Forno combi con pirolisi
SuperVision
H 4681 - 60 BP KAT
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di posizionare, installare e
usare l'apparecchio la prima volta
per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
a pannello comandi
b interruttore a contatto, bloccaggio sportello per la funzione pirolitica
c corpo termico calore superiore/grill con pannello superiore
d apertura aspirazione ventola
e presa per sonda termometrica
f motore grill
g griglie supporto con 4 ripiani
h sportello
4
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a sensori per selezionare i punti del menù visualizzati nel display
b quadro immissione dati numerici
c sensore s (ON/OFF)
d display
e sensore tempo breve (timer) l
f sensore + C (clear)
descrizione particolareggiata nel capitolo "Elementi di comando".
5
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Comando elettronico forno
Il dispositivo di comando consente di
attivare, oltre alle diverse funzioni del
forno per cuocere dolci, arrostire e gri
gliare:
l'orologio,
–
il contaminuti (timer),
–
l'avvio e la fine automatici delle fun
–
zioni di cottura, compreso l'utilizzo
del calore residuo,
– l'impostazione di "programmi indivi-
duali",
– la selezione dei programmi automati-
ci,
– le impostazioni personali dell'appa-
recchio.
Dispositivi di sicurezza
È possibile attivare il dispositivo di
blocco per evitare che l'apparecchio
venga acceso inavvertitamente. Infor
mazioni dettagliate sono riportate alla
voce "Modificare le impostazioni –
Sicurezza".
-
-
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au
tomaticamente la ventola di raffredda
mento. In tal modo l'aria calda del forno
si mescola a quella ambientale e si raf
fredda prima di uscire dalle aperture di
sfiato tra lo sportello e il pannello co
mandi.
Terminata la funzione di cottura, la ven
tola di raffreddamento rimane ancora in
funzione per un po' di tempo per elimi
nare l'umidità che può depositarsi nel
vano, sul pannello comandi o sul mobi
le d'incasso.
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
– delle griglie di supporto,
– della placca per dolci,
– della placca universale e
– della graticola
sono tattate con PerfectClean.
Grazie alle eccezionali proprietà antiaderenti dello smalto, i residui di sporco
non si attaccano tenacemente e i lavori
di pulizia, quindi, sono semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
-
-
-
-
Il dispositivo di spegnimento automatico si attiva automaticamente se il
forno rimane in funzione per un periodo
di tempo eccezionalmente prolungato.
La durata dipende dalla funzione di
cottura selezionata.
Trascorso questo tempo, il forno si spe
gne automaticamente e viene visualiz
zata l'indicazione "errore 55".
Per usare nuovamente il forno basta
spegnerlo e riaccenderlo.
6
-
-
-
Descrizione apparecchiatura
Funzione autopulente vano cottura
(pirolisi)
Il vano di cottura si pulisce automatica
mente attivando la funzione "pirolisi".
Con questa funzione il forno si riscalda
a 460 °C circa. I residui di sporco ven
gono scomposti e ridotti in cenere dalla
temperatura elevata.
Dopo aver attivato la funzione, lo spor
tello del forno rimane bloccato per moti
vi di sicurezza.
La durata della funzione dipende dal
grado di sporco del vano.
Per motivi di sicurezza, lo sportello rimane bloccato fino a quando la temperatura del vano e scesa sotto 280 °C.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
Sensore cottura
Il sensore regola
–
i tempi di cottura per i programmi au
tomatici. La rispettiva indicazione ap
pare nel display;
–
e il funzionamento prolungato della
ventola.
Catalizzatore
Interruttore a contatto sportello
Nella cerniera di destra si trova un in
terruttore a contatto per lo sportello.
Se si apre lo sportello durante una fun
zione, l'interruttore a contatto dello
sportello spegne il corpo termico e, a
seconda della funzione selezionata, an
che la ventola dell'aria calda.
In tal modo la perdita di calore viene ri
dotta, quando, ad es. si deve irrorare
l'arrosto.
Ammortizzatore sportello
Il dispositivo si trova sopra la cerniera
di destra dello sportello e serve ad attutire il colpo dello sportello, prima che si
chiuda completamente.
