Miele H 5981 BP Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning
Indbygningsovn H 5981 BP
Læs venligst denne brugs- og monterings­anvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 09 055 030
Indholdsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................6
Miljøbeskyttelse ..................................................11
Beskrivelse af ovnen ..............................................12
Udstyr ..........................................................13
Styring af ovnen ...................................................13
Autosensor ....................................................13
Sikkerhed ........................................................13
Børnesikring ...................................................13
Lås under brug .................................................13
Sikkerhedsafbrydelse ............................................13
Køleblæser ....................................................13
Ventileret dør...................................................13
Dørlås til pyrolysefunktionen.......................................13
Energisparefunktioner ..............................................14
Tips og opskrifter ..................................................14
Klimaprogram ....................................................15
Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram ............................15
Speedlight-lys ....................................................15
Overflader med PerfectClean ........................................15
Pyrolyse-rengøringsfunktion .........................................15
Tilbehør .........................................................16
Bageplade og rist med udtræksstop ................................16
FlexiClip-udtræk ................................................17
FlexiClip-udtræk monteres ........................................17
FlexiClip-udtrækkene flyttes .......................................18
Stegetermometer ...............................................18
Rotationsgrillspyd ...............................................18
Åbner ........................................................18
Afkalkningstabs, plastslange med holder ............................18
Miele|home .....................................................19
Ekstra tilbehør..................................................19
Betjeningselementer ..............................................20
Sensortaster......................................................20
Display ..........................................................21
Hovedmenu ...................................................21
Symboler......................................................22
2
Indholdsfortegnelse
Opvarmningsformer ..............................................24
Ibrugtagning .....................................................26
Grundindstillinger indkodes..........................................26
Rengøring af ovnen og første opvarmning ..............................27
Automatikprogrammer ............................................28
Enkel manuel betjening............................................29
Udvidet manuel betjening ..........................................30
Opvarmningsform vælges ...........................................30
Temperatur ændres ................................................30
Speedlight-lys under opvarmningsfasen................................31
Varighed/Starttid/Slut (Frakoblingsautomatik) ............................31
Anvendelse af frakoblingsautomatik.................................32
Anvendelse af frakoblingsautomatik med Forvalg ......................32
Afvikling af en tilberedningsproces med frakoblingsautomatik ............32
Indkodede tilberedningstider ændres eller slettes......................33
Opvarmningsfase ændres ...........................................33
Ovnrummet forvarmes ...........................................34
Anvendelse af fugtighedsreduktion....................................34
Opvarmningsform ændres...........................................34
Egne programmer ................................................35
Menuen Egne programmer ..........................................35
Egne programmer oprettes ..........................................36
Egne programmer kaldes frem .......................................36
Stegetermometer .................................................37
Funktion .........................................................37
Anvendelsesmuligheder ............................................38
Vigtige oplysninger om anvendelsen ..................................38
Anvendelse af stegetermometer ......................................39
Visning af resttid ................................................40
Udnyttelse af restvarme, energisparefase ............................40
Klimaprogram....................................................41
Automatikprogrammer ..............................................42
Bagning om natten ..............................................42
Opvarmningsformen Klimaprogram ...................................43
Dampskud - antal og tidspunkt ....................................43
Anvendelse af opvarmningsformen Klimaprogram .....................44
3
Indholdsfortegnelse
Fordampning af restvand ...........................................45
Restvandet fordampes således ....................................45
Fordampning af restvand foretages straks............................45
Fordampning af restvand afbrydes .................................46
Afkalkning .......................................................46
Minutur (æggeur) N...............................................47
Indstillinger......................................................48
Sprog J .........................................................48
Klokkeslæt .......................................................48
Visning .......................................................49
Tidsformat.....................................................49
Indstilling......................................................49
Ovnlys ..........................................................49
Hovedmenu ......................................................49
Katalysator .......................................................50
Køleblæserefterløb ................................................50
Pyrolyse .........................................................50
Opvarmningsfase .................................................50
Start ............................................................51
