Miele H 4681 BP User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Духовые шкафы с пиролизом SuperVision H 4681 BP KAT
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 827 501
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по автоматическим программам и выпеканию, жарению, запеканию
на гриле ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сенсорные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ввод прибора в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Калибровка кислородного сенсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Чистка прибора и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ввод установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Системы нагрева / режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение фазы нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Предварительный нагрев духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установка длительности, времени запуска и окончания приготовления. . . . . . 26
Использование остаточного тепла, энергосберегающая функция . . . . . . . . . 26
Изменение или удаление введенных значений времени . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Изменение режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Процесс приготовления, охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Персональные программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Изменение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Индикация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Формат времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Главное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Катализатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Содержание
Дополнительная работа вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Пиролиз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Фаза нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Рекомендуемые температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Звуковые сигналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Функции безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Включение функции Блокировка включения $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование блокировки включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Единицы измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Торговля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Стандартные блюда / класс энергопотребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Противень, поддон для жира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Решетка, направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Жироулавливающий фильтр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Пищевой термометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Диагональный вращающийся вертел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Эмаль с покрытием PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Духовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Пиролитическая очистка духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Снятие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Демонтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Снятие боковых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сертификат (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Miele{home SuperVision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления b Блокировка дверцы для проведения пиролиза, контактный выключатель c Нагревательный элемент "Верх. жар"/"Гриль" с потолочным листом d Воздухозаборник для вентилятора e Разъем для подключения пищевого термометра f Привод гриля g Боковые направляющие с четырьмя ярусами загрузки h Дверца
4
Описание прибора
Панель управления
a Сенсорные клавиши для выбора пунктов меню на дисплее b Цифровой блок c Сенсорная клавиша s (ВКЛ/ВЫКЛ) d Дисплей e Сенсорная клавиша таймера l f Сенсорная клавиша + C (Clear)
Подробное описание Вы найдете в главе "Элементы управления".
5
Описание прибора
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Электронное управление духовым шкафом наряду с различными режи мами работ для выпекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать
индикацию текущего времени,
работу таймера,
автоматическое включение и вы
ключение процессов приготовления с использованием остаточного теп­ла,
ввод "Персональных программ",автоматические программы,выбор индивидуальных настроек
прибора.
Функции безопасности Вы можете включить блокировку
включения, чтобы предотвратить не
желательное использование прибора. Подробное описание Вы найдете в главе "Изменение установок прибора ­Безопасность".
Защитное отключение срабатывает автоматически, если духовой шкаф работает в течение слишком длитель ного времени. Этот период времени зависит от вы бранного режима работы. По истечении этого времени прибор выключится, и высветится сообщение о неполадке "Ошибка 55". Прибор будет снова сразу готов к ра
-
-
-
-
боте, если его выключить и снова включить.
Система охлаждения испарений
Как только духовой шкаф будет вклю чен, автоматически начнет работу вентилятор охлаждения. Благодаря этому горячий влажный воздух рабо чей камеры будет смешиваться с прохладным воздухом помещения и охлаждаться до выхода из прибора между дверцей и панелью управле ния.
По окончании приготовления вентиля тор остается включенным еще неко­торое время; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не будет осаждаться в рабочей камере, у пане­ли управления и на окружающей при­бор мебели.
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности
направляющих,
-
противня,
поддона для жира и
решетки
выполнены с покрытием PerfectClean. Благодаря великолепному антипригар
ному эффекту этого покрытия предот вращается прилипание продукта к
­форме и облегчается чистка.
Учитывайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
-
-
-
-
6
Описание прибора
Функция самоочистки рабочей ка меры (пиролиз)
Рабочая камера Вашего прибора мо жет быть очищена с помощью режима "Пиролиз".
При этом прибор нагревается пример но до 460 °C. Имеющиеся загрязнения распадаются из-за воздействия высо ких температур и превращаются в пе пел.
К началу пиролитической очистки в целях безопасности дверца прибора блокируется.
Длительность процесса зависит от степени загрязненности прибора.
В целях безопасности дверца останет­ся заблокированной до тех пор, пока температура в рабочей камере не опустится ниже 280 °C.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Кислородный сенсор
Этот сенсор управляет
длительностью приготовления в ав томатических программах. Соответствующая индикация вы свечивается на дисплее.
дополнительной работой охлажда ющего вентилятора.
-
-
-
Контактный выключатель в двер
­це
В правом шарнире дверцы находится контактный выключатель. Если во время приготовления дверца прибора откроется, он автоматически
­отключит нагревательные элементы
и, в зависимости от режима работы,
­вентилятор горячего воздуха.
­Таким образом, уменьшаются потери тепла внутри духовки, когда, напри мер, Вы поливаете жаркое.
Амортизатор дверцы
Амортизатор находится над правым шарниром дверцы. Он амортизирует удар дверцы, прежде чем она полнос­тью закроется.
Охлаждаемая дверца
Дверца прибора изготовлена из 4 стеклянных панелей. Вверху и внизу имеются отверстия.
В процессе эксплуатации холодный воздух прогоняется вентилятором че рез дверцу, поэтому внешнее стекло
­остается прохладным, и до него мож
но дотрагиваться без опаски. Дверцу прибора можно разбирать (на
пример, для чистки).
-
-
-
-
-
Катализатор
В систему охлаждения испарений ду хового шкафа встроен катализатор.
Он отфильтровывает жир из выходя щих испарений и уменьшает запахи пищи.
-
-
7
Описание прибора
Принадлежности
Далее указаны принадлежности, вхо дящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете приобрести в фирменном магазине или сервисной службе фирмы Miele. Информацию об этих приобретаемых дополнительно принадлежностях Вы найдете в одноименной главе.
Противень, поддон для жира и ре шетка
На противне, поддоне для жира и ре шетке имеются выпуклые элементы, который препятствует выскальзыва­нию этих принадлежностей, если их выдвигают из духовки лишь частично.
Жироулавливающий фильтр
Жиропоглощающий фильтр необходи
­мо закрепить перед воздухозаборным отверстием вентилятора в режимах работы:
"Конвекция+" и "Автоматика жаре
ния" для приготовления на решетке и в открытой посуде (жаровне).
"Гриль с обдувом".
-
-
Капельки жира в циркулирующем воз­духе улавливаются жиропоглощающим фильтром. Духовой шкаф и пространство за тыльной стенкой сохраняются в чисто те более длительное время.
-
-
-
При установке следите за тем, что бы выпуклые элементы находились сзади.
Только приподняв, Вы сможете пол ностью вынуть противень, поддон для жира и решетку из духовки.
8
-
-
Жироулавливающий фильтр не ис пользуется при выпекании. Иначе увеличивается время выпекания.
-
Описание прибора
Пищевой термометр
Пищевой термометр вставляется в продукт, благодаря этому Вы можете следить за процессом приготовления, получая точные температурные дан ные.
Информация по применению содер­жится в отдельной брошюре с реко­мендациями по выпеканию, жарению, запеканию на гриле и т. д., которая прилагается к инструкции по эксплу­атации на Ваш прибор.
Вращающийся вертел для гриля
На вращающемся вертеле можно при готовить на гриле рулет или птицу.
Вращающийся вертел закрепляется на поддоне для жира. При задвигании на первый ярус загрузки вертел авто матически устанавливается на привод вращения. Благодаря вращению про дукт подрумянивается равномерно со всех сторон.
-
-
мендациями по выпеканию, жарению, запеканию на гриле и т. д., которая прилагается к инструкции по эксплу атации на Ваш прибор.
Монтажная лопатка
Монтажная лопатка используется для снятия плафонов галогенных ламп.
Указания по автоматическим программам и выпеканию, жарению, запеканию на гриле ...
Информация по выпеканию, жаре­нию, запеканию на гриле, консервированию, размораживанию, приготовлению, а также соответству ющие таблицы содержатся в отдель ной брошюре "Рекомендации", кото рая дополнительно прилагается к ин
-
струкции по эксплуатации на Ваш при бор.
Вы также найдете в ней подробное описание автоматических программ с
-
рецептами.
-
-
-
-
-
-
Информация по применению содер жится в отдельной брошюре с реко
-
-
9
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее перера ботки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные
­вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование мо жет привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и из бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор только в до-
машнем хозяйстве для выпека­ния, жарения, размораживания, приго­товления, консервирования, сушки и запекания на гриле продуктов. Другие способы применения недопус тимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи прибо ра. Никогда не позволяйте детям иг рать с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов­падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон­сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого
­основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности. В случае
­сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на пример, удар электротоком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Эксплуатация прибора допускает
ся только после его окончательно го монтажа, чтобы исключить возмож ность контакта с токопроводящими деталями прибора.
Ни в коем случае не открывайте
корпус прибора. Прикасание к токоведущим соедине ниям, а также нарушение электропро водки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность при бора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифициро­ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужива­нию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользовате­ля, за которую производитель не не­сет ответственности.
При повреждении сетевого кабе-
ля его следует заменить анало гичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить специа лист, обученный производителем.
Прибор считается отключенным
от электросети, если выполнено одно из следующих условий:
выключены предохранители на рас пределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.
отсоединен от электросети сетевой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен се
-
-
-
-
-
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
­не за кабель.
-
-
-
-
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд линитель. Удлинители не могут обеспечить не обходимую безопасность прибора (на пример, возникает опасность перегре ва).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо­пасной эксплуатации прибора.
Эксплуатация
Осторожно! Опасность получения ожога! В области рабочей камеры возни­кают высокие температуры!
Не разрешайте детям прикасать
ся к прибору при его работе. Кожа у детей более чувствительно реагиру ет на высокие температуры, чем у взрослых. Прибор нагревается у стекла дверцы, в области выхода испарений и у пане ли управления.
-
Используйте кухонные рукавицы,
размещая и вынимая горячий про дукт, а также при других действиях в области нагретой рабочей камеры. При работе с использованием верхне го и нижнего жара, а также в режиме гриля, сильно нагреваются верхний нагревательный элемент и потолоч ный лист. Опасность получения ожога!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Во время пиролиза фронтальная
панель прибора нагревается силь нее, чем при его обычном использова нии. Не разрешайте детям прикасаться к прибору во время пиролиза. Опасность получения ожога!
Вынимайте из рабочей камеры
все принадлежности, прежде чем начинать пиролитическую очистку. Это относится также к боковым на правляющим и дополнительно приобретаемым принадлежностям, например, телескопической тележке и телескопическим направляющим. Воздействие высоких температур, ко­торые достигаются при пиролизе, мо­жет повредить принадлежности и даже разрушить материал телескопи­ческой тележки и телескопических направляющих.