Sportello ventilato
Lo sportello è formato da quattro lastre
di vetro. Sopra e sotto è dotato inoltre
di aperture.
Quando il forno è in funzione, l'aria fre-
sca, convogliata attraverso lo sportello,
raffredda la lastra esterna che si può
toccare senza scottarsi.
Lo sportello può essere smontato nelle
singole componenti; v. rispettivo capito
lo.
-
-
-
-
-
Nel sistema di raffreddamento delle fu
mane è incorporato un catalizzatore.
Tale dispositivo filtra le fumane che si
producono e trattiene altresì gran parte
degli odori di cottura.
-
7
Descrizione apparecchiatura
Accessori
Qui di seguito vengono elencati gli ac
cessori in dotazione.
Altri accessori sono acquistabili presso
il rivenditore o il servizio assistenza
Miele. Informazioni più dettagliate sono
riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e
griglia
La placca per dolci, quella universale e
la griglia sono provviste di un dispositi
vo di arresto per evitare di estrarle com
pletamente dal forno durante le operazioni di cottura.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato
sull'apertura della ventola se si attivano
le funzioni:
"aria calda +" e "arrostimento auto
–
matico" per arrostire sulla graticola o
nella stufaiola senza coperchio,
"grill ventilato".
–
-
-
In tal modo le particelle di unto trasportate dall'aria verranno trattenute dal filtro. Il vano di cottura e quello dietro la
parete posteriore del forno rimarranno
in larga misura puliti.
-
Al momento di sistemare la placca o
la griglia nel forno, accertarsi che il
dispositivo di arresto si trovi poste
riormente.
Per estrarre completamente dal forno le
placche o la griglia si dovranno alzarle.
8
-
Non usare il filtro antigrasso per la
cottura di dolci. Il tempo di cottura si
prolungherebbe.
Descrizione apparecchiatura
Sonda termometrica
La sonda termometrica viene inserita
nell'arrosto per controllare la cottura in
base alla effettiva temperatura interna.
Le modalità d'uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere dolci, arrostire, grigliare ecc., allegato all'apparecchio insieme a quello delle istruzioni per l'uso.
Spiedo girevole
-
-
Levetta sbloccaggio
La levetta si usa per alzare il caprilam
pada della lampadina alogena.
-
Avvertenze per i programmi
automatici e per cuocere,
arrostire, grigliare ...
Le istruzioni per cuocere, arrostire, preparare conserve, con le tabelle relative
a queste funzioni, sono contenute nel libretto separato, allegato all'apparecchio insieme a quello delle istruzioni
per l'uso.
L'arrosto, l'arrotolato o il pollame si pos
sono cuocere allo spiedo.
Lo spiedo girevole viene fissato sulla
placca universale. Dopo aver sistemato
la placca sul primo ripiano, lo spiedo si
inserisce automaticamente nel motore
del grill. Con la cottura allo spiedo gire
vole, le carni si arrostiscono omogenea
mente da tutte le parti.
Le modalità d'uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere dolci, arrostire, gri
gliare ecc., allegato all'apparecchio in
sieme a quello delle istruzioni per l'uso.
-
-
-
Il libretto contiene altresì esaurienti informazioni per i programmi automatici e
un ricettario.
-
-
-
-
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali riciclabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella
discarica ma smaltirlo correttamente
per contenere il consumo di materie
prime e il volume di rifiuti.
Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
L'apparecchio è fabbricato in confor
mità alle vigenti norme di sicurezza.
Usi non consoni a quelli previsti pos
sono costituire seri pericoli per
l'utente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare l'apparecchio la prima
volta leggere attentamente le istruzio
ni d'uso.
Il libretto contiene altresì le istruzioni
per il montaggio, la sicurezza, l'uso e
la manutenzione, per evitare di infor
tunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per
cuocere, arrostire, scongelare, preparare conserve, essiccare e grigliare le diverse vivande.
