Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di posizionare, installare e
usare l'apparecchio la prima volta
per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
b display
c selettore funzioni, girevole e premibi
le
Vano di cottura
d interruttore a contatto, bloccaggio
sportello per funzione pirolitica
e corpo termico calore superiore/grill
-
con pannello superiore
f apertura aspirazione ventola
g presa per sonda termometrica
h motore grill
i griglie supporto con 4 ripiani
j sportello
*a seconda del modello
5
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Comando elettronico forno
Il dispositivo di comando consente di
usare , oltre alle diverse funzioni del for
no per cuocere dolci, arrostire e griglia
re:
l'orologio,
–
il contaminuti (timer),
–
l'avvio e la fine automatici delle fun
–
zioni di cottura, compreso l'utilizzo
del calore residuo,
– l'impostazione di "programmi indivi-
duali",
– la selezione dei programmi automati-
ci,
– le impostazioni personali dell'appa-
recchio.
Dispositivi di sicurezza
È possibile attivare il dispositivo di
blocco per evitare che l'apparecchio
venga acceso inavvertitamente. Infor
mazioni dettagliate sono riportate alla
voce "Modificare le impostazioni –
Sicurezza".
Il dispositivo di spegnimento automatico si attiva automaticamente se il
forno rimane in funzione per un periodo
di tempo eccezionalmente prolungato.
La durata dipende dalla funzione di
cottura selezionata.
Trascorso questo tempo, il forno si spe
gne automaticamente e viene visualiz
zata l'indicazione "Anomalia 55".
Per usare nuovamente il forno basta
spegnerlo e riaccenderlo.
-
-
-
-
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au
tomaticamente la ventola di raffredda
mento. In tal modo l'aria calda del forno
si mescola a quella ambientale e si raf
fredda prima di uscire dalle aperture di
sfiato tra lo sportello e il pannello co
mandi.
Terminata la funzione di cottura, la ven
tola di raffreddamento rimane ancora in
funzione per un po' di tempo per elimi
nare l'umidità che può depositarsi nel
vano, sul pannello comandi o sul mobi
le d'incasso.
Funzione autopulente vano cottura
(pirolisi)
Il vano di cottura si pulisce automaticamente attivando la funzione PIROLISI.
Con questa funzione il forno si riscalda
a 460 °C circa. I residui di sporco vengono scomposti e ridotti in cenere dalla
temperatura elevata.
Dopo aver attivato la funzione, lo spor
tello del forno rimane bloccato per moti
vi di sicurezza.
La durata della funzione dipende dal
grado di sporco del vano.
Per motivi di sicurezza, lo sportello ri
mane bloccato fino a quando la tempe
ratura del vano e scesa sotto 280 °C.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Descrizione apparecchiatura
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
delle griglie di supporto,
–
della placca per dolci,
–
della placca universale e
–
della graticola
–
sono tattate con PerfectClean.
Grazie alle eccezionali proprietà antia
derenti dello smalto, i residui di sporco
non si attaccano tenacemente e i lavori
di pulizia, quindi, sono semplificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla
voce "Manutenzione e pulizia".
Sensore ossigeno
Il sensore regola
– la durata di cottura dei programmi
automatici. La rispettiva indicazione
appare nel display;
– e il funzionamento prolungato della
ventola.
Interruttore a contatto sportello
Nella cerniera di destra si trova un in
terruttore a contatto per lo sportello.
Se si apre lo sportello durante una fun
zione, l'interruttore a contatto dello
sportello spegne il corpo termico e, a
seconda della funzione selezionata, an
che la ventola dell'aria calda.
-
Catalizzatore
Nel sistema di raffreddamento delle fu
mane è incorporato un catalizzatore.
Tale dispositivo filtra le fumane che si
producono e trattiene altresì gran parte
degli odori di cottura.
-
Sportello ventilato
Lo sportello è formato da quattro lastre
di vetro. Sopra e sotto è dotato inoltre
di aperture.
Quando il forno è in funzione, l'aria fre
sca, convogliata attraverso lo sportello,
raffredda la lastra esterna che si può
toccare senza scottarsi.
Le diverse componenti dello sportello si
possono smontare.