Применяйте только оригинальный
пищевой термометр Miele. В случае замены пищевого термометра необходимо использовать также толь ко термометр фирмы Miele. Вы смо жете приобрести его в фирменных ма газинах или сервисной службе Miele.
Не оставляйте пищевой термо
метр в рабочей камере прибора, если выбран режим "Гриль малый" или "Гриль большой". Под воздействием высоких темпера тур пластмасса может расплавиться.
-
-
-
-
-
Не пользуйтесь посудой из пласт
-
-
-
массы. При высокой температуре такая посуда плавится. Могут возник нуть повреждения духового шкафа.
Не допускается консервирование
в духовом шкафу продуктов в ме таллических банках. B них возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и по вреждений!
Не передвигайте по дну рабочей
камеры никакие предметы, напри мер, кастрюли и сковородки. Иначе возможны повреждения поверхности.
Не вставайте и не садитесь на от-
крытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые приборы. Это может привести к повреждению прибора. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
Следите за тем, чтобы никакие
предметы не защемились между дверцей и духовкой.
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в духовом шка фу. Так Вы предотвратите высыхание пищи. Кроме того, влага, выделяемая пищей, может привести к коррозии в приборе.
-
-
-
-
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Не выключайте прибор, если Вы
хотите использовать остаточное тепло для сохранения блюд в теплом виде. При этом оставьте включенным вы бранный режим работы и установите самую низкую температуру.
Ни в коем случае не выключайте ду ховой шкаф. Повышение влажности воздуха приводит к образованию кон денсата на панели управления или фронтальной панели мебели и образо ванию капель воды под столешницей.
Из-за конденсации пара возможно: – повреждение окружающей прибор
мебели или столешницы.
– возникновение коррозии в приборе. Кроме этого, испарения могут осесть в
катализаторе, что при следующем ис­пользовании прибора может вызвать образование запаха.
Выпекайте замороженные пироги
или пиццу на решетке с бумагой для выпекания, а не на противне или поддоне для жира. Противень или поддон могут настоль ко сильно деформироваться, что их извлечение в горячем состоянии будет крайне затруднено. С каждым после дующим применением эта деформа ция будет увеличиваться. Такие замороженные продукты, как: картофель фри, крокеты и т. п. - мож но готовить на противне или поддоне для жира.
Никогда не наливайте воду непо
средственно на противень, под дон для жира или в рабочую камеру, пока поверхности еще горячие. В ре
14
-
-
-
-
-
-
-
зультате образования пара Вы мо жете получить сильные ожоги, а эмаль может повредить смена температур.
В режимах "Верхний / нижний
жар", "Нижний жар" и "Интенсивное выпекание" никогда не кладите на дно рабочей камеры алю миниевую фольгу. Не ставьте также сковородки, кастрю ли, противни или поддон для жира на
­дно рабочей камеры.
­При задвигании поддона для жира,
изготовленного другим производите лем, следите за тем, чтобы рассто яние между нижним краем поддона и дном рабочей камеры составляло не менее 6 см.
При несоблюдении этих указаний бу­дет возникать перегрев поверхности. В результате этого эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отде­литься от поверхности.
В продаже имеются специальные
экраны из плотной фольги, защищающие духовку от загрязнений и позволяющие сократить время на ее
­чистку. Использование защитных
экранов значительно влияет на ре зультаты приготовления при выпека нии и жарении. Вместе с тем возможно повреждение прибора (например, из-за концентра ции тепла внутри прибора).
-
Общая информация
При приготовлении пищи с ис
пользованием масел и жиров не оставляйте прибор без присмотра! Масло или жар может воспламениться при перегреве. Опасность пожара!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается использовать прибор
для обогрева помещений. Из-за высоких температур в духовке могут загореться находящиеся вблизи прибо ра легковоспламеняющиеся предметы.
Проследите, чтобы пища разогре
валась всегда в достаточной сте пени. Необходимое для этого время за висит от многих факторов, например, начальной температуры блюда, коли чества, вида и свойств продукта, изме нений рецепта. Бактерии, которые могут содержаться в пище, погибают только при воздейст вии высоких температур (ü 70 °C) в те­чение определенного времени (ü 10 мин.). Если Вы сомневаетесь, достаточно ли хорошо разогрето блю­до, установите большее время. Кроме этого, важно, чтобы темпера­тура во всем блюде была равномер­ной. Переворачивайте или перемеши­вайте блюдо.
При пользовании электророзет-
кой вблизи духового шкафа сле дите за тем, чтобы его дверцей не за щемлялись кабели питания других электроприборов. Изоляция кабелей может быть по вреждена. Опасность поражения электротоком!
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя щие детали и вызвать короткое замы кание.
-
-
-
-
-
-
Использование алкогольных на
питков при выпекании или жаре нии: Для приготовления продуктов в духо
­вом шкафу часто используются алко гольные напитки, например, ром, конь як, вино и т. д. Алкоголь испаряется под воздейст
­вием высоких температур.
Имейте в виду, что при неблагоприят ных обстоятельствах пар может
­воспламениться у горячих нагрева
тельных элементов.
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслуживший прибор следует
привести в нерабочее состояние. Для этого нужно вынуть сетевую вил­ку из розетки и отрезать сетевой ка­бель. Если это прибор со стационар­ным подключением к электросети, то отсоединение сетевого провода дол­жен проводить специалист. Таким образом Вы исключите вероят ность несанкционированного пользо
­вания прибором.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Элементы управления
Управление прибором осуществляет ся с помощью дисплея и сенсорных клавиш.
-
Сенсорные клавиши
Рядом с дисплеем и под ним находят­ся электронные сенсорные клавиши, которые реагируют на касание их пальцем.
Каждое касание сенсорной клавиши подтверждается акустическим сигна­лом. Этот сигнал можно также выклю­чить (см. главу "Изменение установок прибора - звуковые сигналы").
C
С помощью этих клавиш вызываются пункты меню ß, кото рые видны на дисплее.
s
При касании данной сенсорной кла виши прибор включается или вы ключается.
l
С помощью этой клавиши можно ввести установки для таймера.
+ C
С помощью данной клавиши отменяется последнее введенное значение.
-
-
Дисплей
ß
Этот символ появляется вместе с пунктом меню или командой к какому-либо действию, например, словом "дальше", и относится к какой-либо сенсорной клавише. Нужную установку Вы выбираете касанием рядом стоящей клавиши. На дисплее высвечиваются макси­мум три пункта меню.
p
Если имеется более трех пунктов меню, то появляются стрелки. Касанием сенсорных клавиш, рас­положенных справа от стрелок, Вы можете "пролистать" меню.
- - - - - - -
После последнего пункта меню, ко торый можно выбрать, появляется
­линия в виде штрихов.
+ и -
предлагаются, когда требуется ввести значения времени или тем пературы. Одновременно появляется цифро вой блок.
L
Выбранная установка обозначается галочкой.
-
-
-
16
Элементы управления
K Для обозначенных K пунктов на
дисплей выводится дополнитель ная информация по управлению. Эти сообщения Вы можете удалить подтверждением, выбрав "OK".
Если прибор выключен, то дисплей будет темным или с индикацией теку щего времени, если она включена.
При включении прибора на дисплее появляется главное меню с восемью подпунктами:
ß Четыре режима работы
Их можно выбрать сразу же (напри­мер, режим Конвекция+).
ß Все режимы работы
При вызове данного пункта меню по­являются все имеющиеся режимы, включая освещение.
ß Автоматические программы
Вы можете воспользоваться различ­ными автоматическими программами. Обзор и описание программ Вы найде те в отдельной брошюре.
ß Персональные программы
Здесь Вы сможете сохранить установ ки для часто используемых процессов приготовления, задав свое название рецепта.
ß Установки
С помощью данного пункта меню мож но изменить различные настройки прибора (см. главу "Изменение уста новок прибора").
-
-
ß SuperVision
(дополнительно приобретаемая при надлежность)
Этот пункт меню появляется только в том случае, если Ваш прибор ос нащен коммуникационным модулем XKM 2000 SV и зарегистрирован в
-
системе Miele|home с SuperVision.
Здесь Вы можете вызвать индикацию SuperVision, см. главу "Miele|home SuperVision".
После выбора какого-либо режима работы (например, Конвекции+) появ­ляются другие пункты меню, которые Вы можете настроить для процесса приготовления, например,
ß температура ß длительность ß время запуска ß фаза нагрева
-
При вызове подменю (например, "Установки") открывается список пунктов следующего уровня.
­С этого уровня вызовом какого-либо
пункта Вы попадаете на следующий уровень меню. Теперь Вы можете, например, выбрать нужный язык. Выбранная установка обозначается
-
символом L. На уровень меню, расположенный
выше, Вы попадете, подтвердив вы бор пункта "ОК".
-
-
-
17
Ввод прибора в эксплуатацию
После подключения прибора к элект росети он включается автоматически.
Сначала появится приветствие "Miele - Wellcome", затем прибор за просит выполнить некоторые основ ные настройки, которые необходимы для ввода прибора в эксплуатацию.
Следуйте указаниям на дисплее. После приветствия появится сообще
ние об установке языка.
Касайтесь сенсорной клавиши спра
^
ва от стрелок так часто, пока на дисплее не появится нужный язык.
^ Коснитесь сенсорной клавиши сле-
ва от нужного языка.
Выбранная установка отмечается галочкой L.
^ Для подтверждения коснитесь сен-
сорной клавиши рядом со словом "дальше".
Появится запрос формата времени.
^
Выберите формат и подтвердите его нажатием "дальше".
В заключение прибор запросит Вас установить текущее время. Для этого Вы можете использовать сенсорные клавиши рядом с + и - или цифровой блок.
^
Сначала введите значение часа, а после подтверждения с помощью пункта "дальше" - значение минут. При вводе значений с помощью цифрового блока минуты можно вводить сразу же после установки часов.
-
-
Затем появится запрос о том, должна
-
ли быть на дисплее индикация теку щего времени все время или только при использовании прибора.
Выберите нужную установку.
^
После подтверждения с помощью пункта "дальше" высветится
сообщение о том, что Ваш прибор
-
оснащен для включения в систему Miele|home.
сообщение о том, что первый ввод
­в эксплуатацию успешно проведен.
После подтверждения последнего со­общения с помощью "ОК" прибор бу­дет готов к работе.