Per usi non consoni a quelli previsti è
responsabile solo l'utente e possono
essere pericolosi. La casa produttrice
declina ogni responsabilità per danni
derivanti da usi non conformi a quelli
previsti e da errate manipolazioni dei
comandi.
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, men
tali e anche per inesperienza non sono
in grado di far funzionare l'apparecchio
da sole, possono usarlo solo se sorve
gliate e istruite da una persona compe
tente.
-
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini se sono vicini
all'apparecchio quando è in funzio
ne. Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente
mente istruiti sulle modalità d’uso. I
bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata mani
polazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchia-
tura alla rete elettrica, accertarsi
che i dati di allacciamento (tensione e
frequenza), riportati nella targhetta di
matricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È oltremodo importante che tale dispo
sitivo di sicurezza sia presente ed effi
ciente. In caso di dubbio far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni (scosse elettri
che) e danni derivanti dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra o se
tale collegamento è interrotto.
-
Usare l'apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca
re componenti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per
evitare di toccare componenti elettri
che.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
quali la casa produttrice non si assume
alcuna responsabilità.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
neggiato, dovrà venire sostituito
con un cavo originale da parte del servizio assistenza Miele.
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio
dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se viene soddisfatta una delle
seguenti premesse:
–
la sicurezza elettrica dell’impianto di
casa è disinserita, oppure,
–
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede,
oppure,
–
il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa affer
rare sempre la spina e non tirare il
cavo.
-
-
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita. Pericolo di surriscaldamento!
-
-
-
-
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio
ni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Uso
-
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno è acceso, anche le
superfici esterne vicine si riscaldano!
Osservare che i bambini non toc-
chino l'apparecchio quando è in
funzione. La pelle dei bambini, infatti, è
più sensibile di quella degli adulti alle
temperature elevate.
Anche il vetro del forno, le aperture di
sfiato e il pannello comandi si riscaldano molto.
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti
nel forno caldo e anche per effettuare
le diverse operazioni durante la cottura.
Con le funzioni calore superiore e infe
riore e grill, le superfici vicine al corpo
termico superiore e soprattutto il pan
nello del soffitto si riscaldano molto. Pe
ricolo di ustionarsi!
-
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Se si attiva la funzione pirolitica, la
parte anteriore del forno si riscalda
molto di più che con l'uso convenziona
le.
Osservare che durante la funzione piro
litica i bambini non tocchino il forno. Pe
ricolo di ustionarsi!
Prima di attivare la funzione piroliti
ca, togliere tutti gli accessori dal
vano di cottura. Tale avvertenza vale
per le griglie di supporto e per gli ac
cessori acquistabili, ad es. il carrello te
lescopico o i binari estraibili.
A causa delle alte temperature che si
sviluppano durante la funzione pirolitica, gli accessori rimarrebbero danneggiati. Il carrello telescopico non si potrebbe più utilizzare.
Usare solo la sonda termometrica
Miele.
Se la sonda dovesse rimanere danneggiata, sostituirla con una sonda termometrica Miele. La sonda è disponibile
presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Non lasciare la sonda termometri
ca nel vano di cottura se si attiva il
grill piccolo o grande.
A causa delle elevate temperature le
parti in materiale sintetico potrebbero
fondersi.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fondereb
bero a temperature elevate. Il forno,
inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
-
-
-
barattolo. Pericolo di ferirsi e di dan
neggiare l’apparecchio!
-
-
-
-
-
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non
graffiare il rivestimento protettivo.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pe
santi. Potrebbe rimanere danneggiato.
Lo sportello può portare al massimo
15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il forno.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande
potrebbe col tempo intaccare l’apparecchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo
si prosciughi.
Non spegnere l'apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per
mantenere calde le pietanze.
Lasciare attiva la funzione di cottura impostata e selezionare la temperatura
più bassa.
Evitare assolutamente di spegnere il
forno. L'umidità aumenterebbe appan
nando il pannello comandi o le antine
dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inol
tre, si formerebbero gocce.
