................................................

16

Taste Ein/Aus.......................................................................................................

17

Annäherungssensor ............................................................................................

17

Sensortasten .......................................................................................................

18

Touchdisplay .......................................................................................................

19

Symbole ..............................................................................................................

20

Bedienprinzip.....................................................................................................

21

Menüpunkt auswählen ........................................................................................

21

Blättern ................................................................................................................

21

Menüebene verlassen .........................................................................................

21

Wert oder Einstellung ändern ..............................................................................

21

Einstellung in einer Auswahlliste ändern ........................................................

21

Zahlen mit der Ziffernrolle eingeben...............................................................

21

Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben...........................................................

21

Einstellung mit einem Segmentbalken ändern ...............................................

22

Buchstaben eingeben .........................................................................................

22

Kontextmenü anzeigen........................................................................................

22

Einträge verschieben...........................................................................................

22

Pull-down-Menü anzeigen...................................................................................

23

Hilfe anzeigen ......................................................................................................

23

MobileStart aktivieren..........................................................................................

23

Ausstattung........................................................................................................

24

Typenschild .........................................................................................................

24

Lieferumfang .......................................................................................................

24

Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör.........................................................

24

Sicherheitseinrichtungen.....................................................................................

30

PerfectClean veredelte Oberflächen....................................................................

30

Pyrolysetaugliches Zubehör ................................................................................

31

Erste Inbetriebnahme........................................................................................

32

Miele@home ........................................................................................................

32

Grundeinstellungen .............................................................................................

33

Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen .............

34

Einstellungen .....................................................................................................

36

Übersicht der Einstellungen ................................................................................

36

Menü „Einstellungen“ aufrufen............................................................................

39

Sprache ............................................................................................................

39

Tageszeit..............................................................................................................

39

2

 

Inhalt

Datum..................................................................................................................

40

Beleuchtung ........................................................................................................

40

Startbildschirm ....................................................................................................

40

Display.................................................................................................................

40

Lautstärke............................................................................................................

41

Einheiten..............................................................................................................

41

Booster................................................................................................................

41

Schnellabkühlen ..................................................................................................

42

Warmhalten .........................................................................................................

42

Vorschlagstemperaturen .....................................................................................

43

Pyrolyse...............................................................................................................

43

Kühlgebläsenachlauf ...........................................................................................

43

Kamera im Garraum ............................................................................................

44

Annäherungssensor ...........................................................................................

44

Sicherheit ............................................................................................................

45

Möbelfronterkennung ..........................................................................................

45

Miele@home ........................................................................................................

46

Fernsteuerung .....................................................................................................

46

MobileStart aktivieren.....................................................................................

47

SuperVision .........................................................................................................

47

RemoteUpdate ....................................................................................................

48

Softwareversion...................................................................................................

49

Rechtliche Informationen ....................................................................................

49

Händler................................................................................................................

49

Werkeinstellungen ...............................................................................................

49

Alarm und Kurzzeit............................................................................................

50

Funktion Alarm verwenden..................................................................................

50

Funktion Kurzzeit verwenden ..............................................................................

51

Hauptund Untermenüs ...................................................................................

52

Tipps zum Energiesparen.................................................................................

54

Bedienung ..........................................................................................................

56

Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ......................................

56

Temperatur und Kerntemperatur ändern ........................................................

56

Garzeiten einstellen ........................................................................................

57

Eingestellte Garzeiten ändern.........................................................................

57

Eingestellte Garzeiten löschen .......................................................................

57

Garvorgang abbrechen .......................................................................................

58

Garraum vorheizen ..............................................................................................

58

Booster...........................................................................................................

58

Vorheizen........................................................................................................

59

Schnellabkühlen ..................................................................................................

60

3

Inhalt

 

Warmhalten .........................................................................................................

60

Crisp function ......................................................................................................

62

Betriebsart wechseln...........................................................................................

62

Klimagaren.........................................................................................................