Dispositivi di comando a scomparsa
Tutti i dispositivi di comando si possono
far rientrare.
Premendoli si possono quindi liberare o
farli rientrare.
-
-
-
-
In tal modo la perdita di calore viene ri
dotta, quando, ad es. si deve irrorare
l'arrosto.
-
7
Descrizione apparecchiatura
Accessori
Qui di seguito vengono elencati gli ac
cessori in dotazione.
Altri accessori sono acquistabili presso
il rivenditore o il servizio assistenza
Miele. Informazioni più dettagliate sono
riportate nel rispettivo capitolo.
Placca per dolci, placca universale e
griglia
La placca per dolci, quella universale e
la griglia sono provviste di un dispositi
vo di arresto per evitare di estrarle com
pletamente dal forno durante le operazioni di cottura.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato
sull'apertura della ventola se si attivano
le funzioni:
ARIA CALDA + /ARROSTIMENTO
–
AUTOMATICO, per arrostire sulla
graticola o nella stufaiola senza co
perchio,
GRILL VENTILATO.
–
-
-
In tal modo le particelle di unto trasportate dall'aria verranno trattenute dal filtro. Il vano di cottura e quello dietro la
parete posteriore del forno rimarranno
in larga misura puliti.
-
Al momento di sistemare la placca o
la griglia nel forno, accertarsi che il
dispositivo di arresto si trovi poste
riormente.
Per estrarre completamente dal forno le
placche o la griglia si dovranno alzarle.
8
-
Non usare il filtro antigrasso per la
cottura di dolci. Il tempo di cottura si
prolungherebbe.
Levetta sbloccaggio
La levetta si usa per alzare il caprilam
pada della lampadina alogena.
-
Descrizione apparecchiatura
Sonda termometrica
La sonda termometrica viene inserita
nell'arrosto per controllare la cottura in
base alla effettiva temperatura interna.
Le modalità d'uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere dolci, arrostire, grigliare ecc., allegato all'apparecchio insieme a quello delle istruzioni per l'uso.
Spiedo girevole
-
-
Le modalità d'uso sono riportate nel li
bretto separato, contenente le avver
tenze per cuocere dolci, arrostire, gri
gliare ecc., allegato all'apparecchio in
sieme a quello delle istruzioni per l'uso.
-
-
-
Avvertenze per i programmi
automatici e per cuocere,
arrostire, grigliare ...
Le istruzioni per cuocere, arrostire, pre
parare conserve, con le tabelle relative a
queste funzioni, sono contenute nel libret
to separato, allegato all'apparecchio in
sieme a quello delle istruzioni per l'uso.
Il libretto contiene altresì esaurienti informazioni per i programmi automatici e
un ricettario.
-
-
-
-
L'arrosto, l'arrotolato o il pollame si pos
sono cuocere allo spiedo.
Lo spiedo girevole viene fissato sulla
placca universale. Dopo aver sistemato
la placca sul primo ripiano, lo spiedo si
inserisce automaticamente nel motore
del grill. Con la cottura allo spiedo gire
vole, le carni si arrostiscono omogenea
mente da tutte le parti.
-
-
-
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali riciclabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella
discarica ma smaltirlo correttamente
per contenere il consumo di materie
prime e il volume di rifiuti.
Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
L'apparecchio è fabbricato in confor
mità alle vigenti norme di sicurezza.
Usi non consoni a quelli previsti pos
sono costituire seri pericoli per
l'utente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare l'apparecchio la prima
volta leggere attentamente le istruzio
ni d'uso.
Il libretto contiene altresì le istruzioni
per il montaggio, la sicurezza, l'uso e
la manutenzione, per evitare di infor
tunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per
cuocere, arrostire, scongelare, preparare conserve, essiccare e grigliare le diverse vivande.
Per usi non consoni a quelli previsti è
responsabile solo l'utente e possono
essere pericolosi. La casa produttrice
declina ogni responsabilità per danni
derivanti da usi non conformi a quelli
previsti e da errate manipolazioni dei
comandi.
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, men
tali e anche per inesperienza non sono
in grado di far funzionare l'apparecchio
da sole, possono usarlo solo se sorve
gliate e istruite da una persona compe
tente.