Калибровка кислородного сенсора
После ввода прибора в эксплуатацию начинается калибровка встроенного кислородного сенсора, управляющего выпеканием. На дисплее появляется соответствующее указание Этот процесс длится примерно 5 ми нут. При этом происходит согласование электроники духового шкафа и сенсора. Сенсор настраивается на ус ловия, в которых выполняется работа прибора.
Это согласование повторяется регу лярно, таким образом, на длительное время обеспечивается оптимальная работа сенсора.
-
-
-
-
18
Ввод прибора в эксплуатацию
Чистка прибора и первый нагрев
Удалите – если имеются, наклейки
с противня, поддона для жира или дна духового шкафа.
– если имеются, пробковые
распорки, расположенные сбоку над духовым шкафом.
– если имеется, защитную
пленку с фронтальной панели прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:
– выньте принадлежности из рабо-
чей камеры и ополосните их.
Коснитесь сенсорной клавиши ря
^
дом с "ОК".
Как только ввод данных будет под твержден, начнется нагрев духового шкафа.
Нагревайте пустой духовой шкаф не менее одного часа. Обеспечьте на это время хорошее проветривание кухни. Не допускай те, чтобы образующиеся запахи по падали в другие помещения.
Дождитесь, когда прибор остынет
^
до комнатной температуры.
^ В заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую воду с до­бавлением мягкого моющего сред­ства, и вытрите ее чистой салфет­кой насухо.
-
-
-
-
– нагрейте один раз пустой при-
бор для того, чтобы быстрее исчез-
ли неприятные запахи, которые мо­гут возникнуть при первом нагреве.
^
Коснитесь сенсорной клавиши s.
Прибор включится, и на дисплее по явится главное меню.
^
Коснитесь сенсорной клавиши ря дом со словом "Конвекция+".
Появится рекомендуемая темпера тура 160 °C, выделенная светлым фоном.
^
Установите максимальную темпера туру (250 °C). Для этого Вы можете использовать сенсорную клавишу рядом со знаком + или цифровой блок.
Закрывайте дверцу прибора, когда внутри духовки не останется влаги.
-
-
-
-
19
Ввод установок таймера
Чтобы контролировать некоторые процессы, например, варку яиц, Вы можете настроить таймер.
Вы можете задать максимальное вре мя для таймера 59 минут.
Если Вы ввели значения времени для процесса приготовления, Вы можете одновременно настроить таймер, ко торый будет Вам напоминать, напри мер, о том, что в определенный мо мент в блюдо нужно добавить припра вы или полить его соусом.
Коснитесь сенсорной клавиши l.
^ ^ Введите время для таймера с по-
мощью + или цифрового блока.
^ Подтвердите значение выбором
"ОК".
Вы можете следить за отсчетом вре­мени на дисплее.
По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал, а рядом с символом "l" будет мигать значение того момента времени, когда установ ленное время для таймера истекло.
-
-
-
-
Удаление установок таймера
Вызовите функцию таймера и уда
^
лите установки клавишей + C.
­Вы можете также с помощью сенсор
ной клавиши рядом со знаком - или цифрового блока установить время на 00:00.
-
-
-
Вы можете изменить звуковой сигнал, см. главу "Изменение установок при бора - звуковые сигналы".
20
-
Системы нагрева / режимы работы
Системы нагрева
Ваш прибор оснащен тремя нагрева тельными элементами:
Кольцевой нагревательный эле
мент находится вместе с вентиля тором за задней стенкой.
Нижний нагревательный эле
мент находится под днищем рабо чей камеры.
Верхний нагревательный эле
мент или нагревательный эле мент гриля находится под потолоч
ной частью рабочей камеры.
В зависимости от режима работы на­гревательные элементы используются в разных комбинациях.
-
-
-
-
-
-
Режимы работы
Для приготовления блюд по самым разным рецептам в Вашем распоряже­нии имеются различные режимы ра боты прибора.
В главном меню Вы можете непосред ственно вызвать четыре режима ра боты. Эти режимы Вы можете изменить и настроить прибор на Ваши личные привычки в приготовлении, см. главу "Изменение установок прибора ­главное меню".
В меню "Все режимы" можно вызвать все имеющиеся режимы работы, включая освещение.
-
-
Конвекция+
В этом режиме работы используется горячий поток воздуха, который воз никает благодаря кольцевому
-
нагревательному элементу и вентиля тору. Вентилятор всасывает воздух из ра бочей камеры, направляет его на кольцевой нагревательный элемент и выдувает нагретый воздух через от верстия у кромки задней стенки об ратно в рабочую камеру.
-
Благодаря потоку воздуха жар сразу же воздействует на продукт. Поэтому в этом режиме можно выбирать более низкие температуры, чем в режиме "Верхний/нижний жар". Предварительный нагрев духовки тре­буется только в исключительных слу­чаях (жарение ростбифа или филе, выпекание темных сортов хлеба).
Кроме того, в режиме "Конвекция+" можно одновременно готовить на не­скольких уровнях загрузки.
Конвекция
­В отличие от режима "Конвекция+" в
этом режиме тепло создается верх ним и нижним нагревательными эле ментами и распределяется с помощью вентилятора у задней стенки в рабо чей камере.
Приготовление возможно только на одном уровне загрузки.
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Системы нагрева / режимы работы
Автоматика жарения
В этом режиме тепло возникает бла годаря работе кольцевого нагрева тельного элемента и вентилятора. Во время фазы обжаривания духовой шкаф нагревается сначала до высо кой температуры (230 °C), чтобы поры мяса быстрее закрылись. Как только будет достигнута эта тем пература, происходит ее автоматичес кое снижение до установленного зна чения (температура для основного жа рения).
Интенсивное выпекание
При интенсивном выпекании комбинируются режимы "Конвекция+" и "Нижний жар".
Этот режим используется при выпека­нии пирогов с сочной начинкой, напри­мер, творожного торта, пирога со сли­вами, Quiche Lorraine, а также пирогов с глазурью и не выпеченным заранее коржом, например, ватрушек.
-
-
-
-
-
Верхний/нижний жар
Включаются верхний и нижний нагре вательные элементы. Тепло проника ет к продукту сверху и снизу.
Этот режим подходит для выпекания и жарения по традиционным рецептам и для приготовления суфле.
Предварительный подогрев духовки необходим только для
­выпекания пирогов или печенья с
коротким сроком выпекания (при
­мерно до 30 минут), выпекания нежного теста,
– – выпекания черного хлеба,жарения ростбифа, филе.
Верхний жар
Тепло возникает исключительно бла­годаря работе верхнего нагреватель­ного элемента.
Этот режим подходит для приготов­ления пудингов, запекания овощей и подрумянивания блюд.
-
-
-
Интенсивное выпекание не подходит для выпекания плоской выпечки и для жарения, так как образующийся сок будет слишком темным.
22
Нижний жар
Тепло возникает исключительно бла годаря работе нижнего нагреватель ного элемента.
Выбирайте этот режим в конце выпе кания, если необходимо, чтобы пирог сильнее подрумянился с нижней сто роны.
-
-
-
-
Системы нагрева / режимы работы
Гриль малый
Внутренняя часть верхнего нагрева тельного элемента служит для работы прибора в режиме "Гриль". Через не сколько минут после включения на гревательный элемент раскаляется и создает инфракрасное излучение, не обходимое для гриля.
Данный режим особенно подходит для жарения на гриле плоских продуктов в небольшом количестве и запекания в маленьких формочках.
При запекании на гриле дверца при бора должна быть закрыта.
Гриль большой
Для этого режима используется весь верхний нагревательный элемент.
Поэтому данный режим подходит для жарения на гриле большого количест­ва продуктов крупного размера и за­пекания в больших формах.
При запекании на гриле дверца при бора должна быть закрыта.
Гриль с обдувом
В этом режиме благодаря вентиля тору, расположенному за задней стен кой, жар нагревательного элемента гриля распределяется по всему про дукту. Установка температуры ниже, чем в режиме обычного гриля.
Этот режим особенно подходит для запекания продуктов большого диа метра, например, рулетов и птицы.
При запекании на гриле дверца при бора должна быть закрыта.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Запекание
При запекании используются кольцевой нагревательный элемент и вентилятор.
Этот режим подходит для приготов ления запеканок с хрустящей короч
­кой.
Размораживание
Для размораживания используются кольцевой нагревательный элемент и вентилятор.
В этом режиме можно бережно размо розить замороженные продукты.
Размораживание может проводиться при температуре от 25 до 50 °C.
Освещение
В этом режиме можно отдельно вклю­чить освещение рабочей камеры. Это целесообразно, если Вы, например, хотите очистить рабочую камеру и сняли дверцу.
Пиролиз
В этом режиме происходит самоочист ка рабочей камеры.
­Включаются все нагревательные эле
менты и вентялятор, и прибор нагре вается прим. до 460 °C. Имеющиеся загрязнения разрушаются под воз действием высоких температур.
После завершения процесса очистки остатки загрязнений (пепел) можно легко удалить.
-
-
-
-
-
-
-
23
Управление духовым шкафом
Выбор режима работы
Включите прибор.
^
Выберите нужный режим работы.
^
После выбора режима работы появля ются другие пункты меню по процессу приготовления, для которых Вы мо жете задать установки или изменить их:
ß температура ß длительность ß время запуска ß конец ß фаза нагрева ß изменить режим работы ß сохранить
Пункт меню "сохранить" появляет­ся только, если задается длитель­ность процесса. Таким образом, Вы можете сохранить процесс приго­товления как собственную програм­му.
-
В соответствии с заводской настрой кой установлены следующие рекомен дуемые температуры:
Конвекция+. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
-
Конвекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Автоматика жарения*. . . . . . . . . 160 °C
Интенсивное выпекание. . . . . . . 170 °C
Верхний/нижний жар. . . . . . . . . . 180 °C
Верхний жар . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Нижний жар . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Гриль с обдувом . . . . . . . . . . . . . . 200 °C
Гриль малый . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Гриль большой . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . 25 °C
Запекание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
* Температура обжаривания пример-
но 230 °C, последующая темпера­тура 160 °C
Если рекомендуемая температура со­ответствует Вашим рецептурным дан­ным, подтвердите ее с помощью "ОК".
Если температура не соответствует Вашим рецептурным данным, измени­те ее для данного процесса приготов ления.
-
-
-
Выбор температуры
Как только будет вызван режим рабо ты, на дисплее появится рекоменду емая температура и диапазон, в ко тором ее можно изменить.