63

Garvorgang mit Klimagaren starten ....................................................................

64

Restwasser verdampfen......................................................................................

66

Automatikprogramme.......................................................................................

68

Kategorien ...........................................................................................................

68

Automatikprogramme verwenden .......................................................................

68

Hinweise zur Verwendung ...................................................................................

68

Suche ..................................................................................................................

69

Spezialanwendungen........................................................................................

70

Auftauen ..............................................................................................................

70

Dörren..................................................................................................................

71

Geschirr wärmen .................................................................................................

72

Hefeteig gehen lassen.........................................................................................

72

Warmhalten .........................................................................................................

72

Niedertemperaturgaren .......................................................................................

73

Einkochen............................................................................................................

75

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ..........................................................................

77

MyMiele ..............................................................................................................

78

Eigene Programme............................................................................................

79

Backen................................................................................................................

82

Tipps zum Backen...............................................................................................

82

Hinweise zu den Gartabellen...............................................................................

82

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

83

Braten .................................................................................................................

84

Tipps zum Braten ................................................................................................

84

Hinweise zu den Gartabellen...............................................................................

84

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

85

Speisenthermometer ...........................................................................................

86

Grillen .................................................................................................................

90

Tipps zum Grillen ................................................................................................

90

Hinweise zu den Gartabellen...............................................................................

90

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

91

Reinigung und Pflege........................................................................................

92

Ungeeignete Reinigungsmittel ............................................................................

92

Normale Verschmutzungen entfernen.................................................................

93

Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ............

94

Garraum mit Pyrolyse reinigen ............................................................................

95

4

 

Inhalt

Entkalken.............................................................................................................

98

Tür ausbauen.......................................................................................................

101

Tür auseinanderbauen.........................................................................................

102

Tür einbauen........................................................................................................

105

Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ........................................

106

Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................

107

Was tun, wenn ... ...............................................................................................

108

Kundendienst.....................................................................................................

114

Kontakt bei Störungen ........................................................................................

114

Garantie...............................................................................................................

114

Installation..........................................................................................................

115

Einbaumaße.........................................................................................................

115

Einbau in einen Hochoder Unterschrank .....................................................

115

Seitenansicht..................................................................................................

116

Anschlüsse und Belüftung..............................................................................

117

Backofen einbauen..............................................................................................

118

Elektroanschluss .................................................................................................

119

Gartabellen.........................................................................................................

120

Rührteig...............................................................................................................

120

Knetteig ...............................................................................................................

121

Hefeteig ...............................................................................................................

122

Quark-Öl-Teig ......................................................................................................

123

Biskuitteig............................................................................................................

123

Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck ..................................................................

124

Pikantes...............................................................................................................

125

Rind .....................................................................................................................

126

Kalb .....................................................................................................................

127

Schwein...............................................................................................................

128

Lamm, Wild .........................................................................................................

129

Geflügel, Fisch.....................................................................................................

130

Angaben für Prüfinstitute..................................................................................

131

Prüfspeisen nach EN 60350-1.............................................................................

131

Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1 ............................................................

132

Datenblatt für Haushaltsbacköfen..................................................................

132

Konformitätserklärung......................................................................................

133

Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................

134

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.

Entsprechend der Norm IEC/EN 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.

Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.

Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese SpezialLeuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8 Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab 8 Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken.

Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft.

Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.

Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Bei der Pyrolysereinigung erwärmt sich der Backofen stärker als im normalen Betrieb.

Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolysereinigung zu berühren.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verletzungsgefahr durch die geöffnete Tür. Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.

Wenn Sie die Sensortaste berühren, wird die Tür automatisch komplett geöffnet. Dabei kann die Tür z. B. gegen kleine Kinder oder Tiere stoßen. Wenn Sie die Tür per Fernsteuerung über einen Sprachassistenten öffnen, ertönt am Backofen ein Signal, wenn die Signaltöne eingeschaltet sind. Achten Sie beim Öffnen darauf, dass sich niemand im Öffnungsbereich der Tür aufhält. Lassen Sie die Signaltöne unbedingt eingeschaltet.

