Miele H 5030 BM, H 5040 BM Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje
Hornos compactos con microondas H 5030 BM, H 5040 BM
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo y montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es - ES,CL
Indice
Advertencias e indicaciones de seguridad .............................5
Su contribución a la protección del medio ambiente....................12
Descripción del aparato ...........................................13
Horno compacto con microondas .....................................13
Accesorios que forman parte del suministro.............................14
Descripción de potencia ...........................................16
Funciones .......................................................18
_ Microondas ...................................................18
Funciones sin microondas...........................................19
U Aire caliente plus ............................................19
Y Grill .......................................................19
P Descongelar ................................................19
\ Asar con recirculación de aire ..................................19
S Calentamiento rápido .........................................19
Funciones con microondas (funciones combinadas) ......................19
b Microondas+Grill ............................................19
a Microondas+Aire caliente plus..................................19
b Microondas+Asar al grill con recirculación de aire ..................19
Puesta en funcionamiento .........................................20
Introducir la hora ..................................................20
Modificar la hora................................................20
Limpieza y primer calentamiento del aparato ............................21
Menaje apropiado para microondas .................................22
Material y forma del menaje .........................................22
Comprobación de menaje ...........................................25
Colocar la vajilla en el horno .........................................25
Una tapa ........................................................26
Elementos de mando..............................................27
Selector de funciones ..............................................27
Selector de temperatura ............................................27
Teclas sensoras...................................................28
Display ..........................................................29
Símbolos ........................................................29
Triángulo V en el display ........................................29
2
Indice
Manejo del aparato ...............................................30
Funciones sin microondas...........................................30
Ventiladores de refrigeración ......................................30
Propuesta de temperaturas ..........................................30
Modificar la temperatura..........................................30
Control de temperatura ........................................31
Función Calentamiento rápido S .......................................31
Precalentar el horno .............................................31
Programación de los tiempos de cocción...............................32
Desconexión automática .........................................32
Preselección de inicio con desconexión automática ....................33
Fin de un proceso de cocción .....................................34
Comprobar y modificar los tiempos introducidos ......................34
Borrar tiempos preseleccionados ..................................34
Función microondas _ ............................................35
Funciones combinadas .............................................36
Microondas+Aire caliente plus a, Microondas+Asar al grill con recirculación de aire M 36
Microondas+Grill b ............................................37
Fin de un proceso de cocción .....................................37
Minutero avisador ................................................38
Bloqueo de puesta en funcionamiento ...............................39
Ajustes % .......................................................40
Modificar el estado de un ajuste ......................................41
Descongelación, calentamiento y cocción con microondas.................42
Tabla para la descongelación de alimentos .............................46
Tabla para el calentamiento de alimentos seleccionados ..................47
Tabla para el asado de alimentos .....................................48
Repostería ......................................................49
Tabla para cocción de repostería....................................52
Asar ............................................................53
Tabla para el asado ...............................................56
Asar al grill ......................................................57
Tabla para el asado al grill .........................................59
Descongelar sin microondas .......................................60
Tiempos para descongelar ..........................................60
Preparación de conservas .........................................61
3
Indice
Datos para los laboratorios de ensayo ...............................63
Limpieza y mantenimiento .........................................66
Interior del aparato ................................................66
Interior de la puerta con junta ........................................69
Frontal del aparato.................................................69
Accesorios que forman parte del suministro.............................70
Anomalías y fallos ................................................71
Accesorios especiales ............................................74
Servicio Post-Venta y garantía ......................................76
Conexión eléctrica ................................................77
Montaje .........................................................78
Dimensiones del aparato y hueco para empotrar .........................78
Empotramiento en un armario columna ..............................78
Empotramiento en un armario inferior ...............................78
Medidas detalladas del frontal del aparato..............................79
Instrucciones de montaje ...........................................79
E/D/G .....................................................81
4
Advertencias e indicaciones de seguridad
Este horno compacto con microon das cumple todas las normas de se guridad vigentes. El manejo indebi do o incorrecto del mismo puede causar daños materiales y entrañar peligros para la seguridad del usua rio.
¡Lea atentamente las presentes "Instrucciones de montaje y manejo", antes de utilizar el aparato por pri mera vez. En éstas encontrará im portantes indicaciones relativas al empotramiento, la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar el deterio­ro del mismo!
¡Conserve estas "Instrucciones de montaje y manejo" para posibles consultas posteriores y entréguelas también a un eventual propietario posterior!
-
-
-
-
Uso apropiado
Este horno compacto con microon
~
­das está destinado únicamente para
ser utilizado con fines y en entornos do mésticos, como por ejemplo
en tiendas, oficinas y otros entornos
-
de trabajo parecidos. en propiedades agrícolas.
por los clientes en hoteles, moteles,
bed&breakfasts y otros lugares típi cos.
Este horno compacto con microon
~
das no es apto para el uso en zonas exteriores.