24
Вы также можете изменить рекомен дуемую температуру на длительное время, чтобы она соответствовала Вашим индивидуальным
­предпочтениям, см. главу "Изменение
-
установок - рекомендуемые темпера
­туры".
Выбранную температуру можно изме нить в любое время, вызвав поле "из менить" и выбрав пункт "темпера тура".
-
-
-
-
-
Управление духовым шкафом
Изменение фазы нагрева
В режимах Конвекция+, Автоматика жарения и Верхний/нижний жар появ ляется пункт меню "Фаза нагрева".
В этих режимах в соответствии со стандартной настройкой имеется быстрый нагрев. Во время фазы нагрева одновременно включаются верхний и кольцевой на гревательный элементы, а также вен тилятор. Благодаря этому в приборе как можно быстрее устанавливается нужная температура.
При выпекании некоторых изделий (бисквит, мелкая выпечка, пицца) необходимо выключать быстрый нагрев, иначе их подрумянивание сверху будет слишком сильным.
Чтобы выключить быстрый нагрев
для одного процесса приготов­ления, вызовите пункт меню "Фаза
нагрева", а затем выберите "обычн.". Вы можете выключить быстрый на
грев на длительное время, см. гла ву "Изменение установок - фаза на грева".
-
-
-
Предварительный нагрев духовки
Вы можете поместить большинство блюд сразу в холодную духовку, чтобы
­использовать тепло во время фазы нагрева.
Лишь в некоторых случаях Вам потре буется предварительно прогреть ду ховку.
В режиме Конвекция+ для
-
выпекания черного хлеба,
жарения ростбифа и филе.
В режиме Верхний/нижний жар для – выпечки пирогов и печенья с корот-
ким сроком выпекания (примерно до 30 минут),
выпечки нежного теста (бисквит),выпекания черного хлеба,жарения ростбифа и филе.
При выпекании пиццы, а также нежного теста, например, бисквита
-
и печенья, выключайте во время фазы предварительного нагрева функцию быстрого нагрева. Иначе такого рода выпечка будет слиш ком быстро поджариваться сверху.
-
-
-
25
Управление духовым шкафом
Установка длительности, времени запуска и окончания приготовления
При вводе данных длительности, вре мени запуска и окончания приготов ления процессы могут выключаться или включаться и выключаться авто матически.
ß Длительность
Здесь Вы вводите время, необходи мое для приготовления продукта. По истечении этого времени духовка автоматически выключится. Максимальное время, которое можно задать, составляет 12 часов.
ß Время запуска ß Конец
С помощью пунктов "Время запуска" и "Конец" Вы задаете время, когда процесс приготовления должен на­чаться или окончиться.
Для автоматического выключения процесса приготовления задайте его длительность или время оконча ния.
Для автоматического включения и
выключения процесса приготов ления используйте пункты меню
Длительность и Конец
Время запуска и Длительность или
Время запуска и Конец
Незаданное значение времени рас считывается автоматически.
Как только будут заданы значения времени для процесса приготовления, Вы можете сохранить его как
-
-
-
-
-
"персональную программу" (см. главу "Персональные программы").
До включения нагрева духового шка фа на дисплее высвечивается время
-
запуска. При выполнении процесса на дисп
-
лее можно проследить только за подъемом температуры до заданно го значения, а затем за остаточным временем.
По завершении процесса появляется надпись "Процесс окончен" и раздает ся звуковой сигнал.
Использование остаточного тепла, энергосберегающая функция
Незадолго до окончания процесса приготовления с управлением по времени нагрев духового шкафа ав-
томатически выключается. На дисп­лее появляется надпись "Энергоэконом. фаза". Имеющегося тепла будет достаточно для завершения процесса.
Охлаждающий вентилятор и, в зави симости от режима, вентилятор горя чего воздуха продолжают работать.
Изменение или удаление введенных значений времени
После выбора пункта "изменить" Вам будут предложены все пункты меню, которые можно изменить.
Для удаления значений времени вве дите 00:00.
При нарушении электроснабжения все введенные значения стираются из памяти прибора.
-
-
-
-
-
-
-
26
Управление духовым шкафом
Изменение режима работы
В данном пункте меню можно изме нить выбранный режим работы.
Введенные значения времени сохра няются.
-
-
Процесс приготовления, охлаждающий вентилятор
Как только все установки для процес са приготовления будут приняты электроникой прибора,
начнется нагрев духовки.
– – включится охлаждающий вентиля-
тор.
Выключите прибор по окончании при­готовления.
По окончании приготовления с управ­лением по времени духовка выклю­чится автоматически, и появится со­общение "Процесс окончен".
Охлаждающий вентилятор остается включенным; в результате этого вла га, содержащаяся в воздухе, не осаж дается в рабочей камере, у панели уп равления и на окружающей прибор мебели.
Его выключением управляет сенсор. Эту заводскую настройку Вы можете
изменить, см. главу "Изменение уста новок прибора - дополнительная рабо та вентилятора".
Персональные программы
До 30 часто используемых рецептов приготовления Вы можете сохранить, задав собственное название програм мы, и затем вызывать в меню "Персональные программы".
Используйте для этого
во время или после истечения про
цесса приготовления с управлением
-
по времени пункт меню "сохра нить" и задайте название програм мы.
меню "Персональные програм
мы".
Если персональные программы уже сохранены, то в Вашем распоряжении будут следующие пункты подменю:
ß выбрать
Здесь Вы можете вызвать все персональные программы и запустить их выполнение.
-
ß создать
-
Здесь можно создать персональные
-
программы.
ß изменить
Существующие программы выводятся на дисплей и могут быть изменены.
-
ß удалить
-
Существующие программы можно уда лить.
-
-
-
-
-
-
27
Управление духовым шкафом
Создание персональных программ
Вызовите меню "Персональные
^
программы". Выберите нужный режим работы и
^
подтвердите выбор. При необходимости измените реко
^
мендуемую температуру. Задайте длительность приготов
^
­ления или температуру внутри блю да, если Вы используете пищевой термометр, и подтвердите данные.
Проверьте установки и подтвердите
^
их с помощью пункта "дальше".
^ Если Вы не работаете с пищевым
термометром, то Вы можете доба­вить дальнейшие этапы приготов­ления. Например, если после первого режи­ма работы должен использоваться еще один. Порядок действий при этом будет та­ким же, как описано выше.
Затем выберите следующие знаки.
^
С помощью пункта "Удалить символы" Вы можете исправить ошибки при вво де.
С помощью пункта "Пробел" Вы мо жете вставить пробел.
­Подтвердите название программы с
^
помощью пункта "ОК".
-
Вызов персональных программ
Выберите в главном меню подпункт
^
"Персональные программы - вы брать".
Вы можете также сохранить Ваши персональные программы в главном меню, см. главу "Изменение установок
- главное меню".
-
-
-
^
Затем выберите нужный уровень загрузки в рабочей камере.
После подтверждения с помощью пункта "дальше" Вы можете выбрать заданное название программы или создать собственное название. Для этого:
^
Выберите буквы или цифры, прика саясь к сенсорным клавишам, рас положенным рядом со стрелками
)
.
^
Как только будет выделен нужный
-
(
знак, подтвердите это с помощью сообщения "Выбрать символы". По сле этого знак появится в верхней строке после слова "Название".
28
-
-
Изменение установок
На заводе-изготовителе для Вашего прибора были заданы установки.
Чтобы их изменить, действуйте следу ющим образом:
Включите прибор.
^
Вызовите меню "Установки J".
^
Вызовите нужное подменю.
^
Действующие установки отмечены галочкой L.
Если в подменю в течение примерно 20 секунд не выполняется выбор какого-либо пункта, то индикация возвращается в меню "Установки J".
Язык J
Вы можете настроить прибор так, что­бы индикация на дисплее была на Вашем родном языке.
После выбора и его подтверждения на дисплее немедленно появляется текс­т на нужном языке.
Если Вы ошибочно выбрали язык, который не понимаете, ориентируй тесь на символ J для возврата в подменю "Язык".
-
Текущее время
Индикация
Если Вы выберете "включить на 60 секунд", то дисплей погаснет через 60 секунд. Текущее время будет от
­считываться в фоновом режиме. Оно
высветится снова на 60 секунд, если Вы включите и выключите прибор.
Формат времени
Индикация текущего времени может быть в формате 24 или 12 часов.
Установка
Текущее время может быть уста новлено только в том случае, если не выполняется процесс приготов­ления.
^ В меню "Установки" вызовите под-
пункт "Текущее время-установить".
^ Введите текущее время с помощью
+ или -; сначала введите значение часа, а после подтверждения с по­мощью "ОК" - значение минут. При вводе значений с помощью цифрового блока минуты можно вводить сразу же после установки часов.
После неисправности в электросети актуальное значение текущего вре мени будет снова высвечиваться на дисплее. Эта информация сохраняет ся в памяти прибора примерно 200 ча сов, затем, как при первом включе нии, на дисплее появится индикация "I2:00".
-
-
-
-
-
-
Если Вы выберете "вкл", то текущее время будет высвечиваться длитель ное время.
-
29
Изменение установок
Освещение
Освещение рабочей камеры можно настроить так, что оно останется включенным во время процесса при готовления или выключится через 15 секунд.
При выборе последней установки Вы можете снова включить освещение на 15 секунд касанием одной из сенсор ных клавиш рядом с дисплеем.
-
-
Главное меню
Первые четыре пункта главного меню Вы можете запрограммировать для вызова режимов работы или персо­нальных программ, т.е. тех, которые Вы используете чаще, чем установ­ленные режимы работы.
Каждый пункт меню предлагается Вам как отдельная позиция, и его можно изменить. При этом Вы можете выбирать нужные программы из спис­ка режимов работы и собственных программ. Для перехода к нужной позиции под твердите пункт "дальше", даже если не выполнялись никакие изменения.
-
Катализатор
В соответствии с заводской установ кой катализатор включен во всех ре жимах, кроме режима запекания.
Катализатор будет
включен также в режиме запека
ния при установке "вкл". выключен для следующего процес
са приготовления при установке "выключить 1 раз", но только в том случае, если достигнута темпера тура более 150 °C. В ином случае ус тановка сохранится также и для следующего процесса приготов­ления.
– снова настроен, как при исходном
состоянии прибора, при установке "Заводская настройка".
-
-
-
-
-
-
30
Изменение установок
Дополнительная работа вентилятора
По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор остается вклю ченным; в результате этого влага, со держащаяся в воздухе, не осаждает ся в рабочей камере, у панели управ ления и на окружающей прибор мебе ли.
Выключение охлаждающего вентиля тора осуществляется с помощью сенсора.
