Denne ovn overholder de foreskrev
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen
sigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings
anvisningen grundigt, før ovnen ta
ges i brug. Den indeholder vigtige
anvisninger om indbygning, sikker
hed, brug og vedligeholdelse. Der
ved beskyttes både personer og
ovn.
Gem venligst brugs- og monterings
anvisningen, og giv den videre til en
eventuel senere ejer!
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
-
-
-
Denne ovn er beregnet til anvendel
~
se i private husholdninger eller på lig
nende opstillingssteder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer eller lignende
–
arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
–
pensionater og lign.
Anvend kun ovnen til husholdnings
~
mæssige formål til bagning, stegning,
grillstegning, opvarmning, optøning,
henkogning og tørring af madvarer.
Det er ikke tilladt at anvende ovnen til
andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene ovnen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem
aldrig lege med ovnen.
Børn må kun bruge ovnen uden op
~
syn, hvis de er informeret om dens
funktioner, så de kan betjene den kor
rekt, og hvis de forstår de farer, der kan
opstå ved forkert betjening.
Sørg for, at børn ikke rører ved
~
ovnen, når den er i brug. Ovnen bliver
varm på dørruden, på betjeningspanel
et og ved emudslippet. Børns hud er
mere følsom over for høje temperaturer
end voksnes. Risiko for forbrænding!
-
-
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen
for synlige skader, inden den monteres.
Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet
på typeskiltet, stemmer overens med
de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på
ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte
en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for
længerledning, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes.
Eventuel berøring af spændingsførende
tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan
være farlig for brugeren og medføre
funktionsforstyrrelser på ovnen.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
-
-
-
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved
ligeholdelse og reparation. Den er kun
afbrudt fra elnettet, når en af følgende
betingelser er opfyldt:
Sikringerne i installationen er slået
–
fra.
Sikringerne er skruet helt ud.
–
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen på ovne med
netstik, men i stikket, når ovnen skal
afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Indbygning og montering af denne
~
ovn på et ikke-stationært opstillingssted
(f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk
og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne ovn.
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Risiko for forbrænding!
,
Der opstår høje temperaturer om
kring ovnen!
Anvend grydelapper, når der tages
~
mad ud eller sættes mad ind i den var
me ovn eller i øvrigt arbejdes med
ovnen. Pas især på ikke at berøre over
varme-/grillvarmelegemet. Risiko for for
brænding!
Hvis der anvendes olie eller fedt ved
~
tilberedningen, bør der holdes konstant
opsyn med ovnen. Olie og fedt kan
selvantænde ved overopvarmning. Risiko for brand!
Ved opvarmningsformerne Grill Y,
~
Sparegrill Z og Grill med ventila tion \ bør de anbefalede grilltider
overholdes. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt
selvantændes. Risiko for brand!
-
Til tilberedning af madvarer anven
~
des ofte alkoholiske drikke.
Alkoholen fordamper ved de høje tem
peraturer.
Bemærk, at dampen under uheldige
omstændigheder kan selvantænde på
varme varmelegemer. Risiko for brand!
-
-
Dæk altid madvarerne til, hvis de
~
skal opbevares i ovnen. Fugten fra
madvarerne kan medføre rustdannelser
i ovnen. Ved tildækning undgås des
uden, at madvarerne tørrer ud.
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen øn
~
skes udnyttet til varmholdning.
Lad den valgte opvarmningsform være
tilkoblet, og indstil ovnen på den laveste temperatur.
Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovnrummet stiger, og på grund af kondensvand
– kan der opstå korrosion i ovnrummet.
– kan betjeningspanel, bordplade og
indbygningsskab blive beskadiget.
-
-
-
-
Anvend ikke opvarmningsformerne
~
Grill Y, Sparegrill Z og Grill med
ventilation \ til opvarmning af rund
stykker eller brød eller til tørring af
blomster eller urter. Risiko for brand!
Til disse formål anbefales i stedet
Varmluft Plus U eller Over-undervar
me V.
Læg aldrig alufolie i bunden af
~
ovnen ved Over-undervarme V /
-
Undervarme X / Intensiv bagning O
og Hurtig-opvarmning S.
Emaljen kan revne eller gå af på grund
af den stillestående varme.
-
Stil derfor heller ikke pander, gryder el
ler bageplader i bunden af ovnen.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Sørg for, at afstanden mellem under
kanten af bagepladen og ovnbunden er
min. 6 cm ved anvendelse af bagepla
der af et andet fabrikat.