A causa della condensa formatasi, col
tempo può verificarsi che:
–
il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
-
-
-
-
-
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All'interno
del contenitore si sviluppa una forte
pressione che potrebbe far esplodere il
–
il vano interno si corroda.
Le fumane, inoltre, potrebbero deposi
tarsi nel catalizzatore e produrre odori
sgradevoli quando si usa il forno la vol
ta successiva.
-
-
13
Consigli e avvertenze
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla graticola coperta da
carta per forno e non sulla placca per
dolci o quella universale.
Le placche, infatti, potrebbero defor
marsi al punto da non poterle togliere
dal forno se sono calde. In tal caso si
dovrebbe aspettare per usare il forno.
I surgelati, ad es. patatine fritte, croc
chette e prodotti simili si possono cuo
cere sulla placca per dolci o quella uni
versale.
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella
placca universale o direttamente nel
vano forno quando sono ancora molto
caldi. Il vapore che si genera potrebbe
causare ustioni, anche gravi. A causa
del brusco abbassamento di temperatura, il rivestimento di smalto, inoltre,
potrebbe rimanere danneggiato.
Se si attivano le funzioni calore su-
periore e inferiore o cottura intensa,
non coprire mai il fondo del forno con
carta stagnola.
Evitare altresì di sistemare pentole, pa
delle e le placche direttamente sul fon
do del forno.
Se si usano placche di diversa fabbri
cazione, mantenere almeno una distan
za di 6 cm tra la parte inferiore della
placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo ter
mico inferiore rimane bloccato. Conse
guentemente lo smalto del fondo del
forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
-
-
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono
acquistare rivestimenti di carta stagnola
per evitare che le superfici del forno si
sporchino. Se si impiegano fogli di sta
gnola, la cottura al forno viene notevol
mente modificata.
Le superfici interne, inoltre, possono ri
manere danneggiate, tra l'altro a causa
del calore accumulato.
-
-
Avvertenze generali
-
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio o il
grasso, infatti, potrebbero surriscaldarsi
e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l'apparecchio per riscal-
dare i locali. Il calore potrebbe incendiare gli oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Osservare che le pietanze venga-
no riscaldate sufficientemente. La
durata dipende da diversi fattori: temperatura di partenza, quantità, genere e
consistenza del cibo, modifiche appor
tate alla ricetta.
Eventuali germi presenti nei cibi vengo
no eliminati solo se ci si attiene a una
temperatura sufficientemente alta
(ü 70 °C) e a una durata di cottura
(ü 10 min.) conveniente. In caso di
dubbio, prolungare il tempo di cottura.
È indispensabile che il calore si distri
buisca uniformemente all'interno del
cibo. Si consiglia pertanto di girare o
mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del forno acceso, osservare che il cavo
elettrico non rimanga incastrato nello
sportello del forno.
Il rivestimento di gomma del cavo po
trebbe rimanere danneggiato. Pericolo
di scosse elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l'apparecchio.
Il vapore infatti potrebbe penetrare nel
le componenti elettriche interne e pro
vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad
es. rum, cognac, vino e altro si dovrà
tenere presente che l'alcol evapora a
temperature elevate.
Non è quindi escluso che i vapori sprigionati dall'alcol possano infiammarsi
giungendo a contatto con i corpi termici
del forno.
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico. Se
l'apparecchio è collegato in modo fisso,
far staccare il cavo di collegamento
dalla rete elettrica da una persona qua
lificata.
Si eviterà così che l'apparecchio venga
-
usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
-
-
15
Dispositivi di comando
Le diverse funzioni vengono attivate col
display e i sensori.
Sensori
Vicino e sotto il display si trovano sen
sori che reagiscono al contatto delle
dita.
Dopo aver toccato un sensore, si attiva
un segnale acustico di conferma. È
possibile disattivare il segnale di conferma (v. voce "Impostazioni - Segnali
acustici").
C
operando con questi sensori vengono attivati i punti del menù visualizzati nel display ß.
s
operando con questo sensore si ac
cende o spegne il forno.
l
operando con questo sensore si im
posta il contaminuti (timer).
+ C
con questo sensore è possibile can
cellare l'ultima impostazione.