-
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini se sono vicini
all'apparecchio quando è in funzio
ne. Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente
mente istruiti sulle modalità d’uso. I
bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata mani
polazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchia-
tura alla rete elettrica, accertarsi
che i dati di allacciamento (tensione e
frequenza), riportati nella targhetta di
matricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È oltremodo importante che tale dispo
sitivo di sicurezza sia presente ed effi
ciente. In caso di dubbio far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni (scosse elettri
che) e danni derivanti dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra o se
tale collegamento è interrotto.
-
Usare l'apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca
re componenti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per
evitare di toccare componenti elettri
che.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
quali la casa produttrice non si assume
alcuna responsabilità.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
neggiato, dovrà venire sostituito
con un cavo originale da parte del servizio assistenza Miele.
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio
dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se viene soddisfatta una delle
seguenti premesse:
–
la sicurezza elettrica dell’impianto di
casa è disinserita, oppure,
–
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede,
oppure,
–
il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare il cavo dalla presa affer
rare sempre la spina e non tirare il
cavo.
-
-
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita. Pericolo di surriscaldamento!
-
-
-
-
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio
ni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Uso
-
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Quando il forno è acceso, anche le
superfici esterne vicine si riscaldano!
Osservare che i bambini non toc-
chino l'apparecchio quando è in
funzione. La pelle dei bambini, infatti, è
più sensibile di quella degli adulti alle
temperature elevate.
Anche il vetro del forno, le aperture di
sfiato e il pannello comandi si riscaldano molto.
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti
nel forno caldo e anche per effettuare
le diverse operazioni durante la cottura.
Con le funzioni calore superiore e infe
riore e grill, le superfici vicine al corpo
termico superiore e soprattutto il pan
nello del soffitto si riscaldano molto. Pe
ricolo di ustionarsi!
-
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Se si attiva la funzione pirolitica, la
parte anteriore del forno si riscalda
molto di più che con l'uso convenziona
le.
Osservare che durante la funzione piro
litica i bambini non tocchino il forno. Pe
ricolo di ustionarsi!
Prima di attivare la funzione piroliti
ca, togliere tutti gli accessori dal
vano di cottura. Tale avvertenza vale
per le griglie di supporto e per gli ac
cessori acquistabili, ad es. il carrello te
lescopico o i binari estraibili.
A causa delle alte temperature che si
sviluppano durante la funzione pirolitica, gli accessori rimarrebbero danneggiati. Il carrello telescopico non si potrebbe più utilizzare.
Usare solo la sonda termometrica
Miele.
Se la sonda dovesse rimanere danneggiata, sostituirla con una sonda termometrica Miele. La sonda è disponibile
presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Non lasciare la sonda termometri
ca nel vano di cottura se si attiva il
grill piccolo o grande.
A causa delle elevate temperature le
parti in materiale sintetico potrebbero
fondersi.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fondereb
bero a temperature elevate. Il forno,
inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
-
-
-
barattolo. Pericolo di ferirsi e di dan
neggiare l’apparecchio!
-
-
-
-
-
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non
graffiare il rivestimento protettivo.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pe
santi. Potrebbe rimanere danneggiato.
Lo sportello può portare al massimo
15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il forno.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande
potrebbe col tempo intaccare l’apparecchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo
si prosciughi.
Non spegnere l'apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per
mantenere calde le pietanze.
Lasciare attiva la funzione di cottura impostata e selezionare la temperatura
più bassa.
Evitare assolutamente di spegnere il
forno. L'umidità aumenterebbe appan
nando il pannello comandi o le antine
dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inol
tre, si formerebbero gocce.
A causa della condensa formatasi, col
tempo può verificarsi che:
–
il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
-
-
-
-
-
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All'interno
del contenitore si sviluppa una forte
pressione che potrebbe far esplodere il
–
il vano interno si corroda.
Le fumane, inoltre, potrebbero deposi
tarsi nel catalizzatore e produrre odori
sgradevoli quando si usa il forno la vol
ta successiva.