Temperaturforslag .................................................51
Display ..........................................................51
Kontrast.......................................................51
Lysstyrke......................................................51
Lydstyrke ........................................................51
Signaltoner ....................................................51
Tastelyd ......................................................51
Velkomstmelodi ...................................................52
Speedlight .......................................................52
Under brug ....................................................52
I standby......................................................52
Farve i standby .................................................52
Sikkerhed ........................................................52
Børnesikring
Lås under brug .................................................53
Måleenheder .....................................................53
Temperatur ....................................................53
Forhandler .......................................................53
Standardindstilling .................................................53
0 ................................................52
4
Indholdsfortegnelse
Oplysninger til testinstitutter .......................................54
Rengøring og vedligeholdelse ......................................56
Ovnens front .....................................................56
Tilbehør .........................................................57
Eftersmøring af udtrækkene .......................................58
PerfectClean-emalje ...............................................59
Ovnrum .........................................................61
Døren tages af ....................................................64
Døren skilles ad ................................................65
Døren sættes i ....................................................68
FlexiClip-udtræk tages ud ...........................................69
Ribberne tages ud .................................................70
Overvarme-/grillvarmelegemet sænkes ned .............................70
Afkalkning .......................................................71
Tidspunkt for afkalkning ..........................................71
Afkalkning (oversigt).............................................71
Afkalkningsprocessen forberedes ..................................72
Afkalkningsprocessen afvikles .....................................72
Småfejl udbedres .................................................74
Service / garanti ..................................................77
Ekstra tilbehør ...................................................80
Eltilslutning .....................................................82
Målskitser til indbygning...........................................84
Ovnen indbygges.................................................87
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings anvisningen grundigt, før ovnen ta ges i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikker hed, brug og vedligeholdelse. Der ved beskyttes både personer og ovn.
Gem venligst brugs- og monterings anvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
-
-
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru­gen
Denne ovn er beregnet til anvendel-
~
se i private husholdninger eller på lig­nende opstillingssteder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke an vende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen.
Børn må kun bruge ovnen uden op
~
syn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor­rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Sørg for, at børn ikke rører ved
~
ovnen, når den er i brug. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanel­et og ved emudslippet. Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Risiko for forbrænding!
Ved brug af pyrolysefunktionen op
~
varmes fronten mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktio nen er tilkoblet. Fare for forbrænding!
-
-
-
-
Anvend kun ovnen til husholdnings
~
mæssige formål til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende ovnen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska der opstået på grund af forkert brug el ler betjening.
6
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret regle­menteret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik­kerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
-
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
­Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for længerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elek­triske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
-
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved ligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
sikringerne i installationen er slået
fra, skruesikringerne i installationen er
skruet helt ud, stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på ovne med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Indbygning og montering af denne
~
ovn på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerheds forskrifterne for brugen af denne ovn.
-
Den daglige brug
­Pas på! Risiko for forbrænding! Der opstår høje temperaturer omkring ovnen!
Anvend grydelapper, når der tages
~
mad ud eller sættes mad ind i den var me ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. Pas især på ikke at berøre over varme-/grillvarmelegemet. Risiko for for brænding!
Hvis der anvendes olie eller fedt ved
~
tilberedningen, bør der holdes konstant opsyn med ovnen. Olie og fedt kan selvantænde ved overopvarmning. Risi­ko for brand!
Ved opvarmningsformerne Traditio-
~
nel grill, Sparegrill og Grill med ventila­tion bør de anbefalede grilltider over­holdes. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvan­tændes. Risiko for brand!
Anvend ikke opvarmningsformerne
~
­Traditionel grill, Sparegrill og Grill med
ventilation til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster el ler urter. Risiko for brand! Til disse formål anbefales Varmluft Plus eller Over-undervarme.
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Til tilberedning af madvarer anven
~
des ofte alkoholiske drikke. Alkoholen fordamper ved de høje tem peraturer. Bemærk, at dampen under uheldige omstændigheder kan selvantænde på varme varmelegemer. Risiko for brand!
Dæk altid madvarerne til, hvis de
~
skal opbevares i ovnen. Fugten fra madvarerne kan medføre rustdannelser i ovnen. Ved tildækning undgås des uden, at madvarerne tørrer ud.