Hæld aldrig koldt vand direkte på
~
bageplade, bradepande eller ind i ovn
rummet, mens overfladerne endnu er
varme. Den vanddamp, der opstår, kan
medføre forbrændinger, og emaljen kan
blive beskadiget af temperaturændrin
gen.
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt.
Eventuelle kim i madvarerne dræbes
kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
(ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilberedningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde
vælges lidt længere tid til tilberedning
af maden.
Det er desuden vigtigt, at temperaturen
er jævnt fordelt i maden. Vend eller omrør derfor maden.
Service af plast skal være ovnfast.
~
Anden plast smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen.
Henkog og opvarm ikke i dåser i
~
ovnen. Der kan opstå overtryk, og då
serne kan eksplodere. Risiko for kvæ
stelser!
-
-
-
-
-
Skub ikke genstande, som f.eks.
~
gryder og pander, frem og tilbage over
ovnbunden, da dette kan beskadige
bundens overflade.
Man må ikke stille eller sætte sig på
~
den åbne ovndør eller stille tunge gen
stande på den. Pas på, at der ikke
kommer noget i klemme mellem ovn
døren og ovnrummet. Ovnen kan blive
beskadiget.
Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
~
rum. På grund af temperaturudviklingen
kan letantændelige genstande i nærhe
den antændes.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
Producenten kan ikke gøres ansvar
lig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
-
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans
portskader. Emballagematerialet er
valgt ud fra miljømæssige hensyn og er
genanvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til
nærmeste genbrugsstation/opsamlings
sted. På den måde bidrager man til, at
der spares råstoffer, og at affaldspro
blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel
ovn
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle ovn med husholdnings
affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på
nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares
utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Beskrivelse af ovnen
H 4700 B, H 4710 B, H 4800 B, H 4810 B
a Funktionsvælger, kan forsænkes i nulstilling
b Tidsindstillingsur med sensortaster ?, OK, ; *
c Temperaturvælger, kan forsænkes i nulstilling
d Temperaturkontrol
e Overvarme-/grillvarmelegeme
f Katalytisk emaljeret bagvæg med indsugningsåbning til blæser
g Ribber (fem højder)
h Dør
* findes ikke på H 4700 B og H 4800 B
12
Udstyr
Ovnstyring
Ovnstyringen på ovne med automatikur
kan ud over de almindelige funktioner til
bagning, stegning og grillstegning
også anvendes til
visning af klokkeslæt,
–
minutur,
–
automatisk til- og frakobling af tilbe
–
redningsprocesser,
valg af individuelle indstillinger.
–
-
Sikkerhed
Køleblæser
Hver gang ovnen tændes, starter køleblæseren automatisk. Den sørger for, at
den varme luft fra ovnrummet blandes
med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og
betjeningspanelet.
Efter en tilberedningsproces er blæseren fortsat tilkoblet, så der ikke kommer luftfugtighed ind i ovnrummet, på
betjeningspanelet eller på indbygnings
skabet.
Den slukker automatisk, når tempera
turen i ovnrummet er faldet til under en
bestemt værdi.
-
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med
PerfectClean:
Ovnrum
–
Bradepande
–
Bageplade (hvis udstyret hermed)
–
Beskyttelsesindsats (hvis udstyret
–
hermed)
Denne overfladebehandlings slip
let-egenskaber forhindrer, at maden
brænder fast, og gør det lettere at ren
gøre ovnen.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
Katalytisk emaljerede
overflader
Bagvæggen er belagt med mørkegrå
katalytisk emalje, som ved høje temperaturer automatisk rengøres for olieog fedtstænk.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren-
-
gøring og vedligeholdelse.
-
-
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med
delvis varmereflekterende lag.
Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, så det
yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad, når den skal ren
gøres.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
-
-
13
Udstyr
Tilbehør
Afhængig af model har ovnen kun
en del af det nævnte tilbehør.
Yderligere tilbehør kan bestilles hos
Miele-forhandlere eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50, se afsnittet Eks
tra tilbehør.
Bageplade, bradepande og rist med
udtræksstop
(Udstyr afhængig af model)
Bageplade:
Bradepande:
De korte sider på pladerne og risten er
forsynet med en vulst på midten. Denne
stopsikring forhindrer, at pladerne eller
risten glider helt ud af ribben, når de
kun skal trækkes delvist ud.
Plader og rist kan kun tages ud, når de
løftes lidt.
Skub altid risten ind i ribben med hvæl
vingen nedad.
Hvis der anvendes en plade med risten
på, skubbes pladen ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover.
Beskyttelsesindsats
(Udstyr afhængig af model)
-
Rist:
Bageplade, bradepande og rist skub
bes ind mellem ribbens ribbebøjler.
