Miele H 5040 B Instructions Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kompaktbackofen H 5040 B
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
H 5040 B ........................................................11
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Backofensteuerung ................................................12
Sicherheitseinrichtungen ............................................12
Inbetriebnahmesperre ...........................................12
Sicherheitsausschaltung..........................................12
Kühlgebläse ...................................................12
Durchlüftete Tür ................................................12
PerfectClean-veredelte Oberflächen ...................................13
Katalytisch emaillierte Oberflächen ....................................13
Energiespareinrichtungen ...........................................13
Tageszeitanzeige ...............................................13
Zubehör .........................................................13
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz .................13
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betriebsartenwähler................................................14
Betriebsarten ..................................................14
Temperaturwähler .................................................15
Sensortasten .....................................................15
Display ..........................................................16
Symbole im Display .............................................16
Dreieck V im Display............................................17
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tageszeit eingeben ................................................20
Tageszeit ändern ...............................................20
Türverriegelung montieren...........................................20
Gerät reinigen und erstes Aufheizen ...................................21
Bedienung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einfache Nutzung .................................................22
Vorschlagstemperatur, Temperaturbereich..............................23
Temperatur ändern..............................................23
Temperaturkontrolle .............................................23
2
Inhalt
Vorheizen ........................................................24
Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten .........................24
Dauer eingeben ................................................25
Dauer und Ende eingeben ........................................26
Ende eines Garvorgangs .........................................27
Zeiten überprüfen und ändern .....................................27
Zeiten löschen .................................................27
Kurzzeitwecker (Eieruhr) N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einstellungen %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Status ändern.....................................................30
Inbetriebnahmesperre 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inbetriebnahmesperre einschalten..................................31
Inbetriebnahmesperre ausschalten .................................31
Hinweise zum Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hinweise zum Braten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hinweise zum Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hinweise zum Grillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trocknen/Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prüfgerichte nach EN 60350 .........................................52
Energie-Effizienzklasse nach EN 50304 ................................52
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gerätefront.......................................................53
Zubehör .........................................................54
Backblech, Universalblech........................................54
Rost, Aufnahmegitter ............................................54
Garraum.........................................................54
Dichtung, Türinnenseite ..........................................54
PerfectClean-veredeltes Email .......................................55
3
Inhalt
Katalytisches Email ................................................57
Tür abnehmen ....................................................58
Tür auseinanderbauen ...........................................59
Tür einsetzen .....................................................62
Aufnahmegitter herausnehmen .......................................63
Rückwand herausnehmen ...........................................63
Oberhitze-/Grillheizkörper absenken...................................64
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Maßskizzen für den Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Backofen-Abmessungen und Schrankausschnitt .........................73
Detailmaße der Backofenfront ........................................74
Einbau Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemäßer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die infol­ge von Nichtbeachtung dieser Hin­weise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nach­besitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen dung
Dieser Backofen ist für die Verwen
~
dung im Haushalt und in haushaltsähn lichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Ver
~
wendung im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Backofen aus
~
schließlich im haushaltsüblichen Rah men zum Backen, Braten, Grillen, Ga ren, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müs sen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ih nen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müs sen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen
~
vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beauf­sichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den
~
Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge fahren einer falschen Bedienung erken
-
nen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht
~
ohne Aufsicht reinigen oder warten.
­Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Backofens aufhalten.
­Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Backofen spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich
~
beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
-
-
-
-
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verbrennungsgefahr!
~
Die Haut von Kindern reagiert empfind licher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen er wärmt sich an der Türscheibe, der Be dienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Be triebs zu berühren.
Verletzungsgefahr!
~
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maxi mal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daranzuhängen.
-
-
Technische Sicherheit
Der Betrieb des Gerätes ist nur
~
dann zulässig, wenn – die Neigung des Schiffes nicht mehr
als 2° beträgt.
– eine von außen einwirkende Vibration
nicht mehr als 150 Hz bei einer Am-
plitude von 0,35 mm beträgt. Bei Nichtbeachten ist ein gefahrloser Betrieb und eine einwandfreie Funktion des Gerätes nicht gegeben.