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen øn
~
skes udnyttet til varmholdning. Lad den valgte opvarmningsform være tilkoblet, og indstil ovnen på den lave­ste temperatur. Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovn­rummet stiger, og på grund af kondens­vand – kan der opstå korrosion i ovnrummet. – kan betjeningspanel, bordplade og
indbygningsskab blive beskadiget.
Læg aldrig alufolie i bunden af
~
ovnen ved Over-undervarme / Under varme / Intensiv bagning. Emaljen kan revne eller gå af på grund af den stillestående varme. Stil derfor heller ikke pander, gryder el ler bageplader i bunden af ovnen.
-
-
-
-
Sørg for, at afstanden mellem under kanten af bagepladen og ovnbunden er min. 6 cm ved anvendelse af bagepla der af et andet fabrikat.
Hæld aldrig koldt vand direkte på
~
bradepanden eller ind i ovnrummet, mens overfladerne endnu er varme. Den vanddamp, der opstår, kan medfø re forbrændinger, og emaljen kan blive beskadiget af temperaturændringen.
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt. Eventuelle kim i madvarerne dræbes
­kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer (ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilbe­redningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde vælges lidt længere tid til tilberedning af maden. Det er desuden vigtigt, at temperaturen er jævnt fordelt i maden. Vend eller om­rør derfor maden.
Service af plast skal være ovnfast.
~
Anden plast smelter ved høje tempera­turer og kan beskadige ovnen.
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Henkog og opvarm ikke i dåser i
~
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då serne kan eksplodere. Risiko for kvæ stelser!
Skub ikke genstande, som f.eks.
~
gryder og pander, frem og tilbage over ovnbunden, da dette kan beskadige bundens overflade.
Man må ikke stille eller sætte sig på
~
den åbne ovndør eller stille tunge gen stande på den. Pas på, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovn døren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
~
rum. På grund af temperaturudviklingen kan letantændelige genstande i nærhe­den antændes.
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder krave ne om reklamationsret og/eller produkt ansvar.
-
Tag alt tilbehør ud af ovnen, inden
~
pyrolyserengøringen startes. Dette gæl der også Flexiclip-udtræk, ribber og ekstra tilbehør. Tilbehøret bliver beska diget på grund af de høje temperaturer under pyrolysefunktionen.
Brug kun det specielle Miele-stege
~
termometer. Hvis stegetermometeret skal udskiftes, skal der ligeledes anvendes et originalt stegetermometer fra Miele. Dette kan købes hos Miele-forhandlere eller be stilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldspro blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel ovn
­Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle ovn med husholdnings affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på nærmeste opsamlingssted eller den lo­kale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Beskrivelse af ovnen
H 5981 BP
a Betjeningspanel b Dørlås til pyrolysefunktionen c Overvarme-/grillvarmelegeme d Åbninger til dampskud i klimaprogrammet e Bagvæg med indsugningsåbninger til blæserne og med modtagerantenne til
det trådløse stegetermometer
f Ribber (tre højder) g Påfyldningsrør til fordampningssystemet h Lomme til det trådløse stegetermometer i Dør
12
Udstyr
Styring af ovnen
Ovnstyringen kan ud over de almindeli ge funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til
visning af klokkeslæt
minutur
programmering af tid for tilbered
ningsprocesser (frakoblingsautoma tik) indkodning af "Egne programmer"
anvendelse af automatikprogrammer
valg af individuelle indstillinger.
Autosensor
Denne sensor styrer – tilberedningstiderne ved automatik-
programmer; tiderne vises i displayet – køleblæserens efterløb – pyrolyseprocessens varighed.
-
Sikkerhed
Børnesikring
Børnesikringen 0 sikrer mod utilsigtet anvendelse, se afsnittet Indstillinger ­Sikkerhed.
Sikkerhedsafbrydelse
Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres auto
­matisk, hvis ovnen er i brug usædvan ligt længe. Dette tidsrum afhænger af den valgte opvarmningsform.
Køleblæser
­Hver gang ovnen tændes, starter køle
blæseren automatisk. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, in den den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet.
Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg­ningsskabet.
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med delvis varmereflekterende lag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad, når den skal ren gøres.
-
-
-
-
-
Lås under brug
Sensortasternes reaktionstid kan ned sættes, så ovnen f.eks. ikke slukkes ved en fejltagelse, se afsnittet Indstillin ger - Sikkerhed.