Вы можете изменить эту заводскую установку, и вентилятор будет выклю­чаться с управлением по температуре, т.е. когда в рабочей камере темпера­тура будет ниже 70 °C, или с управле­нием по времени, т. е. примерно через 25 минут.
Не разрешается оставлять блюдо в рабочей камере для сохранения его тепла, если выключение вентиля­тора осуществляется с управле нием по времени. При этом повышается влажность воздуха и возможно запотевание панели управления и фронтальной панели мебели, а также образова ние капель воды под столешницей.
-
-
-
-
-
-
-
Пиролиз
Через определенное время на дисп лее прибора появится надпись, рекомендующая проведение пироли тической очистки. Вы можете выклю чить эту функцию напоминания. Для этого подтвердите опцию "без реко мендации".
-
Фаза нагрева
­Быстрый нагрев во время фазы нагре ва в режимах Конвекция+, Верхний/нижний жар и Автоматика жарения
– включен при установке "быстр.".
Во время фазы нагрева на это будет указывать надпись "Фаза быстр. нагрева".
– выключен при установке "обычн.".
Пункт меню "Фаза нагрева" не бу­дет высвечиваться после выбора режима работы.
Запуск
Запуск процесса приготовления про исходит автоматически примерно че рез 20 секунд после ввода парамет ров или может выполняться (подтверждаться) вручную.
-
-
-
-
-
-
-
-
Образование конденсата может вызвать – повреждения окружающей при-
бор мебели или столешницы.
– коррозию внутри прибора.
При выборе установки "вручную" при каждом процессе приготовления бу дет высвечиваться слово "Запуск", и его необходимо будет подтвердить.
-
31
Изменение установок
Рекомендуемые температуры
Рекомендуется изменять рекоменду емые температуры, если Вы часто го товите при температурах, отличающихся от установленных в приборе.
Вызовите режим работы и измените
^
температуру в указанном диапазо не.
-
-
Дисплей
Контрастность и яркость дисплея можно изменить.
Звуковые сигналы
Звуковые сигналы можно изменить
по громкости, мелодии и длительнос­ти.
Вы можете установить различные мелодии для сигнала таймера и сигна­ла, звучащего по окончании приготов­ления.
Кроме этого, можно включить или вы ключить подтверждающий сигнал, который звучит при каждом касании сенсорной клавиши.
Функции безопасности
В соответствии с заводской на стройкой функция блокировки
-
включения выключена. Вы можете использовать ее только после ее активизации.
Благодаря блокировке включения предотвращается случайное включе ние духового шкафа.
Если блокировка включения активи зирована (установка "допускается"), то у выключенного прибора высвечи вается символ ).
Включение функции Блокировка включения $
^ Вызовите подменю "Безопасность". ^ Вызовите "Блокировка включения
$" и подтвердите "допускается".
^ Выключите прибор.
Использование блокировки включения
-
^
Вызовите символ ) и подтвердите "вкл".
Символ $ указывает на то, что блоки ровка включена. Вы можете, однако, по-прежнему пользоваться таймером.
-
-
-
-
-
32
После перерыва в электропитании прибора блокировка включения оста ется в активном состоянии.
Для выключения блокировки вызови те символ $ и подтвердите "выкл".
-
-
Изменение установок
Единицы измерения
Индикация температур может быть в °C или °F, индикация веса - в кг или фунтах.
Торговля
Этот пункт меню позволяет демонстрировать приборы в специа лизированных магазинах без нагрева. Для личного применения эта установ ка Вам не понадобится.
После вызова данного пункта меню на короткое время появляется соответ ствующее указание. После этого демо-режим можно включить или вы­ключить.
-
-
-
Заводская настройка
При выборе пункта – "Все установки"
все измененные установки прибора отменяются, и восстанавливается заводская настройка.
"Персональные программы" все сохраненные персональные программы удаляются.
Miele|home
(Дополнительно приобретаемые при надлежности)
Этот пункт меню появляется толь ко в том случае, если Ваш прибор оснащен коммуникационным моду лем XKM 2000 SV.
Установка
Этот пункт меню появляется только для первой установки системы Miele|home. Подробное описание Вы найдете в руководстве "Miele|home", которое прилагается к коммуникационному модулю XKM 2000 SV.
SuperVision
Этот пункт меню появляется только в том случае, если Ваш прибор зарегистрирован в системе Miele|home с SuperVision.
Описание возможных установок Вы найдете в главе "Miele|home SuperVision - Установки".
-
-
-
"Главное меню" происходит возврат в исходное со стояние только главного меню.
"Рекоменд. температуры" восстанавливается исходное со стояние только для измененных ре комендуемых температур.
-
-
-
33
Стандартные блюда / класс энергопотребления
Стандартные блюда согласно EN 60350
Продукт Противень,
Мелкая выпечка (8.4.1)
Небольшие кексы (8.4.2)
Бисквитный торт (8.5.1)
Закрытый яблочный пирог (8.5.2)
Поджарива­ние тостов (9.1)
Приготовле­ние на гриле бифштексов (9.2)
форма
1 противень Конвекция+ 1 140 2 противня 3 противня 1 противень Верхний/ниж
1 противень Конвекция+ 1 160 2 противня 1 противень Верхний/ниж
Разъемная фор ма C 26 см
Разъемная фор­ма C 26 см
Разъемная фор­ма C 20 см
Разъемная фор­ма C 20 см
Разъемная фор­ма C 20 см
Решетка Гриль 3 275 5-8 нет
Решетка на поддоне для жира
Режим работы
1)
Конвекция+ 1, 3 140
1)
Конвекция+ 1, 2, 4 140
ний жар
1)
Конвекция+ 1, 3 160
ний жар Конвекция+ 1 170
-
Верхний/ниж­ний жар
Конвекция+ 1 160
Интенсивная выпечка
Верхний/ниж­ний жар
Гриль 4 275 1 сторона:
Уровень загрузки снизу
2160
-
2160
-
11802)20-35 да
11602)95-115 нет
11802)90-120 нет
Темпера­тура в °C
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Время при готовления в мин.
25-45 нет 25-45 нет 25-45 нет 15-30 да
25-35 нет 25-35 нет 25-35 да
30-40 нет
105-125 нет
10-15 2-я сторона: 5-10
Предвари
­тельно на греть при бор
да, 5 минут
-
-
-
1) Вы можете закончить выпекание и вынуть противень из прибора раньше, если до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
2) Выключить быстрый нагрев во время фазы нагрева.
Класс энергопотребления согласно EN 50304
По норме EN 50304 приборам присвоен класс энергопотребления A. Этот класс относится к данным измерений при работе в режиме "Запекание".
34
Чистка и уход
Передняя панель прибора
Рекомендуется после каждого исполь зования прибора проводить чистку
ручки дверцы,
планок с внутренней стороны дверцы.
Иначе при неблагоприятных обстоя тельствах жир и другие загрязнения нельзя будет больше удалить, и могут возникнуть пятна.
Очищайте все внешние поверхности
^
только c помощью губчатой салфет ки, моющего средства и теплой воды.
^ B заключение протирайте поверх-
ности насухо мягкой салфеткой.
При чистке любых стеклянных по­верхностей не применяйте никакие абразивные средства, жесткие губ­ки или щетки и острые металличес­кие скребки! Они царапают такие поверхности.
-
Стеклянные поверхности
На стеклянных поверхностях могут
­легко образовываться царапины.
Не допускается использовать
абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту, жесткие губки, например, для чист
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
-
острые металлические скребки,
спреи для чистки духовых шкафов.
-
-
-
Кроме того, учитывайте следующие указания по чистке поверхностей Вашего прибора из стекла и нержаве ющей стали или алюминия, чтобы из бежать образования на них царапин или изменения оттенка.
-
-
35
Чистка и уход
Приборы с алюминиевыми поверх ностями
Алюминий - это "живой" материал. Угол зрения, направление света и ок ружающая среда влияют на отража ющую способность алюминия и тем самым определяют внешний вид при бора.
Алюминиевые поверхности могут изменять цвет или в целом внеш ний вид при продолжительном воз действии на них загрязнений. Поэтому удаляйте загрязнения не медленно.
На алюминиевых поверхностях легко возникают царапины и порезы.
Не допускается использовать – чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
– абразивные чистящие средства, на-
пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
средства для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
-
-
-
-
Приборы с поверхностями из не
­ржавеющей стали
На поверхностях из нержавеющей стали легко возникают царапины и
­порезы.
Для чистки пригодны неабразивные
­средства для чистки нержавеющей
стали. Не допускается использовать
чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды, абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту,
– жесткие губки, например, для чист-
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис­тящих средств.
– В продаже существуют специаль-
ные средства по уходу за поверх­ностями из нержавеющей стали (на­пример, Neoblank; можно приобрес­ти в сервисной службе Miele), кото-
-
рые предотвращают быстрое новое загрязнение.
-
Аккуратно наносите средство тон ким слоем с помощью мягкой сал фетки.
-
-
-
-
чистящие средства для удаления накипи,
чистящие средства для посудомоеч ных машин,
спреи для чистки духовых шкафов.
36
-
Чистка и уход
Принадлежности
Вынимайте из рабочей камеры все принадлежности, прежде чем на чинать пиролитическую очистку. Это относится также к боковым на правляющим и дополнительно приобретаемым принадлежностям, например, телескопической тележ ке и телескопическим направля ющим. Воздействие высоких тем ператур, которые достигаются при пиролизе, может повредить при надлежности и даже разрушить ма териал телескопической тележки и телескопических направляющих.
Противень, поддон для жира
На эмалированную поверхность этих принадлежностей нанесено покрытие PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и ухо­ду в главе "Эмаль с покрытием PerfectClean".
Решетка, направляющие
На хромированную поверхность этих принадлежностей нанесено покрытие PerfectClean.
Поэтому при чистке решетки и на правляющих необходимо следовать тем же указаниям по чистке и уходу, которые даны для эмали с покрытием PerfectClean. См. одноименную главу.
-
-
-
-
-
-
Жироулавливающий фильтр
Чистите фильтр в горячей воде с до бавлением моющего средства или в посудомоечной машине.
-
При чистке фильтра в посудомоечной машине результат будет лучше, если фильтр будет находиться в горизон тальном положении. В зависимости от используемого мою щего средства для посудомоечной ма шины, на фильтре могут образоваться стойкие пятна, которые однако не бу дут влиять на его качества.
