Leggere assolutamente le istruzioni
d’uso prima di posizionare, installare e
usare il forno per la prima volta
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l’apparecchiatura.
b
M.-Nr. 05 782 240
Page 2
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
Forno
2
Page 3
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a Manopola per funzioni cottura e luce
forno.
È possibile attivare la funzione micro
onde, le funzioni convenzionali (aria
calda, grill) e le funzioni combinate
(microonde + aria calda, microonde
+ grill).
b Spia di controllo corpo termico.
c Manopola temperatura
per le funzioni con aria calda.
d Display.
e Tasto l impostazione contaminuti.
f Tasto g impostazione tempo.
g Tasto h impostazione potenza mi-
croonde e indicazione oraria.
h Tasto "start/stop" per avviare o inter-
rompere una funzione.
i Tasti +/– per
impostare la potenza di microonde e
il tempo (premere brevemente il tasto: impostazione tempo a scatti;
mantenendo premuto il tasto: impo
stazione continua).
Forno
j Resistenza termica grill.
k Illuminazione vano cottura.
-
l Primo e secondo ripiano.
m Apertura aspirazione ventola.
n Targhetta dati.
-
3
Page 4
Descrizione apparecchiatura
Accessori in dotazione
A Graticola di appoggio
B Leccarda in vetro
C Asticella ebollizione
Accessori acquistabili
Parete posteriore in vetro con filtro
antigrasso
(accessorio extra)
Il vano di cottura e quello dietro la pare
te posteriore del forno rimangono più
puliti con la funzione aria calda se, da
vanti all’apertura della ventola, si mette
la speciale parete in vetro provvista di
filtro antigrasso. Le particelle di unto
trasportate dalla corrente di aria calda
verranno così trattenute dal filtro anti
grasso.
-
-
-
Sistemare in sede il filtro antigrasso se
si arrostisce sulla graticola con la fun
zione aria calda e anche con la funzio
ne combinata microonde + aria calda.
Non montare il filtro se si cucina solo
con le microonde.
Il forno è fabbricato in conformità alle
vigenti norme di sicurezza. Usi non
conformi a quello previsto possono
essere causa di infortuni e danneg
giare altresì l’apparecchiatura.
Prima di mettere in funzione
l’apparecchio si raccomanda
espressamente di leggere questo li
bretto contenente le istruzioni per la
sicurezza, l’uso e la manutenzione
per evitare di infortunarsi e di dan
neggiare l’apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro
utente!
-
-
-
Uso corretto
Il forno è destinato esclusivamente
ad uso domestico per scongelare,
riscaldare, cuocere, arrostire, grigliare e
sterilizzare gli alimenti. Altri usi non
sono consentiti e probabilmente perico
losi. La casa produttrice declina ogni
responsabilità per eventuali danni deri
vanti da usi non appropriati o da
un’errata manipolazione dei comandi.
Non usare mai il forno per conser
vare o asciugare materiali infiam
mabili. L’acqua evapora. Pericolo di in
cendio!
I più piccoli possono far funzionare
l’apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente
mente istruiti sulle modalità d’uso.
I bambini inoltre devono essere al cor
rente di eventuali rischi derivanti da
un’errata manipolazione dei comandi.
-
-
-
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Se il cavo elettrico rimanesse dan
neggiato, lo si dovrà sostituire con
un cavo originale da parte del servizio
assistenza Miele.
Evitare di usare la funzione micro
onde se:
– lo sportello è deformato,
– le cerniere dello sportello sono
allentate,
– si notano fori o incrinature
nell’involucro esterno, nello sportello,
nella guarnizione dello sportello, sulle
pareti interne del vano di cottura.
Se si accende il forno, le microonde potrebbero fuoriuscire e costituire un pericolo per l’utente.
In nessun caso aprire l’involucro
del forno a microonde.
Nel caso si tocchino collegamenti elettrici, o si apportino modifiche a componenti elettriche o meccaniche, possono
verificarsi folgorazioni. Anche il funzionamento dell’apparecchio potrebbe venire compromesso.
-
-
-
Prima di collegare l’apparecchiatu
ra alla rete elettrica, accertarsi che
i dati di allacciamento (tensione e fre
quenza), riportati nella targhetta di ma
tricola, corrispondano a quelli
dell’impianto elettrico di casa. I dati de
vono assolutamente corrispondere. Di
versamente l’apparecchiatura può ri
manere danneggiata. In caso di dubbio
consultare un elettricista.
Non usare prolunghe per collegare
l’apparecchio alla rete elettrica.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita
(pericolo di surriscaldamento!).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchiatura è colle
gata a un conduttore di messa a terra
installato in conformità alle norme. È ol
tremodo importante che tale dispositivo
di sicurezza sia presente ed efficiente.
In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista.
La casa produttrice non risponde per
infortuni (folgorazioni) e danni derivanti
dalla mancanza di un collegamento a
terra.
Usare l’apparecchio solo a mon
taggio ultimato per evitare di toc
care componenti elettriche.
L’installazione, la manutenzione ed
eventuali riparazioni devono essere
effettuate da persone qualificate. Diversamente possono insorgere gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.
L’installazione dell’apparecchiatura
in luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
-
-
-
-
Uso
Avvertenze generali
Osservare che i cibi siano sempre
riscaldati convenientemente.
La durata di cottura dipende da diversi
fattori: temperatura iniziale, quantità,
genere e consistenza degli alimenti,
modifiche apportate alla preparazione.
Eventuali germi presenti negli alimenti
vengono eliminati solo se la temperatu
ra è sufficientemente alta (> 70° C) e il
tempo di cottura sufficientemente lungo
(> 10 min.). In caso di dubbio, prolun
gare eventualmente la durata di cottura.
È assolutamente importante che la temperatura si distribuisca omogeneamente nei cibi.
Si consiglia quindi di girare e mescolare i cibi e di attenersi ai tempi di
compensazione.
Durante il tempo di compensazione i
cibi riposano per permettere alla temperatura di distribuirsi uniformemente
all’interno. Attenersi quindi ai tempi di
compensazione indicati se si riscalda
no, scongelano o cuociono cibi.
-
-
-
L’apparecchiatura è staccata dalla
rete elettrica se viene soddisfatta
una delle seguenti premesse:
–
la sicurezza dell’impianto di casa è
disinserita,
–
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede,
oppure,
–
la spina del cavo di allacciamento
del forno è staccata dalla presa.
Per togliere la spina dalla presa, af
ferrare la spina e non tirare il cavo.
8
Si dovrà inoltre tenere presente
che per cuocere, riscaldare o
scongelare i cibi con le microonde, i
tempi sono più brevi di quelli necessari
con i sistemi di cottura convenzionali
(aria calda, grill). Se la funzione micro
onde viene attivata troppo a lungo, i
cibi possono asciugarsi o addirittura
prendere fuoco. Pericolo di incendio!
Pericolo di incendio esiste pure se si
essiccano troppo a lungo pane, panini,
fiori, erbette aromatiche e altro. In que
sto caso si raccomanda espressamen
te di sorvegliare il forno in funzione.
-
-
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Evitare di riscaldare con le micro
onde cuscinetti riempiti di semi o di
noccioli di ciliegia. I cuscinetti potreb
bero prendere fuoco anche dopo esse
re stati tolti dal forno.
Non impostare la massima potenza
se si usa l’apparecchio per riscal
dare stoviglie vuote o per essiccare
erbe aromatiche. Il forno potrebbe ri
manere danneggiato se si usa a vuoto
o quasi vuoto.
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grassi. Pericolo di
incendio!
Se si nota che dal cibo nel vano di
cottura si sviluppa fumo, evitare
assolutamente di aprire lo sportello per
cercare di spegnere le fiamme. In questo caso si raccomanda di girare la manopola delle funzioni sulla posizione "0"
e di togliere la spina dalla presa. Aprire
lo sportello solo dopo che il fumo si è
disperso.
Non riscaldare bevande alcoliche
se non sono diluite. Col calore,
l’alcool potrebbe prendere fuoco. Peri
colo di incendio!
-
-
-
-
-
Eliminare subito residui di cibo o di
liquidi contenenti sale, depositatisi
sulle pareti del vano di cottura, per evi
tare che col tempo si formi ruggine.
Non collocare sulla leccarda di ve
tro e sulla graticola pesi superiori a
8 kg. Potrebbero rimanere danneggia
te.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pe
santi. Lo sportello potrebbe rimanere
danneggiato. Lo sportello può portare
al massimo 8 kg.
Non collocare la leccarda in vetro
su una superficie fredda, ad esem-
pio il piano di lavoro in granito o piastrelle.
Potrebbe rompersi. Sistemarla quindi
su un sottopentola, ad es. di filo di ferro, sughero o altro.
Non usare la macchina a vapore
per pulire il forno.
Il getto di vapore potrebbe penetrare
all’interno, giungere a contatto con
componenti elettriche e provocare un
corto circuito.
-
-
-
-
Non riscaldare o cuocere cibi in
contenitori o barattoli chiusi.
All’interno del contenitore si sviluppa
una forte pressione che potrebbe far
esplodere il barattolo. Pericolo di ferirsi
e di danneggiare l’apparecchiatura!
Se si conservano cibi nel vano in
terno, si consiglia di coprirli col co
perchio o con carta stagnola. L’umidità
delle vivande potrebbe col tempo intac
care l’apparecchiatura. Si eviterà inoltre
che il cibo si secchi.
-
Non usare l’apparecchiatura per ri
scaldare i locali. A causa delle alte
temperature, gli oggetti vicini facilmen
te infiammabili potrebbero prendere
fuoco.
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
-
del forno acceso, osservare che il cavo
elettrico non rimanga incastrato nello
-
sportello del forno. Il rivestimento di
gomma del cavo potrebbe rimanere
danneggiato.
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Funzione microonde
Dopo aver tolto il cibo dal forno,
controllare la temperatura. Non ba
sarsi sulla temperatura del recipiente!
Con le microonde, infatti, il calore si svi
luppa all’interno del cibo, mentre il reci
piente rimane piuttosto freddo. Si riscal
da infatti solo col calore ceduto dal
cibo.
Verificare assolutamente e sempre la
temperatura se si tratta di cibi per
neonati!
Dopo aver riscaldato la pappa, mesco
larla bene e controllare la temperatura
per evitare che il bebè si scotti.
Evitare assolutamente di riscaldare
cibi o liquidi in contenitori chiusi o
bottiglie tappate.
Prima di riscaldare il biberon, togliere la
chiusura e anche il succhiotto.
Diversamente la pressione che si sviluppa all’interno farebbe esplodere il
contenitore o la bottiglia. Pericolo di ferirsi!
Per riscaldare liquidi, immergere
sempre nel contenitore l’apposita
asticella di ebollizione in dotazione.
Durante la cottura, e soprattutto se si ri
scaldano liquidi con le microonde sen
za immergere l’apposita asticella, può
infatti verificarsi che la temperatura sia
raggiunta anche se nel liquido non si
formano le bollicine di vapore. I liquidi
infatti non bollono in modo omogeneo.
Al momento di togliere il contenitore dal
forno o di scuoterlo, può verificarsi im
provvisamente una forte ebollizione ri
tardata.