Der Betrieb des Gerätes auf offe
~
nem Deck ist verboten.
Geräte, die nicht mit dem "CSA C/US"-
~
Sicherheitszeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den europäischen Sicher heitsregeln. Diese Geräte dürfen nicht in den USA betrieben werden.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes dürfen nur von Fachbetrieben/ Fachkräften durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den
-
-
sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
Durch unsachgemäße Installations-
~
und Wartungsarbeiten oder Reparatu ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu
­ren dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden.
Bei Installation des Gerätes ist zu be
~
­achten, dass dieses fest fixiert wird.
Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr einer Verletzung von Personen und einer Beschädigung des Gerätes sowie ande rer Gegenstände oder Einrichtungen.
Beschädigungen am Backofen kön-
~
nen Ihre Sicherheit gefährden. Kontrol­lieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädig­ten Backofen in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Back-
~
ofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraus setzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und
~
Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit de nen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auf treten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Verwenden Sie den Backofen nur im
~
eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Mehrfachsteckdosen oder Verlänge
~
rungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen nicht damit an das Elek tronetz an.
Das Berühren spannungsführender
~
Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Auf baus gefährden Sie und führen mögli cherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Ge häuse des Backofens.
Garantieansprüche gehen verloren,
~
wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Bei Installations- und Wartungsar-
~
beiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraum­beleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Störungen und Fehler"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Elektroinstallati-
on ausschalten oder
die Schraubsicherungen der Elek troinstallation ganz herausschrauben oder
den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netz anschlussleitung, sondern am Netzstecker..
Bei Backöfen, die ohne Anschluss
~
leitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten An schlussleitung muss eine spezielle An schlussleitung durch eine von Miele au torisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
-
-
-
-
-
-
Bei Beschädigung der Anschlusslei
-
~
tung muss eine spezielle Anschlusslei tung durch eine vom Hersteller autori sierte Fachkraft installiert werden.
-
Der Backofen benötigt für den ein
~
wandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wär meschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche
­Kühlluft nicht durch andere Wärmequel len (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermä ßig erwärmt werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör ver­brennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbei­ten im heißen Garraum.
Gegenstände in der Nähe des einge
~
schalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen zu brennen begin nen. Verwenden Sie den Backofen nie mals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Über
~
hitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Lö schen Sie niemals Öl- und Fettbrände
-
mit Wasser. Schalten Sie den Backofen
-
aus. Ersticken Sie Flammen im Garraum, in dem Sie die Tür geschlossen lassen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beim Grillen von Lebensmitteln füh
~
ren zu lange Grillzeiten zum Austrock nen und eventuell zur Selbstentzün dung des Grillguts. Halten Sie die emp fohlenen Grillzeiten ein.
Einige Lebensmittel trocknen schnell
~
aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsar ten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Be triebsarten Heißluft plus U oder Ober-/Unterhitze V.
Wenn Sie bei der Zubereitung von
~
Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden.
Bei der Restwärmenutzung zum
~
Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswas­ser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeits platte oder der Umbauschrank können beschädigt werden. Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebs art ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
Speisen, die im Garraum warmge
~
halten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Spei sen daher ab.
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Email des Garraumbodens
~
kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals
­z. B. mit Alu-Folie oder Back ofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche di rekt auf den Garraumboden.
-
Das Email des Garraumbodens
~
kann durch Hin- und Herschieben von Gegenständen beschädigt werden. Wenn Sie im Garraum Töpfe oder Pfan nen aufbewahren, schieben Sie sie nicht über den Garraumboden.
Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine
~
heiße Oberfläche gegossen wird, ent­steht Dampf, der zu starken Verbrühun­gen führen kann. Darüber hinaus kön­nen heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperatur­wechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.
Es ist wichtig, dass die Temperatur
~
in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, da mit sie gleichmäßig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunst
~
stoffgeschirr schmilzt bei hohen Tem peraturen und kann den Backofen be schädigen oder zu brennen beginnen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
In geschlossenen Dosen entsteht
~
beim Einkochen und Erhitzen Über druck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sie können sich an der geöffneten
~
Tür des Backofens verletzen oder darü ber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt
~
maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklem men. Der Backofen kann beschädigt werden.
