MIELE H147, H 137 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Combifour micro-ondes H 136 MB, H 137 MB
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 237 681
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Appareil
2
Description de l’appareil
Bandeau de commande
a Sélecteur de fonctions modes de
cuisson et éclairage Il sélectionne : la cuisson Micro-ondes, les modes de cuisson convention nels (Chaleur tournante, Gril) et la cuisson combinée (Micro-ondes + Chaleur tournante, Micro-ondes + Gril).
b Voyant chauffage c Thermostat pour modes de cuisson à
chaleur tournante
d Afficheur e Touche l Minuterie f Touche g Programmation du temps g Touche h Puissance micro-ondes et
mise à l’heure de l’horloge
h Touche Start/Stop pour démarrage et
interruption d’une cuisson
-
Appareil
j Résistance Gril k Eclairage de l’enceinte l Premier et second niveau de cuisson m Orifice d’aspiration du ventilateur n Plaque signalétique
i Touches +/– de sélection d’une puis-
sance micro-ondes et d’un temps (pression brève sur la touche : défilement pas à pas ; touche maintenue enfoncée : défilement rapide)
3
Description de l’appareil
Accessoires en série
A Grille B Lèchefrite en verre C Bâtonnet d’ébullition
Accessoires en option
Paroi arrière en verre avec filtre à graisses
L’enceinte du four et l’espace derrière la paroi arrière resteront plus propres lors de cuissons en mode chaleur tour nante, si vous montez une paroi arrière en verre avec un filtre à graisses de vant l’orifice d’aspiration du ventilateur. Les gouttelettes de graisses véhiculées par l’air en circulation sont recueillies dans le filtre à graisses.
Le filtre à graisses doit être posé en mode chaleur tournante si vous effec tuez des grillades et en mode de cuis son combinée micro-ondes + chaleur tournante.
-
-
-
-
N’utilisez pas le filtre à graisses en mode de cuisson micro-ondes.
4
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Micro-ondes h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes de fonctionnement conventionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modes de cuisson combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Test de vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Commande micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désactivation du verrouillage de porte avant la fin du temps programmé . . . 24
Commande modes de cuisson classiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Commande cuissons combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Micro-ondes + Chaleur tournante h + D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Désactivation du verrouillage de porte avant la fin du temps programmé . . . 29
Micro-ondes + Gril h + n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Désactivation du verrouillage de porte avant la fin du temps programmé . . . 31
Modification des programmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau pour la décongélation d’aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau pour le réchauffage d’aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5
Table des matières
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode de fonctionnement Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmes combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tableau pour la cuisson d’aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau pour la cuisson d’aliments gratinés et dorés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Décongélation et réchauffage / cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode de fonctionnement Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tableau pour la décongélation et le réchauffage /
la cuisson de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tableau pour la décongélation et le réchauffage /
la cuisson de plats préparés surgelés gratinés et dorés . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau d’utilisation du gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cuisson de pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mode de fonctionnement Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tableau pour cuisson de pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Façade, éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Possibilités d’encastrement et de combinaisons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Encastrement dans une armoire en combinaison avec un autre four . . . . . . . 64
Encastrement dans une armoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Encastrement dans un meuble bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instructions d’encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation inappropriée peut cepen dant entraîner des dommages cor porels et matériels.
Avant d’utiliser l’appareil pour la pre mière fois, lisez attentivement le mode d’emploi car il contient d’im portantes indications concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous veillerez ainsi à as surer votre propre sécurité et évite rez des dommages éventuels à l’ap pareil.
Conservez ce mode d’emploi et n’oubliez pas de le remettre à un propriétaire ultérieur à qui vous au­riez cédé l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. L’appareil doit être utilisé exclusivement pour décongeler, réchauffer, cuire à l’étouffée, cuire, rôtir, griller et stériliser des aliments. Tout autre type d’utilisa tion est interdit et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabili té en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou er ronée.
-
-
Seuls les enfants capables d’utili
ser l’appareil en toute sécurité et à qui on en a expliqué le fonctionnement sont autorisés à s’en servir sans surveil lance.
Sécurité technique
Si le câble d’alimentation élec
trique est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation spécial installé par le Service Après Vente Miele.