La forte e improvvisa formazione ritar
data della bolla di vapore può far tra
-
boccare il liquido bollente. Pericolo di
ustionarsi!
La formazione di bolle di vapore può
essere così forte da provocare
l’apertura dello sportello. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
L’asticella di ebollizione in dotazione
immersa nel liquido garantisce
un’ebollizione omogenea, caratterizzata
da una normale formazione di bollicine
di vapore.
Non usare mai recipienti in metallo,
carta stagnola, posate e stoviglie
con parti metalliche, cristallo al piombo,
ciotole con bordo zigrinato, stoviglie in
plastica non resistenti al calore oppure
di legno, clips di metallo o di plastica
con anima in filo di ferro, bicchieri pieni
di panna se non è stato tolto il coper
chio.
Con la funzione microonde tali recipien
ti possono rimanere danneggiati oppu
re prendere fuoco.
La graticola in dotazione è stata realiz
zata espressamente per la specifica
lunghezza delle microonde e può quin
di venire usata con questa funzione del
forno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Sorvegliare il forno se per cuocere
o riscaldare i cibi si usano recipien
ti monouso in materiale sintetico, di car
ta o altri materiali infiammabili.
I recipienti di cottura monouso di mate
riale sintetico devono soddisfare i requi
siti riportati nel capitolo "Stoviglie e reci
pienti adatti", voce "Materiali sintetici".
La graticola si riscalda molto con le
microonde.
Pericolo di ustionarsi!
Per cuocere le uova non sgusciate
si devono usare le speciali stovi
glie. Anche le uova sode non si posso
no riscaldare con le microonde.
Le uova, infatti potrebbero scoppiare
anche dopo averle tolte dal forno.
Le uova in tazzina si possono cuo-
cere con le microonde solo se prima si punzecchia in più punti la pellicina che avvolge il tuorlo.
Diversamente, a cottura ultimata, il tuorlo potrebbe scoppiare.
Pericolo di ferirsi!
Non riscaldare vivande contenute
in confezioni per mantenerle calde,
ad es. sacchetti per pollo allo spiedo.
Tali confezioni, infatti, contengono tra
l’altro un sottile strato di stagnola che ri
flette le microonde. Non potendo quindi
passare, le microonde possono surri
scaldare la carta fino ad incendiarla.
La pelle degli insaccati oppure la
buccia resistente di alcune verdu
re, ad es. pomodori, patate, melanzane
e altro, va punzecchiata in più punti o
incisa per permettere al vapore interno
di fuoriuscire evitando che gli alimenti
scoppino.
-
-
-
Con la funzione microonde non
-
-
-
-
-
-
-
usare recipienti con manici cavi
oppure coperchi con pomelli cavi nel
cui interno può essersi depositata umi
dità. Eccezione: manici e pomelli sono
provvisti di fori di sfiato.
Diversamente, l’umidità interna, surri
scaldandosi, potrebbe far scoppiare la
parte cava.
Pericolo di ferirsi!
Sistemi di cottura convenzionali aria
calda, grill
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Con le funzioni di cottura convenzionali il vano di cottura diventa molto
caldo.
Evitare quindi che i bambini tocchi-
no il forno quando è in funzione o
appena spento. Il calore infatti non interessa solo il vetro dello sportello ma anche le aperture di sfiato, la maniglia e il
pannello comandi. Pericolo di ustionarsi!
Usare sempre gli appositi guanti
isolanti per mettere o togliere i reci
pienti dal forno e anche per le diverse
operazioni durante la cottura.
Se è stato attivato il grill, separatamente
o combinato con le microonde, la resi
stenza termica superiore non scherma
ta diventa incandescente. Pericolo di
ustionarsi!
Per le pulizie della parte superiore
del forno, abbassare la resistenza
termica solo quando è fredda. Pericolo
di ustionarsi!
-
-
-
-
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
Evitare di abbassare la resistenza
termica con forza. Potrebbe rima
nere danneggiata.
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico. Se il
collegamento elettrico è fisso, far stac
care il cavo elettrico da un elettricista.
Si eviterà così che l’apparecchiatura
venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da un’errata manipolazione dei comandi.
-
12
Page 13
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte con materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
-
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
In generale negli elettrodomestici fuori
uso ci sono materiali ancora utilizzabili.
Non depositare quindi il vecchio appa
recchio nella discarica ma informarsi
presso il rivenditore o le autorità comu
nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio
viene prelevato, accertarsi che non co
stituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
-
-
-
13
Page 14
Le diverse funzioni
Funzione microonde h
Con questa funzione si possono scon
gelare, riscaldare e cuocere i cibi in
poco tempo.
Descrizione funzione
Nel forno è incorporato un magnetron a che trasforma l’energia elettrica
in onde elettromagnetiche, ossia le microonde. Sopra il soffitto del vano di
cottura, permeabile alle microonde, si
trova un ventilatore in metallo, detto ri
flettore rotante b, che distribuisce uni
formemente le microonde nel vano di
cottura. Le microonde, inoltre, vengono
riflesse dalle pareti metalliche del forno
e conseguentemente raggiungono i cibi
da tutte le parti.
Per penetrare omogeneamente
all’interno delle vivande, le microonde
devono poter attraversare il recipiente
di cottura.
Le microonde attraversano senza pro
blemi la porcellana, il vetro, il cartone, i
materiali sintetici ma non il metallo. Non
usare quindi recipienti in metallo o con
decorazioni in metallo. Le microonde ri
flesse dai recipienti in metallo possono
-
-
-
-
provocare scintille. Non possono attra
versare il recipiente e venire quindi as
sorbite dal cibo.
Se il recipiente è adatto, le microonde
lo attraversano e penetrano nel cibo.
Le molecole di cui sono composti gli
alimenti, soprattutto molecole d’acqua,
vengono messe in forte movimento dal
le microonde, più precisamente 2,5 mi
liardi circa di oscillazioni al secondo.
L’intenso movimento delle molecole ge
nera calore, che dalla superficie del
cibo si propaga via via verso l’interno.
Più gli alimenti contengono acqua, più
rapidamente si riscaldano o si cuociono.
Il calore, quindi, si genera direttamente
nel cibo e conseguentemente:
– in linea di massima il cibo si cuoce
con pochi grassi o addirittura senza
liquidi e grassi;
– il cibo viene scongelato, riscaldato e
cotto più rapidamente rispetto ai metodi convenzionali;
–
le sostanze nutritive, le vitamine e i
sali minerali rimangono in larga misu
ra inalterati;
–
il colore e il sapore delle pietanze ri
mangono pressoché intatti;
–
la temperatura superficiale rimane
bassa e, conseguentemente, le pie
tanze non risultano dorate.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Le diverse funzioni
Sistemi di cottura
convenzionali
I metodi di cottura convenzionali sono
costituiti da:
aria calda D e
–
grill n.
–
Con queste due funzioni le vivande
vengono cotte e allo stesso tempo do
rate in superficie.
Aria calda D
Questo sistema di cottura funziona con
una corrente d’aria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspira l’aria dal vano di cottura, la immette
in un corpo termico facendola infine
fuoriuscire nel vano dalle aperture sulla
parete posteriore.
Poiché l’aria calda giunge direttamente
a contatto del cibo, non è necessario
preriscaldare il forno.
Eccezione: si dovrà preriscaldare il for
no per cuocere roastbeef e filetto.
Funzioni combinate
Microonde + aria calda h + D
–
Microonde + grillh + n
–
Le funzioni combinate pemettono di ri
scaldare e cuocere i cibi più in fretta,
dorandoli in superficie.
La funzione microonde si può combina
re con entrambi i sistemi convenzionali
di cottura.
La combinazione microonde con aria
calda è più indicata. La corrente d’aria
calda forzata viene trasmessa diretta
mente alle pietanze e conseguentemente i tempi di cottura e il consumo di
elettricità sono ridotti al minimo.
Per la cottura di dolci con la funzione
combinata microonde + aria calda si
dovrà impostare una potenza massima
di microonde di 150 W, mentre per cucinare, arrostire e grigliare non si dovranno impostare oltre 300 W.
-
-
-
-
Con la funzione aria calda è possibile
cuocere contemporaneamente sui due
ripiani del forno.
Grill n
Grazie al suo alto potere termico, la re
sistenza del grill diventa incandescente
pochi minuti dopo l’accensione e svi
luppa i raggi infrarossi necessari per la
cottura al grill.
-
-
15
Page 16
Indicazione oraria
Dopo aver collegato il forno alla rete
elettrica o dopo un’interruzione
dell’elettricità nel display lampeggiano
le indicazioni 0•00 e a sinistra AUTO.
Prima di attivare una funzione si dovrà
dapprima impostare l’indicazione ora
ria.
Registrare l’orologio
L’indicazione oraria viene visualizzata
con 24 ore. Le 24 vengono visualizzate
con 0•00.
Premere contemporaneamente i tasti
^
g e h.
Nel display lampeggia il punto dopo il
primo numero. Fintanto che il punto
lampeggia (4 secondi circa), impostare
l’indicazione oraria. L’indicazione oraria
-
viene visualizzata in ore•minuti.
Impostare l’orologio operando coi ta
^
sti – o +.
Se nell’arco di 4 secondi non si immettono dati, l’indicazione oraria impostata
viene memorizzata. L’impostazione è
memorizzata quando il punto rimane
acceso in modo costante.
Se il punto non lampeggia più, per apportare modifiche all’indicazione oraria
si dovranno dapprima premere contemporaneamente i tasti g e h.
-
16
Page 17
Pulire il vano interno con acqua calda
^
e un po’ di detersivo per piatti.
Asciugare con uno straccio pulito.
^
Chiudere lo sportello quando il vano
interno è perfettamente asciutto. Di
versamente, col tempo, il vano inter
no potrebbe rimanere corroso.
Lavare gli accessori.
^
Alla prima messa in funzione, le nuove
apparecchiature sviluppano sempre un
po’ di odore. Impostando una tempera
tura elevata, l’odore viene eliminato più
in fretta.
Si consiglia pertanto di accendere il forno per almeno un’ora con la funzione
aria calda.
-
-
Prima messa in funzione
Ruotare la manopola delle tempera
^
ture su 200° C.
Ruotare la manopola delle tempera
ture solo verso destra fino alla battuta di arresto e riportarla in senso opposto nella posizione di partenza.
Diversamente la manopola rimane
danneggiata.
La funzione aria calda si attiva.
L’apparecchio comincia a riscaldare.
La spia di controllo sul pannello comandi rimane accesa fintanto che il forno riscalda.
-
-
^
Ruotare la manopola delle funzioni
sulla funzione aria calda D.
La ventola si attiva e la luce interna si
accende.
Durante l’operazione arieggiare
bene i locali.
17
Page 18
Recipienti adatti per le microonde
Come detto, le microonde
vengono riflesse dal metallo,
–
– attraversano vetro, porcellana, mate-
riali sintetici e cartone.
–
Vengono quindi assorbite dai cibi.
Materiale e forma
Il materiale e la forma del recipiente in
fluiscono sulla durata di riscaldamento
e di cottura. Stando alla prassi, i reci
pienti piatti di forma rotonda o ovale
sono più indicati. In questi recipienti, in
fatti, le vivande si ricaldano più unifor
memente che in quelli con angoli.
Metallo
Se si cuoce con le microonde non
usare recipienti in metallo, carta sta
gnola, recipienti e stampi con deco
razioni contenenti metallo (ad es.
con decorazioni dorate o in blu cobalto).
Il metallo infatti riflette le microonde e i
cibi non si cuociono o riscaldano.
Eccezione:
– pietanze già pronte in contenitori di
carta stagnola si possono scongelare e riscaldare con le microonde.
Avvertenza! Togliere il coperchio del
recipiente.
In tal caso le pietanze verranno ri
scaldate solo dall’alto. Per sconge
larle e riscaldarle più in fretta e in
modo omogeneo, si consiglia di to
glierle dal contenitore di stagnola e
di metterle in un recipiente adatto
per le microonde.
Gli stampi di stagnola, inoltre, posso
no generare scintille e scricchiolii.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Page 19
Recipienti adatti per le microonde
Carta stagnola a pezzi.
–
Se la carne, ad es. il pollo, è tagliata
a porzioni irregolari, si scongelerà, ri
scalderà e cuocerà omogeneamente
se gli ultimi minuti si copriranno le
parti piatte con pezzi di carta sta
gnola.
I foglietti di stagnola dovranno dista
re almeno 2 cm dalle pareti del for
no. Osservare che non tocchino le
pareti!
Spiedini e ganci in metallo.
–
Si possono usare solo se le porzioni
di carne sono molto più grosse della
parte metallica.
La graticola in dotazione è indicata
per le microonde. Evitare comunque di
sistemarla sul fondo del vano di cottura!
La graticola si può riscaldare molto.
Vetro
Le pirofile in vetro o in vetroceramica
sono indicate per le microonde.
I recipienti in cristallo, contenente piom
bo, e in vetro con bordo zigrinato pos
sono invece fendersi. Non sono quindi
indicati.
Porcellana
I recipienti in porcellana sono indicati.
Non devono tuttavia avere decorazioni
metalliche, ad es. bordo dorato, e nem
meno pomelli o maniglie cavi.
-
-
Terracotta
Si possono usare se le decorazioni
sono sottosmalto.
La terracotta si può riscaldare molto.
Decorazioni, colori
La vetrina e i colori dei recipienti posso
no contenere componenti metalliche.
Per questo motivo tali recipienti di cot
tura non sono indicati per le microonde.
Materiali sintetici
I recipienti sintetici si possono usare
solo con la funzione microonde non
combinata.
Tali recipienti dovranno comunque essere termoresistenti a una temperatura
di almeno 180° C.
Diversamente potrebbero deformarsi o
addirittura fondersi e mescolarsi al
cibo.
Nei negozi specializzati si possono acquistare stoviglie di materiale sintetico
espressamente realizzate per le micro
onde.
Le stoviglie di melamina non sono indi
cate poiché trattengono il calore e si ri
scaldano. Al momento di acquistare le
stoviglie di cottura, informarsi di che
materiale sono fatte. Stoviglie di mate
riale espanso, ad es. polistirolo, si pos
sono usare per riscaldare brevemente
le vivande.
Gli appositi sacchettini di plastica si
possono usare per riscaldare e cuocere
le vivande solo se prima si forano in più
punti.
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Recipienti adatti per le microonde
Il vapore interno potrà così uscire dai
fori, evitando che la pressione interna
faccia scoppiare il sacchetto.
Sacchetti e cartocci per l’arrosto si
possono usare con le microonde. Il car
toccio dovrà essere 40 cm più lungo
dell’arrosto; il sacchetto 20 cm, ed es
sere chiusi con filo da cucina resisten
te. Ripiegare poi le parti terminali e le
garle bene. Praticare nel sacchetto o
nel cartoccio dei fori come indicato sul
la confezione.
Non usare ganci di metallo, oppure
di materiale sintetico con anima di
metallo.
Potrebbero causare incendi.
Legno
I recipienti in legno non sono adatti.
L’umidità contenuta nel legno evapora
durante la cottura. Il legno quindi si
asciuga e si fende.
Recipienti monouso
Tali recipienti in plastica devono soddi
sfare i requisiti elencati alla voce "Mate
riali sintetici".
Osservare la cottura se per riscalda
-
-
-
re o cuocere le vivande si usano re
cipienti monouso di materiale sinteti
co, cartapesta o altri materiali facil
mente infiammabili.
Per la tutela dell’ambiente è meglio ri
nunciare a questo tipo di recipienti.
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Recipienti adatti per le microonde
Test recipiente di cottura
Per verificare se un recipiente di vetro,
porcellana, terracotta o altro materiale è
adatto per le microonde, si può proce
dere nel modo seguente:
sistemare il recipiente vuoto al centro
^
del vano di cottura,
chiudere lo sportello.
^
La funzione microonde, infatti, si può
attivare solo se lo sportello è chiuso!
^ Con la manopola delle funzioni impo-
stare la funzione microonde h.
La ventola si attiva.
-
Nell’arco di questo tempo impostare
^
col tasto + una durata di 30 secondi.
Sopra il punto lampeggia il simbolo
c.
Premere il tasto "start/stop".
^
La luce del vano di cottura si accende.
Nel display il tempo impostato viene vi
sualizzato in modo decrescente a scatti
di un secondo. Il simbolo c rimane
acceso in modo costante.
Se durante il test si sentono scric
chiolii, accompagnati da scintille,
spegnere subito il forno! Per spegnerlo girare la manopola delle funzioni su "0".
Le stoviglie che provocano scricchiolii
e scintille non sono indicate per la funzione microonde.
Trascorso il tempo impostato si attiva
per 3 volte il segnale acustico e il simbolo c lampeggia. Premendo un tasto
qualsiasi il cicalino viene disattivato pri
ma del tempo.
Nel display riappare l’indicazione ora
ria. La luce del vano di cottura si spe
gne.
-
-
-
-
-
Il forno propone automaticamente una
potenza di microonde di 900 W.
^
Premendo il tasto – impostare una
potenza di 600 W.
^
Premere poi il tasto g.
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
-
In caso di dubbio chiedere alla casa
produttrice o al fornitore se i reci
pienti in questione sono indicati per
le microonde.
Con questo test non è possibile accer
tare se le maniglie o i pomelli cavi siano
sufficientemente aerati.
-
-
21
Page 22
Recipienti adatti per le microonde
Coperchio
Evita in larga misura che il vapore
–
fuoriesca dalla pentola, soprattutto
se la durata di cottura è prolungata,
ad es. per le patate.
Togliere sempre il coperchio dai
contenitori chiusi ermeticamente, ad
es. dai vasetti con la pappa per neo
nati.
-
Il tempo per riscaldare le vivande si
–
abbrevia.
Le pietanze risultano più succose e
–
conservano il loro sapore e aroma.
–
Con la funzione microonde coprire
sembre i cibi con un coperchio in vetro
o materiale sintetico adatto per le mi
croonde, in vendita nei negozi specializzati.
-
Non usare il coperchio se:
si riscaldano pietanze impanate,
–
si usano le funzioni di cottura combi
–
nate.
-
È possibile coprire le pietanze anche
con la speciale pellicola trasparente
adatta per le microonde. Le pellicola
convenzionale può deformarsi o scio
gliersi mescolandosi col cibo.
22
-
Page 23
Uso microonde
Microonde
Ruotare la manopola delle funzioni
^
sulla funzione microonde h.
La ventola si attiva.
Il forno propone automaticamente una
potenza di microonde di 900 W.
Se la potenza di microonde proposta
non è indicata per la pietanza che si sta
preparando, è possibile apportare le
modifiche del caso operando col tasto
– o +.
È possibile impostare le seguenti po
tenze: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W,
600 W, 900 W.
Impostare poi la durata della funzione
microonde. Per impostarla:
-
È possibile impostare una durata mas
sima di 99 minuti e 59 secondi.
Se si attiva la potenza di 900 W è pos
sibile impostare una durata massimadi 30 minuti.
Nel display il tempo impostato viene vi
sualizzato in minuti•secondi. Sopra il
punto lampeggia il simbolo c.
Chiudere lo sportello se non è stato
ancora chiuso. La funzione microon
de, infatti, si può attivare solo se lo
sportello è chiuso!
^ Per avviare la funzione, premere il ta-
sto "start/stop".
La luce del vano di cottura si accende.
Il simbolo c rimane acceso in modo
costante e il tempo impostato viene visualizzato in modo decrescente. Lo
sportello si blocca.
Trascorso il tempo impostato si attiva
per 3 volte il segnale acustico e il simbolo c lampeggia. Premendo un tasto
qualsiasi il cicalino viene disattivato pri
ma del tempo.
Lo sportello si sblocca. La luce del
vano di cottura si spegne. Nel display
viene visualizzata l’indicazione oraria.
La ventola continua a rimanere in fun
zione.
-
-
-
-
-
-
^
premere il tasto g.
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
^
Nell’arco di questo tempo, impostare
la durata desiderata operando col ta
sto – o +.
-
-
23
Page 24
Uso microonde
Se la pietanza non è cotta a puntino, la
manopola delle funzioni può rimanere
nella posizione in cui si trova. Le altre
operazioni si dovranno ripetere in sen
so inverso.
Premere il tasto g.
^
Impostare la durata desiderata ope
^
rando col tasto – o +.
Premere il tasto h.
^
Il forno propone automaticamente la
potenza di 900 W. Il simbolo c lam
peggia sopra il punto.
Nell’arco di 4 secondi impostare la
^
potenza di microonde desiderata,
operando col tasto – o +.
^ Premere il tasto "start/stop".
Sbloccare lo sportello prima del
tempo
Prima di sbloccare l’apertura dello
sportello si dovrà interrompere la funzione.
Spegnere l’apparecchio
Terminata la funzione, la ventola di raf
freddamento rimane in funzione.
In tal modo nel forno ancora caldo
non si forma condensa. Lasciare ac
-
cesa la ventola finché il vano forno e
sufficientemente freddo.
Per spegnere l’apparecchio e la vento
la:
riportare la manopola delle funzioni e
^
quella delle temperature su "0".
-
-
-
^
Premere il tasto "start/stop".
L’indicazione oraria della durata si arre
sta. La ventola di raffreddamento rima
ne in funzione e il simbolo c lampeg
gia.
Per riattivare la funzione:
^
chiudere lo sportello e
^
premere il tasto "start/stop".
Il tempo impostato viene visualizzato in
modo decrescente e il simbolo c ri
mane acceso in modo costante.
24
-
-
-
-
Page 25
Uso funzioni convenzionali
Le funzioni convenzionali si possono
usare impostando o no il display.
Se si imposta una determinata durata, il
forno si riscalda durante il tempo impo
stato. Trascorso il tempo impostato, si
attiva per 3 volte il segnale acustico e il
riscaldamento del forno si disinserisce.
Aria calda D
^ Ruotare la manopola delle funzioni
sulla funzione aria calda D.
La ventola si attiva e la luce interna si
accende.
Attivare il display
È possibile attivare il display ad ogni
momento per attivare la funzione aria
calda per il tempo desiderato. Trascor
so il tempo impostato, il riscaldamento
e la luce del vano interno si disattivano.
Premere il tasto g.
^
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
Nell’arco di questo tempo impostare
^
la durata desiderata operando col ta
sto – o +.
Appena si preme il tasto – o +, la
luce del vano interno e il riscaldamento si spengono.
Nel display lampeggia a sinistra AU-TO.
È possibile impostare una durata massima di 99 minuti e 59 secondi.
-
-
-
^
Ruotare la manopola delle tempera
ture sulla gradazione desiderata.
Ruotare la manopola delle tempera
ture solo verso destra fino alla battu
ta di arresto e riportarla in senso op
posto nella posizione di partenza.
Diversamente la manopola rimane
danneggiata.
L’apparecchio comincia a riscaldare.
La spia di controllo sul pannello coman
di rimane accesa fintanto che il forno ri
scalda.
-
-
-
Nel display il tempo impostato viene vi
sualizzato in minuti•secondi.
-
^
Premere il tasto "start/stop".
La luce del vano interno si accende e il
forno comincia a riscaldare. La spia di
controllo sul pannello comandi rimane
accesa fintanto che il forno riscalda. Il
tempo impostato viene visualizzato in
modo decrescente. Il simbolo AUTO, a
sinistra nel display, rimane acceso in
modo costante.
-
25
Page 26
Uso funzioni convenzionali
Trascorso il tempo impostato si attiva
per 3 volte il segnale acustico e il sim
bolo AUTO lampeggia. Premendo un ta
sto qualsiasi il cicalino viene disattivato
prima del tempo.
Il riscaldamento e la luce del vano inter
no si spengono. La ventola continua a
rimanere in funzione.
Se la pietanza non è cotta a puntino:
impostare nuovamente il tempo ne
^
cessario
e premere il tasto "start/stop".
^
Spegnere l’apparecchio
Terminata la funzione, la ventola di raffreddamento rimane in funzione.
In tal modo nel forno ancora caldo
non si forma condensa. Lasciare accesa la ventola finché il vano forno e
sufficientemente freddo.
-
-
Grill n
-
-
Ruotare la manopola delle funzioni
^
sulla funzione grill n.
La ventola si attiva e la luce interna si
accende.
Il forno propone automaticamente una
gradazione per il grill che non si può
modificare.
La resistenza del grill si accende. La
spia di controllo sul pannello comandi
rimane accesa fintanto che il forno riscalda.
Per spegnere l’apparecchio e la ventola:
^
riportare la manopola delle funzioni e
quella delle temperature su "0".
26
Attivare il display
È possibile attivare il display ad ogni
momento per impostare la funzione grill
per il tempo desiderato. Trascorso il
tempo impostato, il riscaldamento e la
luce del vano interno si disattivano.
^
Premere il tasto g.
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
^
Nell’arco di questo tempo impostare
la durata desiderata operando col ta
sto – o +.
-
-
Page 27
Appena si preme il tasto – o +, la
luce del vano interno e il riscalda
mento si spengono.
Nel display lampeggia a sinistra AUTO.
È possibile impostare una durata mas
sima di 99 minuti e 59 secondi.
-
Uso funzioni convenzionali
Spegnere l’apparecchio
Terminata la funzione, la ventola di raf
freddamento rimane in funzione.
-
In tal modo nel forno ancora caldo
non si forma condensa. Lasciare ac
cesa la ventola finché il vano forno e
sufficientemente freddo.
-
-
Nel display il tempo impostato viene visualizzato in minuti•secondi.
^ Premere il tasto "start/stop".
La luce del vano interno si accende e il
grill comincia a riscaldare. La spia di
controllo sul pannello comandi rimane
accesa fintanto che il forno riscalda. Il
tempo impostato viene visualizzato in
modo decrescente. Il simbolo AUTO, a
sinistra nel display, rimane acceso in
modo costante.
Trascorso il tempo impostato si attiva
per 3 volte il segnale acustico e il sim
bolo AUTO lampeggia. Premendo un ta
sto qualsiasi il cicalino viene disattivato
prima del tempo.
Il grill e la luce del vano interno si spen
gono. La ventola continua a rimanere in
funzione.
-
Per spegnere l’apparecchio e la vento
la:
riportare la manopola delle funzioni e
^
quella delle temperature su "0".
-
-
-
Se la pietanza non è cotta a puntino:
^
impostare nuovamente il tempo ne
cessario
^
e premere il tasto "start/stop".
-
27
Page 28
Uso programmi combinati
Coi programmi combinati la funzione
microonde viene abbinata a una moda
lità di cottura convenzionale (aria calda
o grill).
La funzione microonde si può attiva
re solo se lo sportello è chiuso.
-
Microonde + aria calda h + D
Prima di avviare il programma combina
to si dovrà impostare la potenza di mi
croonde e la durata della funzione.
^ Con la manopola delle funzioni, im-
postare il programma combinato microonde + aria calda h + D.
La ventola si attiva.
È possibile impostare le seguenti po
tenze:
80 W, 150 W, 300 W, 450 W.
Per impostare il tempo:
premere il tasto g.
^
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
Nell’arco di questo tempo impostare
^
col tasto – o + la durata della funzio
-
-
ne.
È possibile impostare una durata mas
sima di 99 minuti e 59 secondi.
Se si attiva la potenza di 450 W è possibile impostare una durata massimadi 60 minuti.
Nel display il tempo impostato viene visualizzato in minuti•secondi. I simboli
c e AUTO lampeggiano.
^ Con la manopola delle temperature
impostare la gradazione per la funzione aria calda.
Ruotare la manopola delle tempera
ture solo verso destra fino alla battu
ta di arresto e riportarla in senso op
posto nella posizione di partenza.
Diversamente la manopola rimane
danneggiata.
-
-
-
-
-
-
-
Il forno propone automaticamente una
potenza di microonde di 300 W.
Se la potenza di microonde proposta
non è indicata per la pietanza che si sta
preparando, è possibile apportare le
modifiche del caso operando col tasto
– o +.
28
^
Premere il tasto "start/stop".
La luce del vano di cottura si accende.
La funzione microonde si attiva e il for
no comincia a riscaldare. La spia di
controllo sul pannello comandi rimane
accesa fintanto che il forno riscalda.
-
Page 29
Uso programmi combinati
I simboli c e AUTO rimangono accesi
in modo costante e il tempo impostato
viene visualizzato in modo decrescen
te. Lo sportello si blocca.
Trascorso il tempo impostato per la fun
zione microonde, il riscaldamento e la
luce del vano interno si spengono auto
maticamente. Si attiva il segnale acusti
co per 3 volte e i simboli lampeggiano.
Premendo un tasto qualsiasi il cicalino
viene disattivato prima del tempo.
Lo sportello si sblocca. Nel display vie
ne visualizzata l’indicazione oraria. La
ventola continua a rimanere in funzione.
Se la pietanza non è cotta a puntino, la
manopola delle funzioni può rimanere
nella posizione in cui si trova. Le altre
operazioni si dovranno ripetere in senso inverso.
^ Premere il tasto g.
^ Impostare la durata desiderata ope-
rando col tasto – o +.
Il simbolo AUTO lampeggia.
^
Premere il tasto h.
Il forno propone automaticamente la
potenza di 300 W. Il simbolo c lam
peggia sopra il punto.
^
Nell’arco di 4 secondi impostare la
potenza di microonde desiderata,
operando col tasto – o +.
^
Premere il tasto "start/stop".
-
Sbloccare lo sportello prima del
tempo
Prima di sbloccare l’apertura dello
sportello si dovrà interrompere la fun
-
zione.
Premere il tasto "start/stop".
^
L’indicazione oraria della durata si arre
sta. La ventola continua a rimanere in
funzione. La luce del vano interno si
spegne e i simboli lampeggiano.
Per riattivare la funzione:
chiudere lo sportello e
^
^ premere il tasto "start/stop".
La luce del vano interno si accende e i
simboli rimangono accesi in modo costante.
Spegnere l’apparecchio
Terminata la funzione, la ventola di raffreddamento rimane in funzione.
In tal modo nel forno ancora caldo
non si forma condensa. Lasciare ac
cesa la ventola finché il vano forno e
sufficientemente freddo.
-
Per spegnere l’apparecchio e la vento
la:
^
riportare la manopola delle funzioni e
quella delle temperature su "0".
-
-
-
-
Nel display appare il tempo impostato.
29
Page 30
Uso programmi combinati
Microonde + grill h + n
Prima di avviare il programma combina
to si dovrà impostare la potenza di mi
croonde e la durata della funzione.
^ Con la manopola delle funzioni, im-
postare il programma combinato microonde + grill h + n.
La ventola si attiva.
Il forno propone automaticamente una
potenza di microonde di 300 W.
Se la potenza di microonde proposta
non è indicata per la pietanza che si sta
preparando, è possibile apportare le
modifiche del caso operando col tasto
– o +.
È possibile impostare le seguenti po
tenze:
80 W, 150 W, 300 W, 450 W.
Per impostare il tempo:
^
premere il tasto g.
Nel display appare per circa 4 se
condi 0•00.
-
-
-
Nell’arco di questo tempo impostare
^
col tasto – o + la durata della funzio
ne.
È possibile impostare una durata mas
sima di 99 minuti e 59 secondi.
Se si attiva la potenza di 450 W è pos
sibile impostare una durata massimadi 60 minuti.
Nel display il tempo impostato viene vi
sualizzato in minuti•secondi. I simboli
c e AUTO lampeggiano.
Il forno propone automaticamente una
gradazione per il grill che non può veni
re modificata.
^ Premere il tasto "start/stop".
La luce del vano di cottura si accende.
La funzione microonde si attiva e il grill
comincia a riscaldare. La spia di controllo sul pannello comandi rimane accesa fintanto che il forno riscalda.
I simboli c e AUTO rimangono accesi
in modo costante e il tempo impostato
viene visualizzato in modo decrescen
te. Lo sportello si blocca.
Trascorso il tempo impostato per la fun
zione microonde, il grill e la luce del
vano interno si spengono automatica
mente. Si attiva il segnale acustico per
3 volte e i simboli lampeggiano. Pre
mendo un tasto qualsiasi il cicalino vie
ne disattivato prima del tempo.
Lo sportello si sblocca. Nel display vie
ne visualizzata l’indicazione oraria. La
ventola continua a rimanere in funzione.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Page 31
Uso programmi combinati
Se la pietanza non è cotta a puntino, la
manopola delle funzioni può rimanere
nella posizione in cui si trova. Le altre
operazioni si dovranno ripetere in sen
so inverso.
Premere il tasto g.
^
Impostare la durata desiderata ope
^
rando col tasto – o +.
Il simbolo AUTO lampeggia.
Premere il tasto h.
^
Il forno propone automaticamente la
potenza di 300 W. Il simbolo c lam
peggia sopra il punto.
^ Nell’arco di 4 secondi impostare la
potenza di microonde desiderata,
operando col tasto – o +.
^ Premere il tasto "start/stop".
Nel display appare il tempo impostato.
Sbloccare lo sportello prima del
tempo
Spegnere l’apparecchio
Terminata la funzione, la ventola di raf
freddamento rimane in funzione.
In tal modo nel forno ancora caldo
non si forma condensa. Lasciare ac
-
cesa la ventola finché il vano forno e
sufficientemente freddo.
Per spegnere l’apparecchio e la vento
la:
Girare la manopola delle funzioni su
^
"0".
-
-
-
Prima di sbloccare l’apertura dello
sportello si dovrà interrompere la fun
zione.