Utilice el horno compacto con mi-
~
croondas exclusivamente para uso do­méstico, es decir, para descongelar, calentar, cocinar, asar, dorar, gratinar y preparar conservas de alimentos. Otros usos pueden resultar peligrosos. Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
-
-
-
-
No utilice nunca el horno
~
compacto con microondas para alma cenar o secar materiales inflamables. El agua se evapora. ¡Peligro de quema duras e incendio!
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimien to no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no po drán hacer uso del mismo sin la super visión o permiso de un responsable.
* Las instrucciones de seguridad y manejo de nuestros productos de doméstico
están disponibles en catalán en: www.miele.es.
-
-
-
-
-
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca del horno compacto con microondas. No deje ja más que los niños jueguen con el apa rato.
El uso del aparato por parte de ni
~
ños sin supervisión está permitido sola mente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo inco rrecto.
Impida que los niños accedan al
~
aparato cuando éste se encuentre en funcionamiento. El aparato se calienta en el cristal de la puerta, en la salida de vahos y en el panel de mandos. La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adul­tos. ¡Peligro de quemaduras!.
-
Seguridad técnica
Los trabajos de instalación y mante
~
nimiento, así como las reparaciones deberán llevarse a cabo exclusivamen te por un técnico autorizado por el fa bricante.La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable.
Antes del emplazamiento, comprue
~
be si el horno compacto con microon das presenta daños externos visibles. ¡No poner nunca en servicio un aparato defectuoso, ya que puede entrañar pe ligros para la seguridad del usuario!
-
-
Jamás utilice el horno con microon
~
das si
la puerta está arqueada.
las bisagras están sueltas.
-
-
hay roturas de cualquier índole (agu
jeros, grietas) en la carcasa, en la puerta, en la junta de la misma o en las paredes del interior del horno.
-
Al conectar un aparato en tal estado, podrían darse fugas de microondas lo que podrían poner en peligro al usuario.
La seguridad eléctrica del aparato
~
sólo queda garantizada cuando se co
­necta a un sistema de toma de tierra
instalado de acuerdo con la correspon­diente normativa vigente. Es imprescin­dible que la instalación eléctrica do­méstica cumpla con dichos requisitos de seguridad. En caso de duda, haga verificar la instalación eléctrica domés­tica por parte de un técnico autorizado. No podrán reclamarse al fabricante da­ños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso de la misma (p. ej. descarga eléctrica).
-
-
-
-
Antes de la puesta en funcionamien
~
to del aparato, compruebe la coinci dencia de los datos de conexión (volta je y frecuencia) indicados en la placa de características del mismo con los de la instalación eléctrica de la vivienda. Es imprescindible que dichos datos coincidan para evitar daños en el apa rato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
-
-
-
-
-
-
-
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
El aparato no deberá estar conec
~
tado a la red eléctrica a través de dis positivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya que éstos no ga rantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalenta miento).
Para garantizar un funcionamiento
~
correcto, no utilice el aparato antes de montarlo.
En ningún caso deberá abrirse la
~
carcasa del aparato, ya que el contacto con los cables eléc tricos o la manipulación de elementos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funciona­miento del aparato.
Cualquier trabajo de reparación del
~
aparato durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por el fa­bricante, ya que, de lo contrario, no po­drá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
-
-
-
la clavija del aparato está desconec
tada de la red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red eléctrica no tire del cable de co nexión, sino de la clavija.
-
-
Las piezas defectuosas han de sus
~
tituirse únicamente por piezas de re puesto originales de Miele. Sólo en caso de estas piezas el fabricante ga rantiza el total cumplimiento de los re quisitos de seguridad.
En caso de que no se dispusiera de
~
un cable de conexión en perfecto esta do, deberá llevarse a cabo una instala ción adecuada por un técnico autoriza­do por el fabricante.
No se pueden utilizar estos hornos
~
compactos con microondas en lugares no fijos (p. ej. embarcaciones).
-
-
-
-
-
-
-
-
En caso de trabajos de instalación,
~
mantenimiento y reparación, el aparato deberá desconectarse completamente de la red. El aparato está desconecta do de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
se ha desactivado el automático de la instalación eléctrica de la vivienda, o
los fusibles roscados de la vivienda están totalmente desenroscados, o
-
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
¡Atención! ¡Riesgo de sufrir quema duras! Al utilizar una función sin microon das o una función combinada con microondas se originan altas tempe raturas en el interior del horno.
Utilice guantes protectores para me
~
ter o sacar del horno recipientes calien tes o al realizar cualquier actividad en el interior del horno. La resistencia calefactora de grill / de bóveda se calienta mucho con las fun ciones Grill Y, Aire caliente plus U, Grill con recirculación de aire \,Mi­croondas+Grill b, Microondas con re­circulación de aire M. ¡Peligro de que­maduras!