-
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers
~
kann an spannungsführende Teile ge­langen und einen Kurzschluss verursa­chen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf-Reiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der
~
Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Tür scheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
-
Zubehör
-
Verwenden Sie ausschließlich Miele
~
Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen An sprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Enfernen Sie vor der Fahrt alle Zu
~
behörteile, die sich lose im Gerät befin den. Das Gerät kann sonst bei schwan kenden, vibrierenden Bewegungen des Schiffes durch diese Teile beschädigt werden.
Die Miele Bräter
~
HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann rei­ßen oder abplatzen. Schieben Sie die Miele Bräter auch nie­mals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Auszieh­schutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.
-
-
-
-
Die Aufnahmegitter können zu Reini
~
gungszwecken ausgebaut werden (sie he Kapitel "Reinigung und Pflege"). Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Aufnahmegitter.
Die katalytisch emaillierte Rückwand
~
kann zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.
-
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
10
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbe wahrt wird.
-
Gerätebeschreibung
H 5040 B
a Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar b Display c Sensortasten V, OK, W, N d Temperaturwähler, versenkbar e Oberhitze-/Grillheizkörper f Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse g Aufnahmegitter mit drei Einschubebenen h Tür
11
Ausstattung
Backofensteuerung
Die Backofensteuerung ermöglicht ne ben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch
die Tageszeitanzeige,
einen Kurzzeitwecker,
das automatische Ein- und Ausschal
ten von Garvorgängen,
die Wahl individueller Einstellungen.
Sicherheitseinrichtungen
Türverriegelung
Die Verriegelung wird unterhalb der Be dienblende befestigt und blockiert das Öffnen der Tür. Erst durch Betätigung des Hebels kann die Tür geöffnet wer den.
Inbetriebnahmesperre
Die Inbetriebnahmesperre 0 sichert den Backofen gegen ungewollte Benut zung, siehe gleichnamiges Kapitel.
Sicherheitsausschaltung
Sie wird automatisch aktiviert, wenn das
­Gerät über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraumes hängt von der gewählten Betriebsart ab. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Gerät ausgeschaltet und die Fehlermeldung "F 55" angezeigt.
­Das Gerät ist sofort betriebsbereit, wenn
Sie es aus- und wieder einschalten.
Kühlgebläse
Bei jedem Garvorgang wird automa tisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Es sorgt dafür, dass die heiße Gar­raumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse noch eine Weile einge­schaltet, damit sich keine Luftfeuchtig­keit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschla­gen kann. Es schaltet sich automatisch aus, wenn
-
der Garraum unter eine bestimmte Temperatur abgekühlt ist.
-
Durchlüftete Tür
Die Tür besteht aus einem offenen Sys tem mit zum Teil wärmereflektierend beschichteten Scheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch
-
die Tür geleitet, so dass die Außen scheibe kühl bleibt.
-
-
-
12
Die Tür kann zu Reinigungszwecken auseinandergebaut werden.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka pitel "Reinigung und Pflege".
-
Ausstattung
PerfectClean-veredelte Ober
-
flächen
PerfectClean-veredelt sind:
Garraum
Aufnahmegitter
Backblech
Universalblech
Rost
Die Antihafteigenschaften dieser Ober flächenveredelung verhindern ein Fest backen des Garguts und erleichtern die Reinigung.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka­pitel "Reinigung und Pflege".
Katalytisch emaillierte Ober­flächen
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem ka­talytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbsttätig von Öl- und Fettspritzern reinigt.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka pitel "Reinigung und Pflege".
-
Energiespareinrichtungen
Tageszeitanzeige
Die Tageszeitanzeige kann ausge schaltet werden, um Energie zu sparen. Das Display erscheint dann bei ausge schaltetem Gerät dunkel und die Ta geszeit läuft im Hintergrund ab, siehe Kapitel "Einstellungen %". Sie wird dann nur angezeigt, wenn Sie das Gerät bedienen.
-
-
Zubehör
Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube hör aufgeführt. Weiteres Zubehör erhalten Sie unter www.miele-shop.com oder über den Miele-Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler, siehe auch Kapitel "Nach kaufbares Zubehör".