^
Premere il tasto "start/stop".
L’indicazione oraria della durata si arre
sta. La ventola continua a rimanere in
funzione. La luce del vano interno si
spegne e i simboli lampeggiano.
Per riattivare la funzione:
^
chiudere lo sportello e
^
premere il tasto "start/stop".
La luce del vano interno si accende e i
simboli rimangono accesi in modo co
stante.
-
-
-
31
Page 32
Modificare i dati impostati
Prima di avviare il programma
Se si imposta un dato errato prima di
avviare il programma è possibile cor
reggerlo.
Modificare l’impostazione del tempo
Premere il tasto g per attivare
^
l’impostazione del tempo.
Operare col tasto – o + per impostare
^
i nuovi dati del tempo.
Avviare il programma col tasto
^
"start/stop".
Modificare la potenza di microonde
^ Premere il tasto h per attivare
l’impostazione della potenza di microonde.
^ Operare col tasto – o + per impostare
la nuova potenza di microonde.
^ Avviare il programma col tasto
"start/stop".
-
Dopo aver avviato il program
-
ma
Se si nota di avere impostato un dato
errato dopo avere avviato il program
ma, si dovrà interromperlo premendo il
tasto "start/stop".
Appena si interrompe il programma, il
tempo si arresta.
La ventola invece rimane in funzione.
Successivamente si potranno apportare
le modifiche del caso, sia per quanto ri
guarda il tempo che la potenza di mi
croonde, come descritto alla voce "Pri
ma di avviare il programma".
^ Avviare nuovamente il programma
col tasto "start/stop".
-
-
-
-
32
Page 33
Uso contaminuti
Il contaminuti è pratico per sorvegliare
operazioni diverse dalle funzioni del for
no (ad es. per cottura uova ed altro). È
possibile impostare il contaminuti an
che se è stata attivata la durata di un
programma di cottura.
Premere il tasto l.
^
Nel display appaiono 0•00 (ore•minuti)
e, sotto il punto, il simbolo l.
^ Nell’arco di 4 secondi impostare il
contaminuti operando il tasto – o +.
È possibile impostare una durata del
contaminuti fino a 24 ore.
Poco tempo dopo, nel display riappare
l’indicazione oraria o la durata impostata per il programma di cottura in svolgimento.
Il contaminuti si avvia automatica
mente. Non è quindi necessario pre
mere il tasto "start/stop".
Il tempo impostato per il contaminuti ri
mane invisibile e viene segnalato in
modo decrescente. Per visualizzare i
dati del contaminuti, premere il tasto l.
A partire da 1 minuto, l’indicazione del
contaminuti viene visualizzata in secon
di.
-
-
-
Modificare il contaminuti
Se necessario, è possibile modificare
l’impostazione del contaminuti.
Se tuttavia l’indicazione viene già
segnalata in secondi, non è più pos
sibile apportare modifiche. Se si pre
me il tasto – o +, appare 0•00 e nel
display viene visualizzata l’indicazio
ne oraria.
Premere il tasto l.
^
Modificare i dati del contaminuti ope
^
rando col tasto – o +.
Trascorso il tempo impostato per il
contaminuti:
si attiva per 3 volte il segnale acustico.
Il simbolo l lampeggia. Premendo un
tasto qualsiasi il cicalino viene disattivato prima del tempo.
Cancellare il tempo impostato
per il contaminuti
^
Premere il tasto l.
^
Premere contemporaneamente i tasti
– e +.
-
Nell’indicatore del contaminuti appa
re 0•00.
Nel display viene visualizzata
l’indicazione oraria oppure la durata
impostata per il programma di cottu
ra in svolgimento.
-
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Scongelare
Con la funzione microonde è possibile
scongelare in fretta e delicatamente gli
alimenti.
Per scongelare si consiglia di impostare
le seguenti potenze di microonde:
150 W
–
per scongelare alimenti delicati, ad
es. latte, dolci ecc.
80 W
–
per scongelare alimenti molto delica
ti, ad es. panna, burro, torte alla pan
na o con creme, formaggi.
I tempi sono riportati nella tabella nella
pagina successiva.
^ Togliere gli alimenti dalla confezione
e sistemarli in un recipiente adatto
per le microonde.
^ Sistemare il recipiente sul fondo del
vano, al centro.
Se si scongelano alimenti voluminosi,
ad es. 2 kg di pesce, è possibile usare
la leccarda di vetro in dotazione. Anche
in questo caso, sistemare la leccarda
sul fondo del forno.
Dopo aver scongelato i cibi
Lasciarli riposare alcuni minuti a tempe
ratura ambiente per permettere al calo
re di distribuirsi uniformemente.
-
-
-
-
Trascorso metà del tempo necessario,
mescolare gli alimenti, girarli o smuo
verli con una forchetta.
34
-
Page 35
Tabella per scongelare gli alimenti
Quantità150 W
latticini
1
panna
burro
sottilette
latte
ricotta
torte / dolci / pane
torta brisé
torta brisé
torta di frutta
torta al burro
torta con panna/crema
dolci lievitati/di pasta sfo-
glia
panini
panini
pane tostato
frutta
fragole, lamponi
ribes
susine
carne
arrosto di manzo
pollo
verdura
piselli
asparagi
fagiolini
cavolo rosso
spinaci
/4l
250 g
250 g
1
/2l
250 g
1 pezzo ca. 100 g
300 g
3 pezzi ca. 300 g
3 pezzi ca. 300 g
1 pezzo ca. 100 g
4 pezzi
1 pezzo ca. 50 g
4 pezzi ca. 200 g
1 fetta
250 g
250 g
500 g
500 g
1000 g
250 g
250 g
500 g
500 g
300 g
Potenza di microonde
80 W
Tempo in
min.
–
–
–
12 – 14
10 – 12
1 – 2
4 – 6
6 – 8
5 – 7
–
6 – 8
1
1
/2– 2
4 – 6
1
/2– 1
7 – 8
8 – 9
12 – 16
18 – 20
36 –38
10 – 14
10 – 14
15 – 20
15 – 20
14 – 16
Tempo in
min.
15 – 20
8 – 10
6 – 8
–
–
–
–
–
–
1
/2– 2
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Scongelare
Tempo compensa
zione a temperatura
ambiente *
in min.
10 – 15
5 – 10
10 – 15
10 – 15
10 – 15
5 – 10
5 – 10
10 – 15
5 – 10
5 – 10
5 – 10
5 – 10
5 – 10
3 – 4
5 – 10
5 – 10
5 – 10
5 – 10
10 – 15
5 – 10
10 – 15
10 – 15
10 – 15
10 – 15
-
* Tempo di compensazione, per permettere al calore di distribuirsi uniformemente.
I dati sono indicativi.
35
Page 36
Riscaldare
Le microonde sono ideali per riscaldare
le pietanze.
A seconda delle pietanze da riscaldare
impostare:
per bevande: una potenza di 900 W,
–
per pietanze: una potenza di 900 W
–
o 600 W,
per pappe per bambini: una potenza
–
di 450 W.
Osservare che i cibi vengano riscal
dati convenientemente.
Se si hanno dubbi, si consiglia di riscal
darle un po’ più a lungo.
Mescolare o girare occasionalmente i
cibi mentre si riscaldano. Mescolarli dai
bordi verso il centro in quanto i cibi si ri
scaldano più in fretta all’esterno.
-
-
-
Le pappe per bambini non devono
essere troppo calde. Riscaldarle
quindi solo per
Watt.
Si raccomanda di coprire il recipiente.
Non usare il coperchio se la pietanza è
impanata o arrostita.
Togliere sempre il coperchio dai barattoli di vetro o da quelli con gli alimenti per bebè e bambini.
Togliere la chiusura e il succhiotto
dal biberon.
Per riscaldare liquidi, immergere
sempre nel recipiente la speciale
asticella di ebollizione!
Non riscaldare con le microonde
uova sode, nemmeno sgusciate. Le
uova potrebbero scoppiare.
La durata dipende dalla consistenza,
dalla quantità e dalla temperatura ini
ziale del cibo. Le pietanze appena tolte
dal frigorifero impiegano più tempo a ri
scaldarsi di quelle a temperatura am
biente.
1
/2- 1 minuto a 450
-
-
Al termine della funzione
Attenzione a togliere il recipiente dal
forno! Potrebbe essere molto caldo!
Il recipiente di cottura non viene riscaldato dalle microonde, tranne la terracotta, ma dal calore ceduto dalle pietanze.
Dopo che la pietanza è stata riscaldata,
lasciarla riposare alcuni minuti per permettere al calore di distribuirsi uniformemente. La pietanza risulta quindi ricaldata in modo omogeneo.
Mescolare bene i cibi riscaldati, soprat
tutto se si tratta di pappe per bambini,
o scuotere il biberon. Controllare sem
pre la temperatura!
-
-
-
36
Page 37
Tabella per riscaldare gli alimenti
bevande **Potenza di microonde
Quantità900 W
Tempo in
min.
caffè,
temperatura per berlo 60 – 65 °C
1 tazza, 0,2 l
1 – 1
1
latte,
temperatura per berlo 60 – 65 °C
acqua
portarla ad ebollizione
biberon (latte)
vin brûlé,
temperatura per berlo 60 – 65 °C
1 tazza, 0,2 l
1 tazza,
1
/8l
ca. 200 ccm
1 vasetto, 0,2 l
1– 11/2***
1
1 – 1
–
1
1 – 1
alimenti ***Potenza di microonde
Quantità600 W
Tempo in
min.
pappe per bambini
minestre
piatti unici
menù completi
verdura
arrosto
salsiccia
1
in
/4l di acqua
costoletta, arrostita
filetto di pesce, arrostito
patate, arrostite
salsa di arrosto
salsina al vino
1 vasetto, 200 g
1
/4l
1
/2l
250 g
500 g
1000 g
1 porzione, 400 g
2 porzioni, 800 g
250 g
500 g
200 g
500 g
100 g
200 g
200 g
250 g
1
/4l
1
/4l
–
4 – 5
7 – 8
4 – 5
7 – 8
10 – 12
5 – 7
10 – 12
3 – 4
5 – 6
3 – 5
7 – 9
3 – 4
3 – 5
3 – 4
3 – 5
4 – 5
–
/
2
/
2
/
2
450 W
Tempo in
min.
–
–
–
1
/2– 1***
–
450 W
Tempo in
min.
1
/2– 1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3***
Riscaldare
Tempo compensa
zione a temperatu
ra ambiente *
in min.
–
–
–
1
–
Tempo compensazione a temperatu-
ra ambiente *
in min.
1
1
2
2
3
3
2
3
2
3
2
3
1
2
2
1
1
1
-
-
* Tempo di compensazione, per permettere al calore di distribuirsi uniformemente.
** Immergere nel recipiente l’asticella di ebollizione.
*** I tempi sono calcolati per una temperatura iniziale dei cibi di 5° C circa.
Per gli alimenti che in via di massima non vengono conservati nel frigo è stata presa in considerazione
una temperatura ambiente di 20° C circa.
Eccezion fatta per le pappe per babè e per salse e cibi particolarmente sensibili, le pietanze vanno ri
scaldate a una temperatura da 70 a 75° C. I dati sono indicativi.