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie die Anschlussdaten vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit. Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist.

Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.

Bei einem Backofen, der ohne Anschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“).

Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ersetzt werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“).

Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies folgendermaßen sicher:

-Schalten Sie die Sicherungen der Elektroinstallation aus oder

-schrauben Sie die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus oder

-ziehen Sie den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.

Sachgemäßer Gebrauch

Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen.

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Halten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.

Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze .

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden.

Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Lebensmitteln kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden. Lassen Sie den Backofen eingeschaltet und stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.

Lebensmittel, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Lebensmittel daher ab.

Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen.

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Aluminiumfolie oder Backofenschutzfolie aus.

Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu aus-

schließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Eco-Heißluft

ohne die Funktion Booster.

Der Garraumboden kann durch Hinund Herschieben von Gegenständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.

Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße Oberflächen.

Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.

Öffnen Sie während eines ablaufenden Dampfstoßes oder der Restwasserverdampfung niemals die Tür.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Es ist wichtig, dass die Temperatur im Lebensmittel gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Lebensmittel oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können. Kochen Sie keine Dosen ein und erhitzen Sie sie auch nicht.

Verletzungsgefahr durch geöffnete Tür. Sie können sich an der geöffneten Tür stoßen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.

Für Edelstahlflächen gilt:

Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.

Magnete können Kratzer verursachen. Verwenden Sie die Edelstahlfläche nicht als Magnetpinwand.

Reinigung und Pflege

Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollaus- zügen ausbauen“). Bauen Sie die Aufnahmegitter wieder korrekt ein.

Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauchentwicklung führen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, bevor Sie die Pyrolysereinigung starten.

In feuchtwarmen Gebieten besteht die erhöhte Wahrscheinlichkeit eines Befalls mit Ungeziefer (z. B. Kakerlaken). Halten Sie den Backofen und seine Umgebung immer sauber.

Schäden durch Ungeziefer werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

Zubehör

Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Die Miele Gourmet-Bräter HUB 5000/HUB 5001 (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im Allgemeinen Ebene 2.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer. Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch ein neues original Miele Speisenthermometer ersetzen.

Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohen Temperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometer nicht in Grillbetriebsarten. Bewahren Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum auf.

Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolysereinigung wird nicht pyrolysetaugliches Zubehör beschädigt. Nehmen Sie sämtliches nicht pyrolysetaugliches Zubehör aus dem Garraum heraus, bevor Sie die Pyrolysereinigung starten. Dies gilt auch für nachkaufbares nicht pyrolysetaugliches Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

13

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver-

packung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

14

Übersicht

Backofen

aBedienelemente

bTürverschluss

cOberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer

dÖffnungen für die Dampfzufuhr

eEinfüllrohr für das Verdampfungssystem

fKabelloses Speisenthermometer

gKamera

hAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

iAufnahmegitter mit 3 Ebenen

jGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

kFrontrahmen mit Typenschild

lTür

15

Bedienelemente

a Taste Ein/Aus in Vertiefung

Zum Einund Ausschalten des

Backofens

b Optische Schnittstelle

(nur für den Miele Kundendienst)

c Sensortaste

Zum Steuern des Backofens über Ihr mobiles Endgerät

dTouchdisplay

Zur Anzeige von Informationen und zur Bedienung

eAnnäherungssensor

Zum Einschalten der Garraumbeleuchtung und des Displays und zum Quittieren der Signaltöne bei Annäherung

f Sensortaste

Zum schrittweisen Zurückspringen

g Sensortaste

Zum Einstellen von Kurzzeiten oder Alarmen

h Sensortaste

Zum Einund Ausschalten der Garraumbeleuchtung

i Sensortaste

Zum Öffnen der Tür

16

Bedienelemente

Taste Ein/Aus

Die Taste Ein/Aus liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt.

Mit dieser Taste schalten Sie den Backofen ein und aus.