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz
-
-
Backblech, Universalblech und Rost werden zwischen den Streben einer Einschubebene in die Aufnahmegitter eingeschoben.
Bleche und Rost haben einen mittig an geordneten Ausziehschutz, der verhin dert, dass sie aus der Einschubebene herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen. Nur durch Anheben können Sie Bleche oder Rost herausnehmen.
-
Verwenden Sie ein Blech mit aufgeleg tem Rost, wird das Blech zwischen den Streben einer Einschubebene einge schoben und der Rost automatisch oberhalb.
-
-
-
-
-
-
13
Bedienelemente
Betriebsartenwähler
Mit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus.
Sie können den Betriebsartenwähler rechts- oder linksherum drehen. Er ist in Position 0 durch Druck versenkbar.
Betriebsarten
S Schnellaufheizen U Heißluft plus \ Umluftgrill O Intensivbacken P Auftauen V Ober-Unterhitze X Unterhitze Y Grill Z Grill klein T Beleuchtung:
Sie können die Garraumbeleuchtung separat einschalten, z. B. zum Reini gen.
% Einstellungen:
Sie können verschiedene Einstellungen ändern.
-
14
Bedienelemente
Temperaturwähler
Mit dem rechten Wähler V 6 W
wählen Sie die Temperatur.
können Sie Zeiten eingeben (alternativ zu den Sensortasten V oder W).
Sie können den Temperaturwähler rechts- oder linksherum drehen. Er ist in jeder Position durch Druck versenkbar.
Mit Drehung nach rechts erhöhen Sie die Werte, mit Drehung nach links verrin gern Sie sie.
-
Sensortasten
Unter dem Display befinden sich Sensortasten, die auf Fingerkontakt reagieren.
Jeder Druck auf eine Sensortaste wird mit einem Tastenton bestätigt. Sie können diesen Tastenton ausschalten, siehe Kapitel "Einstellungen % P4".
Sensortaste Verwendung
OK – Zum Aufrufen von Funktionen im Display. Das Dreieck V er-
scheint.
– Zum Bestätigen von Eingaben.
V
W
N Zum Eingeben einer Kurzzeit, z. B. zum Eierkochen.
Mit jedem Druck auf die Sensortaste V oder W ändert sich die Zeit
bei Eingabe von Dauer T und Ende S minutenweise.
bei Eingabe der Kurzzeit N erst in 5 Sekunden-Schritten, danach minutenweise.
– Zum Verschieben des Dreiecks V im Display nach links oder
rechts. – Zum Verringern oder Erhöhen von Zeiteingaben. –
Zum Auswählen der Einstellung P und Verändern des Status S.
Wenn Sie die Sensortasten länger gedrückt halten, wird der Ablauf im Display be schleunigt.
-
15
Bedienelemente
Display
Symbole im Display
I2:00
h
min
% N m TS0
V
Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Drücken einer Sensortaste erscheinen:
Position des Be triebsartenwählers
0 u Tageszeit
Betriebsart (außer Beleuchtung)
% P und Ziffer Einstellung
beliebig V leuchtet unter
beliebig N und min Kurzzeit
-
Symbol Funktion/Bedeutung
0 Inbetriebnahmesperre
Temperaturkontrolle
% Temperatur
u Tageszeit
T und h Dauer
S Ende
S und Ziffer Status der Einstellung
Die Funktion ist ausgewählt.
einem Symbol V blinkt unter
einem Symbol
Die Funktion wurde aufgerufen und kann geändert werden.
16
Dreieck V im Display
I60
% m TS
V
Bedienelemente
Wenn Sie eine der Sensortasten drü cken, leuchten je nach Stellung des Be triebsartenwählers die Symbole der Funktionen auf, die Sie aufrufen kön nen.
Drücken Sie die Sensortaste V oder
^
W so oft, bis das Dreieck V unter dem Symbol der gewünschten Funk­tion steht.
^ Rufen Sie anschließend mit der Sen-
sortaste OK die Funktion auf. Das Dreieck V blinkt für ca. 15 Se­kunden.