No emplee vajilla de plástico con
~
funciones sin microondas ni con funcio­nes combinadas con microondas, ya que este material se funde a tempera­turas elevadas. El aparato podría resul­tar dañado.
Procure siempre calentar los alimen
~
tos suficientemente. El tiempo necesario para ello depende de muchos factores como son la tem peratura inicial, la cantidad, el tipo y la calidad de la comida y las modificacio nes que se hagan en la receta. Los posibles gérmenes de los alimen tos sólo se eliminan a temperaturas lo suficientemente elevadas (> 70 °C) y tiempos lo suficientemente lar gos (> 10 min.). Si tiene dudas sobre si los platos se calientan suficientemente, elija tiempos más largos.
-
-
-
-
-
También es de suma importancia que la temperatura sea lo suficientemente alta y que se reparta uniformemente en el alimento. Esto se conseguirá removiendo o dán dole la vuelta a la comida y mediante los tiempos de compensación. Los tiempos de compensación son tiempos de reposo en los que se produce un re
-
parto homogéneo del calor en toda la
-
comida. Por tanto, preste siempre aten ción a los tiempos de reposo indica dos.
Tenga en cuenta que, en compara
~
­ción con una función sin microondas,
los tiempos de cocción, calentamiento y descongelación con microondas se reducen considerablemente. Aténgase asimismo a los tiempos de grill recomendados en las funciones de Grill Y Grill por recirculación de aire \. Los tiempos de conexión excesivos se­carían el alimento, causando incluso su inflamación ¡Riesgo de incendio!
No utilice la función Microondas para
-
secar, p. ej. flores, hierbas, pan, pa necillos.
No utilice las funciones con Grill para cocer p. ej. panecillos, pan o para secar p. ej. flores, hierbas.
­Para ello, seleccione la función Aire ca liente plus U y vigile atentamente ta les procesos.
No descuide la vigilancia del apara
~
­to al cocinar con aceite o grasa, dado
que éstos podrían incendiarse. ¡Peligro de incendio!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
No caliente alcohol puro.
~
Para la preparación de alimentos se uti lizan a menudo bebidas alcohólicas, p. ej. ron, coñac, vino, etc. El alcohol se evapora debido a las altas temperaturas. Tenga en cuenta que el vapor, bajo circunstancias especiales, podía encenderse debido al calor de los elementos eléctricos.¡Peligro de in cendio!
No introduzca latas en el aparato ni
~
las caliente,ya que se produciría una sobrepresión que haría estallar la lata, que podría dañar el horno y entrañar serios peligros de lesión para el usua­rio.
En caso de salir humo de los ali-
~
mentos que se encuentran en el interior del horno microondas, deje la puerta cerrada para ahogar las llamas que ha­yan podido formarse. Detenga el fun­cionamiento desconectando el aparato y desenchufando la clavija de la red eléctrica. No abra la puerta hasta que no haya salido todo el humo.
Debido al agua condensada podría
~
formarse corrosión en el interior del horno y el panel de mandos, la encime ra o el armario de alojamiento podrían resultar dañados.
Tape siempre los alimentos al coci narlos con la función Microondas (Solo). Después de la cocción inten siva seleccione una potencia más baja para la cocción continuada. De lo contrario, tiene lugar una excesiva salida de vapor de agua.
-
-
No desconecte el aparato cuando
desee utilizar el calor residual para
­mantener los alimentos calientes. Mantenga conectado el modo de funcionamiento seleccionado y ajus te la temperatura mínima, para que el agua condensada no propicie la formación de humedad.
Tape siempre los alimentos cuando
los conserve en el horno. De esta forma, evitará que se sequen los ali mentos.
No utilice el aparato para calentar
~
habitaciones. Las altas temperaturas generadas en el interior del horno po­drían hacer que los objetos fácilmente inflamables en las inmediaciones del aparato empezaran a arder.
No se siente ni se apoye en la puer-
~
ta cuando ésta se encuentre abierta, ni coloque encima de ella ningún objeto pesado, ya que podría dañar el apara­to. La carga máxima que admite la puerta es de 8 kg.
No utilice el aparato a máxima po
~
tencia al calentar piezas de vajilla va cías o al secar hierbas. El aparato pue
­de sufrir un daño por falta de masa de
cocción o escasa carga.
No caliente almohadas medicinales
~
de semillas o las almohadas rellenas con gel con la función microondas.
­Estas almohadas pueden prender fue
go, incluso después de calentarlas y sacarlas del aparato.¡Peligro de incen dio!
-
-
-
-
-
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
El horno compacto con microondas
~
no es apto para la limpieza y desinfec ción de objetos de uso habitual. Se producirían altas temperaturas y existe peligro de quemaduras al retirar los objetos. ¡Peligro de incendio!
Tras el proceso de calentamiento
~
siempre ha de comprobarse, si los ali mentos tienen la temperatura apropia da. ¡No se oriente por la temperatura de la vajilla! Dado que el proceso de calentamiento se produce directamente en el alimento, que traspasa el calor a la vajilla, y ésta permanece más bien fría,.