N’utilisez pas l’appareil en mode
micro-ondes lorsque – la porte de l’appareil est déformée, – les charnières de porte sont
desserrées,
– des trous ou des fissures sont
visibles au niveau de la carrosserie, de la porte, du joint de porte ou des
parois de l’enceinte du four. Lorsque l’appareil est enclenché, des micro-ondes pourraient s’échapper et présenter un danger pour l’utilisateur.
N’ouvrez en aucun cas la carros
serie de l’appareil. L’entrée en contact avec des connexions sous tension ou la modifi cation de la structure électrique et mé canique de l’appareil comportent des
­risques de décharge électrique pour
l’utilisateur et de fonctionnement défec tueux de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
N’utilisez en aucun cas cet appa
reil pour conserver ou sécher des aliments inflammables. L’eau s’évapore. Risque d’incendie !
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l’appareil, com
parez absolument les données de raccordement (tension et fréquence) fi gurant sur la plaquette signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument coïncider pour éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, consultez un électri cien agréé.
Le raccordement de l’appareil au
réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de rallonges. Cel les-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de surchauffe).
La sécurité électrique de l’appareil
n’est garantie que lorsqu’il est rac­cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité fondamen­tale soit observée. En cas de doute, fai­tes vérifier votre installation électrique par un électricien agréé. Les domma­ges causés par l’absence ou l’interrup­tion d’une mise à la terre n’engagent pas la responsabilité du fabricant (dé charge électrique).
N’utilisez l’appareil que lorsqu’il est
encastré afin d’éviter tout contact avec les composants électriques.
Les travaux d’installation, d’entre
tien ou de réparation ne peuvent être effectués que par des profession nels. Des travaux d’installation ou d’en tretien inappropriés peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur et n’engagent nullement la responsabilité du fabricant.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réu nies.
L’appareil n’est déconnecté du ré
seau électrique que lorsqu’une des conditions suivantes est observée
les fusibles de l’installation électrique
sont hors circuit,
– la fiche de raccordement de l’appa-
reil est débranchée. Ne tirez pas sur le câble d’alimenta­tion, mais saisissez la fiche pour dé­connecter l’appareil du réseau.
Utilisation
Généralités
Veillez toujours à ce que les ali
ments soient suffisamment réchauf fés. La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs tels que la tempéra ture initiale, la quantité, la nature et la consistance des aliments ainsi que de la recette. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne seront détruits
-
qu’à une température suffisamment élevée (> 70°C) et qu’après une durée suffisamment longue (> 10 mn). Si vous craignez que des aliments n’aient pas été suffisamment réchauf fés, sélectionnez une durée un peu plus longue.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la température soit répartie de manière égale dans les ali ments et qu’elle soit suffisamment élevée. Ceci s’obtient en remuant ou en retournant les aliments ainsi qu’en res pectant les durées de répartition de chaleur indiquées pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson.
Tenez compte du fait que les du
rées de cuisson, de réchauffage et de décongélation par micro-ondes sont souvent sensiblement plus courtes que dans le cas d’un mode de fonctionne ment traditionnel (chaleur tournante, gril). Si vous sélectionnez des durées trop longues, les aliments se dessè­chent et peuvent éventuellement s’en­flammer. Il y a risque d’incendie! Le risque d’incendie est également pré­sent lorsque le séchage d’aliments tels que du pain, des fleurs ou fines herbes est trop long. Surveillez absolument ce type d’opération.
Ne faites pas chauffer des cous-
sins remplis de graines ou de noyaux de cerises au micro-ondes. Ils pourraient prendre feu, même si vous les enlevez du micro-ondes après les avoir réchauffés.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance lorsque vous réchauffez de la vaisselle à vide ou sé chez des fines herbes. Sinon il pourrait être endommagé par manque d’ali ments ou à cause d’une charge trop faible.
-
-
-
-
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments conte nus dans l’enceinte de cuisson déga gent de la fumée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position "0" ou dé branchez la fiche d’alimentation du ré seau électrique. N’ouvrez la porte de l’appareil que lorsque la fumée a été évacuée.
Ne chauffez jamais de l’alcool non
dilué. Il y a danger d’incendie!