Nur solange das Dreieck V blinkt, können Sie die Funktion eingeben. Ist dieser Eingabezeitraum verstri chen, müssen Sie die Funktion er neut mit der Sensortaste OK aufru fen.
-
-
-
-
-
-
17
Betriebsarten
Für die Zubereitung von Speisen stehen verschiedene Betriebsarten zur Verfügung.
Je nach Betriebsart werden die Heizkörper und das Gebläse unterschiedlich kom biniert, siehe Angaben in eckigen Klammern [ ].
a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke)
b Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumbodens)
c Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse)
d Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse)
Betriebsart Anmerkungen V Ober-Unter
hitze
[a + b]
X Unterhitze
[b]
Y Grill
[a]
Z Grill klein
[a]
Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.
-
Zum Zubereiten von Soufflés.
– – Zum Niedertemperaturgaren. – Wählen Sie bei der Zubereitung älterer Rezepte eine um
10 °C niedrigere Temperatur als im Rezept angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
– Verwenden Sie diese Betriebsart zum Ende der Backzeit,
wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Unterseite be­kommen soll.
– Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in größeren
Mengen. – Zum Überbacken in großen Formen. –
Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in kleineren
Mengen. –
Zum Überbacken in kleinen Formen.
-
18
Betriebsart Anmerkungen S Schnellauf
heizen
[a + c + d]
U Heißluft plus
[c + d]
\ Umluftgrill
[a + d]
O Intensiv-
backen
[b + c + d]
P Auftauen
[d]
Zum schnellen Vorheizen des Garraums.
-
Wechseln Sie anschließend auf die Betriebsart, die zum
Garen verwendet werden soll.
Zum Backen und Braten.
Sie können in mehreren Einschubebenen gleichzeitig ga
ren.
Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als bei
Ober-Unterhitze V, da das Gebläse die Wärme sofort
über das Gargut verteilt.
Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, z. B.
Rollbraten, Hähnchen. – Sie können mit niedrigeren Temperaturen grillen als bei
Grill Y/Grill klein Z, da das Gebläse die Wärme sofort
über das Gargut verteilt. – Zur Zubereitung von Backwaren mit feuchtem Belag. – Verwenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen von fla-
chem Gebäck oder zum Braten, da der Bratenfond zu dun-
kel wird. – Zum schonenden Auftauen von Gefriergut.
Betriebsarten
-
19
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh men können, müssen Sie zuerst – die Bedienelemente durch
Druck hervorholen, falls sie
versenkt sind. – die Tageszeit eingeben. – die Türverriegelung montieren.
Tageszeit eingeben
Die Tageszeit kann nur eingegeben oder geändert werden, wenn der Betriebsartenwähler auf "0" steht.
Die Tageszeit ist eingegeben.
­Bei einem Netzausfall speichert das
Gerät die aktuelle Tageszeit für ca. 24 Stunden, danach erscheint wie bei der Erstinbetriebnahme "i2:00". Nach Netzrückkehr blinkt die Tageszeit und muss mit der Sensortaste OK be stätigt werden.
Tageszeit ändern
Die Sensortaste OK zweimal drü
^
cken.
Mit dem Temperaturwähler oder den
^
Sensortasten V oder W zuerst die Stunden eingeben.
-
-
Im Display
– leuchtet das Symbol m (Tageszeit).
– blinken die Tageszeit und das Drei-
eck V unter dem Symbol m.
I2:00
m
V
^
Mit dem Temperaturwähler oder den Sensortasten V oder W zuerst die Stunden eingeben.
^
Die Sensortaste OK drücken.
Die Stunden werden bestätigt, die Mi nuten blinken.
^
Mit dem Temperaturwähler oder den Sensortasten V oder W die Minuten eingeben.
^
Die Sensortaste OK drücken.
Die Minuten werden bestätigt.
20
^ Die Sensortaste OK drücken.
^ Mit dem Temperaturwähler oder den
Sensortasten V oder W die Minuten eingeben.
^ Die Sensortaste OK drücken.
Die Tageszeit wurde geändert.
Türverriegelung montieren
-
^
Montieren Sie die beiliegende Türver riegelung rechts unterhalb der Be dienblende an das Gerät.
-
-
Inbetriebnahme
Gerät reinigen und erstes Aufheizen
Entfernen Sie – eventuell vorhandene Aufkleber. – eventuell vorhandene Schutz-
folie von der Gerätefront.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka pitel "Reinigung und Pflege".
Bevor Sie den Backofen benutzen, soll ten Sie
das Zubehör aus dem Garraum neh
men und reinigen.
– das Gerät einmal leer aufheizen,
damit unangenehme Gerüche, die beim ersten Aufheizen entstehen können, beseitigt werden.
^ Bevor Sie das Gerät aufheizen, säu-
bern Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch von eventuellem Staub und Verpackungsresten.
^
Drücken Sie Betriebsarten- und Tem peraturwähler heraus.
Sobald die Eingabe übernommen wurde, startet die Garraumbeheizung.
Heizen Sie das leere Gerät mindes
^
tens eine Stunde.
Sorgen Sie während dieser Zeit für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in
­Ihre anderen Räume ziehen.
Sie können den Aufheizvorgang auch
­automatisch ausschalten lassen, siehe
Kapitel "Bedienung Backofen - Dauer
-
eingeben".
^ Warten Sie nach dem Ausschalten,
bis das Gerät wieder auf Raumtem­peratur abgekühlt ist.
^ Reinigen Sie abschließend den Gar-
raum mit warmem Wasser, dem ein mildes Reinigungsmittel zugegeben ist, und trocknen Sie ihn mit einem sauberen Tuch.
Schließen Sie die Tür erst, wenn der
-
Garraum trocken ist.
-
^
Stellen Sie mit dem Betriebsarten wähler "Heißluft plus U" ein.
Die Vorschlagstemperatur von 160 °C wird angezeigt.
^
Wählen Sie mit dem Temperaturwäh ler die höchste Temperatur (250 °C).
-
-
21
Bedienung Backofen
Einfache Nutzung
Geben Sie das Gargut in den Gar
^
raum.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs
^
art (z. B. Heißluft plus U).
-
I60
%
V
Im Display erscheinen
– die Vorschlagstemperatur (z. B.
160 °C),
– die Temperaturkontrolle ,
– das Dreieck V unter dem Symbol %.
Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.
Sie können den Temperaturanstieg ver­folgen. Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapi tel "Einstellungen % P2").
Nach dem Garvorgang:
Drehen Sie den Betriebsartenwähler
^
auf Position 0.
Nehmen Sie das Gargut aus dem
^
-
Garraum.
Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet.
Es schaltet automatisch aus, wenn der Garraum unter eine bestimmte Tempe ratur abgekühlt ist.
-
-
22
Bedienung Backofen
Vorschlagstemperatur, Temperaturbereich
Sobald Sie eine Betriebsart wählen, er scheint die entsprechende Vorschlags temperatur.
Sie können sie im angegebenen Tem peraturbereich ändern.
Vorschlags-
temperatur
U 160 °C 30–250 °C O 170 °C 50–250 °C V 180 °C 30–280 °C X 180 °C 100–280 °C \ 200 °C 50–260 °C Y 240 °C 200–300 °C Z 240 °C 200–300 °C P –* S 160 °C 30–250 °C
* Tageszeit erscheint
Temperatur ändern
Temperatur
bereich
Temperaturkontrolle
Die Temperaturkontrolle erscheint immer, wenn die Garraumbeheizung
­einschaltet.
­Wenn die gewählte Temperatur erreicht
ist,
­ertönt beim ersten Mal ein Signal,
wenn der Signalton eingeschaltet ist
-
(siehe Kapitel "Einstellungen % – P2"),
erlischt die Temperaturkontrolle ,
schaltet die Garraumbeheizung aus.
Die Temperaturregelung sorgt dafür, dass Garraumbeheizung und Tempera­turkontrolle wieder einschalten, wenn die Garraumtemperatur unter den ge­wählten Wert sinkt.
^
Drehen Sie den Temperaturwähler nach rechts oder links.
Die Temperatur ändert sich in 5 °C-Schritten.
23
Loading...
+ 53 hidden pages