­Жироулавливающий фильтр, в отли-
чие от других принадлежностей, мож­но также чистить с помощью пиро­лиза. Вследствие пиролитической очистки фильтр может изменить свой цвет на длительное время. Это однако не скажется отрицательно на его качест­вах.
Пищевой термометр
Пищевой термометр разрешается лишь протирать влажной салфеткой.
Запрещается класть пищевой тер мометр в воду или мыть в посудо моечной машине, так как при этом он будет поврежден.
Диагональный вращающийся вертел
Мойте в горячей воде с добавлением моющего средства. Более твердые загрязнения можно удалить с помощью неабразивного средства для чистки нержавеющей стали.
-
-
-
-
-
-
-
37
Чистка и уход
Эмаль с покрытием PerfectClean
Эмалированные поверхности
противня,
поддона для жира
имеют уникальное покрытие PerfectClean.
Поверхности с покрытием PerfectClean обладают прекрасными антипригарными свойствами и мо гут чрезвычайно просто очищаться по сравнению с эмалью, применяемой ранее для поверхностей духового шкафа.
Приготовленное блюдо еще легче вы­нуть из формы; загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются еще проще, чем ранее.
Для того, чтобы покрытие сохраняло антипригарный эффект и способность к легкой очистке долгие годы, учиты­вайте следующие указания по уходу.
Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сопоставим с уходом за стеклом. Если Вы не уверены в том, можно ли применять какое-либо чис тящее средство для ухода за PerfectClean, подумайте, можно ли по чистить этим средством оконные стек ла без нанесения повреждений. Вы можете резать и разделять приго тавливаемый продукт на поверхнос тях с PerfectClean так же, как и на обычных эмалированных противнях.
-
-
-
-
При нормальной степени загряз ненности рекомендуется чистить по верхности с покрытием PerfectClean губкой для мытья посуды, горячей во дой и средством для мытья посуды. Чистку будет проводить легче, если на несколько минут смочить остатки за грязнений раствором моющего сред ства. При необходимости Вы также можете использовать жесткую сторону губки для мытья посуды.
В заключение тщательно ополосните детали чистой водой. Капли воды должны легко скатываться с поверх­ности. Остатки моющих средств пре­пятствуют этому.
При наличии въевшихся загрязне- ний может потребоваться больше уси­лий для их удаления.
Дайте остыть очищаемым поверхнос­тям до комнатной температуры. Затем нанесите на поверхности спрей для чистки духовок и дайте ему действо­вать несколько минут (прим. 10 минут). Если необходимо, после этого Вы мо жете потереть поверхности с нанесен ным спреем жесткой стороной губки
-
для мытья посуды.
-
При необходимости повторите эту процедуру. После использования спрея для чист ки духовки протрите поверхности влажной салфеткой и вытрите их на сухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Перед проведением чистки дайте духовому шкафу остыть. Опасность получения ожогов!
38
Для удаления пригоревших остат ков Вы можете также использовать скребок для стекла или губку из стальной спирали (например, Spontex Spirinette).
-
Чистка и уход
С помощью описанных чистящих средств можно всегда очистить по верхности тщательно и без нанесения повреждений.
Для наилучшей эксплуатации важ но чистить поверхности с покрытием PerfectClean после каждого использо вания прибора, в результате этого ан типригарное покрытие не утратит сво ей эффективности. К снижению антипригарного эффекта приводит покрытие поверхностей с PerfectClean остатками загрязнений после предыдущего использования прибора. Многократная эксплуатация прибора без проведения регулярной очистки может существенно осложнить про­цесс чистки.
Во избежание значительных по­вреждений поверхностей с покры­тием PerfectClean не применяйте: – абразивные чистящие средства,
например, абразивные порош­ки и жидкую пасту,
– средства для чистки стеклоке-
рамических панелей конфорок, – проволочные мочалки, – царапающие губки, например,
губки для чистки кастрюль или
использованные губки с остат-
ками абразивных чистящих
средств, – спрей для чистки духовки на
поверхностях с покрытием
PerfectClean при их сильном
нагреве или длительном воз-
действии средства, – очистку в посудомоечной
машине.
-
Даже если в результате неправильно го обращения поверхность с покры тием PerfectClean будет повреждена, ее антипригарные свойства и способ ность к легкой очистке останутся по
­крайней мере такими же, как у эмали,
не требующей особого ухода.
-
-
Кроме этого, примите во внима
-
ние:
Загрязнения остатками фруктового
сока и теста, образующиеся при ис пользовании плохо закрывающихся форм для выпекания, рекомендует ся удалять, пока духовка еще не­много теплая.
– Из-за выкипания сока от фруктов
могут образоваться стойкие пятна. После процесса жарения также мо­гут образоваться стойкие матовые пятна в поддоне для жира. Однако они не оказывают отрицательного влияния на свойства покрытия. Не пытайтесь непременно удалить эти пятна. Применяйте только описанные выше средства для чистки.
-
-
-
-
-
-
39
Чистка и уход
Духовка
Внутреннее пространство духовки, задняя стенка и потолочный лист по крыты темной пиролитической эма лью.
Это специальным образом закаленная эмаль с очень гладкой по верхностью, обладающая антипригар ным эффектом. С такой поверхности можно легко уда лить большинство загрязнений после выпекания и жарения с помощью губ чатой салфетки, мягкого моющего средства и теплой воды.
Перед чисткой дайте духовому шкафу сначала остыть. Опасность получения ожогов!
Не применяйте для чистки эмали­рованных покрытий жесткие щетки и губки, проволочные губки* или другие подобные средства. Иначе эмаль будет повреждена!
При использовании спреев для чистки духовых шкафов обязатель но учитывайте рекомендации про изводителя средства.
* Можно использовать губки из сталь
ной спирали "Spontex Spirinett".
-
Прежде чем начинать процесс очист ки, прочитайте и примите к сведению следующие указания:
-
-
Удаляйте из духовки грубые за грязнения, прежде чем начинать процесс пиролиза.
-
-
По всему контуру духовки находит ся уплотнение из стекловолокна,
-
которое является уплотняющей прокладкой между духовкой и
-
стеклом дверцы. Это уплотнение чувствительно к воздействию, поэтому по возмож­ности не чистите его. В результате трения возможно повреждение уп­лотнения.
Выньте все принадлежности из ду­ховки, прежде чем начать процесс пиролитической очистки. Это отно­сится также к боковым направля­ющим и дополнительно приобретаемым принадлежностям, например, телескопической тележ ке и телескопическим направля
-
ющим. Высокие температуры при пиро лизе приводят к повреждениям принадлежностей, и даже разруше
-
нию тележки и телескопических направляющих.
-
-
-
-
-
-
-
Пиролитическая очистка духовки
Через определенное время на дисп лее прибора появится надпись, рекомендующая проведение пироли тической очистки. Вы можете выклю чить эту функцию напоминания (см. главу "Изменение установок - пиро лиз").
40
-
При пиролитической очистке фрон
-
-
тальная поверхность прибора на гревается сильнее, чем при обыч ной эксплуатации. Поэтому не разрешайте детям при
­касаться к прибору во время пиро
лиза. Опасность получения ожогов!
-
-
-
-
-
Чистка и уход
При проведении пиролиза духовой шкаф нагревается примерно до 460 °C. Имеющиеся загрязнения превращаются в пепел под воздейст вием высоких температур.
Длительность процесса очистки зави сит от степени загрязненности прибо ра.
К началу пиролитической очистки
дверца прибора автоматически блокируется в целях безопасности.
Блокировка дверцы снимается по окончании процесса пиролиза только, когда температура в духовке опуска ется ниже 280 °C.
Если режим "Пиролиз" будет включен по ошибке или процесс будет прерван, дверца разблокируется
– при температурах ниже прим.
280 °C немедленно.
– при температурах выше 280 °C
только, когда температура в духов­ке опустится ниже 280 °C.
-
Запуск пиролиза
Выньте принадлежности из духов
^
-
ки. Вызовите режим "Пиролиз".
^
Запустите на выполнение процесс
^
­пиролиза.
­Дверца прибора блокируется. Вы можете отложить начало про
цесса пиролиза, например, если Вы хотите пользоваться дешевым ночным тарифом на электроэнергию. Для это го:
^ Вызовите пункт "Старт" и введите
время отложенного старта.
Введенные данные можно изменить в любое время до момента старта.
В конце процесса пиролиза разда­ется звуковой сигнал, и на дисплее появляется указание "Процесс окончен".
^ Выключите прибор.
-
-
-
41
Чистка и уход
По окончании пиролиза остатки за
грязнений (пепел), образование кото рых зависит от степени загрязненнос ти духовки, можно легко удалить.
Удаляйте остатки загрязнений только, когда духовка остынет. Опасность получения ожогов!
По возможности не чистите уплот нительную прокладку из стекловолокна, так как она чувст вительна к воздействию. В резуль тате трения при чистке прокладка может быть повреждена.
Большинство остатков загрязнений Вы можете собрать влажной салфет­кой. В зависимости от степени загрязнен­ности на дверце прибора и планке под духовкой в процессе пиролиза образу­ется заметный налет. Его можно уда­лить губкой для мытья посуды или губ­кой из стальной спирали (Spontex Spirinett) и средством для мытья по суды или, например, средством Stahlfix.
-
-
-
-
Процесс пиролиза прерывается,
-
­при слишком сильной загрязненнос
­ти духовки.
На дисплее появится индикация: "Ошибка - 23". Удалите грубые загрязнения из ду ховки, прежде чем снова начать процесс пиролиза.
если прибор будет выключен.
при перерыве в подаче электрото
ка. В этом случае выключите прибор. При температуре в духовке ниже 280 °C дверца будет разблокиро вана примерно через 30 секунд и ее можно будет снова открыть. После этого при необходимости Вы сможете начать процесс пиролити­ческой очистки снова.
-
-
-
-
Налет, образующийся с внутренней стороны дверцы, можно также уда лить скребком для стекла.
Из-за выкипания сока от фруктов на поверхности могут образоваться стойкие пятна. Они не ухудшают качеств эмали. Не пытайтесь непременно удалить эти пятна.
42
-
Чистка и уход
Снятие дверцы
Дверца соединена с шарнирами с по мощью держателей.
Прежде чем можно будет снять двер­цу с этих держателей, необходимо сначала разблокировать фиксиру­ющие скобы на обоих шарнирах двер­цы.
^ Полностью откройте дверцу.
Затем закройте дверцу до упора.
^
­Ни в коем случае не снимайте
дверцу при горизонтальном поло жении держателей. При этом они откидываются назад и могут по вредить прибор. Опасность получе ния травмы.