Annäherungssensor

Der Annäherungssensor befindet sich unter dem Touchdisplay neben der Sensortaste . Der Annäherungssensor erkennt, wenn Sie sich dem Touchdisplay z. B. mit der Hand oder dem Körper nähern.

Wenn Sie die entsprechenden Einstellungen aktiviert haben, können Sie die Garraumbeleuchtung einschalten, den Backofen einschalten oder die Signaltöne quittieren (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Annäherungssensor“).

17

Bedienelemente

Sensortasten

Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie die Einstel-

lung Lautstärke | Tastenton | Aus wählen.

Wenn Sie wollen, dass die Sensortasten auch bei ausgeschaltetem Backofen reagieren, wählen Sie die Einstellung Display | QuickTouch | Ein.

Sensortaste Funktion

Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wollen, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Einstellung Fernsteuerung einschalten und diese Sensortaste berühren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion MobileStart ist verfügbar.

Solange diese Sensortaste leuchtet, können Sie den Backofen

über Ihr mobiles Endgerät steuern (siehe Kapitel „Einstellungen“,

Abschnitt „Miele@home“).

Je nachdem, in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie in das übergeordnete Menü oder in das Hauptmenü zurück.

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Garvorgang abläuft, können Sie mit dieser Sensortaste jederzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm (eine feste Uhrzeit) einstellen (siehe Kapitel „Alarm und Kurzzeit“).

Sie können durch Auswahl dieser Sensortaste die Garraumbeleuchtung einund ausschalten.

Je nach gewählter Einstellung erlischt die Garraumbeleuchtung

nach 15 Sekunden oder bleibt dauerhaft einoder ausgeschaltet.

Mit dieser Sensortaste wird die Tür automatisch geöffnet. Zum Schließen drücken Sie die Tür mit der Hand oder einem Topflappen gegen den Frontrahmen, bis die Tür einrastet.

18

Bedienelemente

Touchdisplay

Die empfindliche Oberfläche des Touchdisplays kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden.

Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touchdisplay gelangt.

Das Touchdisplay ist in mehrere Bereiche aufgeteilt.

12:00

Betriebsarten

Automatik-

Spezial-

MyMiele

programme anwendungen

In der Kopfzeile erscheint links der Menüpfad. Die einzelnen Menüpunkte sind durch eine senkrechte Linie voneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollständig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch … dargestellt.

Wenn Sie einen Menünamen in der Kopfzeile berühren, wechselt die Anzeige zu dem jeweiligen Menü. Um zum Startbildschirm zu wechseln, berühren Sie .

Die Tageszeit wird rechts in der Kopfzeile angezeigt. Sie können die Tageszeit durch Berühren einstellen.

Zusätzlich können weitere Symbole erscheinen, z. B. SuperVision .

Am oberen Rand der Kopfzeile befindet sich eine orange Linie, an der Sie das Pull- down-Menü herunterziehen können. Damit können Sie während eines Garvorgangs Einstellungen einoder ausschalten.

In der Mitte finden Sie das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. Sie können durch Streichen über das Display nach rechts oder links blättern. Wenn Sie einen Menüpunkt berühren, wählen Sie ihn aus (siehe Kapitel „Bedienprinzip“).

In der Fußzeile erscheinen je nach Menü verschiedene Felder zur Bedienung, wie

z. B. Timer, Speichern oder OK.

19

Bedienelemente

Symbole

Im Display können folgende Symbole erscheinen:

Symbol

Bedeutung

 

Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-

 

weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie

 

mit OK.

Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus

 

Platzgründen nicht mehr angezeigt werden.

 

Alarm

 

Kurzzeit

 

Einige Einstellungen, wie z. B. Displayhelligkeit oder Tonlautstär-

 

ke, werden über einen Segmentbalken eingestellt.

 

Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre sind eingeschal-

 

tet (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Sicherheit“). Die Be-

 

dienung ist gesperrt.