¡Esto deberá tenerse en cuenta, so­bre todo, al calentar biberones o ta­rros de alimentos infantiles!
Agitar o remover después de su calen­tamiento y probar, para evitar que el bebé se queme.
Nunca caliente alimentos sólidos o
~
líquidos en recipientes o botellas cerra­dos. En el caso de los biberones es impres cindible retirar las tapas de cierre y las tetinas. ¡De lo contrario se formaría una presión que podría hacer explotar los recipien tes / botellas. ¡Riesgo de sufrir lesio nes!
-
-
-
-
-
Para calentar líquidos en el microon
~
das ha de introducirse siempre la vari lla adjunta.
Mediante la varilla se consigue la ebu­llición homogénea del líquido que se encuentre en el aparato y que las bur­bujas de vapor se formen así en su de­bido momento. Al cocinar sin varilla, especialmente al recalentar líquidos con microondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición, pero
-
las burbujas de vapor aún no se levan tan. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición en el momen to de sacar el recipiente o durante una sacudida puede originar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor, conllevando que el líquido rebo se. ¡Peligro de sufrir quemaduras!. Las burbujas de vapor pueden formar se con tal intensidad que la puerta se abra sola. ¡Peligro de lesiones y daños materiales!
-
-
-
-
-
-
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Utilice las funciones de microondas
~
y las combinadas con microondas úni camente con vajilla apta para microon das. Observe las indicaciones de capí tulo "Menaje apropiado para microon das".
Para cocinar los alimentos con mi
~
croondas, no deberá utilizarse menaje con asas u otros componentes huecos, que pudieran contener humedad. De lo contrario se correría el peligro de una destrucción explosiva de los elementos huecos debido a la presión formada en ellos. Excepción: cavidades huecas lo suficientemente vaciadas. Existe el peligro de formarse presión con una destrucción explosiva de los elementos huecos correspondien­tes.¡Riesgo de lesionarse!
No calentar en el aparato los ali-
~
mentos con envoltura especial aislante como bolsas para pollos asados o simi­lares. Los embalajes aislantes constan, en­tre otros, de una lámina fina de alumi nio. Esta lámina refleja las microondas que pueden producir un calor tan ele vado que la capa de papel se inflame.
Vigile el aparato cuando caliente o
~
cocine alimentos en recipientes no re tornables de plástico, papel u otros ma teriales inflamables. Los recipientes no retornables de plás tico deben reunir las características mencionadas en el capítulo "Menaje apropiado para microondas" .
Los huevos con cáscara sólo po
~
drán cocinarse en una vajilla especial. No caliente huevos duros en el aparato. Los huevos pueden reventar, incluso
-
-
-
-
-
-
-
después de haberlos sacado del mi croondas.
-
-
Los huevos sólo podrán cocinarse
~
sin cáscara en el microondas, con la yema pinchada varias veces. De lo contrario la yema puede salir a presión en un chorro después del proceso de cocción. ¡Riesgo de lesionarse!
Realice varios cortes o incisiones en
~
los alimentos con una piel resistente, tales como tomates, salchichas, pata tas o berenjenas para que pueda salir el vapor y no exploten.
Interrumpa el funcionamiento del
~
aparato para controlar la temperatura de los alimentos. No utilice termóme­tros de mercurio o de líquidos para me­dir la temperatura de los alimentos, sino exclusivamente termómetros espe­ciales para alimentos puesto que estos primeros no son aptos para las altas temperaturas y se rompen fácilmente.
Accesorios
Los accesorios pueden acoplarse o
~
montarse sólo si están expresamente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de garantía.
-
-
El fabricante no se hace responsa ble de los daños que se originen por no respetar las Advertencias e indi caciones de seguridad.
-
-
-
-
11
Su contribución a la protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les del embalaje han sido selecciona dos conforme a criterios ecológicos y teniendo en cuenta las técnicas de re ciclaje de desechos y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y redu ce el aumento de basuras. Por tanto, se recomienda no tirar el embalaje a la ba sura sino entregarlo en un punto de re­cogida específico.
-
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles generalmente contienen materiales que siguen siendo útiles. Aunque también contienen sustancias nocivas imprescindibles para su funcio namiento y su seguridad. El desechar las en la basura común o un uso inde bido de las mismas puede resultar per judicial para la salud y para el medio
­ambiente. Por lo tanto, no desestime su
aparato inservible a través de la basura
­común.
En su lugar, utilice los puntos de reco­gida pertinentes para la entrega y el re­ciclaje de aparatos eléctricos y electró nicos inservibles. Dado el caso, consul te a su distribuidor.
-
-
-
-
-
-
-
12
Hasta el momento del transporte al desguace ¡guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños!