-
-
-
-
Display
ß
questo simbolo viene visualizzato nel
display insieme a un punto del menù
o a un'indicazione, ad es. "avanti", ed
è abbinato a un sensore.
Per effettuare l'immissione richiesta
dei dati, basta toccare il sensore vicino.
Nel display vengono visualizzati tre
punti del menù al massimo.
p
se sono presenti più di tre punti, vengono visualizzate frecce.
Operando coi sensori a destra, vicino alle frecce, si "sfoglia" il menù.
- - - - - - -
Dopo l'ultima selezione disponibile,
viene visualizzata una linea tratteg
giata.
+ e -
si attivano nel caso si renda neces
sario impostare dati relativi ai tempi
di cottura o alla temperatura.
Allo stesso tempo viene visualizzato
il quadro numerico.
-
-
16
L
l'impostazione selezionata e attivata
viene contraddistinta da una spunta.
Dispositivi di comando
K con K vengono visualizzate ulteriori
informazioni per usare il forno.
Per cancellare le informazioni, basta
confermare con "OK".
Se il forno è spento, anche il display ri
mane spento, tranne l'indicazione ora
ria se è stata attivata.
Se l'apparecchio viene acceso, nel di
splay appare il menù principale con
otto voci secondarie.
ß quattro funzioni
Queste funzioni possono essere selezionate direttamente (ad es. "aria calda
+").
ß tutte le funzioni
Attivando questo punto vengono visualizzate tutte le funzioni disponibili, illuminazione compresa.
ß automatic
È possibile attivare diversi programmi
automatici. La descrizione dettagliata è
contenuta nel libretto a parte con le
istruzioni d'uso per i diversi programmi
automatici.
ß programmi personali
Con questa voce è possibile memoriz
zare le funzioni di cottura usate fre
quentemente, contraddistinguendole
con un nome.
ß impostazioni
Con questo punto del menù è possibile
modificare diverse impostazioni preim
postate (v. capitolo "Modificare le impo
stazioni").
-
-
-
-
ß SuperVision
(accessorio acquistabile)
Questo punto del menù viene visua
lizzato solo se l'apparecchio è dotato
del modulo di comunicazione XKM
-
2000 SV ed è connesso al sistema
Miele|home con la funzione SuperVi
sion.
Con questo punto è possibile attivare la
funzione SuperVision (v. capitolo
"Miele|home, SuperVision").
Dopo aver selezionato una funzione,
(ad es. aria calda +), vengono visualizzati altri punti del menù della funzione, i
cui dati si possono impostare o modificare, ad es.:
ß temperatura
ß durata
ß ora avvio
ß fase riscaldamento.
Se si seleziona un menù secondario
(ad. es. "Impostazioni") vengono visua
lizzati i rispettivi punti selezionabili.
Successivamente, selezionando un
punto, appare il sottomenù successivo.
Con questo menù secondario è possi
bile, ad es., selezionare la lingua desi
derata.
L'impostazione attivata è contraddistin
ta da una spunta L.
Per selezionare i menù secondari supe
riori si dovrà confermare con "OK".
-
-
-
-
-
-
-
17
Messa in funzione
Il forno si accende automaticamente
appena viene collegato alla rete elettri
ca.
Nel display viene visualizzato dapprima
il messaggio di benvenuto "Miele -
Willkommen". Successivamente si do
vranno eseguire alcune impostazioni
base, necessarie per far funzionare il
forno.
Seguire le indicazioni visualizzate nel
display.
Dopo il messaggio di benvenuto appa
re l'indicazione per selezionare la lingua.
^ Toccare ripetutamente uno dei sen-
sori vicino alle frecce finché nel display viene visualizzata la lingua desiderata.
^ Toccare il sensore a sinistra vicino
alla lingua desiderata.
La lingua selezionata viene contrassegnata da una spunta L.
^
Per confermare l'impostazione, toc
care il sensore vicino ad "avanti".
Successivamente nel display appare
l'indicazione oraria.
^
Selezionare l'indicazione oraria desi
derata e confermare con "avanti".