Ne stérilisez pas des boîtes de
conserve dans l’appareil. La sur pression est telle que les boîtes écla tent et peuvent entraîner des domma­ges corporels et matériels.
Couvrez toujours les aliments
conservés dans l’enceinte du four d’un couvercle ou d’une feuille d’alumi­nium. L’humidité des aliments peut en­traîner de la corrosion dans l’enceinte du four. En couvrant les aliments d’un couvercle ou d’une feuille d’aluminium, vous évitez également qu’ils ne dessè­chent.
Evitez que les aliments ou des li
quides contenant du sel de cuisine ne soient en contact avec les parois en inox de l’enceinte de cuisson pour évi ter toute corrosion.
-
La charge maximale autorisée par
la lèchefrite en verre et la grille est de 8 kg. Une charge supérieure risque d’endommager les accessoires.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance lorsque vous cuisinez avec des huiles ou des graisses afin d’écarter tout risque d’incendie!
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous asseyez et ne vous ap
puyez pas sur la porte du four ou verte. N’y déposez pas d’objets lourds. Vous risquez d’endommager l’appareil. La charge maximale que peut suppor ter la porte du four est de maximum 8 kg.
Ne déposez pas la lèchefrite en
verre chaude sur une surface froide telle qu’un plan de travail en gra nit ou carrelé. La lèchefrite en verre peut sinon être endommagée. Par conséquent, placez la lèchefrite en verre sur un dessous de plat.
Pour le nettoyage du four, n’utilisez
jamais de nettoyeur à vapeur. La vapeur peut atteindre des éléments sous tension et entraîner un courtcir­cuit.
N’utilisez pas l’appareil pour chauf-
fer la pièce. En raison de la forte chaleur développée dans l’enceinte du four, des objets inflammables placés à proximité peuvent commencer à brûler.
-
Lorsque vous réchauffez des aliments, la chaleur est directement produite à
­l’intérieur des aliments. Le récipient uti lisé est moins chaud étant donné que la chaleur est transmise uniquement par
­les aliments.
Vérifiez particulièrement la tempéra ture lorsque vous réchauffez des bi berons ou petits pots pour bébés !
Après le réchauffage, remuez bien et
­goûtez les aliments pour éviter que le
bébé ne se brûle!
Ne réchauffez jamais des mets ou
des liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Dans le cas de biberons, retirez tou­jours le protège-tétine et la tétine. Sinon, la pression est telle que le réci­pient ou la bouteille éclate. Il y a risque de blessure!
Pour réchauffer un liquide, placez
toujours le bâtonnet fourni avec l’appareil dans le récipient contenant le liquide.
-
-
-
Si vous utilisez une prise de cou
rant placée à proximité de l’appa reil, veillez à ce que le câble d’alimen tation de l’appareil raccordé ne soit pas bloqué par la porte du four chaude. L’isolation du câble d’alimentation risque d’être endommagée.
Mode de fonctionnement Micro-ondes
Après le retrait des aliments hors
du four à micro-ondes, vérifiez s’ils ont bien atteint la température voulue. Pour ce faire, ne tenez pas compte de la température du récipient utilisé!
10
-
-
-
Lorsque vous faites bouillir, mais sur tout lorsque vous faites réchauffer des liquides au micro-ondes, il peut arriver lorsque vous n’utilisez pas le bâtonnet d’ébullition que la formation de bulles
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
ne soit pas immédiate bien que la tem pérature d’ébullition soit atteinte. L’ébul lition ne se produit pas de manière uni forme. Lorsque vous saisissez le réci pient, ce retard d’ébullition peut entraî ner une formation subite et massive de bulles (effet de choc) et un déborde ment du liquide pouvant provoquer des brûlures! La formation de bulles de vapeur peut être tellement forte que la porte de l’ap pareil s’ouvre d’elle-même violemment. Il y a alors risque de dommages corpo rels et matériels. Le bâtonnet fait en sorte que l’ébullition soit plus régulière et que les bulles ap­paraissent au moment opportun.