 

Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers

 

Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das System

 

Miele@home verfügen und die Einstellung Fernsteuerung | Ein ge-

 

wählt haben)

 

SuperVision (erscheint nur, wenn Sie über das System

 

Miele@home verfügen und die Einstellung SuperVision |

 

SuperVision-Anzeige | Ein gewählt haben)

20

Bedienprinzip

Sie bedienen den Backofen über das Touchdisplay, indem Sie den gewünschten Menüpunkt berühren.

Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt die entsprechenden Zeichen (Wort und/oder Symbol) orange.

Felder zur Bestätigung eines Bedienschritts sind grün unterlegt (z. B. OK).

Menüpunkt auswählen

Berühren Sie das gewünschte Feld oder den gewünschten Wert auf dem Touchdisplay.

Blättern

Sie können nach links oder rechts blättern.

Streichen Sie über den Bildschirm. Legen Sie dazu den Finger auf das Touchdisplay und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.

Der Balken im unteren Bereich zeigt Ihnen Ihre Position im aktuellen Menü.

Menüebene verlassen

Berühren Sie die Sensortaste oder berühren Sie im Menüpfad das Symbol … .

Berühren Sie das Symbol , um zum Startbildschirm zu wechseln.

Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.

Wert oder Einstellung ändern

Einstellung in einer Auswahlliste ändern

Die aktuelle Einstellung ist orange markiert.

Berühren Sie die gewünschte Einstellung.

Die Einstellung wird gespeichert. Sie gelangen in das übergeordnete Menü zurück.

Zahlen mit der Ziffernrolle eingeben

Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschte Wert in der Mitte steht.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Zahl wird gespeichert.

Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben

Tippen Sie auf den Wert, der in der Mitte der Ziffernrolle steht.

Der Ziffernblock erscheint.

Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.

Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist OK grün unterlegt. Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Zahl wird gespeichert.

21

Bedienprinzip

Einstellung mit einem Segmentbalken ändern

Einige Einstellungen werden durch einen Segmentbalken dargestellt. Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist der maximale Wert gewählt.

Wenn kein oder nur ein Segment ausgefüllt ist, ist der minimale Wert gewählt oder die Einstellung ist ausgeschaltet (z. B. die Signaltöne).

Berühren Sie das entsprechende Segment auf dem Segmentbalken, um die Einstellung zu ändern.

Wählen Sie Ein oder Aus, um die Einstellung einoder auszuschalten.

Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.

Die Einstellung wird gespeichert. Sie gelangen in das übergeordnete Menü zurück.

Buchstaben eingeben

Kontextmenü anzeigen

Sie können sich in einigen Menüs ein Kontextmenü anzeigen lassen, z. B. um Eigene Programme umzubenennen oder Einträge unter MyMiele zu verschieben.

Berühren Sie z. B. ein Eigenes Programm so lange, bis sich das Kontextmenü öffnet.

Berühren Sie das Touchdisplay außerhalb des Menüfensters, um das Kontextmenü zu schließen.

Einträge verschieben

Sie können die Reihenfolge von eigenen Programmen oder Einträgen unter

MyMiele verändern.

Berühren Sie z. B. ein eigenes Programm so lange, bis das Kontextmenü erscheint.

Wählen Sie Verschieben.

Sie geben Buchstaben über eine Displaytastatur ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen.

Berühren Sie die gewünschten Buchstaben oder Zeichen.

Tipp: Mit dem Zeichen können Sie einen Zeilenumbruch für längere Programmnamen einfügen.

Berühren Sie Speichern.

Der Name wird gespeichert.

Halten Sie den Finger auf dem markierten Feld und ziehen Sie es an die gewünschte Stelle.

22

Bedienprinzip

Pull-down-Menü anzeigen

Sie können während eines Garvorgangs Einstellungen wie z. B. Booster oder Vorheizen sowie die WLAN-Funktion einoder ausschalten.

Ziehen Sie das Pull-down-Menü an der orangen Linie unter der Kopfzeile nach unten.