14
Beskyttelsesindsatsen lægges i brade
panden.
Ved grillstegning eller stegning samler
den kødsaften i bradepanden og for
hindrer, at den brænder på. Kødsaften
kan således anvendes igen.
-
-
-
Udstyr
FlexiClip-udtræk
(Udstyr afhængig af model)
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på
alle ribber, og de kan trækkes helt ud af
ovnrummet.
Skub helst udtrækkene helt ind, in
den bagepladen eller risten anbringes herpå.
For at undgå at plade eller rist rutsjer
ned, skal man sørge for, at de ligger
mellem udtrækkenes forreste og bageste stopsikringer:
-
FlexiClip-udtræk monteres
Fare for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden
det berøres.
Udtrækkene fastgøres mellem ribbens
to ribbebøjler.
Udtrækket med Miele-logoet monteres i
højre side.
Træk ikke udtrækkene fra hinanden,
når de monteres.
^ Sæt udtrækket ind mellem en af rib-
bernes ribbebøjler foran (1.), og skub
det ind i ovnrummet (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære 15
kg.
^
Sørg for, at udtrækket går i hak i rib
bens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis udtrækkene blokerer efter mon
teringen, skal de trækkes kraftigt ud
én gang.
-
-
15
Udstyr
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Fare for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden
det berøres.
FlexiClip-udtrækkene afmonteres for at
anbringe dem på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbebøjle.
^ Monter dem herefter på den ønskede
ribbe, se afsnittet Udstyr FlexiClip-udtræk monteres.
16
Ovnens betjeningselementer
Funktionsvælger
Opvarmningsform vælges med den
venstre drejeknap.
Den kan drejes højre eller venstre om.
Den kan forsænkes med et tryk i nulstil
ling
SHurtig-opvarmning
UVarmluft Plus
\Grill med ventilation
OIntensiv bagning
POptøning
VOver-undervarme
XUndervarme
YGrill
ZSparegrill
TOvnlys:
Lyset i ovnrummet kan tændes
separat, f.eks. ved rengøring.
Temperaturvælger
Temperaturen indstilles med den højre
drejeknap.
Den kan drejes hele vejen højre om og
tilbage igen.
Den kan forsænkes med et tryk i nulstilling.
Temperaturkontrol
Ved siden af temperaturvælgeren er
temperaturkontrollen .
Denne lyser altid, når opvarmning af
ovnrummet er tilkoblet.
Når den valgte temperatur er nået,
– frakobles opvarmningen af ovnrum-
met.
–
slukker temperaturkontrollen.
Hvis temperaturen falder til under den
indstillede værdi, tilkobles opvarmnin
gen og temperaturkontrollen igen.
-
17
Opvarmningsformer
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed for tilberedningen.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet)
b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet)
c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren)
d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren)
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi
velsernei[].
Opvarmningsfor
mer
V Over-under
varme
[a + b]
X Undervarme
[b]
Y Grill
[a]
Z Sparegrill
[a]
Bemærkninger
-
Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
-
–
– Til tilberedning af souffleer.
– Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10° la-
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt.
Tilberedningstiden ændres ikke.
– Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på undersiden.
– Hele varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for
at frembringe den nødvendige infrarøde stråling.
– Til grillstegning af større mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
–
Til gratinering i store forme.
–
Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bliver
rødglødende for at frembringe den nødvendige infrarøde
stråling.
–
Til grillstegning af små mængder flade grillvarer (f.eks.
steaks).
–
Til gratinering i små forme.
-
18
Opvarmningsformer
Opvarmningsfor
mer
S Hurtig-op
varmning
[a + c + d]
U Varmluft
Plus
[c + d]
\ Grill med
ventilation
[a + d]
O Intensiv bag-
ning
[b + c + d]
P Optøning
[d]
-
Bemærkninger
-
Til forvarmning af ovnen.
–
Den ønskede opvarmningsform skal indstilles efterfølgen
de.
Til bagning og stegning.
–
Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
–
Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
–
Over-undervarme V, da varmen straks når maden på
grund af luftstrømmen.
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks.
–
fyldt steg og kyllinger.
– Der arbejdes med lavere temperaturindstilling end ved
Grill Y / Sparegrill Z, da varmen straks når maden på
grund af luftstrømmen.
– Til bagning af kager med fugtigt fyld.
– Ikke egnet til bagning af fladt bagværk eller til stegning,
da stegefonden bliver for mørk.
– Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer.
-
19
Ibrugtagning
Inden ovnen kan tages i brug, skal
– betjeningselementerne først
trykkes ud, hvis de er forsænket,
– klokkeslættet indkodes på ovne
med tidsindstillingsur
Rengøring af ovnen og første
opvarmning
Fjern
– eventuelle klistermærker
– eventuel beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Klokkeslæt indstilles første
gang
Uret har et 24 timers display.
ß
000
Efter tilslutning af ovnen lyser prikken ß
i displayet, og 000blinker.
^ Tryk på OK-tasten.
I displayet lyser 000, og prikken ß blin-
ker.
^ Når prikken ß blinker i displayet, ind-
kodes klokkeslættet med tasten ? eller ;.
^
Tryk på OK-tasten.
Klokkeslættet overtages, og prikken ß
lyser.
Klokkeslættet ændres minutvis.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang,
tages tilbehøret ud af ovnrummet og
–
vaskes af.
– bør ovnen have været tændt en
gang uden indhold, så ubehagelige
lugte, som kan opstå, første gang
ovnen opvarmes, forsvinder.
^ Fjern eventuelle støv- og emballa-
gerester fra ovnrummet med en fugtig klud
^ Tryk funktions- og temperaturvæl-
geren ud med et tryk.
^
Vælg Varmluft Plus U med funk
tionsvælgeren.
^
Indstil den højeste temperatur
(250°C) med temperaturvælgeren.
-
-
20
Så snart indkodningen er registreret,
starter opvarmningen af ovnen.
Opvarm den tomme ovn i min. 1 time.
^
Sørg for god ventilation i køkkenet,
og undgå, at der trænger lugtgener
ind i de øvrige rum.
Ibrugtagning
Opvarmningsprocessen kan også af
sluttes automatisk, se afsnittet Betje
ning af ovnen - Tid indkodes.
Vent, indtil ovnen igen er afkølet til
^
stuetemperatur, efter at den er sluk
ket.
^ Vask herefter ovnrummet af med
varmt vand tilsat et mildt opvaskemiddel, og tør efter med en ren klud.
Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt.
-
-
-
21
Automatikur
Automatikuret (afhængig af model)
viser klokkeslættet.
–
kan bruges som minutur.
–
kan frakoble eller til- og frakoble
–
ovnen automatisk.
Taster
Ovnene har sensortaster, som reagerer
på berøring med fingeren.
Hver berøring bekræftes med en taste
lyd.
Betjeningsmåde
S
T
ß
I3
Betjening af automatikuret sker ved
hjælp af tasterne OK, ; og ? og dis
playet.
TastAnvendelse
-
OK
? og ;
samtidigt
;– Tider øges
?
00
l
Funktionen Minutur l
–
kaldes frem
Funktionen Varighed
–
T kaldes frem
– Funktionen Sluttid S
kaldes frem
– Indkodninger gem-
mes
– Funktionen Klokke-
slæt ß kaldes frem
– Tider slettes
– Alarmen ændres
–
Tider reduceres
–
Funktionen Signaltone
kaldes frem
–
Alarmen ændres
-
22
Automatikur
Når en funktion kaldes frem, blinker det
pågældende symbol (l, T, S eller ß)
i displayet.
Tiden kan kun indkodes, så længe
symbolet blinker (ca. 15 sek.). Hvis
denne tid er gået, skal symbolet kal
des frem igen med OK-tasten.
Tiderne ændres minutvis, hver gang
der trykkes på tasterne ? eller ;.
Hvis tasterne holdes inde i længere tid,
går forløbet hurtigere.
Tryk på OK-tasten for at gemme ind
kodningen, eller vent ca. 15 sekunder.
Efter denne tid overtages indkodningen
automatisk, og symbolet lyser.
Tidsangivelser i displayet
Hvis en minuturstid er indkodet, vises
dennes forløb generelt først.
Hvis funktionerne Varighed T og Sluttid S indkodes, vises først klokkeslættet. Symbolerne T og S angiver de
indkodede tider. Tiderne kan kaldes
frem ved tryk på OK-tasten.
-
-
Klokkeslæt ændres
Uret har et 24 timers display.
Klokkeslættet kan kun ændres, hvis
der ikke er indkodet en tilbered
ningstid (Varighed T/Sluttid S).
Tryk samtidigt på tasterne ? og ;.
^
Når prikken ß blinker i displayet, ind
^
kodes klokkeslættet med tasten ? el
ler ;.
Tryk på OK-tasten.
^
Indkodningen overtages, og prikken ß
lyser.
Efter strømafbrydelse skal klokkeslættet
indstilles igen.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.