-
-
-
^
Разблокируйте скобы на обоих шар нирах вращательным движением. При этом переведите скобы до упо ра в установку под углом.
^
Возьмите дверцу с двух сторон и стяните ее с держателей, направ ляя вверх.
Не поднимайте дверцу за ручку. Ручка может сломаться, при этом
­стекла дверцы будут повреждены.
­При снятии дверцы следите, чтобы
она не перекашивалась.
-
43
Чистка и уход
Демонтаж дверцы
Если в пространстве между стеклами образуется немного конденсата, Вы можете разобрать дверцу и почистить ее.
При чистке любых стеклянных по верхностей не применяйте никакие абразивные средства, жесткие губ ки или щетки и острые металличес кие скребки! Они царапают такие поверхности.
Не применяйте спреи для чистки духовок. Иначе поверхность алю­миниевых профилей будет повреж­дена.
^ В любом случае снимайте дверцу,
прежде чем ее разбирать.
^ Положите дверцу на мягкую поверх-
ность (например, кухонное полотен­це), чтобы избежать образования царапин. При этом целесообразно, чтобы руч ка была рядом с краем стола. Таким образом, стекло будет лежать ровно и не сможет разбиться при чистке.
Дверца Вашего прибора состоит из че тырех стеклянных панелей.
-
-
-
Передвиньте обе проставки к цент
^
ру дверцы и снимите их. В случае затруднения слегка при­поднимите средние панели. После этого будет легко двигать проставки.
-
-
-
Рядом с направляющими шарниров дверцы находятся проставки. Они удерживают отдельные панели двер цы в нужном положении.
44
-
^
Слегка приподнимите внутреннее стекло и выньте его.
Слегка приподнимите поочередно
^
средние панели и выньте их.
^ Почистите каждую стеклянную па-
нель. Оставляйте панели в надежном месте, где они не могут разбиться.
При сборке сначала устанавливаются средние панели. Они идентичны, и у каждой панели не хватает уголка. Этот отсутствующий уголок должен находиться при установке первой па нели справа, второй панели - слева.
Чистка и уход
Вставьте первую среднюю панель.
^
Позиция уголка - вверху справа.
-
^
Вставьте вторую панель. Позиция уголка - вверху слева.
45
Чистка и уход
В заключение вставьте внутреннюю
^
панель с черной отпечатанной поло­сой. При этом полоса должна быть направлена к средним панелям.
Прежде чем снова устанавливать дверцу в прибор, проверьте, проч но ли сидят внутренние панели в держателях и не могут ли они вы пасть и разбиться.
Установка дверцы
-
-
^
Слегка приподнимите верхнюю из двух средних панелей, вставьте проставки между панелями и затем снова введите их в пазы рядом с на правляющими шарниров дверцы.
46
^
Возьмите дверцу с двух сторон и на садите ее на держатели шарниров.
Проследите, чтобы дверца не пере кашивалась.
-
-
-
Чистка и уход
Полностью откройте дверцу.
^
Обе фиксирующие скобы снова за
^
блокируйте вращательным движе нием. Для этого поверните скобы до упора в горизонтальное положение. При этом выступ у скобы должен войти в накладку у дверцы.
После проведения чистки фиксиру­ющие скобы должны быть обяза­тельно снова заблокированы, так как иначе дверца отделится от держателей и может быть повреж­дена.
Снятие боковых направляющих
Нагревательные элементы должны быть выключены и не нагреты. Опасность получения ожога!
-
-
^ Вытяните фиксирующие клипсы.
^
Снимите боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной после довательности. Установку деталей следует выполнять тщательно.
-
47
Неисправности - что делать?
^
Монтаж и техобслуживание прибо ра, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифици рованные специалисты. Вследствие неправильно выпол ненных работ по монтажу, техоб служиванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую про изводитель не несет ответствен ность.
-
-
-
-
-
-
-
Накройте дно духовки кухонным по лотенцем, чтобы предохранить эма лированное покрытие от повреж дений в случае падения лампы при замене.
-
-
-
Вы можете, однако, устранить следу ющие неисправности самостоятельно:
-
Что делать, если ...
. . . духовка не нагревается?
Проверьте, ^ активизирована ли блокировка
включения.
^ сработал ли предохранитель на рас-
пределительном щите. Обратитесь к специалисту-электрику или в сер висную службу.
. . . нагрев работает, но не включа ется подсветка духовки?
Галогенная лампа не исправна. Таким образом Вы можете заменить
лампу:
^
Отключите прибор от электросети: выньте сетевую вилку из розетки или отключите предохранитель на распределительном щите.
^ Высвободите плафон лампы из рам-
ки с помощью монтажной лопатки.
Плафон лампы держится двумя ме­таллическими скобками, которые за­креплены на отражателе.
­Не отгибайте эти металлические
скобки в стороны, так как они мо гут сломаться или повредить отра
-
жатель. Возможно, что при монтаже пла фон лампы не встанет правильно в рамку.
-
-
-
^
Снимите боковые направляющие.
48
Неисправности - что делать?
^ Выньте плафон лампы из задних
металлических скобок.
^ Выньте неисправную галогенную
лампу.
Рекомендуется при покупке новой лампы иметь при себе старую, чтобы не ошибиться в типе и форме лампы (12 В, 20 Вт, термостойкость до 300 °C, цоколь G4, фирма Osram, тип 64428).
Задвиньте плафон лампы выемка
^
ми сзади в металлические скобки.
-
Не беритесь руками непосред ственно за стекло галогенной лам пы. Учитывайте указания произво дителя.
^
Вставьте новую лампу в горизон тальном положении.
-
-
-
^
Прижмите переднюю сторону пла фона в рамку.
^
Вставьте боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной после довательности. Установку деталей следует выполнять тщательно.
-
-
-
49
Неисправности - что делать?
. . . при открывании дверцы духо вого шкафа во время эксплуата ции не слышно звука работающего прибора?
Это не поломка! Если во время приготовления пищи дверца духового шкафа будет откры та, то контактный выключатель в дверце выключит нагрев и, в зависи мости от выбранного режима, также вентилятор горячего воздуха.
. . . по завершении программы слышен звук работающего прибо ра?
Это не неисправность! Чтобы после отключения духовки в ра­бочей камере, а также на панели уп­равления или окружающей мебели не образовался конденсат, некоторое вре­мя продолжает работать охлажда­ющий вентилятор. Температура понизится быстрее, если дверца духовки будет полностью или частично открыта.
. . . пирог / выпечка не готовы по истечении времени, указанного в таблице выпечки?
Проверьте,
^
правильно ли установлена темпера тура выпекания.
^
-
-
-
. . . пирог / выпечка неровно подру
-
мянились?
Определенное различие в подрумяни вании всегда существует.
При большой неравномерности подру
-
мянивания проверьте: в режиме КОНВЕКЦИЯ+:
не слишком ли высока установлен-
установлен ли жироулавливающий
правильно ли был выбран ярус за-
в режиме ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ ЖАР:
-
установлен ли при выпекании в ре жиме КОНВЕКЦИЯ + или ИНТЕНСИВНАЯ ВЫПЕЧКА жиро улавливающий фильтр перед венти лятором. В этом случае время выпе кания увеличивается примерно на 10 - 15 минут.
ная температура.
фильтр перед вентилятором.
грузки.
из какого материала и какого цвета форма для выпечки. Светлые, блес тящие формы не рекомендуется ис пользовать для выпечки.
правильно ли был выбран ярус за грузки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
возможно, рецепт был Вами изме нен. Добавление жидкости, яиц в тесто требует более длительного времени его выпекания, т.к. тесто в этом случае содержит больше вла ги.
50
-
-
Неисправности - что делать?
. . . на дисплее появляется сооб щение о неисправности?
Индикация неисправностей, кото рые Вы можете устранить само стоятельно, появляется с надписью
"Учитывайте указания инструкции по эксплуатации".
Ошибка 23:
Температура пиролиза (прим. 460 °C) не была достигнута. Причиной этого может быть слишком сильное загрязнение рабочей камеры. Удалите грубые загрязнения из рабо чей камеры, прежде чем снова запус­тить процесс пиролиза. Если сообщение об ошибке снова по­явится, обратитесь в сервисную служ­бу.
Ошибка 32:
Замок дверцы (пиролиз) не закрыва­ется. Прервите процесс пиролиза, выключив прибор, и начните его сно­ва. Если сообщение об ошибке снова появится, обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
Ошибка 54:
Пищевой термометр не исправен. Как только Вы вытащите пищевой термометр из гнезда, индикация не исправности погаснет.
Ошибка 55:
Духовой шкаф во время работы авто матически выключился. Защитное от ключение срабатывает, если духовой шкаф работает в течение необычно долгого срока. Продолжительность этого срока зависит от установленного режима работы.
­Духовой шкаф будет сразу готов к ра
боте, если Вы выключите и снова включите его. Параметры процесса приготовления необходимо задать снова.
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить самостоятельно, появляется указа-
ние "Обратитесь в сервисную службу Miele".
-
-
-
-
Ошибка 33:
Замок дверцы (пиролиз) не открыва ется. Прервите процесс пиролиза, выключив прибор, и начните его сно ва. Если замок дверцы не будет раз блокирован, обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
51
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об ращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить номер модели и заводской но
­мер Вашего прибора.
Эти данные указаны на типовой таб личке, которую можно увидеть при от крытой дверце прибора под рабочей камерой.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
РОСС.DE.АЯ46.B06350 C 15.05.06 по 14.05.2009
Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 335-2-6-2000, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
52
Дополнительные принадлежности
Эти принадлежности Вы можете при обрести в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
Телескопическая тележка
Телескопическую тележку с четырьмя уровнями загрузки можно полностью выдвинуть из духовки. Таким образом, обеспечивается опти­мальный обзор приготавливаемого блюда на каждом уровне.
Телескопическая тележка ни в коем случае не должна оставаться в прибо ре во время проведения пиролитичес кой очистки. Из-за воздействия высо ких температур смазочный материал направляющих тележки сгорает, что может привести к ее неисправности.
Телескопические направляющие
-
Телескопические направляющие обра зуют три яруса загрузки. Каждый ярус может быть полностью выдвинут из духового шкафа, что обеспечивает оптимальный обзор приготавливаемого блюда.
Телескопические направляющие ни в коем случае не должны оставаться в приборе во время проведения пироли­тической очистки. Из-за воздействия высоких температур смазочный мате­риал направляющих сгорает, что мо­жет привести к их неисправности.