-
-
13
Consigli e avvertenze
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla graticola coperta da
carta per forno e non sulla placca per
dolci o quella universale.
Le placche, infatti, potrebbero defor
marsi al punto da non poterle togliere
dal forno se sono calde. In tal caso si
dovrebbe aspettare per usare il forno.
I surgelati, ad es. patatine fritte, croc
chette e prodotti simili si possono cuo
cere sulla placca per dolci o quella uni
versale.
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca per dolci, nella
placca universale o direttamente nel
vano forno quando sono ancora molto
caldi. Il vapore che si genera potrebbe
causare ustioni, anche gravi. A causa
del brusco abbassamento di temperatura, il rivestimento di smalto, inoltre,
potrebbe rimanere danneggiato.
Se si attivano le funzioni calore su-
periore e inferiore o cottura intensa,
non coprire mai il fondo del forno con
carta stagnola.
Evitare altresì di sistemare pentole, pa
delle e le placche direttamente sul fon
do del forno.
Se si usano placche di diversa fabbri
cazione, mantenere almeno una distan
za di 6 cm tra la parte inferiore della
placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo ter
mico inferiore rimane bloccato. Conse
guentemente lo smalto del fondo del
forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
-
-
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono
acquistare rivestimenti di carta stagnola
per evitare che le superfici del forno si
sporchino. Se si impiegano fogli di sta
gnola, la cottura al forno viene notevol
mente modificata.
Le superfici interne, inoltre, possono ri
manere danneggiate, tra l'altro a causa
del calore accumulato.
-
-
Avvertenze generali
-
-
-
-
-
-
-
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio o il
grasso, infatti, potrebbero surriscaldarsi
e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l'apparecchio per riscal-
dare i locali. Il calore potrebbe incendiare gli oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Osservare che le pietanze venga-
no riscaldate sufficientemente. La
durata dipende da diversi fattori: temperatura di partenza, quantità, genere e
consistenza del cibo, modifiche appor
tate alla ricetta.
Eventuali germi presenti nei cibi vengo
no eliminati solo se ci si attiene a una
temperatura sufficientemente alta
(ü 70 °C) e a una durata di cottura
(ü 10 min.) conveniente. In caso di
dubbio, prolungare il tempo di cottura.
È indispensabile che il calore si distri
buisca uniformemente all'interno del
cibo. Si consiglia pertanto di girare o
mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del forno acceso, osservare che il cavo
elettrico non rimanga incastrato nello
sportello del forno.
Il rivestimento di gomma del cavo po
trebbe rimanere danneggiato. Pericolo
di scosse elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l'apparecchio.
Il vapore infatti potrebbe penetrare nel
le componenti elettriche interne e pro
vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad
es. rum, cognac, vino e altro si dovrà
tenere presente che l'alcol evapora a
temperature elevate.
Non è quindi escluso che i vapori sprigionati dall'alcol possano infiammarsi
giungendo a contatto con i corpi termici
del forno.
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico. Se
l'apparecchio è collegato in modo fisso,
far staccare il cavo di collegamento
dalla rete elettrica da una persona qua
lificata.
Si eviterà così che l'apparecchio venga
-
usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
-
-
15
Messa in funzione
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare l'apparec
chio.
L'apparecchio si accende appena viene collegato alla rete
elettrica e nel display appare il messaggio di benvenuto.
-
M
Willkommen
Poco tempo dopo appare l'indicazione per impostare la lin
gua.
La lingua impostata è contrassegnata da una spunta L.
INDSTILLINGER F#eština
SPROG F
^ Ruotare la manopola delle funzioni verso destra fino ad evi-
denziare sullo sfondo chiaro la lingua desiderata.
^ Premere leggermente la manopola delle funzioni per con-
fermare la lingua scelta.
Dopo aver scelto la lingua appare l'indicazione per impostare
l'orologio. Se non viene visualizzata questa indicazione, pro
cedere come descritto nel capitolo "Registrare l'orologio".
Se non si imposta l'orologio, l'apparecchio visualizza automa
ticamente le 12:00.
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)H
12:00
Impostare l'ora
-
-
-
16
Alla consegna è preimpostata l'indicazione oraria di 24 ore.