N’utilisez pas de barquettes métal-
liques, de papier aluminium, de couverts, de vaisselle avec filet en mé­tal, de verre en cristal contenant du plomb, de coupes à bord découpé, de vaisselle en plastique ne résistant pas à la chaleur, de vaisselle en bois, d’atta­ches métalliques, en plastique ou en papier contenant un fil métallique ou de pots de crème fraîche ou de yaourt dont le couvercle n’a pas été complète ment retiré. L’utilisation de ces objets peut entraîner leur détérioration, voire un risque d’in cendie! La grille livrée avec le four est spéciale ment adaptée aux micro-ondes et peut donc être utilisée en cas de fonctionne ment combiné.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne vous éloignez pas du four
lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des emballages je tables en plastique, carton ou autre ma tériau inflammable. Les récipients jetables en plastique doi vent correspondre aux critères du cha pitre "Vaisselle à utiliser au micro-on des".
La grille chauffe fortement lorsque
les micro-ondes fonctionnent. Il y a risque de brûlure !
Ne cuisez les oeufs à la coque que
dans un plat spécial. De même, ne réchauffez pas d’oeufs durs dans l’ap­pareil. Ils éclatent même après les avoir retirés de l’enceinte de cuisson.
Pour cuire les oeufs sans coquille
au micro-ondes, il faut percer le jaune à plusieurs endroits au préalable. Sinon, le jaune d’oeuf risque d’éclater après la cuisson sous l’effet de la haute pression. Il y a risque de blessure!
Ne réchauffez pas des aliments
contenus dans des emballages de maintien au chaud des sachets pour
poulets rôtis.... Les emballages de
maintien au chaud sont constitués, entre autres, d’une mince feuille d’alu minium. Cette feuille réfléchit les micro-ondes. Les micro-ondes réflé chies peuvent faire chauffer le papier d’emballage tellement fort que celui-ci prend feu!
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les aliments, dont la peau ou la
pelure est ferme tels que les toma tes, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, doivent être percés ou entaillés à plusieurs en droits pour que la vapeur puisse s’en échapper et que les aliments n’éclatent pas.
Pour la cuisson au micro-ondes,
n’utilisez pas de vaisselle compor tant des poignées ou un bouton de couvercle dans lesquels l’humidité peut pénétrer, sauf si ces cavités sont suffi samment ouvertes pour laisser passer l’air. Sinon, la pression exercée risque de faire éclater les pièces creuses lorsque ces cavités ne sont pas suffisamment ouvertes pour laisser passer l’air. Il y a risque de blessure!
Mode de fonctionnement traditionnels : Chaleur tournante, Gril
Attention ! Risque de brûlure ! Des températures élevées se déga gent dans l’enceinte de cuisson lorsque vous utilisez un mode de fonctionnement traditionnel.
Empêchez les enfants de toucher
l’appareil en fonctionnement. L’ap pareil ne chauffe pas seulement au ni veau de la porte vitrée, mais aussi au niveau des fentes du système d’éva cuation de vapeurs, de la poignée de la porte ou du bandeau de commande. Danger de brûlure!
-
-
-
-
-
Portez des gants de cuisine
-
-
-
lorsque vous remuez les aliments ou enfournez/retirez les plats de l’en ceinte. Lorsque vous utilisez le mode de fonctionnement Gril - seul ou combi né avec les micro-ondes, la résistance chauffe. Risque de brûlure !
Pour nettoyer la voûte du four, at
tendez que la résistance ait refroidi (risque de brûlure) et abaissez-la.
N’abaissez pas la résistance avec
force. En forçant la résistance, vous risquez de l’endommager.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Pour ce faire, débranchez l’appareil du réseau électrique. Ensuite seulement, sectionnez le câble d’ali­mentation électrique. Dans le cas d’un raccordement fixe, fai­tes appel à un électricien pour débran­cher l’appareil. Vous empêcherez ainsi tout usage inapproprié de l’appareil.
Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité en cas de dom mages entraînés par le non respect des prescriptions de sécurité et mi ses en garde.
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux d’emballage utilisés ont été sélection nés pour des motifs liés à la protection de l’environnement et aux nouvelles techniques d’élimination des déchets. Ils sont, par conséquent, recyclables.
Le recyclage de l’emballage permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. En principe le revendeur reprend l’em ballage de votre appareil à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien appareil
Les anciens appareils comportent des matériaux recyclables. Remettez le vôtre à votre revendeur lors de la livrai son d’un nouvel appareil ou à une dé charge assurant le recyclage des maté riaux.