37
-
Page 38
Cuocere
Per cuocere gli alimenti sono indicati
tutte le funzioni e i programmi combina
ti.
La funzione microonde h è indicata
tra l’altro per cuocere sformati o per
mettere a mollo e preparare riso al latte,
semolino e altro.
Per la cottura preliminare impostare una
potenza di 900 W e per continuare la
cottura 450 W. Per riso al latte e semoli
no bastano 150 W.
La funzione aria calda D è indicata
per stufare o cuocere al vapore patate
e verdure.
Impostare il programma combinatomicroonde + aria calda h + D se si
desidera abbreviare il tempo di cottura
e per dorare le diverse pietanze.
Il programma combinato microonde +grill h + n è particolarmente indicato
per cuocere e gratinare o per conferire
una bella doratura superficiale a sformati e toast.
Microonde h
Mettere le pietanze in un recipiente
adatto per la cottura con le microonde
e coprirlo.
Sistemare il recipiente direttamente sul
fondo del forno.
Aggiungere un po’ d’acqua alla verdura
conservata. I tempi di cottura per le di
verse verdure dipendono dal tipo di or
taggi. La verdura fresca contiene più
acqua e si cuoce quindi più in fretta.
Durante la cottura mescolare almeno
una volta le pietanze.
La pelle degli insaccati oppure la buccia resistente di alcune verdure, ad es.
pomodori, patate, melanzane e altro, va
punzecchiata in più punti o incisa per
permettere al vapore interno di fuoriuscire evitando che gli alimenti scoppino.
È possibile cuocere le uova con le microonde solo se si usano le speciali
stoviglie.
Diversamente le uova scoppiano. Le
stoviglie per cuocere le uova con le mi
croonde si possono acquistare nei ne
gozi specializzati.
-
-
-
-
38
Le uova senza guscio si possono cuo
cere con le microonde solo se prima si
punzecchia il tuorlo in più punti serven
dosi di un ago.
-
-
Page 39
Cuocere
Aria calda D
Sistemare la leccarda in vetro con la
graticola sul primo ripiano.
Per la cottura si possono usare i se
guenti recipienti:
pirofile, stoviglie in porcellana e terra
cotta, pentole convenzionali con mani
glie termoresistenti.
Coprire il recipiente se si stufa o cuoce
al vapore, ad es. patate e verdure. Si
eviterà che il cibo si prosciughi.
Cuocere senza coperchio le pietanze
che devono risultare croccanti in superficie, ad es. carne.
-
-
-
Programmi combinati
Sistemare il recipiente di cottura sulla
leccarda in vetro e inserirla nel primo ri
piano.
Usare recipienti di cottura termoresi
stenti e indicati per le microonde.
Non usare recipienti in metallo!
Coprire il recipiente di cottura se si im
posta il programma combinato micro
onde + aria calda h + D. Si eviterà
che il cibo si prosciughi.
Se si imposta il programma microonde
+ grill h + n non coprire il recipiente.
Le pietanze non risulterebbero dorate.
Cuocere sufficientemente a lungo
alimenti facilmente deperibili, ad es.
pesce.
Per la cottura di questi alimenti attenersi ai tempi indicati nelle tabelle.
-
-
-
-
39
Page 40
Cuocere
Tabella per cuocere gli alimenti
Quantità900 W
carne
spezzatino
(preparato con 750 g di carne)
fegato200 g
pollame
pollo al vino
trinciata di pollo con salsina al curry
pesce
filetto di pesce con salsa
trota al blu
verdura fresca
carote
cavolfiore, cimette
piselli, spinaci
peperoni a strisce
cavolo rapa a spuntoni, fagiolini
cavolini di Bruxelles
asparagi
broccoli, cimette
porri
finocchi
verdura surgelata
piselli, verdure miste
spinaci
cavolini di Bruxelles
broccoli
porri
dessert
mele stufate
mele in salsa al vino
crema di albicocche
crema alla vaniglia
ca. 900 g
ca. 800 g
500 g
2 pezzi da 250 g
300 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
300 g
500 g
500 g
450 g
450 g
300 g
300 g
450 g
2 pezzi
4 pezzi
1
/2l
1
/2l
Potenza di microondeTempo com
+450 W
Tempo in
min.
6
3
3
4
3
4
2
5
3
5
3
5
5
2
3
3
5
5
4
3
4
3
5
4 – 5
5 – 6
Tempo
in min.
+24 – 26
++13 – 18
6 – 8
++4 – 9
5 – 6
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
–
6
10
10
10
10
9
9
4
9
10
11
7
6
6
8
–
–
–
–
pensazione a
temperatura
ambiente *
in min.
3 – 5
–
5 – 8
3 – 5
2 – 3
2 – 3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
–
–
–
–
-
* Tempo di compensazione, per permettere al calore di distribuirsi uniformemente.
I dati sono indicativi.
40
Page 41
Tabella per cuocere e gratinare o dorare le pietanze
Cuocere
navette di peperoni
lasagne con coste
soufflé di emmental
polpettone con verdure
sformato di patate e formaggio
pesce in crosta
merluzzo gratinato
1)
Carne
1)
1)
2)
3)
1)
1)
prosciutto arrosto
costolette affumicate
arrosto di vitello
polpettone
pollame
1)
pollo, tagliato a metà
arrotolato di tacchino
spuntini caldi
2)
toast farcito
toast farcito
salsicce avvolte
con formaggio e prosciutto
Precottura*
Microonde
900 W
Tempo in min.
3)
Cuocere + gratinare, dorare
Microonde + grill
+Potenza microonde
in WTempo in min.
3
4
+
+
–
4
+
–
–
–
450
450
450
450
450
450
450
Microonde + grill
QuantitàPotenza microonde
in W
1000 g
500 g
750 g
750 g
1000 g
1000 g
2 pezzi
4 pezzi
4 pezzi
300
300
300
450
150
450
450
450
450
10 – 12
22 – 24
8 – 12**
28 – 30
25 – 27
8 – 12**
14 – 18**
Tempo in min.
45 – 50
20 – 25
30 – 35
25 – 30
28 – 30
44 – 48
3 – 4**
5 – 6**
5 – 6**
* Precuocere verdure, salse o farce nel recipiente coperto.
** Preriscaldare il grill per 5 minuti; sistemare la pietanza sulla griglia
1) primo ripiano
2) secondo ripiano
3) fondo vano cottura
Inserire la leccarda in vetro unitamente alla griglia nel ripiano indicato.
Tempo di compensazione a temperatura ambiente:
5 minuti circa; per tempi di cottura inferiori a 10 minuti, 2 minuti circa.
I dati sono indicativi.
41
Page 42
Scongelare e riscaldare / cuocere
Per scongelare gli alimenti e riscaldarli
o cuocerli con una sola operazione è
indicata
la funzione microonde h,
–
il programma combinato microonde
–
+ grill h + n.
La funzione microonde è indicata per
alimenti surgelati che non devono risul
tare dorati in superficie.
Il programma combinato è ideale per
le pietanze già pronte che devono veni
re gratinate.
Funzione microonde
Gli alimenti surgelati si possono scongelare e riscaldare o cuocere impostando una potenza di microonde di 900 o
di 450 W.
I tempi sono riportati nella tabella nella
pagina successiva.
Togliere i surgelati dalla confezione,
metterli in un recipiente adatto per le
microonde, coprirli, scongelarli e suc
cessivamente riscaldarli o cuocerli. Me
scolare di tanto in tanto minestre e ver
dure. Trascorso metà tempo, separare
e voltare con precauzione le fettine di
carne. Trascorso metà tempo, voltare
anche il pesce.
-
-
Programma combinato
Per le pietanze già pronte che devono
risultare gratinate si consiglia di impo
stare il programma combinato microon
de + grill h + n. Impostare la potenza
di microonde di 450 W.
L’apparecchiatura propone automatica
mente la temperatura per il grill che non
-
può venire modificata.
Sistemare la pietanza già pronta in un
recipiente indicato per le microonde e
-
metterlo nella leccarda in vetro. Inserire
la leccarda nel secondo ripiano. Non
coprire la pietanza.
Le pietanze già pronte, confezionate in
una vaschetta di stagnola, si possono
mettere direttamente nella leccarda.
Se la pietanza non risultasse dorata
come si desidera, la volta successiva
mettere il recipiente nella leccarda che
verrà sistemata unitamente alla griglia
sul primo ripiano.
-
-
-
-
È possibile mettere nel forno a microon
de i surgelati posti in contenitori di car
tapesta se, secondo le indicazioni sulla
confezione, si possono mettere nel for
no convenzionale.
42
-
-
-
Page 43
Scongelare e riscaldare / cuocere
Tabella per scongelare e riscaldare / cuocere pietanze surgelate già pronte
Potenza di microonde
minestre
vellutate
minestra di verdura in brodo
minestre ricche
paella + 0,1 l acqua
tortellini + 0,2 l brodo
lasagne
1
/8l acqua
Quantità900 W
Tempo in
min.
0,75 l
0,8 l
0,75 l
400 g
400 g
160 g
450 g
250 g
450 g
450 g
450 g
300 g
400 g
400 g
450 g
420 g
7
8
7
4
3
3
3
3
3
3
4
4
5
6 – 7
5
3
+450 W
Tempo in
min.
8 – 10
+
10 – 12
+
8 – 10
+
++10 – 12
10 – 12
–
7 – 8
+
5 – 6
+
6 – 7
+
7 – 8
+
+
7 – 8
+
4 – 5
+
6 – 7
–
+
4 – 5
+
10 – 12
Tempo compen
sazione a tempe
ratura ambiente *
in min.
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
3
2
2
2
-
-
* Tempo di compensazione, per permettere al calore di distribuirsi uniformemente.
I dati sono indicativi.
43
Page 44
Scongelare e riscaldare / cuocere
Tabella per scongelare e riscaldare / cuocere e gratinare /
dorare pietanze surgelate già pronte
Funzione combinata
microonde + grill
QuantitàPotenza microonde
filoncini bistrò
lasagne
sformato di patate
con broccoli e prosciutto
sformato di pasta integrale
con verdura e prosciutto
filetto di pesce con contorno
2 hamburger
* Tempo di compensazione, per permettere al calore di distribuirsi uniformemente.
Sistemare le pietanze già pronte in un recipiente termoresistente adatto per le microonde.
Le pietanze già pronte, confezionate in una vaschetta di stagnola, si possono mettere direttamente
nella leccarda.
Togliere il coperchio.
Inserire la leccarda nel secondo ripiano.
I dati sono indicativi.
250 g
450 g
350 g
350 g
450 g
250 g
in W
450
450
450
450
450
450
Tempo in
min.
8 – 10
14 – 16
14 – 16
16 – 18
18 – 20
8 – 10
Tempo compensa
zione a temperatu
ra ambiente *
in min.
2
2
2
2
2
2
-
-
44
Page 45
Grill
Per la cottura al grill è indicata
la funzione grill n,
–
il programma combinato
–
microonde + grill h + n.
La funzione grill è indicata per cuoce
re costolette, bistecche, toast, toast far
citi, polpette.
Per il programma combinato, la po
tenza di microonde massima imposta
bile è di 450 W.
-
-
Preparare la grigliata
Sciacquare brevemente la carne con
acqua fredda e asciugarla.
Non salare la carne per evitare che perda il succo durante la cottura al grill.
Eventualmente spennellare con olio la
carne magra. Altri grassi si bruciano facilmente e sviluppano fumo. Il pollo si
può spennellare con burro.
Pulire il pesce intero o a fette come di
consueto, salarlo e spruzzarlo con
poco limone.
Inserire la leccarda in vetro unitamente
alla griglia:
nel secondo ripiano, se le fette di
–
carne o pesce sono piatte,
nel primo ripiano, se la carne è volu
–
minosa.
A metà cottura voltare la carne o il pe
sce.
Prova di cottura
Per stabilire il punto di cottura basterà
premere la carne con un cucchiaio.
– Se risulta piuttosto elastica alla pres-
sione è cotta al sangue,
– se risulta meno elastica, all’interno è
ancora rosa (cottura media),
– Se invece non è più elastica allora è
ben cotta.
-
-
Grill
Preriscaldare il grill per 5 minuti circa
con lo sportello chiuso.
Non attivare la funzione microonde.
Prima di grigliare, spennellare la gri
glia con olio e sistemarvi le pietanze.
Per una cottura omogenea, le porzioni
di carne o di pesce dovrebbero avere
all’incirca lo stesso spessore.
Impostare la funzione aria calda per
cuocere pasticcini, biscotti, pan di Spa
gna, bignè, sfogliatine, strudel.
Impostare il programma combinato
per paste con tempi di cottura prolun
gati, ad es. pasta lievitata, con ricotta e
olio, paste soffici, pasta frolla.
-
Funzione aria calda
Inserire la leccarda unitamente alla gri
glia nel primo ripiano e sistemarvi la tor
tiera o lo stampo.
Inserire la leccarda fino a una di
stanza di 2 cm circa dalla parete po
steriore del vano. Mantenere la di
stanza, altrimenti la doratura superfi
ciale risulta irregolare.
Sono indicati tutti i tipi di stampi o tortie
re, anche chiari, lucidi, sottili.
-
-
Programma combinato
-
Inserire la leccarda unitamente alla gri
glia nel primo ripiano e sistemarvi la tor
tiera o lo stampo.
Inserire la leccarda fino a una distanza di 2 cm circa dalla parete posteriore del vano. Mantenere la distanza, altrimenti la doratura superficiale risulta irregolare.
Usare di preferenza tortiere e stampi
termoresistenti in vetro o ceramica, ossia permeabili alle microonde. Tortiere e
stampi in metallo riflettono le microonde. Conseguentemente le microonde
raggiungono il dolce solo dall’alto e il
tempo di cottura si prolunga.
Le tortiere e gli stampi in metallo, inol
tre, possono generare scintille. Siste
-
mare la tortiera nella leccarda in modo
che non tocchi le pareti del vano.
Se ugualmente si generano scintille,
evitare di usare questo tipo di stampi o
tortiere con il programma combinato.
-
-
-
-
-
Non impostare un tempo di cottura
troppo lungo. I dolci risulterebbero
asciutti.
47
Page 48
Cottura dolci
Non usare stampi di cartapesta, ri
vestiti di stagnola come quelli alle
gati alle miscele per dolci già pron
te. Potrebbero prendere fuoco! Peri
colo di incendio!
Lasciare in funzione le microonde per
tutta la durata di cottura. La potenza di
microonde non dovrebbe superare i
150 W.
-
-
-
Consigli per la cottura
Osservare che il filtro antigrasso non
si trovi sull’apertura di aspirazione
della ventola. Il tempo di cottura si
prolungherebbe.
Attenersi ai dati riportati nella tabella
per cuocere i dolci, ossia temperatura, potenza microonde, ripiano, durata cottura.
Per i dati si è tenuto conto di diversi
tipi di stampi, quantitativi di pasta e
altri particolari riguardanti i dolci.
Sistemare nel forno gli stampi da cake
in posizione orizzontale. In tal modo il
calore si distribuisce più omogenea
mente intorno allo stampo, garantendo
una cottura regolare.
-
Una cottura ponderata giova alla sa
lute.
-
A cottura ultimata, torte, pizze, patati
ne fritte dovrebbero risultare color
giallo oro e non marrone scuro.
Per ottenere una cottura impeccabile
e una doratura omogenea: . .
. . . nel caso di torte, pasticcini e pro
dotti surgelati, ad es. patatine fritte,
crocchette, torte salate surgelate, piz
ze, filoncini e altro, si raccomanda di:
– impostare il valore più basso della
temperatura indicato nella ricetta o
sulla confezione.
Evitare di impostare una gradazione
più alta di quella indicata nella ricetta
o sulla confezione. Il tempo di cottura verrebbe abbreviato ma il dolce,
sovente, risulta irregolarmente dorato
o cotto.
In casi estremi la pasta del dolce
può rimanere cruda.
–
Trascorso il tempo di cottura piùbreve, controllare se il dolce è cotto
a puntino.
Per verificare la cottura, infilare nel
dolce un ferro da calza o uno stec
chino di legno.
Se non vi rimane attaccata pasta, il
dolce è cotto.
-
-
-
-
-
48
–
Se si preparano patatine fritte, croc
chette o altre pietanze simili, siste
marvi sotto un foglio di carta da forno.
-
-
-
Page 49
Cottura dolci
Tabella cottura dolci
Aria caldaMicroonde + aria calda
temperatura
in °C
pasta soffice
cackes
gugelhupf
torta alle noci (leccarda)
torta alle noci (tortiera)
torta alla frutta
con composto uova panna (lec
carda)
torta alla frutta (leccarda)
torta alla frutta (tortiera)
fondo per torte, biscottini
pan di Spagna
torta
fondo per torte
rotolo
pasta frolla
fondo per torte
torta sbrisolona
biscottini
torta alla ricotta
torta con mele, coperta
torta con albicocche con com
posto uova panna, crostata
pasta lievitata / pasta con olio,
ricotta
torta sbrisolona
torta con frutta (leccarda)
stollen (dolce natalizio)
pane bianco
pane integrale
pizza (leccarda)
torta di cipolle
involtini di mele
pasta per bignè, bignè
pasta sfoglia
meringa, amaretti
Se non indicato diversamente, per i tempi di cottura indicati il forno non viene preriscaldato.
Se il forno viene preriscaldato, i tempi di cottura si riducono di circa 10 minuti.
1) Primo e secondo ripiano
2) Preriscaldare il forno. I dati riportati nella tabella sono indicativi.
setti con coperchio avvitabile. Usare
solo vasetti per conserve,
acquistabili nei negozi specializzati.
-
Sistemare i vasetti sul fondo del for
^
no.
-
Non usare barattoli!
Preparare i vasetti nel modo consueto.
Riempirli fino a 2 cm sotto il bordo.
Si possono preparare per volta 5 vasetti
1
da
/2litro al massimo.
Microonde h
Chiudere i vasetti con ganci adatti
per le microonde o con nastro adesivo trasparente.
Evitare assolutamente di usare ganci
in metallo. Potrebbero generarsi
scintille.
Impostare una potenza di microonde
^
di 900 W finché all’interno dei vasetti
si formano bolllicine regolari.
Il tempo occorrente dipende:
– dalla temperatura iniziale del conte-
nuto dei vasetti,
– dal numero dei vasetti.
Tempo occorrente per la formazione di
bollicine:
per 1 vasetto . . . . . . . . . . . . . . . 3 minuti
per 2 vasetti . . . . . . . . . . . . . . . 6 minuti
per 3 vasetti . . . . . . . . . . . . . . . 9 minuti
per 4 vasetti . . . . . . . . . . . . . . 12 minuti
I tempi indicati sono sufficienti per pre
parare conserve di frutta.
Per le conserve di verdure, dopo che si
nota la formazione di bollicine, ridurre
la potenza di microonde a 450 W.
–
per carote, ca. 15 minuti,
-
50
–
per piselli, ca. 25 minuti,
trascorso il tempo le conserve sono
pronte.
Page 51
Conserve sterilizzate
Aria calda D
Sistemare i vasetti nella leccarda in
^
vetro e inserirla nel primo ripiano.
1
^ Aggiungere
^ Impostare una temperatura tra
150 – 170° C.
Mantenere questa temperatura fino alla
formazione di bollicine. Se si preparano
5 vasetti da
40 minuti fino alla formazione di bollicine.
Dopo che si formano le bollicine:
–
per conserve di frutta,
lasciare i vasetti nel forno ancora per
25 – 30 minuti,
sfruttando il calore residuo.
/2litro circa di acqua.
1
/2litro, occorrono dai 30 ai
Avvertenza!
Se il procedimento è stato programma
to col timer, la ventola rimane automati
camente in funzione fintanto che la ma
nopola delle funzioni non viene riportata
su "0".
Per conserve di verdure:
–
abbassare la temperatura a 100° C e
^
continuare la cottura:
per asparagi, carote, . . . 60 - 90 minuti.
Attenersi inoltre alle seguenti istruzioni
per pulire la parte frontale in vetro, allu
minio o acciaio inox, per evitare che si
graffi o si alteri.
-
Parte frontale in vetro
Il vetro della parte frontale e del pannello comandi si graffia facilmente.
Evitare di usare:
– prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat-
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive per pentole o
spugnette usate in quanto possono
contenere residui di prodotto abrasivo,
–
spray per forno.
Si consiglia di pulire dopo l’uso la mani
glia dello sportello del forno e il pannel
lo comandi.
Se puliti saltuariamente sarà più difficile
o impossibile eliminare le macchie di
unto e altri residui di sporco.
Parte frontale in alluminio
L’alluminio è un materiale soggetto a
cambiamenti. Il suo aspetto dipende
dall’angolo visivo, dalla luce riflessa e
dalla posizione.
Le superfici in alluminio e i dispositi
vi di comando possono cambiare
colore se non vengono puliti regolar
mente.
-
Si raccomanda quindi di eliminare
subito eventuali residui di sporco.
La parte frontale e gli elementi di co
mando si graffiano facilmente.
Evitare di usare:
– prodotti contenenti acidi, soda o clo-
ro,
– prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat-
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive per pentole o
spugnette usate in quanto possono
contenere residui di prodotto abrasivo,
–
prodotti specifici per acciaio inox,
–
prodotti decalcificanti,
–
detersivo per lavastoviglie,
–
spray per forno.
-
-
-
54
Page 55
Manutenzione e pulizia
Parte frontale in acciaio inox
La parte frontale e gli elementi di co
mando si graffiano facilmente.
Per pulirli, attenersi alle istruzioni, diver
se per:
le superfici in acciaio inox,
–
gli elementi di comando in finto
–
acciaio.
Superfici in acciaio inox
Per pulirle usare un prodotto specifico
non abrasivo per acciaio.
Evitare di usare:
– prodotti contenenti acidi, soda o clo-
ro,
– prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat-
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive per pentole o
spugnette usate in quanto possono
contenere residui di prodotto abrasivo.
Per evitare che le superfici si sporchino
in fretta, in commercio ci sono prodotti
specifici per acciaio (ad es. Neoblank,
disponibile presso il servizio assistenza
Miele).
Stendere il prodotto in modo uniforme e
con parsimonia, usando uno straccio
morbido.