Messa in funzione
Ruotare il selettore delle funzioni finché appare l'ora esatta
^
e premerlo leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfon
do chiaro.
Ruotare il selettore delle funzioni finché appaiono i minuti
^
esatti e premerlo leggermente.
Successivamente appare l'indicazione di lasciare acceso o
spento l'orologio nel display. Se non viene visualizzata questa
indicazione, procedere come descritto nel capitolo "Modifica
re le impostazioni - Display".
10:15
Orologio Indicazione
on
Se si seleziona "off", il display si spegne dopo 60 secondi.
L'orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L'indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leggermente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Se si preme "on" l'orologio rimane visibile.
Poiché l'apparecchio è predisposto per il sistema
Miele|home, nel display appare per breve tempo l'indicazione:
off
-
-
q Miele q home
apparecchio con comunicazione
Successivamente viene visualizzata l’indicazione oraria.
10:15
Timer
Orologio
17
Messa in funzione
Calibratura sensore ossigeno
iCalibrat. sensore in corso
attendere prego
Se nel display viene visualizzata l'indicazione, la calibratura
del sensore incorporato è in corso.
Il processo dura cinque minuti circa.
Con l'operazione, le componenti elettroniche del forno e del
sensore vengono adattate tra loro. Il sensore viene adattato
all'apparecchio.
Tale processo di calibratura si attiva ad intervalli regolari per
garantire il funzionamento ottimale del sensore.
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Togliere eventualmente
– etichette adesive dalla placca per dolci, placca
universale o fondo del forno,
– distanziatori di sughero sulle parti laterali sopra il vano
di cottura,
– eventualmente il foglio protettivo sulla parte anteriore
dell'apparecchio.
18
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e
pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
–
gli accessori,
–
riscaldare l'apparecchio a vuoto per eliminare gli odori
sgradevoli che si possono generare alla prima messa in
funzione.
Messa in funzione
Prima di riscaldare il forno, eliminare dal vano di cottura
^
eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usan
do uno straccio umido.
Premere e liberare l'interruttore ON/OFF e il selettore delle
^
funzioni.
Accendere l'apparecchio premendo leggermente e liberan
Nel display viene visualizzato il menù principale. ARIA
CALDA + è evidenziata sullo sfondo chiaro.
^ Premere leggermente il selettore delle funzioni.
9:47
Timer
ARIA CALDA +160 °C
Tempi cottura
La funzione ARIA CALDA + viene selezionata. La temperatura proposta di 160 °C è evidenziata sullo sfondo chiaro.
ARIA CALDA +250 °C
Timer
^
Girare il selettore delle funzioni verso destra finché viene vi
Tempi cottura
9:47
sualizzata la temperatura più alta (250 °C).
-
19
Messa in funzione
Appena i dati immessi sono stati confermati:
il forno si riscalda,
–
viene visualizzata la temperatura effettiva del forno.
–
Riscaldare il forno vuoto per almeno un'ora.
Osservare che durante questo tempo la cucina sia ben
ventilata. Osservare altresì che l'odore sgradevole non si
propaghi negli altri locali.
Aspettare che l'apparecchio si sia raffreddato a temperatu
^
ra ambiente.
Successivamente, pulire il vano del forno con acqua calda,
^
poco prodotto non aggressivo e asciugare con uno strac
cio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
È possibile terminare la funzione automaticamente come indicato alla voce "Impostare i tempi di cottura".
-
-
20
Dispositivi di comando del forno
Alla consegna gli elementi di comando sono in posizione
rientrata. Si dovranno liberare, prima si usare
l’apparecchio.
L’interruttore ON/OFF s a sinistra si può solo premere.
Premendolo leggermente, il forno si accende o si spegne.
Se si preme con forza, l’interruttore rientra o si libera.
Il selettore delle funzioni (+/–) a destra si può girare e pre
mere.
Girando la manopola, si seleziona le funzione che si desidera
attivare o cambiare. La funzione che si desidera attivare risal
ta sullo sfondo chiaro.
Premendo poi leggermente la manopola, la funzione viene
confermata e pronta per essere usata.
Se si preme con forza, la manopola rientra o si libera.