-
-
-
-
53
Дополнительные принадлежности
Экран от разбрызгивания жира
Этот защитный экран кладется в под дон для жира. При жарении или запекании в гриле на решетке он предотвращает сгорание капель мясного сока, кото­рый можно использовать в дальней­шем.
Устройство для извлечения про­тивней
Форма для пиццы
Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пи рогов из дрожжевого или сдобного
­теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разогре ва замороженных пирогов или пиццы.
Камень для выпечки
-
-
Это устройство облегчит Вам извлече ние поддона для жира, противня и ре шетки из прибора.
54
При использовании камня для выпечки у Вас получится оптималь ный результат при приготовлении выпечки с хрустящей основой, напри мер, пиццы, пирогов, хлеба, булочек, пикантного печенья и т. п. Материал камня - это глазурованный шамот, обладающий способностью аккумулировать тепло. Камень кладется на решетку.
Для укладывания и снятия выпечки к камню прилагается лопатка из необ
-
работанного дерева.
-
-
-
-
Дополнительные принадлежности
Универсальный противень
В отличие от других противней этот противень можно задвигать непосред ственно на направляющие духовки. Так же, как и у обычного противня для выпечки, сзади на его поверхности имеются выступы, не дающие полнос­тью выдвинуть противень из духовки. На поверхность противня нанесено антипригарное покрытие. На выбор имеются универсальные противни глубиной 22 или 35 см. Подходящие по размеру крышки мож­но приобрести отдельно.
Miele|home
С помощью системы Miele|home Вы сможете в любое время запросить ин формацию о работе Вашего прибора, например, о текущем процессе приго товления (температура, отсрочка старта, остаточное время приготов ления,...).
Поскольку Ваш прибор оснащен функ цией SuperVision, Вы будете ви
­деть информацию обо всей
зарегистрированной в системе Miele|home бытовой технике.
Для того чтобы Вы могли пользовать­ся такой возможностью, Ваш прибор должен быть дооснащен
коммуникационным модулем
(XKM 2000 SV). Все приборы, которые могут быть зарегистрированы в систе­ме Miele|home, также должны быть оснащены коммуникационным моду­лем.
Благодаря еще одной системе, исполь­зуемой для индикации информации (InfoControl), Вы сможете запрашивать информацию о приборах.
-
-
-
-
-
55
Электроподключение
Подключение прибора к электросе ти должно осуществляться квали фицированным специалистом­электриком, который хорошо знает и тщательно соблюдает принятые в данной стране инструкции пред приятий электроснабжения и до полнения к ним.
Неправильно выполненные работы по монтажу, техобслуживанию и ре монту могут быть причиной серьез ной опасности для пользователя, за которую производитель ответ ственности не несет.
Подключение должно осуществляться только к электропроводке с заземле­нием, выполненной согласно сущест­вующим нормам.
Рекомендуется подключение к ро- зетке, так как это облегчает сервис­ное обслуживание.
Если для пользователя розетка более не доступна или предусмотрено ста ционарное подключение, то при монтаже необходимо установить ус тройство отключения от сети для каждого полюса.
В качестве такого устройства служат выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм. К ним отно сятся линейные выключатели, предо хранители и контакторы (EN 60 335).
Для повышения безопасности реко мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю чения УЗО с током срабатывания 30 мА.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключе ния Вы можете найти на типовой таб личке, которая видна при открытой дверце прибора под рабочей камерой. Эти данные должны совпадать с па раметрами электросети.
При обращении в сервисную службу, пожалуйста, также указывайте значе ние напряжения, а также номер моде ли и заводской номер прибора.
При изменении подключения или замене сетевого кабеля необходи мо использовать кабель типа H 05 VV-F или H 05 RR-F соответ­ствующего сечения.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко­торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста­новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
­Не переделывайте штепсельную вил
ку и не используйте переходные ус тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ
­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Духовой шкаф
Электроподключение
Духовой шкаф оснащен соединитель ным трехжильным проводом длиной 1,5 м с вилкой для подключения к сети переменного тока 50 Гц, 230 В.
Номинал предохранителя 16 A. Прибор должен подключаться только к розетке с защитным контактом, смонтированной согласно предписани ям.
Данные о максимальной потребля емой мощности приведены на типовой табличке.
-
-
-
57
Встраивание духового шкафа
Не допускается ограничение пос тупления охлаждающего воздуха к прибору! Поэтому при встраивании прибора проследите, чтобы – в мебельном шкафу
не было задней стенки.
– наверху, в мебельном шкафу,
имелось вентиляционное отверстие.
– по бокам мебельного шафа
не монтировались планки термозащиты.
-
Обесточьте розетку.
Подключите духовой шкаф к элект
^
росети. Задвиньте прибор в нишу до упора и
^
выровняйте его.
-
58
^
Откройте дверцу прибора и прикре пите духовку с помощью 2 шурупов к боковым стенкам шкафа.
Прибором можно пользоваться только после его окончательного встраивания.
-
Miele{home SuperVision
В системе может быть зарегистрировано максимум 11 быто вых приборов. А именно:
до трех стиральных машин,
до трех сушильных машин,
до двух посудомоечных машин,
до трех холодильников и/или моро
зильников.
При регистрации нескольких приборов одного типа они обозначаются порядковыми номерами, например, стральная машина 1, стиральная ма шина 2.
-
-
-
Индикация SuperVision
На дисплей выводится информация о всех зарегистрированных приборах. Кроме того, появляются данные о ра­бочем состоянии прибора, а также времени запуска, продолжительности процесса или остаточном времени.
Выбрав в качестве прибора для инди­кации "духовой шкаф", Вы попадаете в индикацию духового шкафа.
Сообщения об ошибках обознача ются символом ,, а также при этом звучит акустический сигнал.
-
Если Вы хотели бы вызвать индикацию SuperVision . . .
. . . и духовой шкаф включен:
Выберите в главном меню
^
"SuperVision".
. . . и духовой шкаф работает, так как выполняется выбранный про цесс или процесс был выбран предварительно:
Выберите на дисплее пункт меню
^
"SuperVision".
Если началось выполнение автомати­ческой программы, то сначала на дисплее высвечивается лишь пункт "сохранить как". Через некоторое вре­мя он сменится на "SuperVision".
. . . и духовой шкаф выключен:
Если ни один зарегистрированный прибор не используется, то появляет­ся текущее время. Как только зарегистрированный прибор будет включен, автоматически появится ин дикация SuperVision.
-
-
В конце выполнения программы зарегистрированного бытового прибо ра автоматически появляется индика ция SuperVision, и звучит акустичес кий сигнал.
-
Индикация SuperVision может быть
-
также выключена или настроена так,
-
что будут показаны только сообщения о неполадках (см. главу "Установки ­варианты индикации").
59
Miele{home SuperVision
Установки
В меню "Установки J - Miele{home" Вы можете выбрать или изменить сле дующие пункты подменю:
Этот пункт меню появляется толь ко в том случае, если Ваш прибор оснащен коммуникационным моду лем XKM 2000 SV и зарегистрирован в системе Miele|home с SuperVision.
Вы можете выбрать или изменить сле дующие пункты подменю:
Варианты индикации
– показывать SuperVision Индикация SuperVision появляется ав­томатически.
– индикация только при неполадках Будут показаны только сообщения о неполадках зарегистрированного в системе прибора.
– без индикации Нет ни автоматической индикации SuperVision, ни возможности ее вы брать.
Зарегистрированные в системе приборы
Приводится список зарегистрированных приборов с описанием:
Прибор для индикации
есть соединение: Прибор подключен.
нет соединения: Прибор отключен от сети.
-
-
-
Зарегистрировать другой прибор
Приборы, для которых возможна коммуникация в системе Miele|home,
­а также приборы для индикации мож
но зарегистрировать в системе допол нительно.
Поиск приборов
Идет поиск всех зарегистрированных в системе Miele|home приборов, и приводится их перечень.
Отменить регистрацию имеющего
-
ся прибора
Отменяется регистрация в системе Miele|home приборов, для которых возможна коммуникация в системе Miele|home, а также приборов для ин­дикации.
Одинаковое текущее время для всех приборов
Значение текущего времени переда­ется в прибор и автоматически уста­навливается в нем (данная функция у прибора должна быть включена). Эту функцию можно отключить. Если в системе Miele|home зарегистрирован другой прибор для индикации и он является датчиком времени, то эта функция автоматичес ки выключается у прибора SuperVision.
Выключение SuperVision
Если прибор с SuperVision больше не должен входить в систему Miele|home, то его можно отключить.
-
-
-
-
60
Неисправности - что делать . . . ?
Miele{home SuperVision
Неисправность Причина Устранение неисправ
ности
Повторить процесс
^
регистрации у духового шкафа SuperVision и у
­бытового прибора. Описание "Регистрации дополнительных быто вых приборов" Вы най дете в инструкции по установке "Miele|home".
^ Выбрать у прибора для
индикации функцию "Поиск приборов".
^ Повторить процесс
регистрации.
^ Выбрать у прибора для
индикации функцию "Поиск приборов".
Коммуницируемые быто вые приборы не появля ются в списке зарегистрированных при боров.
Пункт меню SuperVision не приведен в главном меню.
Не была выполнена регистрация у
­коммуницируемого бы
­тового прибора.
-
При последующем мон­таже духового шкафа SuperVision произошла неполадка.
Духовой шкаф SuperVision не зарегистрировался в системе Miele|home.
При последующем мон­таже духового шкафа SuperVision произошла неполадка.
-
-
-
Невозможно устранить неполадку.
Поставьте об этом в известность сервисную службу Miele (телефон и адрес указаны в инструкции по эксплуатации).
Другие сообщения о неполадке
Сообщения о неполадке, которые возникают при установке системы Miele|home или при регистрации и ее отмене для коммуницируемых приборов / приборов для индикации, Вы найдете в руководстве по установке Miele|home.
61
Гарантия качества товара62Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное ус транение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии ис пользования изделия по назначению и соблю дения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в насто ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от пра­вильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной установ­ки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, со­храняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и под­ключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет ся на:
работы, оговоренные в настоящей Инструкции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele: ООО Миле СНГ 129164 Москва
Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Факс (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Факс (812) 332 03 32
Украина
ООО "Миле" 04073, Киев,
-
Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Факс (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ ООО Миле СНГ
Тел. +7 495 745 89 80 Факс + 7495 745 89 84
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
63
Право на изменения сохраняется / 5006
(H 4681 BP KAT)
M.-Nr. 06 827 501 / 02
ru-RU
Loading...