Successivamente si dovrà registrare
l'orologio.
Per impostare l'ora esatta, operare coi
sensori vicino a + e - oppure col quadro
numerico.
^
Impostare dapprima le ore e, dopo
aver confermato l'operazione con
"avanti", i minuti.
Se per regolare l'orologio si usa il
-
-
-
-
-
quadro numerico, dopo aver impo
stato le ore si possono impostare di
rettamente i minuti.
Successivamente appare l'indicazione
se l'orologio deve rimanere sempre vi
sualizzato nel display oppure solo se il
forno è acceso.
Selezionare l'opzione desiderata.
^
Dopo aver confermato con "avanti" ap
paiono le indicazioni
che l'apparecchio è predisposto per
–
il sistema Miele|home e
– che le operazioni per la prima messa
in funzione sono state effettuate correttamente.
Dopo aver confermato l'ultima indicazione con "OK", il forno è pronto per
l'uso.
Calibratura sensore forno
Effettuate le operazioni per usare il for
no, si attiva il processo per calibrare il
sensore che regola la cottura. L'indica
zione corrispondente appare nel di
splay.
L'operazione dura cinque minuti circa.
Con l'operazione, le componenti elettro
niche del forno e del sensore vengono
adattate tra loro. Il sensore viene quindi
adattato alle funzioni del forno.
Tale processo di calibratura si attiva ad
intervalli regolari per garantire il funzio
namento ottimale del sensore.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Pulizie preliminari e prima
messa in funzione
Togliere eventualmente
– etichette adesive dalla placca
per dolci, placca universale o
fondo del forno,
– distanziatori di sughero
sulle parti laterali sopra
il vano di cottura,
– il foglio protettivo
sulla parte anteriore del forno.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano
e pulire
– gli accessori,
– riscaldare l'apparecchio a vuoto
per eliminare gli odori sgradevoli che
si possono generare alla prima messa in funzione.
Messa in funzione
Riscaldare il forno vuoto per almeno
un'ora.
Osservare che durante questo tem
po la cucina sia ben ventilata.
Osservare altresì che l'odore sgra
devole non si propaghi negli altri lo
cali.
Aspettare che l'apparecchio si sia
^
raffreddato a temperatura ambiente.
Successivamente, pulire il vano del
^
forno con acqua calda, poco prodot
to non aggressivo e asciugare con
uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano
interno è perfettamente asciutto.
-
-
-
-
^ Toccare il sensore s.
Il forno si accende e nel display appare
il menù principale.
^
Toccare il sensore vicino ad "aria cal
da +".
La temperatura proposta di 160 °C è
evidenziata sullo sfondo chiaro.
^
Impostare la temperatura massima
(250 °C). Per impostarla operare col
sensore vicino a + oppure col quadro
numerico.
^
Toccare il sensore vicino a "OK".
Appena i dati immessi sono stati con
fermati, il riscaldamento si accende.
-
-
19
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è pratico per sorvegliare
operazioni esterne, ad esempio cottura
di uova e altro.
È possibile impostare un tempo massi
mo di 59 minuti.
Se sono stati impostati dati orari per
una funzione di cottura, è possibile usa
re contemporaneamente il contaminuti
per ricordarsi, ad esempio, di aggiun
gere spezie o irrorare il cibo dopo un
determinato tempo.
Toccare il sensore l.
^
Impostare il tempo desiderato con +
^
o col quadrante numerico.
^ Confermare con "OK".
Il tempo viene visualizzato nel display
in modo decrescente.
Trascorso il tempo impostato per il
contaminuti, si attiva il segnale acusti-co e, vicino al simbolo "l", l'indicazio-
ne del tempo lampeggia.
-
Cancellare il tempo impostato
Visualizzare il tempo impostato per il
^
contaminuti e cancellarlo col sensore
+ C.
È pure possibile cancellarlo col sensore
vicino a - oppure riportare l'indicazione
su 00:00 usando il quadro numerico.
-
È possibile cambiare il segnale acusti
co (v. voce "Modificare le impostazioni Suonerie").
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.