Dørlås til pyrolysefunktionen
-
Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager
-
automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet ef ter pyrolyseprocessen er faldet til under 280°C.
-
13
Udstyr
Energisparefunktioner
Ovnlys
Ovnlyset er ved levering indstillet til at slukke 15 sekunder efter start af en til beredningsproces, se afsnittet Indstil linger - Ovnlys.
Dørkontakt
Dørkontakten aktiveres automatisk, når døren åbnes. Den frakobler varmelege merne og afhængig af opvarmnings form også varmeblæseren under en til beredningsproces. Hermed reduceres varmetabet i ovnrummet, hvis en steg f.eks. skal overhældes med vand. Samtidig tændes ovnlyset.
Udnyttelse af restvarme
I tilberedningsprocesser med frakob­lingsautomatik eller stegetermometer frakobles ovnlyset automatisk kort tid inden afslutning af tilberedningsproces­sen.
Udnyttelsen af restvarme starter. Der er tilstrækkelig varme i ovnen til at afslutte tilberedningsprocessen. I displayet vises Energisparefase.
Køleblæseren og, afhængig af opvarm ningsform, også varmluftblæseren er dog stadig tilkoblet.
-
-
-
Energisparemodus
For at spare energi kobler ovnen auto matisk fra, når den ikke betjenes inden for et bestemt tidsrum efter afslutning af et automatikprogram eller en tilbered ningsproces med frakoblingsautomatik.
Dette tidsrum afhænger af de valgte indstillinger (opvarmningsform, tempe ratur, varighed).
Klokkeslættet vises, eller displayet er
­mørkt, se afsnittet Indstillinger - Klokke
slæt - Visning.
-
Tips og opskrifter
Der medfølger ud over brugs- og mon­teringsanvisningen et hæfte med tips og opskrifter. Heri findes oplysninger om:
– Automatikprogrammer – Bagning – Stegning –
Langtidsstegning
Grillstegning
Optøning
Henkogning
Tilberedning af færdigretter
Opskrifter til automatikprogrammer.
-
-
-
-
-
14
Udstyr
Klimaprogram
Denne funktion gør det muligt at opti mere tilberedningen af forskellige mad varer som f.eks. brød og kød ved hjælp af dampskud.
Klimaprogrammet kan anvendes i auto matikprogrammerne og som separat opvarmningsform.
Tips og opskrifter til Mieles klimaprogram
Vejledning i brug af automatikprogram mer med tilførsel af fugtighed og op varmningsformen Klimaprogram samt opskrifter findes i det separate hæfte, som følger med ovnen sammen med brugs- og monteringsanvisningen.
-
-
Speedlight-lys
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med PerfectClean:
­Ribber
Bradepande
Rist
­Denne overfladebehandlings slip let-egenskaber forhindrer, at maden brænder fast, og gør det lettere at ren gøre ovnen.
Også FlexiClip-udtrækkene er belagt med PerfectClean. Emaljeringen giver
­en optisk effekt, der får overfladen til at changere.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren­gøring og vedligeholdelse.
Pyrolyse-rengøringsfunktion
Ovnrummet kan rengøres ved hjælp af opvarmningsformen Pyrolyse. Under pyrolyseprocessen opvarmes ovnrummet til over 400°C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje tem peraturer og nedbrydes til aske.
-
-
Speedlight-lyset under betjeningspa nelet –
lyser gult, når ovnen er slukket.
skifter farve under opvarmningsfa sen; når temperaturen er nået, lyser Speedlight-lyset rødt.
Disse standardindstillinger kan ændres, se afsnittet Indstillinger - Speedlight.
-
-
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse.
-
15
Udstyr
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende tilbehør.
Yderligere tilbehør kan bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi tion på tlf. 43 27 13 50, se afsnittet Eks tra tilbehør.
Bageplade og rist med udtræksstop
Bageplade og rist skubbes ind mellem ribbens ribbebøjler.
Plader og rist er udstyret med en stop­sikring, som forhindrer, at de glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud.
-
-
Sørg for, at stopsikringen vender bagud, når tilbehøret skubbes ind i ovnen.