Horno compacto con microondas
Descripción del aparato
Panel de mandos
a Selector de funciones b Display c Teclas sensoras V, OK, W, N d Selector de temperatura
Interior del aparato
e Resistencia calefactora de grill f Iluminación g Tres listones portabandejas h Puerta del aparato
13
Descripción del aparato
Accesorios que forman parte del suministro
Bandeja de cristal
Debido a su material, la bandeja de cristal es apropiada para todas las fun ciones.
Con la función "Sólo microondas", utilice siempre la bandeja de cristal.
No cargue la bandeja de cristal con más de 8 kg.
No coloque la bandeja caliente so­bre una superficie fría, como p. ej. una encimera de granito o de azule­jo. Ésta podría dañarse. Por esta razón, utilice siempre un salvamanteles apropiado.
Parrilla con dispositivo antivuelco
La parrilla está especialmente diseña da para la longitud del microondas y, por tanto, puede utilizarse para proce sos de cocción con función de micro ondas (función combinada).
-
No coloque la parrilla directamente sobre la solera ni la utilice para la función "Sólo microondas". Si se formasen chispas, el aparato podría resultar dañado.
No cargue la parrilla con más de 8 kg.
En procesos de cocción con micro­ondas, la parrilla se calienta.¡Riesgo de sufrir quemaduras!
La parrilla dispone de un dispositivo antivuelco que impide que se deslicen completamente hacia fuera cuando no sea necesario extraerlas del todo.
-
-
-
14
Al introducirlas en el horno, deberá prestarse atención a que el disposi tivo antivuelco se encuentre en la parte posterior.
Descripción del aparato
Varilla para líquidos
-
Cuando al extraer la parrilla, se alcance el tope, levántela ligeramente de la par­te anterior.
Para calentar líquidos debe introducir se siempre la varilla en el recipiente. Con ella se obtiene una ebullición ho mogénea del líquido.
-
-
Para determinadas funciones, como p. ej. para asar sobre la parrilla, se reco mienda utilizar conjuntamente la parri lla con la bandeja de cristal.
-
-
15
Descripción de potencia
Función Explicación
Microondas _
(Solo)
Funciones sin microondas
Funciones con microon das
(Funciones combinadas)
Calentamiento rápido S Para acortar los tiempos de calentamiento del hor
Iluminación T La iluminación del horno puede conectarse de for
Ajustes % Ajustes de fábrica, que pueden modificarse indivi-
Desconexión automática Desconexión automática del proceso de cocción. Preselección de inicio Inicio retardado del proceso de cocción.
Minutero avisador N
(minutero)
Los alimentos se descongelan, calientan o cocinan en poco tiempo.
Los alimentos se cocinan y doran simultáneamente.
Los alimentos se calientan/cocinan y se doran si
-
multáneamente. Una función sin microondas se combinará con la función de microondas.
no y para precalentar rápidamente.
ma independiente, p. ej. cuando quiera limpiar el interior del horno.
dualmente.
Para controlar procesos externos, p. ej. cocer hue­vos.
-
-
-
16
Descripción de potencia
Función de seguridad
Bloqueo de puesta en funcionamiento
Desconexión de seguri dad
Función de ahorro energético
Interruptor de contacto de puerta
Explicación
El bloqueo de funcionamiento impide el manejo in debido del aparato.
Al seleccionar un funcionamiento sin microondas,
-
éste puede ser iniciado sin introducir la hora. Con el fin de evitar un funcionamiento continuo y por consi guiente un peligro de incendio, al finalizar la última función el aparato se desconecta automáticamente (entre1y10horas) según la función y la temperatu ra seleccionadas.
Siaunproceso de cocción con microondas le si gue otro proceso de cocción con microondas, el magnetrón (que produce las microondas) permane­cerá desconectado durante aprox. 10 segundos. Por tanto, sólo podrá iniciar el segundo proceso una vez transcurrido este tiempo.
Explicación
Si durante un proceso de cocción en funciona­miento sin microondas se abre la puerta, el calen-
tamiento del interior del horno se desconecta auto­máticamente. El ventilador continúa funcionando. El proceso de cocción sin microondas continuará en cuanto se cierre la puerta.
Si durante un proceso con microondas ha abierto la puerta, se desconecta el ventilador de refrigera ción. Deberá reiniciar el proceso después de cerrar la puerta.
-
-
-
-
-
Desconectar la función "indicación de la hora"
El ajuste de fábrica de la indicación de hora puede ser modificado de manera que la hora transcurra en un segundo plano y el display se oscurecerá. Sólo se mostrará cuando se maneje el aparato (véase "Ajustes - Indicación de la hora").
17
Funciones
_ Microondas
El horno microondas está provisto de un magnetrón. Éste transforma la co rriente eléctrica en ondas electromag néticas, es decir, en microondas. Éstas son reflejadas por las paredes de ace ro inoxidable y esparcidas de forma ho mogénea por el interior del aparato. De este modo las microondas llegan de to das partes a los alimentos y penetran en ellos.