Nel display vengono visualizzate tutte le impostazioni e le
modifiche.
Se l’apparecchio è spento, il display visualizza:
– l’orologio,
– e "orologio indicazione".
Con questo menù è possibile registrare l’orologio e
–
impostare il contaminuti.
Se l’apparecchio viene acceso, nel display appare il menù
base.
-
-
21
Le diverse operazioni in sequenza
Procedere come segue:
Premere con forza gli elementi di comando per rilasciarli.
^
Accendere l'apparecchio premendo leggermente e liberan
Nella colonna di sinistra vengono elencate quattro modalità
di cottura, che si possono selezionare direttamente.
Queste modalità preimpostate possono venire modificate mediante il menù "IMPOSTAZIONI" per adattare l'apparecchio
alle esigenze personali (v. capitolo "Modificare le impostazioni - menù base").
Altre modalità d'uso possono venire evidenziate mediante il
menù "TUTTE LE FUNZIONI".
Nella colonna di destra vengono visualizzati menù seconda-ri, suddivisi in altre voci.
^ Ruotare la manopola delle funzioni fino ad evidenziare sullo
sfondo chiaro la voce del menù desiderata.
^
Premere leggermente la manopola delle funzioni per attiva
re la voce selezionata.
Se si selezionano le modalità di cottura (ad es. ARIA CALDA
+) è possibile modificare i dati della temperatura e della du
-
rata della funzione.
-
22
Timer
ARIA CALDA +160 °C
Tempi cottura
9:47
Le diverse operazioni in sequenza
Se si seleziona un menù secondario (ad. es.
IMPOSTAZIONI) vengono visualizzi i rispettivi punti seleziona
bili.
IMPOSTAZIONI F .indietro A
LINGUA F...
OROLOGIO. . .
ILLUMINAZIONE. . .H
Il triangolo visualizzato sopra o sotto indica che si possono
selezionare altri punti del menù ruotando la manopola delle
funzioni.
-
Selezionando e attivando un punto (ad. es. LINGUA), appaio
no le successive voci relative al punto selezionato.
In questo caso, ad es., si può selezionare la lingua desiderata.
IMPOSTAZIONI F .danskV
LINGUA Fdeutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch (D)BH
L'impostazione attivata è confermata da una spunta L (in
questo caso: deutsch (D).
Per visualizzare i menù secondari superiori si dovrà selezionare e confermare "indietro".
Nei capitoli "Registrare l'orologio" e "Uso forno" sono riportati
esempi per illustrare le modalità di impostazione.
-
23
Registrare l’orologio
Il forno è spento.
Se il forno è acceso l’orologio può venire regolato mediante il
menù IMPOSTAZIONI; v. capitolo "Modificare le impostazioni orologio", solo se non è in corso una funzione di cottura.
Per regolare l’orologio, ad es. dalle 12:05 alle 14:37, procede
re come segue:
ruotare la manopola delle funzioni fino a visualizzare sullo
^
sfondo chiaro l’orologio e premerla leggermente.
12:05
regolare l'orologio
Nel display il numero "12" viene evidenziato sullo sfondo chiaro.
^ Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "14" e
premerla leggermente.
Le ore sono confermate e i minuti sono evidenziati sullo sfondo chiaro.
14:37
regolare l'orologio
^
Ruotare la manopola delle funzioni finché appare "37" e
premerla leggermente.
-
24
Anche i minuti sono impostati.
Se il display è acceso, l’indicazione oraria modificata rimane
visualizzata.
Se invece è disattivato, il display si spegne dopo 60 secondi.
L’orologio continua a funzionare anche se non è visualizzato.
L’indicazione oraria riappare per 60 secondi se si preme leg
germente il tasto ON/OFF o la manopola delle funzioni.
Per accendere o spegnere il display, v. capitolo "Modificare le
impostazioni - display".
Se l’erogazione elettrica viene interrotta e ripristinata,
l’orologio continua a segnare l’ora esatta. L’apparecchio me
morizza questa informazione per 200 ore circa. Dopo questo
tempo, nel display lampeggia, come alla prima messa in fun
zione, "12:00" e l’orologio deve venire nuovamente regolato.
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.