Wählen Sie die Einstellung, die Sie ändern wollen.

Aktive Einstellungen sind orange markiert. Inaktive Einstellungen sind je nach gewähltem Farbschema schwarz oder weiß markiert (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Display“).

Schieben Sie das Pull-down-Menü wieder nach oben oder berühren Sie das Touchdisplay außerhalb des Menüfensters, um das Pull-down-Me- nü zu schließen.

Hilfe anzeigen

Bei ausgewählten Funktionen gibt es eine Kontexthilfe. In der unteren Zeile erscheint Hilfe.

Berühren Sie Hilfe, um die Hinweise mit Bildern und Text anzuzeigen.

Berühren Sie Schließen, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.

MobileStart aktivieren

Wählen Sie die Sensortaste , um MobileStart zu aktivieren.

Die Sensortaste leuchtet. Sie können den Backofen über die Miele@mobile App fernbedienen.

Die direkte Bedienung am Backofen hat Vorrang vor der Fernbedienung per App.

Sie können MobileStart verwenden, solange die Sensortaste leuchtet.

23

Ausstattung

Die in dieser Gebrauchsund Montageanweisung beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.

Typenschild

Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die Modellbezeichnung, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/ maximaler Anschlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.

Lieferumfang

-Gebrauchsund Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen

-Kochbuch mit Rezepten für die Automatikprogramme und Betriebsarten

-Speisenthermometer

-Öffner

-Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank

-Entkalkungstabletten und ein Kunststoffschlauch mit Halter zum Entkalken des Verdampfungssystems

-diverses Zubehör

Mitgeliefertes und nachkaufba-

res Zubehör

Die Ausstattung ist abhängig vom Modell.

Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Backund Bratrost (kurz: Rost).

Je nach Modell ist Ihr Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.

Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungsund Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt.

Sie können sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.

24

Ausstattung

Aufnahmegitter

Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs.

Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.

Jede Ebene besteht aus 2 übereinanderliegenden Streben.

Die Zubehöre (z. B. Rost) werden zwischen den Streben eingeschoben.

Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) werden auf der unteren Strebe eingebaut.

Sie können die Aufnahmegitter ausbauen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen“).

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz

Backblech HBB 71:

Universalblech HUBB 71:

Rost HBBR 72:

Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.

Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.

An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie die Zubehöre nur teilweise herausziehen möchten.

Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.

25

Miele H 7840 BPX Instructions Manual

Ausstattung

 

FlexiClip-Vollauszüge HFC 72

FlexiClip-Vollauszüge einund aus-

 

bauen

 

Verletzungsgefahr durch heiße

 

Oberflächen.

 

Der Backofen wird im Betrieb heiß.

 

Sie können sich an Heizkörpern, Gar-

 

raum und Zubehör verbrennen.

Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in

Lassen Sie die Heizkörper, den Gar-

den Ebenen 1+2 verwenden.

raum und das Zubehör erst abküh-

Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge

len, bevor Sie die FlexiClip-Vollaus-

züge einund ausbauen.

erst vollständig in den Garraum, bevor

 

Sie Zubehöre daraufschieben.

Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwi-

Die Zubehöre werden dann automa-

schen den Streben einer Ebene einge-

baut.

tisch sicher zwischen den Rastnasen

 

vorn und hinten eingesetzt und gegen

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit

Herunterrutschen gesichert.

dem Miele Schriftzug rechts ein.

 

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge

 

beim Einbau oder Ausbau nicht aus-

 

einander.

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.

Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der unteren Strebe einer Ebene ein (1.) und schieben Sie ihn entlang der Strebe in den Garraum (2.).

26

Ausstattung

Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.).

Wenn die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, ziehen Sie sie einmal kräftig heraus.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen:

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein.

Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn an (1.) und ziehen Sie ihn entlang der Strebe der Ebene heraus (2.).

Runde Backformen

Die ungelochte runde Backform HBF 27-1 ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefeoder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.

Die gelochte runde Backform

HBFP 27-1 wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefeund Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.

Sie können sie auch zum Trocknen/Dörren verwenden.

Die emaillierte Oberfläche beider Backformen ist PerfectClean veredelt.

Schieben Sie den Rost ein und setzen Sie die runde Backform auf den Rost.

27

Ausstattung

Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71

Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefeund Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt.

Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.

Sie können das Gourmet-Backblech auch zum Trocknen/Dörren verwenden.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean veredelt.

Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.

Backstein HBS 60

Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.

Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Zum Auflegen und Herunternehmen des Garguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.

Schieben Sie den Rost ein und setzen Sie den Backstein auf den Rost.

Grillund Bratblech HGBB 71

Das Grillund Bratblech wird in das Universalblech gelegt.

Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean veredelt.

Entnahmegriff HEG

Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.

28

Ausstattung

Gourmet-Bräter HUB

Bräterdeckel HBD

Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen.

Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.

Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich.

Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.

Tiefe: 22 cm

Tiefe: 35 cm*

HUB 5000-M

HUB 5001-XL**

HUB 5001-M**

 

HBD 60-22

HBD 60-35

*In Garräumen mit 3 Ebenen können Bräter und Deckel nicht zusammen eingesetzt werden, da die Gesamthöhe die verfügbare Garraumhöhe überschreitet.

**für Induktionskochfelder geeignet

Speisenthermometer

Ihr Backofen ist mit einem kabellosen Speisenthermometer ausgestattet, mit dem Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen können (siehe Kapitel „Braten“, Abschnitt „Speisenthermometer“). Das Speisenthermometer wird in der Tür aufbewahrt.

Wenn das Speisenthermometer nur zum Teil in die Aufbewahrungshülse eingeschoben wird, kann es beim Schließen der Tür beschädigt werden.

Stecken Sie das Speisenthermometer nach jeder Verwendung wieder vollständig in die Aufbewahrungshülse.

Zubehör zur Reinigung und Pflege

-Öffner

Mit dem Öffner können Sie die Tür bei einem Netzausfall aufhebeln. Schieben Sie dazu den Öffner am äußeren Türrand von schräg oben in den Spalt zwischen Bedienblende und Tür.

-Entkalkungstabletten, Kunststoffschlauch mit Halter zum Entkalken des Backofens

-Miele Allzweck-Mikrofasertuch

-Miele Backofenreiniger

29

Ausstattung

Sicherheitseinrichtungen

-Inbetriebnahmesperre

(siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Sicherheit“)

-Tastensperre

(siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Sicherheit“)

-Kühlgebläse

(siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Kühlgebläsenachlauf“)

-Sicherheitsausschaltung

Die Sicherheitsausschaltung wird automatisch aktiviert, wenn der Backofen über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraums hängt von der gewählten Betriebsart ab.

-Durchlüftete Tür

Die Tür ist aus zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben aufgebaut. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Türaußenscheibe kühl bleibt.

Sie können die Tür zu Reinigungszwecken ausbauen und auseinanderbauen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

-Türverriegelung für die Pyrolysereinigung

Zu Beginn der Pyrolysereinigung wird die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt. Die Tür wird erst wieder entriegelt, wenn die Temperatur im Garraum unter 280 °C gesunken ist.

PerfectClean veredelte Ober-

flächen

PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus.

Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen.

Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.

Verwenden Sie keine Keramikmesser, da sie die PerfectClean veredelte Oberfläche verkratzen.

PerfectClean veredelte Oberflächen sind in ihrer Pflege vergleichbar mit Glas.

Lesen Sie die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“, damit die Vorteile des Antihafteffekts und der außergewöhnlich einfachen Reinigung erhalten bleiben.

PerfectClean veredelte Oberflächen:

-Universalblech

-Backblech

-Grillund Bratblech

-Gourmet-Backblech, gelocht

-Runde Backform, gelocht

-Runde Backform

30

Loading...
+ 106 hidden pages