Veillez à ce que l’appareil usagé soit entreposé à l’abri des enfants avant son transport. Référez-vous également
-
à la remarque de la rubrique "Prescrip tions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
13
Modes de fonctionnement
Micro-ondes h
Les micro-ondes permettent de décon geler, réchauffer ou cuire des aliments en très peu de temps.
Description du fonctionnement
L’appareil est équipé d’un magnétron a. Celui-ci transforme l’électricité en ondes électromagnétiques, c’est-à-dire en micro-ondes.
Un réflecteur d’ondes rotatif b est ins­tallé au-dessus de la voûte de l’en ceinte de cuisson, qui laisse passer les micro-ondes. Le réflecteur répartit uni formément les micro-ondes dans l’en ceinte du four. En outre, les micro-ondes sont réflé chies par les parois métalliques de l’en ceinte de cuisson de sorte que les micro-ondes parviennent de toutes parts aux aliments pour y pénétrer.
Pour que les micro-ondes puissent at teindre les aliments, les récipients utili sés doivent laisser passer les micro-on des.
-
-
-
-
Les micro-ondes traversent la porce laine, le verre, le carton et le plastique,
­mais pas le métal. Par conséquent,
n’utilisez pas des récipients en métal ou des récipients dotés ou décorés de pièces métalliques. Les micro-ondes sont réfléchies par le métal, ce qui peut entraîner la formation d’étincelles. Les micro-ondes ne sont pas absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le récipient approprié.
Comme l’aliment est constitué d’une multitude de petites molécules, cel les-ci - surtout les molécules d’eau ­sont mises en mouvement par les micro-ondes. Les fortes oscillations (2,5 milliards par seconde) des molécu­les entraînent la production de chaleur. Cette chaleur se développe tout d’abord à la périphérie pour atteindre ensuite le coeur des aliments.
Plus la teneur en eau des aliments est élevée, plus leur réchauffage ou leur cuisson est rapide.
La chaleur se développe donc immé
­diatement à l’intérieur des aliments. Par
conséquent, –
ils peuvent généralement être cuits
-
aux micro-ondes sans ou avec un peu d’eau ou de matière grasse.
la décongélation, le réchauffage et la cuisson s’effectuent plus rapidement
-
qu’avec un mode de fonctionnement traditionnel.
­–
les substances nutritives telles que les vitamines et les minéraux sont lar gement conservées.
-
-
-
-
14
Modes de fonctionnement
la couleur naturelle et la saveur
propre aux aliments sont à peine mo difiées.
la température à la surface des ali
ments reste tellement basse qu’il n’y a pas de brunissage des aliments.
-
Modes de fonctionnement conventionnels
la chaleur tournante D et
le gril n
– font partie des modes de cuisson
conventionnels. Ils cuisent et dorent les aliments simul-
tanément.
Chaleur tournante
Ce mode de cuisson fonctionne avec un flux d’air chaud.
Le ventilateur placé dans la paroi ar­rière aspire l’air hors de l’enceinte de cuisson, le fait circuler sur une ré sis-tance circulaire et propulse l’air chaud dans l’enceinte par les orifices aménagés dans la paroi arrière du four.
Etant donné que la chaleur atteint im médiatement les aliments, il est inutile de préchauffer le four, excepté pour le rôtissage de rosbif/de filet de boeuf.
La chaleur tournante permet de cuire et de rôtir simultanément sur deux ni veaux.
-
-
-
Gril
­Grâce à sa puissance de chauffe
élevée, la résistance de gril devient in candescente en quelques minutes après son enclenchement et produit le rayonnement infrarouge nécessaire pour griller.
Modes de cuisson combinés
Micro-ondes + chaleur tournante
h + D Micro-ondes + gril
h + n
Ils permettent un réchauffage et une cuisson rapides des aliments tout en les dorant.
Les micro-ondes peuvent être combi­nées aux deux modes de cuisson tradi­tionnels : chaleur tournante et gril.
La combinaison micro-ondes + chaleur tournante est la mieux adaptée. Etant donné que la chaleur parvient directe­ment aux aliments à cuire, rôtir ou mijo ter, le gain de temps et d’énergie est maximum.