Pladerne eller risten kan kun tages ud ved at løfte op i dem.
16
Hvis der anvendes en plade med risten på, skubbes pladen ind mellem ribbe bøjlerne og risten automatisk oven over.
-
Udstyr
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber, og de kan trækkes helt ud af ovnrummet.
Skub udtrækkene helt ind, inden pladerne eller risten anbringes på dem.
For at undgå at plade eller rist rutsjer ned, skal man sørge for, at de ligger mellem udtrækkenes forreste og bage­ste stopsikringer:
FlexiClip-udtræk monteres
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for forbrænding!
Udtrækkene fastgøres mellem ribbens to ribbebøjler.
Udtrækket med Miele-logoet monteres i højre side.
Træk ikke udtrækkene fra hinanden, når de monteres.
^ Sæt udtrækket ind mellem en af rib-
bernes ribbebøjler foran (1.), og skub det ind i ovnrummet (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg.
^
Sørg for, at udtrækket går i hak i rib bens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis udtrækkene blokerer efter mon teringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang.
-
-
17
Udstyr
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for forbrænding!
FlexiClip-udtrækkene afmonteres for at anbringe dem på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbe­bøjle.
^ Monter den herefter på den ønskede
ribbe, se afsnittet Udstyr ­FlexiClip-udtræk monteres.
Stegetermometer
Rotationsgrillspyd
Grillkød som steg eller fjerkræ kan til beredes på rotationsgrillspydet. Den ro terende bevægelse gør, at kødet bru nes regelmæssigt på alle sider.
Nærmere oplysninger om brugen fin des i afsnittet Råd om grillstegning i hæftet Tips og opskrifter.
Åbner
Afdækningen på lyset i siden kan fjer­nes med åbneren.
Afkalkningstabs, plastslange med holder
-
-
-
-
Ovnen er udstyret med et trådløst ste getermometer.
Stegetermometeret opbevares i døren.
Det anbefales at anbringe det i den ne lomme umiddelbart efter hver brug. Sørg for, at det skubbes helt ind i lommen, da det ellers kan blive beskadiget, når døren lukkes!
Nærmere oplysninger om brugen fin des i afsnittet Stegetermometer.
18
-
-
­Dette tilbehør anvendes til afkalkning af
ovnen.
Miele|home
I Miele|home-systemet sender de kompatible produkter informationer om driftstil stand og anvisninger om programforløbet til en displayenhed d / e via strømnet tet c.
Denne brugsanvisning beskriver en Miele|home-kompatibel ovn b, der kan tilsluttes Miele|home-systemet via et monteringssæt og et kommunika­tionsmodul a, der kan købes som eks­tratilbehør.
Det påkrævede monteringssæt mon­teres af Miele Teknisk Service.
Ekstra tilbehør
– Påkrævet:
Monteringssæt Miele|home + Kommu­nikationsmodul XKM 2000 SV a
– Valgfrit: Mobil displayenhed InfoCon-
trol XIC 2100 e
Separate installations- og brugsanvis­ninger er vedlagt tilbehøret.
-
-
Visning af informationer
SuperVision-produkt d I displayet på visse Miele|home­kompatible produkter kan status for de andre husholdningsprodukter vi ses.
InfoControl XIC 2100 e Via den mobile displayenhed, som kan købes som ekstratilbehør, kan in formationerne om husholdningspro dukterne i huset vises akustisk og optisk.
Begge displayenheder kan anvendes samtidigt.
Fremtidige muligheder i hjemmet
Miele|home-systemet er fremtidssikret, så de Miele|home-kompatible produk ter b fremover vil kunne kontrolleres og
­styres via en mobiltelefon eller PC.
Yderligere informationer
Miele|home-systemet forhandles p.t.
­ikke i Danmark.
-
-
19
Betjeningselementer
Betjeningen af ovnen sker via displayet a og de elektroniske sensortaster, der sidder ved siden af og under displayet. De reagerer på fingerkontakt, og hver be røring bekræftes med et lydsignal. Lydstyrken kan indstilles, eller lydsignalet kan slås fra, se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Tastelyd.
Sensortaster
Betydning
b C Sensortaster
Når ovnen er tændt, vises disse berøringstasters anvendelse i dis­playet.
Der er lys i de sensortaster, der kan betjenes under en proces.
c K Sensortast Tænd/Sluk
Ovnen tændes og slukkes ved berøring af denne tast.
d U Sensortast Clear
Til sletning af sidste indkodning.
e N Sensortast Minutur (æggeur)
Til indkodning af en minuturstid, f.eks. ved kogning af æg.
-
20
Betjeningselementer
Display
Her vises oplysninger om opvarmnings former, temperaturer, tilberedningsti der, automatikprogrammer og indstillin ger.
Når ovnen tændes med sensortasten K, vises hovedmenuen med en liste over de menupunkter, der kan vælges.
Et menupunkt sensortasten med lys C ved siden af menupunktet.
! vælges ved at berøre
-
Hovedmenu
Varmluft Plus
ß
­Over-undervarme
ß
­Traditionel grill
ß
Pyrolyse
ß
Optøning
ß
Lys
ß
Sparegrill
ß
Varmluft
ß
Klimaprogram
ß
ß Intensiv bagning ß Overvarme ß Bruningsautomatik ß Grill med ventilation ß Undervarme ß Afkalkning ß Automatik
ß
Langtidsstegning
ß
Egne programmer
ß
Indstillinger J
21
Betjeningselementer
Symboler
Foruden tekst vises der symboler i displayet:
Symbol Betydning
! Knytter en sensortast C til et menupunkt. Menupunktet kan vælges.
Hvis en liste indeholder mere end tre menupunkter, vises "pile" i højre
p
ZZZZZZZ Ved bladring i en liste vises en stiplet linje, når listen er slut. Derefter
+ / - Forøger eller reducerer tider eller temperaturer, der er fremhævet i
tilbage#Ved valg og bekræftelse med OK vises igen den overordnede liste.
( Viser den aktuelt valgte indstilling. "!" vises ikke foran denne. : Angiver, at der er yderligere oplysninger vedrørende betjeningen.
0
1
N Der er indkodet en minuturstid.
side af displayet. Ved berøring af de tilknyttede sensortaster kan der bladres opad eller nedad ( i listen.
kommer man igen til starten af listen.
displayet.
Disse informationsvinduer fjernes ved bekræftelse med OK. Mulighed for brug af lås, se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed.
Tilkoblet = Betjening er spærret. Frakoblet = Betjening er mulig.
%
22
Betjeningselementer
Ved valg af en opvarmningsform kan der, afhængig af indstilling, desuden frem komme følgende symboler:
Symbol Betydning
T Varighed S Slut R Starttid O Proces slut
R Hurtig-opvarmningsfase, Hurtig-bruningsfase 3 Opvarmningsfase, bruningsfase Q Kernetemperatur ved brug af stegetermometeret
U Varmluft Plus, Varmluft O Intensiv bagning d Klimaprogram [ Bruningsautomatik V Over-undervarme W Overvarme X Undervarme P Optøning Y Traditionel grill Z Sparegrill \ Grill med ventilation c Automatikprogrammer, Langtidsstegning T Lys ^ Pyrolyse
-
23
Opvarmningsformer
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed for tilberedningen.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet) b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet) c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren) d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren) e Fordampningssystem
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi velsernei[].
Opvarmnings form
Varmluft Plus
[c + d]
Varmluft
[a + b + d]
Intensiv bagning
[b + c + d]
Klimaprogram
[c + d + e]
Bruningsauto matik
[c + d]
Optøning
[c + d]
Bemærkninger
-
Til bagning og stegning.
– – Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. – Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
Over-undervarme, da varmen straks når maden på grund af luftstrømmen.
– Til bagning og stegning på én ribbe.
– Til bagning af kager med fugtigt fyld. – Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da
stegefonden bliver for mørk.
Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed.
-
Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bru ningstemperatur (230°C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til videresteg ning.
Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
-
-
-
24
Opvarmningsform Bemærkninger Over-undervarme
[a + b]
Overvarme
[a]
Undervarme
[b]
Traditionel grill
[a]
Sparegrill
[a]
Grill med ventila­tion
[a + d]
Automatic
[afhængig af pro gram]
Langtidsstegning
[a + b]
-
Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
Til tilberedning af souffleer.
Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10° la
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt. Tilberedningstiden ændres ikke.
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på oversiden. Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på undersiden. Hele varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for
at frembringe den nødvendige infrarøde stråling. Til grillstegning af større mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
– Til gratinering i store forme. – Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bli-
ver rødglødende for at frembringe den nødvendige in­frarøde stråling.
– Til grillstegning af små mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
– Til gratinering i små forme. – Varmelegeme og blæser tilkobles skiftevis.
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fyldt steg og kyllinger.
Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved Traditionel grill/Sparegrill, da varmen straks når maden på grund af luftstrømmen.
Listen over tilgængelige automatikprogrammer kaldes frem.
Til langtidsstegning af kød.
Opvarmningsformer
-
25
Ibrugtagning
Grundindstillinger indkodes
Når der tilsluttes strøm til ovnen, tæn des den automatisk.
Velkomstbillede
Velkomsthilsnen "Miele Willkommen" vi ses i displayet. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved ibrugtagning af ovnen.
Følg anvisningerne i displayet.
Sprog indstilles
Først vælges det ønskede sprog: ^ Bladr i listen med en af sensortaster-
ne til højre for "pilene
% / (", indtil
det ønskede sprog vises.
^ Berør tasten til venstre for sproget.
Valget markeres med et hak L.
^ Bekræft valget med tasten ved siden
af OK.
Tidsformat
-
Klokkeslæt indstilles
Indstil derefter klokkeslættet. Timerne er fremhævet i displayet.
Indstil først timetallet med tasten ved
^
siden af stil derefter minutterne.
-
+, bekræft med OK, og ind
Klokkeslæt
Til sidst indstilles, hvordan klokkeslæt tet skal vises, når ovnen er slukket:
ß Tilkoblet
Det vises altid i displayet.
ß Tilkoblet i 60 sekunder
Det vises kun i dette tidsrum.
ß Ingen visning.
Det vises kun i displayet, når ovnen betjenes.
^ Berør tasten til venstre for den ønske-
de indstilling. Efter bekræftelse med OK vises – oplysning om, at denne ovn er for-
beredt til Miele|home-systemet.
-
-
Man bliver nu bedt om at indkode tids formatet. Indstillingen ved levering er 24-timers-visning.
^
Berør tasten til venstre for det ønske de tidsformat. Valget vises med et hak L.
^
Bekræft med OK.
26
-
oplysning om, at ibrugtagningen er gennemført korrekt.
Når den sidste oplysning er bekræftet med OK, er ovnen klar til brug.
-
Hvis man er kommet til at vælge et sprog, man ikke forstår, kan man føl ge fremgangsmåden beskrevet i af snittet Indstillinger - Sprog.
-
-
Rengøring af ovnen og første opvarmning
Fjern – eventuelle klistermærker – eventuel beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang,
tages tilbehøret ud af ovnrummet og
vaskes af.
– bør ovnen have været tændt en
gang uden indhold, så ubehagelige lugte, som kan opstå, første gang ovnen opvarmes, forsvinder.
^ Inden ovnen opvarmes, bør ovnrum-
met rengøres for eventuelt støv og emballeringsrester med en fugtig klud.
Ibrugtagning
Sørg for god ventilation i køkkenet, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum.
Opvarmningsprocessen kan også fra kobles automatisk, se afsnittet An vendelse af frakoblingsautomatik.
-
Vent, indtil ovnen igen er afkølet til
^
stuetemperatur, efter at den er sluk
ket.
Vask herefter ovnrummet af med
^
varmt vand tilsat et mildt opvaske
middel, og tør efter med en ren klud. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrum-
met er tørt.
-
-
-
-
^ Berør tasten K. Ovnen tændes, og hovedmenuen vises
i displayet.
^
Berør tasten ved siden af Varmluft Plus.
Den foreslåede temperatur 160°C lyser i displayet.
^
Indstil den højeste temperatur (250°C) med tasten ved siden af
^
Berør tasten ved siden af OK.
^
Opvarm den tomme ovn i mindst en time.
+.
27
Loading...
+ 61 hidden pages