Para que las microondas puedan llegar a los alimentos, es necesario utilizar una vajilla que deje pasar las microon das (encontrará información más deta­llada en "Menaje apropiado para micro­ondas"). Las microondas traspasan di­rectamente los recipientes aptos y pe­netran en el alimento.
Los alimentos están formados por infini­dad de moléculas, sobre todo de agua. Las microondas provocan fuertes movi­mientos en estas moléculas, sobre todo en las de agua, y, de este modo, se produce calor. Primero en la parte exte rior y penetrando paulatinamente hacia el interior del alimento. Cuanta más agua contenga un alimento, más rápido se calienta o se cuece.
-
-
-
-
Al producirse el calor directamente en el alimento,
éste puede cocinarse con microon
das generalmente con poco líquido o sin añadir apenas o en absoluto ma terias grasas,
-
la descongelación, el calentamiento
y la cocción se realizan con mayor
­rapidez que en el funcionamiento sin
microondas, se conserva casi todo el valor ali
menticio de las sustancias nutritivas, como vitaminas y minerales.
– prácticamente no se alteran el color
natural y el sabor característico de los alimentos.
Potencia
Puede elegir entre las siguientes poten­cias de microondas: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
La generación de microondas se detie
­ne en cuanto se interrumpe el proceso
o se abre la puerta del aparato.
-
-
-
-
18
Funciones
Funciones sin microondas
U Aire caliente plus
Se produce una corriente de aire ca liente. El calor alcanza inmediatamente el alimento y puede trabajarse con tem peraturas más bajas que en "Calenta miento de bóveda y solera". Es posible cocinar en dos niveles.
Y Grill
Esta función es apropiada para asar al grill alimentos de poca altura y gratinar en recipientes bajos. La resistencia ca­lefactora se calienta al rojo vivo para generar la radiación infrarroja necesa­ria para asar al grill.
P Descongelar
Con esta función es posible desconge­lar productos ultracongelados y alimen­tos congelados; para ello, el ventilador del interior del horno pondrá en circula­ción el aire a temperatura ambiente.
\ Asar con recirculación de aire
-
-
Funciones con microondas (funciones combinadas)
b Microondas+Grill
a Microondas+Aire caliente plus
-
b Microondas+Asar al grill con recirculación de aire
Las funciones combinadas posibilitan mayor rapidez en el calentamiento y cocción de los alimentos y un dorado simultáneo.
La función Microondas+Aire caliente plus es la más apropiada ya que redu­ce el tiempo de cocción y ahorra ener­gía, pues las microondas crean calor en los alimentos y la corriente de aire transporta el calor del alimento.
En esta función por lo general, no se debe ajustar una potencia de microon­das superior a 150 W para preparar re­postería y tampoco una potencia supe­rior a 300 W para cocer, asar y asar al grill.
Se trabaja con temperaturas más bajas que en "Grill". Este tipo de función es especialmente adecuada para asar al grill piezas de ma yor tamaño como p. ej. aves, redondos.
S Calentamiento rápido
Al aparato alcanza la temperatura de seada lo antes posible. En cuanto el pi loto de control de la calefacción de hor no se apague y suene una señal acústi ca, se habrá alcanzado la temperatura ajustada. Después debe girar el selec tor de funciones a la función deseada.
-
-
-
-
-
-
19
Puesta en funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento el aparato, deberá – extraer los elementos de
manejo presionándolos, en caso de que estuvieran ocultos.
– introducir la hora.
La hora queda introducida. En caso de fallo en la red, el aparato
memoriza la hora actual durante aprox. 24 horas, a continuación aparecerá como en la primera puesta en funciona miento i2:00". Cuando se restablezca la red, la hora parpadeará y deberá ser confirmada pulsando la tecla OK.
-
Introducir la hora
Únicamente es posible ajustar o cambiar la hora si el selector de fun ciones se encuentra en la posición "0".
En el display – se ilumina el símbolo m (hora). – parpadean la hora y el triángulo V
debajo del símbolo m.
I2:00
m
V
^
Introduzca primero las horas con el selector de temperatura o las teclas sensoras V ó W.
^
Pulse la tecla sensora OK.
La hora queda confirmada y los minu tos parpadean.
Modificar la hora
Pulse dos veces la tecla sensora OK.
^
-
-
Introduzca primero las horas con el
^
selector de temperatura o las teclas sensoras V ó W.
^ Pulse la tecla sensora OK. ^ Introduzca los minutos con el selec-
tor de temperatura o las teclas sen-
soras V ó W. ^ Pulse la tecla sensora OK. La hora ha sido modificada.
^
Introduzca los minutos con el selec tor de temperatura o las teclas sen soras V ó W.
^
Pulse la tecla sensora OK.
Se confirman los minutos.
20
-
-
Puesta en funcionamiento
Limpieza y primer calentamiento del aparato
Retire la lámina protectora del frontal del aparato, si la hubiera.
Observe las indicaciones del capítulo "Limpieza y mantenimiento".
Antes de utilizar el aparato, deberá
extraer los accesorios del interior
del horno y lavarlos. calentar una vez el aparato vacío.
En el primer calentamiento pueden formarse olores desagradables, que desaparecen rápidamente gracias a las altas temperaturas.
Procure que durante este tiempo haya una buena ventilación en la co­cina. Evite que los olores molestos alcancen el resto de estancias.
Antes de calentar el horno, se reco
^
mienda que limpie el interior del hor
no para eliminar posibles restos de
embalaje o polvo.
Gire el selector de función a Aire ca
^
liente plus U. Se visualiza la temperatura propuesta
de 160 °C.
Ajuste la máxima temperatura con el
^
selector de temperatura (250 °C ).
Caliente el aparato vacío al menos
^
durante una hora.
No detenga el proceso hasta que no
haya transcurrido como mínimo una
hora. También puede programar la descone-
xión automática de este proceso, véase el capítulo "Manejo del aparato – Pro­gramación de los tiempos de cocción – Desconexión automática".
^ Espere hasta que el aparato se haya
enfriado y alcance la temperatura
ambiente.
-
-
-
^
A continuación, limpie el interior del
aparato con agua caliente y jabón
suave y séquelo con un paño limpio.
Cierre la puerta una vez se haya se cado el interior del aparato.
-
21
Menaje apropiado para microondas
Las microondas
son reflejadas por el metal.
– traspasan vidrio, porcelana, car-
tón, materiales sintéticos.
Material y forma del menaje
El material y la forma de la vajilla utiliza da influyen sobre los tiempos de calen tamiento y cocción. Los recipientes planos de forma redon da y ovalada han demostrado ser los más adecuados. En éstos se consigue un reparto más homogéneo del calor durante el calen tamiento de los alimentos que en fuen tes angulares.
Para cocinar los alimentos con
,
microondas, no deberá utilizarse menaje con asas u otros componen­tes huecos, en los que pudiera pe­netrar humedad. De lo contrario se correría el peligro de una destrucción explosiva de los elementos huecos debido a la pre­sión formada en ellos. Excepción: cavidades huecas lo suficientemen­te vaciadas.¡Riesgo de lesionarse!
-
-
-
-
-
son absorbidas por el alimento.
22
Metal
No utilice recipientes metálicos, pa pel de aluminio, cubiertos ni vajilla con decoración metálica (p. ej. bor des dorados, azul cobalto). El metal refleja las microondas e im pide el proceso de cocción.
Si introduce recipientes de plástico con cubiertas de aluminio, asegúre se de que no queden restos de la cubierta en el recipiente, éstos po drían formar chispas.
-
-
-
-
-
Menaje apropiado para microondas
Excepciones:
La parrilla adjunta al aparato es
apropiada para el funcionamiento con microondas (función combina da). ¡Sin embargo, no la coloque sobre la solera del horno!
Los moldes de metal son apropiados
para la cocción con funciones com binadas con microondas.
Los platos precocinados en bande
jas de aluminio pueden descongelarse y calentarse en el aparato. Importante: retirar an­tes la tapa del envase. En un envase de aluminio destapado sólo se calentará la parte superior del alimento. En cambio, al utilizar vajilla apropiada para microondas, el alimento recibirá una distribución de calor homogénea.
Es imprescindible guardar una dis tancia mínima de 2 cm entre el pa pel de aluminio y las paredes del
-
-
horno microondas.
Pinchos o cierres metálicos.
Los elementos de sujeción de metal pueden utilizarse únicamente en el caso de que las piezas de carne
-
sean mucho más grandes que di chos elementos.
Cristal
El vidrio refractario o vitrocerámico son muy apropiados para el horno microon­das.
Los vidrios que contengan plomo podrían estallar. Por lo tanto no son aptos.
Porcelana
-
-
-
Al utilizar bandejas de papel de alu­minio pueden producirse ruidos de chisporroteo acompañados de chis pas, por ello, no las coloque sobre la parrilla.
Pequeños trozos de papel de alumi nio Para descongelar, calentar o cocer carne con partes desiguales en la misma pieza (p. ej. las alas de aves), se consigue un resultado más homo géneo, envolviendo con pequeños trozos de papel de aluminio las par tes más finas durante los últimos mi nutos.
El menaje de porcelana es apropiado para el horno microondas.
­Cerciórese de que el menaje de
porcelana no presente decoracio nes metálicas, como bordes de oro, y que no tenga asas u otras partes
­huecas.
Loza
El menaje de loza decorada podrá utili
-
zarse, siempre que la decoración esté por debajo del esmalte.
­¡Utilícese con precaución, ya que la
­loza puede calentarse mucho!
-
-
23
Menaje apropiado para microondas
Esmaltes del menaje, colores
Algunos esmaltes y colores de me naje contienen sustancias metálicas. Por eso no son aptos para microon das.
Madera
Los recipientes de madera no son aptos para su uso en el microondas.
La madera contiene agua que se evapora durante el proceso de coc ción, por lo que ésta se seca y aca ba rajándose.
Materiales sintéticos
Los envases sintéticos y los envases no retornables, deberán cumplir con las condiciones que se detallan a conti­nuación. Evite el uso de envases no re­tornables para proteger el medio am­biente.
,
El menaje de material sintético debe utilizarse sólo para procesos con la función "Sólo microondas" _. El menaje de material sintético tiene que ser termorresistente y soportar una temperatura mínima de 110 °C. De lo contrario se deformará y el plástico podría mezclarse con la co mida.
-
-
-
-
-
Por sus características el menaje de melanina no es apto, ya que absorbe la energía y se calienta. Por consiguiente, infórmese al comprar el menaje de qué material sintético está hecho.
En ningún caso deje de vigilar el aparato al usar envases no retorna bles de material sintético, papel u otros componentes inflamables para el calentamiento o la cocción de ali mentos.
El menaje de material sintético expan dido, p. ej. estiropor, podrá utilizarse para el calentamiento breve de los ali­mentos.
Las bolsas para cocinar podrán utili­zarse para el calentamiento o la cocción de alimentos, pero siempre deberán pincharse previamente para posibilitar la salida al vapor, evitando de este modo que se hin­chen por la presión de éste y revien­ten.
Podrán utilizarse bolsas y rollos tubu lares para asar. Observe las indicacio nes del fabricante.
,
Nunca utilice cierres de metal, pinzas ni otros tipos de sujeción de material sintético o papel con alam bre incorporado. ¡Peligro de incendio!
-
-
-
-
-
-
En tiendas especializadas encontrará menaje de material sintético especial mente apto para el microondas.
24
-
Menaje apropiado para microondas
Comprobación de menaje
Para comprobar si un determinado tipo de menaje de vidrio, loza o por celana es apto para su utilización en microondas, puede realizar la si guiente prueba.
Para ello:
Inserte la bandeja de cristal en el pri
^
mer nivel desde abajo y coloque el menaje vacío en el centro de la mis ma.
Cierre la puerta.
^ ^ Seleccione la función Microondas _
y ajuste la máxima potencia (1000 W).
^ Confirme pulsando "OK". ^ Introduzca una duración de 30 se-
gundos y confirme la selección con "OK".
Si durante esta prueba percibe rui­dos de chisporroteo acompañados de chispas ¡desconecte inmediata mente el aparato! Toda vajilla que produce tal reac ción resulta inapropiada para las mi croondas En caso de duda deberá consultar con el fabricante o distribuidor de menaje acerca de la aptitud o no de éste para las microondas.
-
-
-
-
-
-
Colocar la vajilla en el horno
-
Colocar la bandeja de cristal en el
^
1er nivel desde abajo.
^ Coloque el recipiente con los alimen-
tos en el centro de la bandeja de cristal.
Si se colocan los alimentos directa­mente sobre la solera del horno, se descongelarán/cocinarán/calentarán de forma insuficiente e irregular, ya que las microondas no pueden llegar a la parte inferior del alimento.
La prueba no sirve para comprobar si las asas u otras partes huecas están provistas de escape de aire.
25
Menaje apropiado para microondas
Una tapa
No caliente nunca alimentos en
impide la excesiva salida de vapor,
especialmente en procesos prolon gados de calentamiento.
acelera el proceso de calentamiento
de los alimentos, evita que los alimentos se sequen,
impide que el interior del aparato se
ensucie.
-
,
recipientes cerrados herméticamen te, como potitos de comida infantil. ¡Abra previamente el recipiente!
No utilizar tapa, cuando:
calienta alimentos empanados,
desea que los alimentos queden cru
jientes, p. ej. sándwiches, ha seleccionado una función combi
nada con microondas.
La tapa se debe utilizar exclusi-
,
vamente con la función "Sólo micro­ondas" _.
El material de la tapa resiste tempe­raturas de hasta 110 ºC. En caso de temperaturas más eleva­das (Grill, Aire caliente plus etc.) el material sintético se puede deformar y mezclarse con los alimentos.
-
-
-
Por lo tanto, cuando utilice la función Microondas, cubra los alimentos siem pre con una tapa de vidrio o de mate rial sintético apta para microondas.
También puede emplear un plástico transparente especial para microon das. El plástico transparente de uso doméstico puede deformarse y, debido al calor, mezclarse con los alimentos.
26
-
-
-
La tapa no debe cerrar el recipiente herméticamente. En caso de reci pientes pequeños, puede suceder que el vapor de agua no pueda salir por las aperturas laterales de la tapa.
-
Loading...
+ 58 hidden pages