En cas de fonctionnement combiné, la puissance des micro-ondes ne doit gé néralement pas dépasser 150 W pour la cuisson de pâtisserie et 300 W pour la cuisson de légumes et de viande en sauce, le rôtissage et l’utilisation du gril pour les viandes et poissons.
-
-
-
15
Affichage de l’heure
Après le branchement de l’appareil ou après une panne de courant 0•00 et AUTO à gauche clignotent sur l’affi cheur.
Il faut mettre l’horloge à l’heure au préa lable pour pouvoir ensuite programmer une cuisson.
-
Mise à l’heure de l’horloge
L’horloge est dotée d’un affichage sur 24 heures. 24 heures s’affiche : 0•00.
Appuyez simultanément sur les tou
^
ches g et h.
Le point après le premier chiffre cli gnote sur l’afficheur. Mettez l’horloge à l’heure pendant le clignotement (env. 4 secondes) du point. L’heure s’affiche
­en heures•minutes.
Entrez l’heure avec les touches – ou
^
+ .
Si la programmation n’est pas effectuée dans les 4 secondes, le système re­prend automatiquement l’heure réglée.
Dès que l’heure est réglée, le point cesse de clignoter. Vous pouvez la rec­tifier en rappuyant simultanément sur les deux touches g et h.
-
-
16
Passez un chiffon imbibé d’eau
^
chaude légèrement savonneuse sur les parois de l’enceinte de cuisson.
Séchez à l’aide d’un chiffon propre.
^
Ne refermez la porte de l’appareil que lorsque l’enceinte de cuisson est sèche. Sinon, il y a risque de for mation d’odeurs et de corrosion.
Rincez les accessoires.
^
Avant la première utilisation
-
Placez le thermostat sur 200 °C.
^
Au début, les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Une température élevée permet d’éliminer plus rapide ment cette odeur.
Par conséquent, faites fonctionner l’ap­pareil pendant minimum 1 heure en Chaleur tournante :
^
Tournez le sélecteur de fonctions sur "Chaleur tournante".
Le ventilateur d’air froid s’enclenche et l’éclairage s’allume.
-
Tournez le thermostat uniquement vers la droite jusqu’à la butée et re venez en arrière, sinon il risque d’être détérioré.
La chaleur tournante démarre. L’appa­reil commence à chauffer. Le voyant sur le bandeau reste allumé tout le temps où le four chauffe.
Veillez à assurer une bonne aération de la pièce pendant cette opération.
-
17
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
sont absorbées par les aliments.
Matériaux et formes
Le matériel et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de réchauf fage et de cuisson. Les récipients plats ronds ou ovales donnent de bons résul tats. Le réchauffage des aliments est plus uniforme que dans des plats car rés ou rectangulaires.
Métal
Lorsque vous utilisez les micro­ondes, ne placez pas de récipients métalliques, de papier aluminium, de couverts ni de vaisselle avec ap­plication de métal (décorations telles que le filet or ou bleu cobalt) dans l’enceinte de cuisson.
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche ainsi la cuisson.
Exceptions : – Plats cuisinés en barquettes alumi-
nium. Vous pouvez les utiliser pour décon geler et réchauffer les aliments. Mais il est important de la barquette au préalable. Cepen dant le réchauffage des aliments ne s’effectue que par le haut. Il est re commandé de transvaser les ali ments de la barquette dans un plat spécial micro-ondes, la répartition de la chaleur dans les aliments est en général plus uniforme. L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles.
d’enlever le couvercle
-
-
-
-
-
-
-
18
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Morceau de papier aluminium
Dans le cas de morceaux de viande irréguliers, tels que de la volaille, vous obtiendrez une décongélation, un réchauffage ou une cuisson uni forme en recouvrant les parties plus plates de petits morceaux de papier aluminium pendant les dernières mi nutes.
L’écartement entre les parois de l’enceinte et la feuille d’aluminium doit être au moins de 2 cm. La feuille d’aluminium ne doit en aucun cas toucher les parois du four.
– Broches et attaches métalliques
Vous pouvez utiliser ces pièces mé­talliques lorsque le morceau de viande est beaucoup plus épais que le métal.
La grille fournie avec l’appareil est adaptée aux micro-ondes. Ne la dépo­sez cependant pas sur la sole du four.
La grille peut devenir très chaude.