-
Elementi di comando in finto acciaio
I dispositivi di comando possono
cambiare colore se non vengono pu
liti regolarmente.
Si raccomanda quindi di eliminare
subito eventuali residui di sporco.
Evitare di usare:
prodotti contenenti acidi, soda o clo
–
ro,
prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat
–
te detergente abrasivo,
– spugnette abrasive per pentole o
spugnette usate in quanto possono
contenere residui di prodotto abrasi-
vo,
– prodotti specifici per acciaio inox,
– spray per forno.
Vano di cottura
Il vano interno è in acciaio inox. A causa delle temperature alte delle funzioni
di cottura convenzionali, l’acciaio può
diventare scuro.
Dopo l’uso, il vano interno è molto
caldo. Pericolo quindi di scottarsi!
Pulire quindi il vano solo quando è
freddo. Pulirlo regolarmente. Se puli
to saltuariamente i lavori di pulizia
sono più brigosi e, in casi estremi,
non è più possibile eliminare lo spor
co.
-
-
-
-
-
Per accendere la luce del vano, ruotare
la manopola delle funzioni su H.
55
Page 56
Manutenzione e pulizia
Pulire il vano con un prodotto non ag
gressivo o con acqua e un po’ di deter
sivo per piatti. Usare uno straccio, una
spugnetta o una spazzola morbida.
Asciugare poi con uno straccio morbi
do.
Eventualmente, se lo sporco è tenace,
usare una spugna per stoviglie, latte
detergente non abrasivo o un prodotto
specifico per acciaio.
Non usare prodotti abrasivi per non
graffiare le superfici.
Se si usano spray per forno, attenersi alle indicazioni della casa produttrice. Non spruzzare il prodotto nelle
aperture.
Per il vano di cottura, strizzare lo straccio per evitare che l’acqua penetri nelle
aperture.
Macchie lasciate dal succo della frutta
o residui di pasta si tolgono facilmente
quando il vano è ancora caldo.
Il succo di frutta traboccato può lascia
re macchie indelebili.
-
-
Pannello in vetro
Il fondo in vetro può essere tolto dal for
no per pulirlo più comodamente.
^ Per estrarlo, inserire la spatola in do-
tazione tra il piano in vetro e il bordo
anteriore del forno.
^ Con la dovuta precauzione, far leva
con la spatola e alzare il piano con
l’altra mano.
^ Estrarre il piano in vetro.
^ Pulire il piano in vetro con la lavasto-
viglie o a mano.
Per i lavori di pulizia, sistemare il pia
-
no su un supporto piatto. Diversa
mente il piano può rimanere danneg
giato.
Non usare prodotti abrasivi.
Potrebbero graffiare il piano.
-
-
-
-
56
Page 57
Dopo i lavori di pulizia, sistemare in
sede il piano. Per rimetterlo a posto:
con entrambe le mani, appoggiare il
^
piano sui due rialzi sulla parete posteriore e abbassarlo lentamente.
Osservare che il piano in vetro sia sistemato correttamente in sede.
Pennello superiore
Se il pannello superiore fosse eccessivamente sporco, per pulirlo comodamente si può abbassare la resistenza
del grill.
Manutenzione e pulizia
Per abbassare la resistenza, tirare
^
verso il basso il pomello di bloccag
gio.
^ Abbassare la resistenza termica.
-
Abbassare la serpentina del grill
solo quando è fredda. Pericolo di
ustionarsi!
Evitare di abbassare la resistenza
con forza. Potrebbe rimanere dan
neggiata.
^
Dopo aver pulito il pannello superio
re, rimettere a posto la resistenza. Il
pomello di bloccaggio deve inserirsi
correttamente.
-
-
57
Page 58
Manutenzione e pulizia
Interno sportello
Pulire regolarmente la parte interna del
lo sportello. Non usare prodotti abrasi
vi! Controllare regolarmente se lo spor
tello e la guarnizione sono danneggiati.
Se si notano guasti, non usare la
funzione microonde, finché il forno
viene riparato da parte del servizio
assistenza.
Accessori in dotazione
-
Graticola
-
-
Pulirla e asciugarla dopo l’uso. Per to
gliere lo sporco tenace, usare eventual
mente un prodotto specifico per accia
io.
Leccarda
Si può lavare con la lavastoviglie o a
mano.
Non usare prodotti abrasivi per non
graffiarla!
Asticella di ebollizione
Si può lavarla con la lavastoviglie.
Accessori acquistabili
Pannello posteriore in vetro con filtro
antigrasso
Il filtro antigrasso si può lavare con la
lavastoviglie o a mano con acqua calda
e detersivo per piatti.
-
-
-
58
Page 59
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono
insorgere gravi pericoli per l’utente e
verificarsi danni all’apparecchiatura
per i quali la casa produttrice non si
assume alcuna responsabilità.
Le seguenti anomalie possono essere
eliminate dall’utente:
-
-
Cosa fare se . . . .
. . . il display rimane spento.
^ Verificare se:
– la spina dell’apparecchio è nella pre-
sa,
– il fusibile dell’installazione di casa è
saltato (avvisare il servizio assistenza).
. . . non è possibile attivare una fun
zione.
^
Verificare se:
–
è stata impostata la funzione micro
onde e lo sportello è chiuso corretta
mente.
–
Se si attiva la funzione microonde si
devono pure impostare durata e po
tenza.
-
-
-
In caso di anomalie
. . . il forno si scalda ma la luce del
vano interno non funziona.
La lampadina alogena si è bruciata.
Acquistarne una nuova presso il servi
zio assistenza. Per sostituirla:
Togliere la spina dalla presa o disin
serire il fusibile dell’impianto elettrico
di casa.
^ Svitare il coprilampada e toglierlo (1).
^ Togliere di sede la lampadina aloge-
na (2).
^
Inserire quella nuova.
Dati lampadina alogena:
12 V, 10 W,
termoresistente fino a 300° C,
attacco W271, ditta Osram, tipo 64418.
-
Gli innesti devono rimanere in posizione
orizzontale rispetto al forno. Inserire la
lampadina fino alla battuta di arresto.
^
Riavvitare il coprilampada.
^
Rimettere la spina del forno nella pre
sa o riattivare il fusibile dell’impianto
elettrico.
-
-
-
59
Page 60
In caso di anomalie
. . . al terminme del tempo impostato,
le pietanze non risultano riscaldate o
cotte convenientemente.
Verificare se:
^
dopo aver interrotto il programma di
–
cottura, non è stata riattivata la fun
zione microonde.
Per cuocere o riscaldare con le mi
–
croonde è stata impostata una dura
ta conveniente rispetto alla potenza.
Più bassa è la potenza, più prolunga
to deve essere il tempo della funzio
ne.
. . . i dolci non risultano cotti a puntino pur avendo osservato i tempi indicati nella tabella "cottura dolci".
^ Verificare se:
– è stata inserita la temperatura corret-
ta,
– è stata modificata la ricetta.
L’aggiunta di liquido o uova rende la
pasta più umida e conseguentemen
te i tempi di cottura si prolungano;
–
durante la cottura del dolce, il filtro
antigrasso è rimasto sull’apertura
della ventola. In questo caso i tempi
di cottura si prolungano.
-
-
. . . la torta o i biscotti non sono dora
ti uniformemente.
Diversità più o meno appariscenti sono
normali.
Se le differenze di doratura sono
^
troppo evidenti verificare se:
è stata inserita una temperatura trop
–
po alta,
-
-
la leccarda toccava la parete poste
–
riore del forno,
il filtro antigrasso è rimasto
–
sull’apertura della ventola,
– il materiale e il colore della tortiera o
dello stampo. Recipienti di metallo
chiaro, lucido e sottile non sono indicati per la cottura di dolci.
. . . i cibi si raffreddano troppo in fretta se cotti o riscaldati con le microonde.
Come esposto nel rispettivo capitolo,
con le microonde le pietanze si riscal-
dano prima all’esterno e via via verso il
centro.
Se dunque si imposta un’alta potenza
di microonde, può succedere che le
pietanze siano già calde ai bordi men
tre al centro sono appena tiepide. Du
rante il tempo di compensazione, il cibo
si riscalda al centro e si raffredda ai
bordi per il calore ceduto.
Per questo motivo, se si riscaldano pie
tanze composte da diversi ingredienti,
-
-
-
-
-
-
60
Page 61
ad es. menù completi, si consiglia
espressamente di impostare una poten
za di microonde bassa e di prolungare
in cambio la durata della funzione.
. . . quando il forno è in funzione si
sentono strani rumori.
Verificare se:
^
si usano recipienti che producono
–
scintille (v. capitolo "Recipienti adatti
per le microonde").
Il recipiente o le pietanze sono co
–
perte con carta stagnola. Togliere la
stagnola.
-
In caso di anomalie
-
61
Page 62
Servizio assistenza
Se l’anomalia non può essere eliminata
dall’utente, avvisare il servizio assisten
za Miele.
Centrale assistenza
Spreitenbach: Telefon 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio. I
dati sono riportati nella targhetta di ma
tricola sulla parte anteriore del vano di
cottura.
-
-
62
Page 63
Collegamento elettrico
L’apparecchio è dotato di cavo elettrico
senza spina da collegare a 2N~400 V
50 Hz.
La protezione deve essere di 10 A.
Si consiglia di effettuare il collegamen
to con presa per facilitare eventuali in
terventi da parte del servizio assisten
za.
Nel caso che a installazione ultimata la
presa non fosse più accessibile o il
collegamento fosse fisso si dovrà in
stallare un interruttore onnipolare.
L’apertura tra i contatti dovrà essere di
almeno 3 mm, ad es. interruttori automatici e protezione (EN 60335).
Per maggiore sicurezza si consiglia
pure di interporre un differenziale (salvavita) con soglia d’intervento di
30 mA.
-
-
I dati per il collegamento sono riportati
nella targhetta di matricola sulla parte
anteriore del vano di cottura. Tali dati
devono assolutamente corrispondere a
quelli della rete di alimentazione.
-
Se il cavo rimanesse danneggiato, do
vrà venire sostituito con un cavo origi
nale da parte del servizio assistenza
Miele.
In via eccezionale le apparecchiature a
microonde possono causare interferen
ze. Se si verificasse il caso, rivolgersi al
servizio assistenza Miele.
-
-
-
63
Page 64
Incasso
Installazione e combinazioni
L’apparecchiatura è indicata per venire
incassata:
in un armadio a colonna, combinata
–
con un forno convenzionale,
in un armadio a colonna,
–
in un mobile della base.
–
Dimensioni incasso
Installazione in un armadio a
colonna, con un forno convenzionale
Installazione in un armadio a colonna
Installazione in un mobile della base
64
Se il forno viene combinato con un
piano di cottura con piastre, si do
vranno osservare le istruzioni per
l’installazione del piano di cottura.
-
Page 65
Istruzioni per l’incasso
Collegare l’apparecchio alla rete elet
^
trica.
Incassare nel vano l’apparecchio fino
^
al listello per il vapore e allinearlo.
Incasso
-
^
Aprire lo sportello e fissare il forno
con 2 viti alle pareti laterali del mobile
di incasso.
Usare l’apparecchio solo a montag
gio ultimato.
-
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Con riserva di modifiche / 2103
H 137 MB
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
M.-Nr. 05 782 240 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.