Verre
Le verre réfractaire et la vitrocéramique sont particulièrement adaptés. Le cristal, qui contient souvent du plomb, et les récipients en verre à bord dentelé peuvent éclater. Ils ne sont donc pas appropriés.
-
Faïence
La faïence peinte n’est appropriée que lorsque le motif est recuit.
Elle peut devenir très chaude.
Vernis et teintures
­Certains vernis et teintures appliqués sur la vaisselle contiennent des subs tances métalliques. Ce type de vaisselle ne convient donc pas aux micro-ondes.
Plastique
Les récipients en plastique ne peuvent être utilisés qu’avec les micro-ondes seules. Ils doivent être thermorésistants et supporter des températures de min. 180 °C. Sinon, ils se déforment et le plastique risque de fondre dans les aliments.
Certains magasins spécialisés propo­sent de la vaisselle en plastique spé­cialement adaptée aux micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélanine ne convient pas car elle absorbe l’énergie et chauffe. Lors de l’achat de vaisselle en plastique, renseignez-vous sur le matériau dont elle est constituée. La vaisselle en plastique expansé, en polystyrène..., peut être utilisée pour le réchauffage de courte durée des ali ments.
-
-
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien. Mais elle ne doit cependant pas com porter de décor métallique (filet doré) et ni de poignées creuses.
-
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire les aliments qu’ils contiennent, à condition qu’ils aient été percés au préalable.
19
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
La vapeur peut alors s’échapper par les trous percés et vous évitez ainsi une montée de la pression et l’éclatement des sachets.
Des sachets de rôtissage peuvent être utilisés à condition que le sachet me sure 20 cm de plus que les aliments à rôtir et qu’ils soient soigneusement fer més à l’aide d’une ficelle. Retournez les extrémités et ficelez. Perforez le sachet selon les indications du fabricant.
N’utilisez pas d’attaches métalliques ni d’attaches en plastique ou en pa pier contenant un fil métallique car elles peuvent entraîner un risque d’incendie.
Bois
Les récipient en bois ne sont pas ap­propriés. L’eau contenue dans le bois s’évapore pendant l’opération de cuisson, ce qui a pour effet de dessécher et de fissurer le bois.
-
-
-
Plats à usage unique
Les récipients à usage unique en plas tique doivent présenter les caractéristi ques énoncées sous la rubrique "Plas tique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur veillance lorsque vous faites chauf fer ou cuire des aliments dans des récipients à usage unique en plas tique, carton ou autres matériaux in flammables.
-
-
-
-
-
-
-
20
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas certain qu’un réci pient en verre, terre cuite ou porcelaine soit adapté aux micro-ondes, vous pou vez vous en assurer comme suit:
Placez le récipient vide au centre de
^
l’enceinte de cuisson. Fermez la porte de l’appareil.
^
Les micro-ondes ne fonctionnent que porte fermée.
^ Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment Micro-ondes h avec le sélec teur de fonctions.
Le ventilateur d’air froid démarre.
-
-
Pendant ce laps de temps entrez une
^
durée de 30 secondes avec la touche +.
Le symbole c clignote au-dessus du
­point.
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
L’éclairage de l’enceinte s’allume. La durée programmée est décomptée par seconde sur l’afficheur. Le symbole c reste allumé.
Si vous entendez des crépitements accompagnés d’étincelles pendant ce test, arrêtez immédiatement l’ap­pareil. Pour ce faire, placez le sélec­teur de fonctions sur la position "0".
La vaisselle qui entraîne une telle réaction n’est pas adaptée aux micro-ondes.
A la fin du temps programmé un signal sonore retentit 3 fois de suite et le sym­bole c clignote. Vous pouvez inter­rompre le signal sonore en appuyant sur une touche au choix. L’heure s’af fiche.
L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
L’appareil propose une puissance de 900 W.
^
Appuyez sur la touche – et sélection nez une puissance de 600 W.
^
Appuyez sur la touche g. 0•00 apparaît sur l’afficheur pendant 4 secondes.
En cas de doute, consultez le fabri cant ou le fournisseur de la vaisselle pour qu’il vous confirme si elle est appropriée ou non.
Le test décrit ci-dessus ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poi
­gnées sont suffisamment aérées.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages